47981d0785
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@19438 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
2810 lines
111 KiB
XML
2810 lines
111 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
|
|
<context>
|
|
<name>BootloaderInstallBase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished">下载错误: 接到 HTTP 错误 %1. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Download error: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">下载错误: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Download finished (cache used).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Download finished.</source>
|
|
<translation type="unfinished">完成下载.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Creating backup of original firmware file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Creating backup folder failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Creating backup copy failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Backup created.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Creating installation log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/>
|
|
<source><li>Safely remove your player.</li></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/>
|
|
<source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="165"/>
|
|
<source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="172"/>
|
|
<source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="177"/>
|
|
<source><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BootloaderInstallFile</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Downloading bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Error accessing output folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Bootloader successful installed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Removing Rockbox bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="102"/>
|
|
<source>No original firmware file found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Can't remove Rockbox bootloader file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Can't restore bootloader file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Original bootloader restored successfully.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BootloaderInstallHex</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="55"/>
|
|
<source>checking MD5 hash of input file ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Could not verify original firmware file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Firmware file not recognized.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="85"/>
|
|
<source>MD5 hash ok</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Firmware file doesn't match selected player.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Descrambling file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Error in descramble: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Downloading bootloader file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Adding bootloader to firmware file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="157"/>
|
|
<source>could not open input file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/>
|
|
<source>reading header failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/>
|
|
<source>reading firmware failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/>
|
|
<source>can't open bootloader file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/>
|
|
<source>reading bootloader file failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/>
|
|
<source>can't open output file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/>
|
|
<source>writing output file failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Error in patching: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Error in scramble: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Checking modified firmware file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Error: modified file checksum wrong</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Success: modified firmware file created</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="232"/>
|
|
<source>Can't open input file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Can't open output file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/>
|
|
<source>invalid file: header length wrong</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/>
|
|
<source>invalid file: unrecognized header</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/>
|
|
<source>invalid file: "length" field wrong</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/>
|
|
<source>invalid file: "length2" field wrong</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/>
|
|
<source>invalid file: internal checksum error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/>
|
|
<source>invalid file: "length3" field wrong</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished">不明</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BootloaderInstallIpod</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Error: can't allocate buffer memory!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/>
|
|
<source>No Ipod detected
|
|
Permission for disc access denied!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="62"/>
|
|
<source>No Ipod detected!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
|
|
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Downloading bootloader file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Failed to read firmware directory</source>
|
|
<translation type="unfinished">读不了固件文件夹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished">固件版本不明 (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Successfull added bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Failed to add bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/>
|
|
<source>No bootloader detected.</source>
|
|
<translation type="unfinished">找不到启动程序.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/>
|
|
<source>Successfully removed bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Removing bootloader failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Could not open Ipod</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Could not read partition table</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/>
|
|
<source>No firmware partition on disk</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BootloaderInstallMi4</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Downloading bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Bootloader successful installed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Checking for Rockbox bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/>
|
|
<source>No Rockbox bootloader found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Checking for original firmware file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Error finding original firmware file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BootloaderInstallSansa</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Error: can't allocate buffer memory!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Searching for Sansa</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Permission for disc access denied!
|
|
This is required to install the bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/>
|
|
<source>No Sansa detected!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Downloading bootloader file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="86"/>
|
|
<source>could not open Sansa</source>
|
|
<translation type="unfinished">打开不了 sansa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/>
|
|
<source>could not read partitiontable</source>
|
|
<translation type="unfinished">读不了分区表</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
|
|
<source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
|
|
You must reinstall the original Sansa firmware before running
|
|
sansapatcher for the first time.
|
|
See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Successfully installed bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Failed to install bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Can't find Sansa</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Could not open Sansa</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Could not read partition table</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Successfully removed bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Removing bootloader failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BrowseDirtreeFrm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
|
|
<source>Find Directory</source>
|
|
<translation>寻找文件夹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="19"/>
|
|
<source>Browse to the destination folder</source>
|
|
<translation>浏览目的地文件夹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="47"/>
|
|
<source>&Ok</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="57"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&取消</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Config</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Language changed</source>
|
|
<translation>语言已改变</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="115"/>
|
|
<source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
|
|
<translation>你需要重新开启本软件才能使用新语言.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="585"/>
|
|
<source>Autodetection</source>
|
|
<translation>自动识别</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="578"/>
|
|
<source>Could not detect a Mountpoint.
