.. |
afrikaans.lang
|
Remove a few half translated phrases from a number of translations to avoid trouble with empty phrases on targets. With some luck, this should fix all current warnings.
|
2008-11-08 22:27:37 +00:00 |
arabic.lang
|
Introduce 'features' for button light and button light brighness, delete a couple of empty strings in translations, some neccesary reordering of strings to match them correctly
|
2008-11-08 20:13:29 +00:00 |
bulgarian.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
catala.lang
|
Deprecate LANG_RESTARTING_PLAYBACK in these languages (Danish, Swedish, Walloon, Catalan and Finnish) and add user: fields to a some phrases.
|
2008-12-13 19:08:01 +00:00 |
chinese-simp.lang
|
Translation updates:
|
2008-12-18 19:13:13 +00:00 |
chinese-trad.lang
|
Translation updates:
|
2008-12-18 19:13:13 +00:00 |
czech.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
dansk.lang
|
Fix a small syntax issue that caused some trouble with the web translator interface.
|
2008-12-13 19:13:52 +00:00 |
deutsch.lang
|
Update German translation. Based on FS#9669 by Kaspar Rothenfusser (add him to CREDITS too, hopefully correct spelling) with additional tweaks by Tom Ross and me.
|
2008-12-23 20:28:50 +00:00 |
eesti.lang
|
Make the e200v2 simulator compile - an easy job as the apps/ code is identical to the e200v1.
|
2008-10-28 17:49:35 +00:00 |
english.lang
|
Remove a last junk that was unintentionaly added to english file.
|
2008-12-25 11:48:28 +00:00 |
espanol.lang
|
Language updates:
|
2008-12-21 15:31:48 +00:00 |
esperanto.lang
|
Oops, my script killed an email addy
|
2008-11-08 20:30:36 +00:00 |
finnish.lang
|
Fix a small syntax issue that caused some trouble with the web translator interface.
|
2008-12-13 19:13:52 +00:00 |
francais.lang
|
French translation: oops, missed one added multivolume string and to deprecate one string.
|
2008-12-20 15:45:36 +00:00 |
galego.lang
|
Fix typo in the voice id for '5' reported in FS#9370 by John Zhou
|
2008-09-06 15:32:05 +00:00 |
greek.lang
|
Language updates:
|
2008-12-23 07:51:45 +00:00 |
hebrew.lang
|
Language updates:
|
2008-12-23 07:51:45 +00:00 |
hindi.lang
|
Make the e200v2 simulator compile - an easy job as the apps/ code is identical to the e200v1.
|
2008-10-28 17:49:35 +00:00 |
islenska.lang
|
Fix typo in the voice id for '5' reported in FS#9370 by John Zhou
|
2008-09-06 15:32:05 +00:00 |
italiano.lang
|
Updated italian translation.
|
2008-12-28 21:34:33 +00:00 |
japanese.lang
|
FS #9684. Japanese language update by Yoshihisa Uchida.
|
2008-12-21 03:44:50 +00:00 |
korean.lang
|
Language updates:
|
2008-12-23 07:51:45 +00:00 |
lang.make
|
Added 'keywords' and 'eol-style' properties.
|
2008-11-25 19:54:23 +00:00 |
magyar.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
nederlands.lang
|
Fix a small syntax issue that caused some trouble with the web translator interface.
|
2008-12-13 19:13:52 +00:00 |
norsk-nynorsk.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
norsk.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
polski.lang
|
Polish translation update by Maciej Adamczak (FS#9659).
|
2008-12-17 17:53:34 +00:00 |
portugues-brasileiro.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
portugues.lang
|
Updated Portuguese translation by Rui Araújo (FS#9700).
|
2008-12-23 17:16:59 +00:00 |
romaneste.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
russian.lang
|
Language updates:
|
2008-12-23 07:51:45 +00:00 |
slovenscina.lang
|
Add a Rockbox header, and a list detailing who contributed to all language files. Please try to keep this updated.
|
2008-07-30 21:23:22 +00:00 |
SOURCES
|
Now to make sure Walloon is actually included... :)
|
2008-11-18 17:38:30 +00:00 |
srpski.lang
|
Ugh. Really fix the source mismatch in the Serbian lang file. Someone please backport this to the 3.1 branch at the same time as other language updates.
|
2008-12-21 05:36:11 +00:00 |
svenska.lang
|
Fix a small syntax issue that caused some trouble with the web translator interface.
|
2008-12-13 19:13:52 +00:00 |
tagalog.lang
|
Ooops, Thai and Tagalog can also be brought up to date by simply deprecating LANG_RESTARTING_PLAYBACK.
|
2008-12-13 19:20:22 +00:00 |
thai.lang
|
Ooops, Thai and Tagalog can also be brought up to date by simply deprecating LANG_RESTARTING_PLAYBACK.
|
2008-12-13 19:20:22 +00:00 |
turkce.lang
|
Updated Turkish translation by Brian Cloutier. His work isn't complete, so it's been automaticly merged with the old translation to hopefully produce the best possible combination of the two.
|
2008-12-13 19:28:35 +00:00 |
wallisertitsch.lang
|
Fix typo in the voice id for '5' reported in FS#9370 by John Zhou
|
2008-09-06 15:32:05 +00:00 |
walon.lang
|
Language updates:
|
2008-12-23 07:51:45 +00:00 |