|
|
Select your Mountpoint manually.</source>
|
|
<translation>找不到 mountpoint
|
|
请手动选择你的 mountpoing.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="587"/>
|
|
<source>Could not detect a device.
|
|
Select your device and Mountpoint manually.</source>
|
|
<translation>不能识别你的播放器
|
|
请手动选择.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="596"/>
|
|
<source>Really delete cache?</source>
|
|
<translation>你肯定要删除缓冲吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="599"/>
|
|
<source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source>
|
|
<translation>你真的肯定要删除缓冲吗? 请确认你的设定是正确的因为这会删除 <b>全部</b> 的文件在此文件夹 !</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="605"/>
|
|
<source>Path wrong!</source>
|
|
<translation>路径错误!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="606"/>
|
|
<source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
|
|
<translation>缓冲路径错误. 正在取消.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="456"/>
|
|
<source>Select your device</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="548"/>
|
|
<source>Sansa e200 in MTP mode found!
|
|
You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="551"/>
|
|
<source>H10 20GB in MTP mode found!
|
|
You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Unless you changed this installation will fail!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="554"/>
|
|
<source>Fatal error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="563"/>
|
|
<source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="565"/>
|
|
<source>Fatal error: incompatible player found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="352"/>
|
|
<source>Configuration OK</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="357"/>
|
|
<source>Configuration INVALID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="13"/>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation>设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="19"/>
|
|
<source>Configure Rockbox Utility</source>
|
|
<translation>设置 Rockbox 安装程序</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="38"/>
|
|
<source>&Device</source>
|
|
<translation>&播放器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="48"/>
|
|
<source>Select your device in the &filesystem</source>
|
|
<translation>请选择你的播放器在你的 &文件系统</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="324"/>
|
|
<source>&Browse</source>
|
|
<translation>&浏览</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="76"/>
|
|
<source>&Select your audio player</source>
|
|
<translation>&选择你的音乐播放器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="87"/>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation>1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
|
|
<source>&Autodetect</source>
|
|
<translation>自动识别(&A)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
|
|
<source>&Proxy</source>
|
|
<translation>网络代理服务(&P)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="138"/>
|
|
<source>&No Proxy</source>
|
|
<translation>没有网络代理服务(&N)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
|
|
<source>Use S&ystem values</source>
|
|
<translation>使用系统值(&S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="155"/>
|
|
<source>&Manual Proxy settings</source>
|
|
<translation>手动设置代理服务(&M)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="162"/>
|
|
<source>Proxy Values</source>
|
|
<translation>代理服务值</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="168"/>
|
|
<source>&Host:</source>
|
|
<translation>&主机:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="185"/>
|
|
<source>&Port:</source>
|
|
<translation>&接口:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="208"/>
|
|
<source>&Username</source>
|
|
<translation>&用户名</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="218"/>
|
|
<source>Pass&word</source>
|
|
<translation>&密码</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="253"/>
|
|
<source>&Language</source>
|
|
<translation>&语言</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="275"/>
|
|
<source>Cac&he</source>
|
|
<translation>&缓冲</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="282"/>
|
|
<source>Download cache settings</source>
|
|
<translation>下载缓冲设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
|
|
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
|
|
<translation>Rockbox 安装程序使用本机缓冲来保存网络资料. 你可以改变这个缓冲的路径. 启动下线模式后, 你还可以用路径来保存文件.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="298"/>
|
|
<source>Current cache size is %1</source>
|
|
<translation>现在缓冲大小是 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="307"/>
|
|
<source>P&ath</source>
|
|
<translation>&路径</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="317"/>
|
|
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
|
|
<translation>输入无效地址会重设到系统临时文件夹.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="339"/>
|
|
<source>Disable local &download cache</source>
|
|
<translation>&不使用本机缓冲</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="346"/>
|
|
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
|
|
<translation>所有资料, 包括更新资料, 将会从本机缓冲里拿取. 不要选择此模式如果你不需要下线安装. 注意: 你需要先用网络做至少一次安装才可以下载到需要的文件.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="349"/>
|
|
<source>O&ffline mode</source>
|
|
<translation>&下线安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="384"/>
|
|
<source>Clean cache &now</source>
|
|
<translation>&现在清除缓冲文件夹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
|
|
<source>&TTS && Encoder</source>
|
|
<translation>&TTS && 信号转换器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="414"/>
|
|
<source>TTS Engine</source>
|
|
<translation>TTS 引擎</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="471"/>
|
|
<source>Encoder Engine</source>
|
|
<translation>信号转换器引擎</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="545"/>
|
|
<source>&Ok</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="556"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&取消</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="420"/>
|
|
<source>&Select TTS Engine</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
|
|
<source>Configure TTS Engine</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="477"/>
|
|
<source>Configuration invalid!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="457"/>
|
|
<source>Configure &TTS</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="494"/>
|
|
<source>Configure &Enc</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configurefrm.ui" line="505"/>
|
|
<source>encoder name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Configure</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configure.cpp" line="440"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
|
|
<translation type="unfinished">中文 (Chinese Simplified)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateVoiceFrm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createvoicefrm.ui" line="16"/>
|
|
<source>Create Voice File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createvoicefrm.ui" line="41"/>
|
|
<source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/>
|
|
<source>Generation settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">语音合成设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/>
|
|
<source>Encoder profile:</source>
|
|
<translation type="unfinished">转化器设置:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/>
|
|
<source>TTS profile:</source>
|
|
<translation type="unfinished">TTS 设置:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/>
|
|
<source>&Install</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">&取消</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/>
|
|
<source>Wavtrim Threshold</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateVoiceWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createvoicewindow.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Selected encoder: <b>%1</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EncExesCfgFrm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../encexescfgfrm.ui" line="13"/>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished">设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../encexescfgfrm.ui" line="19"/>
|
|
<source>Configure Encoder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../encexescfgfrm.ui" line="31"/>
|
|
<source>Path to Encoder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../encexescfgfrm.ui" line="43"/>
|
|
<source>&Browse</source>
|
|
<translation type="unfinished">&浏览</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../encexescfgfrm.ui" line="52"/>
|
|
<source>Encoder options</source>
|
|
<translation type="unfinished">信号转换器设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../encexescfgfrm.ui" line="77"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../encexescfgfrm.ui" line="97"/>
|
|
<source>&Ok</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../encexescfgfrm.ui" line="107"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">&取消</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Install</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Mount point is wrong!</source>
|
|
<translation>Mountpoint 错误!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install.cpp" line="222"/>
|
|
<source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
|
|
<translation>这是最新的Rockbox版本. 每一个更改后这版本就会更新. 最新的版本是 r%1 (%2).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install.cpp" line="226"/>
|
|
<source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy. <b>This is the recommended version.</b></source>
|
|
<translation><b>注意:</b> 选择这会每一次自动下载新的版本. <b>(推荐)</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install.cpp" line="229"/>
|
|
<source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy.</source>
|
|
<translation><b>注意:</b> 选择这会每一次自动下载新的版本. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install.cpp" line="238"/>
|
|
<source>This is the last released version of Rockbox.</source>
|
|
<translation>这是最新的Rockbox版本.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install.cpp" line="244"/>
|
|
<source><b>Note:</b>The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b></source>
|
|
<translation><b>注意:</b> 最新的版本是 %1. <b>这是建议使用的版本.</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install.cpp" line="258"/>
|
|
<source><b>Note:</b> archived version is r%1 (%2).</source>
|
|
<translation><b>注意:</b> 存档的版本是 r%1 (%2).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install.cpp" line="256"/>
|
|
<source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Aborted!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Beginning Backup...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Backup successful</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Backup failed!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Really continue?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InstallFrm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="16"/>
|
|
<source>Install Rockbox</source>
|
|
<translation>安装 Rockbox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="35"/>
|
|
<source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
|
|
<translation>请选择你要安装在你的播放器上的版本:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="45"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="51"/>
|
|
<source>Rockbox &stable</source>
|
|
<translation>&稳定的 Rockbox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="58"/>
|
|
<source>&Archived Build</source>
|
|
<translation>&存档的版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="65"/>
|
|
<source>&Current Build</source>
|
|
<translation>&最新的版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="75"/>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation>细节</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="81"/>
|
|
<source>Details about the selected version</source>
|
|
<translation>被选择版本的细节</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="91"/>
|
|
<source>Note</source>
|
|
<translation>注意</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="221"/>
|
|
<source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
|
|
<translation>Rockbox安装程序储存以前下载的文件在你的硬盘上以减少网络交通. 如果你的Rockbox不能使用, 选择这项去下载一份新的文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="224"/>
|
|
<source>&Don't use locally cached copy</source>
|
|
<translation>&不使用硬盘上缓冲的文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="130"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&取消</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="119"/>
|
|
<source>&Install</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="156"/>
|
|
<source>Backup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="162"/>
|
|
<source>Backup before installing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="169"/>
|
|
<source>Backup location</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="188"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installfrm.ui" line="207"/>
|
|
<source>Backup Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InstallTalkFrm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/>
|
|
<source>Install Talk Files</source>
|
|
<translation>安装说话文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/>
|
|
<source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
|
|
<translation>选择需要安装说话文件的文件夹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/>
|
|
<source>&Browse</source>
|
|
<translation>&浏览</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/>
|
|
<source>Generation settings</source>
|
|
<translation>语音合成设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/>
|
|
<source>Encoder profile:</source>
|
|
<translation>转化器设置:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/>
|
|
<source>TTS profile:</source>
|
|
<translation>TTS 设置:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/>
|
|
<source>Generation options</source>
|
|
<translation>语音合成设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/>
|
|
<source>Run recursive</source>
|
|
<translation>递归寻找</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/>
|
|
<source>Strip Extensions</source>
|
|
<translation>除去后缀</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/>
|
|
<source>Overwrite Talkfiles</source>
|
|
<translation>删除语音文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&取消</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/>
|
|
<source>Generate .talk files for Folders</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/>
|
|
<source>Generate .talk files for Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/>
|
|
<source>&Install</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InstallTalkWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkwindow.cpp" line="86"/>
|
|
<source>The Folder to Talk is wrong!</source>
|
|
<translation>要支持语音的文件夹错误!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkwindow.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Selected encoder: <b>%1</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreviewFrm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../previewfrm.ui" line="16"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>预览</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProgressLoggerFrm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<translation type="unfinished">进程</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/>
|
|
<source>&Abort</source>
|
|
<translation type="unfinished">&取消</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/>
|
|
<source>progresswindow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProgressLoggerGui</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../progressloggergui.cpp" line="92"/>
|
|
<source>&Ok</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../progressloggergui.cpp" line="102"/>
|
|
<source>&Abort</source>
|
|
<translation>&取消</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/detect.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Guest</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/detect.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Admin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/detect.cpp" line="115"/>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/detect.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/detect.cpp" line="225"/>
|
|
<source>(no description available)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/detect.cpp" line="418"/>
|
|
<source><li>Permissions insufficient for bootloader installation.
|
|
Administrator priviledges are necessary.</li></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/detect.cpp" line="431"/>
|
|
<source><li>Target mismatch detected.
|
|
Installed target: %1, selected target: %2.</li></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/detect.cpp" line="436"/>
|
|
<source>Problem detected:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RbSpeexCfgFrm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished">设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/>
|
|
<source>Configure RbSpeex Encoder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/>
|
|
<source>Narrowband</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/>
|
|
<source>Quality</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/>
|
|
<source>Complexity</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/>
|
|
<source>&Ok</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">&取消</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RbUtilQt</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|
<translation>网络错误: %1. 请检查你的网络和代理服务的设置.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="326"/>
|
|
<source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source>
|
|
<translation><b>%1 %2</b> 在 <b>%3</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/>
|
|
<source><a href='%1'>PDF Manual</a></source>
|
|
<translation><a href='%1'>PDF 用户手册(英文)</a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/>
|
|
<source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source>
|
|
<translation><a href='%1'>HTML 用户手册(英文,在浏览器打开)</a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="348"/>
|
|
<source>Select a device for a link to the correct manual</source>
|
|
<translation>请选择你的播放器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="350"/>
|
|
<source><a href='%1'>Manual Overview</a></source>
|
|
<translation><a href='%1'>用户手册总观</a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/>
|
|
<source>Confirm Installation</source>
|
|
<translation>确认安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/>
|
|
<source>Mount point is wrong!</source>
|
|
<translation>Mountpoint 错误!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/>
|
|
<source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
|
|
<translation>你确认要安装启动程序?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/>
|
|
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
|
|
<translation>你确认要安装字体包裹吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/>
|
|
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
|
|
<translation>你确认要安装语音文件吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
|
|
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
|
|
<translation>你确认要安装游戏附件吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/>
|
|
<source>Confirm Uninstallation</source>
|
|
<translation>确认安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/>
|
|
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
|
|
<translation>你确认要卸载启动程序吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/>
|
|
<source>Confirm download</source>
|
|
<translation>确认下载</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/>
|
|
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
|
|
<translation>你确认要下载用户手册吗? 用户手册将会被放在你播放器的主目录里.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
|
|
<source>Confirm installation</source>
|
|
<translation>确认安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/>
|
|
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
|
|
<translation>你确认要安装Rockbox安装程序到你的播放器上吗? 安装后你可以从你播放器上运行此程序.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/>
|
|
<source>Installing Rockbox Utility</source>
|
|
<translation>安装 Rockbox安装程序</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/>
|
|
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
|
|
<translation>安装 Rockbox安装程序错误!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
|
|
<source>Installing user configuration</source>
|
|
<translation>安装用户设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/>
|
|
<source>Error installing user configuration</source>
|
|
<translation>安装用户设置错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
|
|
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
|
|
<translation>成功安装 Rockbox安装程序.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/>
|
|
<source>Configuration error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
|
|
<source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/>
|
|
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="192"/>
|
|
<source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/>
|
|
<source>Aborted!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
|
|
<source>Installed Rockbox detected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/>
|
|
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/>
|
|
<source>Backup failed!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/>
|
|
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/>
|
|
<source>Starting backup...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="189"/>
|
|
<source>New installation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/>
|
|
<source>Backup successful</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="167"/>
|
|
<source>Can't get version information.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/>
|
|
<source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/>
|
|
<source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/>
|
|
<source>Really continue?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/>
|
|
<source>No install method known.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/>
|
|
<source>Bootloader detected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/>
|
|
<source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/>
|
|
<source>Create Bootloader backup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/>
|
|
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
|
|
Press "No" to skip this step.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
|
|
<source>Browse backup folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/>
|
|
<source>Prerequisites</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/>
|
|
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
|
|
<source>Select firmware file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/>
|
|
<source>Error opening firmware file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
|
|
<source>Backup error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/>
|
|
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/>
|
|
<source>Manual steps required</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/>
|
|
<source>No uninstall method known.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RbUtilQtFrm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/>
|
|
<source>Rockbox Utility</source>
|
|
<translation>Rockbox 安装程序</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/>
|
|
<source>Device</source>
|
|
<translation>播放器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
|
|
<source>Selected device:</source>
|
|
<translation>选择的播放器:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/>
|
|
<source>&Change</source>
|
|
<translation>&更改</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/>
|
|
<source>&Quick Start</source>
|
|
<translation>&快速开始</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
|
|
<source>Welcome</source>
|
|
<translation>欢迎</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
|
|
<source>&Installation</source>
|
|
<translation>&安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/>
|
|
<source>Basic Rockbox installation</source>
|
|
<translation>基本Rockbox安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/>
|
|
<source>Install Bootloader</source>
|
|
<translation>安装启动程序</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/>
|
|
<source>Install Rockbox</source>
|
|
<translation>安装 Rockbox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/>
|
|
<source>&Extras</source>
|
|
<translation>&附加功能</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/>
|
|
<source>Install extras for Rockbox</source>
|
|
<translation>安装附加功能</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/>
|
|
<source>Install Fonts package</source>
|
|
<translation>安装字体包裹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/>
|
|
<source>Install themes</source>
|
|
<translation>安装主题</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/>
|
|
<source>Install game files</source>
|
|
<translation>安装游戏文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/>
|
|
<source>&Accessibility</source>
|
|
<translation>&辅助</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/>
|
|
<source>Install accessibility add-ons</source>
|
|
<translation>安装辅助功能</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/>
|
|
<source>Install Voice files</source>
|
|
<translation>安装语音文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
|
|
<source>Install Talk files</source>
|
|
<translation>安装说话文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/>
|
|
<source>&Uninstallation</source>
|
|
<translation>&卸载</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/>
|
|
<source>Uninstall Rockbox</source>
|
|
<translation>卸载 Rockbox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/>
|
|
<source>Uninstall Bootloader</source>
|
|
<translation>卸载启动程序</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/>
|
|
<source>&Manual</source>
|
|
<translation>&用户手册</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
|
|
<source>View and download the manual</source>
|
|
<translation>查看和下载用户手册</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/>
|
|
<source>Read the manual</source>
|
|
<translation>查看用户手册</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/>
|
|
<source>PDF manual</source>
|
|
<translation>PDF 用户手册</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/>
|
|
<source>HTML manual</source>
|
|
<translation>HTML 用户手册</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/>
|
|
<source>Download the manual</source>
|
|
<translation>下载用户手册</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/>
|
|
<source>&PDF version</source>
|
|
<translation>PDF 版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/>
|
|
<source>&HTML version (zip file)</source>
|
|
<translation>HTML 版本 (zip)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/>
|
|
<source>Down&load</source>
|
|
<translation>下载</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/>
|
|
<source>Inf&o</source>
|
|
<translation>&信息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation>1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&关于</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/>
|
|
<source>Empty local download cache</source>
|
|
<translation>清除本机下载缓冲</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/>
|
|
<source>Install Rockbox Utility on player</source>
|
|
<translation>安装Rockbox安装程序到你的播放器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
|
|
<source>&Configure</source>
|
|
<translation>&设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>&退出</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/>
|
|
<source>About &Qt</source>
|
|
<translation>关于&Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&帮助</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/>
|
|
<source>Complete Installation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
|
|
<source>Small Installation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/>
|
|
<source>Action&s</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/>
|
|
<source>Read PDF manual</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/>
|
|
<source>Read HTML manual</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/>
|
|
<source>Download PDF manual</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/>
|
|
<source>Download HTML manual (zip)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/>
|
|
<source>Create Voice files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/>
|
|
<source>Create Voice File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/>
|
|
<source><b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
|
|
<source><b>Small installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/>
|
|
<source><b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/>
|
|
<source><b>Install Rockbox</b> on your audio player</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/>
|
|
<source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/>
|
|
<source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/>
|
|
<source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/>
|
|
<source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/>
|
|
<source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/>
|
|
<source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
|
|
if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/>
|
|
<source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
|
|
<source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/>
|
|
<source>Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/>
|
|
<source>Abou&t</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
|
|
<source>&Small Installation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
|
|
<source>Install &Bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/>
|
|
<source>Install &Rockbox</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/>
|
|
<source>Install &Fonts Package</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/>
|
|
<source>Install &Themes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/>
|
|
<source>Install &Game Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/>
|
|
<source>&Install Voice File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/>
|
|
<source>Create &Talk Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/>
|
|
<source>Remove &bootloader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/>
|
|
<source>Uninstall &Rockbox</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
|
|
<source>Create &Voice File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
|
|
<source>&System Info</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/>
|
|
<source>&Complete Installation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/>
|
|
<source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SapiCfgFrm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sapicfgfrm.ui" line="13"/>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished">设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sapicfgfrm.ui" line="19"/>
|
|
<source>Configure TTS Engine</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sapicfgfrm.ui" line="62"/>
|
|
<source>TTS options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sapicfgfrm.ui" line="25"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sapicfgfrm.ui" line="87"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sapicfgfrm.ui" line="107"/>
|
|
<source>&Ok</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sapicfgfrm.ui" line="117"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">&取消</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sapicfgfrm.ui" line="35"/>
|
|
<source>Voice</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sapicfgfrm.ui" line="45"/>
|
|
<source>Speed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sapicfgfrm.ui" line="129"/>
|
|
<source>Use Sapi 4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Sysinfo</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/>
|
|
<source><b>OS</b><br/></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/>
|
|
<source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/>
|
|
<source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
|
|
<source><b>Attached USB devices</b><br/></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/>
|
|
<source>VID: %1 PID: %2, %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Filesystem</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/>
|
|
<source>%1, %2 MiB available</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SysinfoFrm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/>
|
|
<source>System Info</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/>
|
|
<source>&Refresh</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TTSExes</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../tts.cpp" line="151"/>
|
|
<source>TTS executable not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TTSExesCfgFrm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="13"/>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished">设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="19"/>
|
|
<source>Configure TTS Engine</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="31"/>
|
|
<source>Path to TTS Engine</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="43"/>
|
|
<source>&Browse</source>
|
|
<translation type="unfinished">&浏览</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="52"/>
|
|
<source>TTS options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="77"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="97"/>
|
|
<source>&Ok</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="107"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">&取消</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TTSSapi</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../tts.cpp" line="218"/>
|
|
<source>Could not copy the Sapi-script</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../tts.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Could not start the Sapi-script</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TalkFileCreator</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../talkfile.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Starting Talk file generation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../talkfile.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Init of TTS engine failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../talkfile.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Init of Encoder engine failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../talkfile.cpp" line="373"/>
|
|
<source>Talk file creation aborted</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../talkfile.cpp" line="266"/>
|
|
<source>Voicing of %s failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../talkfile.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Encoding of %1 failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../talkfile.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Finished creating Talk files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../talkfile.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Reading Filelist...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../talkfile.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Voicing entries...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../talkfile.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Encoding files...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../talkfile.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Copying Talkfile for Dirs...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../talkfile.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Copying Talkfile for Files...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../talkfile.cpp" line="394"/>
|
|
<source>Copying of %1 to %2 failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../talkfile.cpp" line="416"/>
|
|
<source>Cleaning up..</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThemeInstallFrm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemesfrm.ui" line="13"/>
|
|
<source>Theme Installation</source>
|
|
<translation>安装主题</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemesfrm.ui" line="48"/>
|
|
<source>Selected Theme</source>
|
|
<translation>被选择的主题</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemesfrm.ui" line="73"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>描述</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemesfrm.ui" line="83"/>
|
|
<source>Download size:</source>
|
|
<translation>下载大小:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemesfrm.ui" line="125"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&取消</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemesfrm.ui" line="115"/>
|
|
<source>&Install</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/>
|
|
<source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThemesInstallWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="34"/>
|
|
<source>no theme selected</source>
|
|
<translation>没有选择主题</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Network error: %1.
|
|
Please check your network and proxy settings.</source>
|
|
<translation>网络错误: %1.
|
|
请检查你的网络和代理服务的设置.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="116"/>
|
|
<source>done.</source>
|
|
<translation>完成.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="144"/>
|
|
<source>fetching details for %1</source>
|
|
<translation>正在拿取 %1 的细节</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="146"/>
|
|
<source>fetching preview ...</source>
|
|
<translation>正在拿取预览...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="167"/>
|
|
<source><b>Author:</b> %1<hr/></source>
|
|
<translation><b>作者:</b> %1<hr/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="168"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>不明</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="168"/>
|
|
<source><b>Version:</b> %1<hr/></source>
|
|
<translation><b>版本:</b> %1<hr/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="169"/>
|
|
<source><b>Description:</b> %1<hr/></source>
|
|
<translation><b>描述:</b> %1<hr/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="169"/>
|
|
<source>no description</source>
|
|
<translation>无描述</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="205"/>
|
|
<source>no theme preview</source>
|
|
<translation>无主题预览</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="236"/>
|
|
<source>getting themes information ...</source>
|
|
<translation>正在拿取主题信息...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Mount point is wrong!</source>
|
|
<translation>Mountpoint 错误!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="111"/>
|
|
<source>the following error occured:
|
|
%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installthemes.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Download size %L1 kiB</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnZip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="245"/>
|
|
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>成功完成 ZIP 程序.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="246"/>
|
|
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
|
<translation>初始化zlib失败.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="247"/>
|
|
<source>zlib library error.</source>
|
|
<translation>zlib错误.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Unable to create or open file.</source>
|
|
<translation>无法建立或打开文件.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
|
<translation>压缩文件部分损坏. 一些文件可能可以被恢复. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/>
|
|
<source>Corrupted archive.</source>
|
|
<translation>压缩文件损坏.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/>
|
|
<source>Wrong password.</source>
|
|
<translation>密码不正确.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/>
|
|
<source>No archive has been created yet.</source>
|
|
<translation>压缩文件还没有被建立.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/>
|
|
<source>File or directory does not exist.</source>
|
|
<translation>文件或文件夹不存在.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/>
|
|
<source>File read error.</source>
|
|
<translation>文件读取错误.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/>
|
|
<source>File write error.</source>
|
|
<translation>文件写入错误.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/>
|
|
<source>File seek error.</source>
|
|
<translation>文件内寻找错误.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Unable to create a directory.</source>
|
|
<translation>无法建立文件夹.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/>
|
|
<source>Invalid device.</source>
|
|
<translation>无效播放器.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/>
|
|
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
|
<translation>无效或不支持压缩文件.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/>
|
|
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
|
<translation>文件头不正常. 压缩文件可能已损坏. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Unknown error.</source>
|
|
<translation>不明错误.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UninstallFrm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/>
|
|
<source>Uninstall Rockbox</source>
|
|
<translation>卸载 Rockbox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/>
|
|
<source>Please select the Uninstallation Method</source>
|
|
<translation>请选择卸载模式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/>
|
|
<source>Uninstallation Method</source>
|
|
<translation>卸载模式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/>
|
|
<source>Complete Uninstallation</source>
|
|
<translation>完全卸载</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/>
|
|
<source>Smart Uninstallation</source>
|
|
<translation>智能卸载</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/>
|
|
<source>Please select what you want to uninstall</source>
|
|
<translation>请选择卸载部分</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/>
|
|
<source>Installed Parts</source>
|
|
<translation>已安装的部分</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&取消</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/>
|
|
<source>&Uninstall</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Uninstaller</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Starting Uninstallation</source>
|
|
<translation>开始卸载</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Finished Uninstallation</source>
|
|
<translation>完成卸载</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Uninstalling </source>
|
|
<translation>正在卸载</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Could not delete: </source>
|
|
<translation>无法删除: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Uninstallation finished</source>
|
|
<translation>完成卸载</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>VoiceFileCreator</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../voicefile.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Starting Voicefile generation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../voicefile.cpp" line="55"/>
|
|
<source>failed to open rockbox-info.txt</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../voicefile.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished">下载错误: 接到 HTTP 错误 %1. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../voicefile.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Cached file used.</source>
|
|
<translation type="unfinished">使用缓冲文件.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../voicefile.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Download error: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">下载错误: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../voicefile.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Download finished.</source>
|
|
<translation type="unfinished">完成下载.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../voicefile.cpp" line="137"/>
|
|
<source>failed to open downloaded file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../voicefile.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Init of TTS engine failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../voicefile.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Init of Encoder engine failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../voicefile.cpp" line="206"/>
|
|
<source>The downloaded file was empty!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../voicefile.cpp" line="245"/>
|
|
<source>creating </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../voicefile.cpp" line="268"/>
|
|
<source>Error opening downloaded file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../voicefile.cpp" line="277"/>
|
|
<source>Error opening output file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../voicefile.cpp" line="299"/>
|
|
<source>successfully created.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Zip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/>
|
|
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>成功完成 ZIP 程序.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/>
|
|
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
|
<translation>初始化zlib失败.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/>
|
|
<source>zlib library error.</source>
|
|
<translation>zlib错误.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/>
|
|
<source>Unable to create or open file.</source>
|
|
<translation>无法建立或打开文件.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/>
|
|
<source>No archive has been created yet.</source>
|
|
<translation>压缩文件还没有被建立.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/>
|
|
<source>File or directory does not exist.</source>
|
|
<translation>文件或文件夹不存在.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/>
|
|
<source>File read error.</source>
|
|
<translation>文件读取错误.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/>
|
|
<source>File write error.</source>
|
|
<translation>文件写入错误.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/>
|
|
<source>File seek error.</source>
|
|
<translation>文件内寻找错误.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/>
|
|
<source>Unknown error.</source>
|
|
<translation>不明错误.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZipInstaller</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installzip.cpp" line="53"/>
|
|
<source>done.</source>
|
|
<translation>完成.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installzip.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Installation finished successfully.</source>
|
|
<translation>成功完成安装.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installzip.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Downloading file %1.%2</source>
|
|
<translation>正在下载文件 %1.%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installzip.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
|
|
<translation>下载错误: 接到 HTTP 错误 %1. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installzip.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Cached file used.</source>
|
|
<translation>使用缓冲文件.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installzip.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Download error: %1</source>
|
|
<translation>下载错误: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installzip.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Download finished.</source>
|
|
<translation>完成下载.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installzip.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Extracting file.</source>
|
|
<translation>正在解压文件.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installzip.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Opening archive failed: %1.</source>
|
|
<translation>打开压缩文件错误: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installzip.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Extracting failed: %1.</source>
|
|
<translation>解压错误: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installzip.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Installing file.</source>
|
|
<translation>正在安装文件.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installzip.cpp" line="190"/>
|
|
<source>Installing file failed.</source>
|
|
<translation>安装文件失败.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installzip.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Creating installation log</source>
|
|
<translation>正在建立安装日志</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../installzip.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Not enough disk space! Aborting.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>aboutBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutbox.ui" line="13"/>
|
|
<source>About Rockbox Utility</source>
|
|
<translation>关于Rockbox安装程序</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutbox.ui" line="34"/>
|
|
<source>The Rockbox Utility</source>
|
|
<translation>Rockbox安装程序</translation>
|
|
</message>
|
|
<message encoding="UTF-8">
|
|
<location filename="../aboutbox.ui" line="56"/>
|
|
<source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
|
|
|
|
© 2005 - 2008 The Rockbox Team.
|
|
Released under the GNU General Public License v2.</source>
|
|
<translation type="unfinished">安装程序和一般管理程序为 Roxkbox 准备. Roxkbox 是一个开源的音乐播放器固件.
|
|
|
|
© 2005 - 2007 Rockbox 团队.
|
|
授权于 GNU General Public License v2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutbox.ui" line="72"/>
|
|
<source>http://www.rockbox.org</source>
|
|
<translation>http://www.rockbox.org</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutbox.ui" line="95"/>
|
|
<source>&Credits</source>
|
|
<translation>&特别鸣谢</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutbox.ui" line="124"/>
|
|
<source>&License</source>
|
|
<translation>&授权</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutbox.ui" line="157"/>
|
|
<source>&Ok</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|