rockbox/apps/lang/hebrew.lang
Jonathan Gordon 85fba243b1 FS#7957 - hebrew lang update by Rani Hod
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@15114 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
2007-10-15 05:45:15 +00:00

11400 lines
180 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
<source>
*: "Yes"
</source>
<dest>
*: "כן"
</dest>
<voice>
*: "Yes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user:
<source>
*: "No"
</source>
<dest>
*: "לא"
</dest>
<voice>
*: "No"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user:
<source>
*: "On"
</source>
<dest>
*: "פועל"
</dest>
<voice>
*: "On"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user:
<source>
*: "Off"
</source>
<dest>
*: "כבוי"
</dest>
<voice>
*: "Off"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user:
<source>
*: "Always"
</source>
<dest>
*: "תמיד"
</dest>
<voice>
*: "Always"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user:
<source>
*: none
soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
</source>
<dest>
*: ""
soft_shutdown: "לחץ על OFF כדי לכבות"
</dest>
<voice>
*: none
soft_shutdown: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user:
<source>
*: "Shutting down..."
</source>
<dest>
*: "...מכבה"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
user:
<source>
*: none
swcodec: "Restarting playback..."
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "...מאתחל את ההשמעה"
</dest>
<voice>
*: "Restarting playback..."
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user:
<source>
*: none
ondio*: "Please remove inserted MMC"
</source>
<dest>
*: ""
ondio*: "אנא הסר כרטיס מולטימדיה"
</dest>
<voice>
*: "Please remove multimedia card"
ondio*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user:
<source>
*: "Failed"
</source>
<dest>
*: "נכשל"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Recent Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "סימניות אחרונות"
</dest>
<voice>
*: "Recent Bookmarks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Sound Settings"
</source>
<dest>
*: "הגדרות צליל"
</dest>
<voice>
*: "Sound Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "General Settings"
</source>
<dest>
*: "הגדרות כלליות"
</dest>
<voice>
*: "General Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Manage Settings"
</source>
<dest>
*: "ניהול הגדרות"
</dest>
<voice>
*: "Manage Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user:
<source>
*: none
radio: "FM Radio"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "FM רדיו"
</dest>
<voice>
*: "FM Radio"
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user:
<source>
*: none
recording: "Recording"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "הקלטה"
</dest>
<voice>
*: "Recording"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Plugins"
</source>
<dest>
*: "התקנים"
</dest>
<voice>
*: "Browse Plugins"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user:
<source>
*: none
soft_shutdown: "Shut down"
</source>
<dest>
*: ""
soft_shutdown: "כיבוי"
</dest>
<voice>
*: "Shut down"
soft_shutdown: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Volume"
</source>
<dest>
*: "עוצמת קול"
</dest>
<voice>
*: "Volume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Bass"
</source>
<dest>
*: "בס"
</dest>
<voice>
*: "Bass"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Treble"
</source>
<dest>
*: "טרבל"
</dest>
<voice>
*: "Treble"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Balance"
</source>
<dest>
*: "איזון לצדדים"
</dest>
<voice>
*: "Balance"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Stereo"
</source>
<dest>
*: "סטריאו"
</dest>
<voice>
*: "Stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Mono"
</source>
<dest>
*: "מונו"
</dest>
<voice>
*: "Mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Custom"
</source>
<dest>
*: "מותאם אישית"
</dest>
<voice>
*: "Custom"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Mono Left"
</source>
<dest>
*: "מונו שמאלי"
</dest>
<voice>
*: "Mono Left"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Mono Right"
</source>
<dest>
*: "מונו ימני"
</dest>
<voice>
*: "Mono Right"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Karaoke"
</source>
<dest>
*: "קריוקי"
</dest>
<voice>
*: "Karaoke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Stereo Width"
</source>
<dest>
*: "רוחב סטריאו"
</dest>
<voice>
*: "Stereo width"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: none
masf: "Loudness"
</source>
<dest>
*: ""
masf: "עוצמה"
</dest>
<voice>
*: "Loudness"
masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: none
masf: "Auto Volume"
</source>
<dest>
*: ""
masf: "עוצמת קול אוטומטית"
</dest>
<voice>
*: "Auto Volume"
masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: none
masf: "AV Decay Time"
</source>
<dest>
*: ""
masf: "זמן דעיכת עוצמת קול אוטומטית"
</dest>
<voice>
*: none
masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user:
<source>
*: none
masf: "Super Bass"
</source>
<dest>
*: ""
masf: "סופר באס"
</dest>
<voice>
*: "Super bass"
masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
user:
<source>
*: none
masf: "MDB Enable"
</source>
<dest>
*: ""
masf: "MDB פעיל"
</dest>
<voice>
*: "MDB Enable"
masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
user:
<source>
*: none
masf: "MDB Strength"
</source>
<dest>
*: ""
masf: "חוזק MDB"
</dest>
<voice>
*: "MDB Strength"
masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
user:
<source>
*: none
masf: "MDB Harmonics"
</source>
<dest>
*: ""
masf: "הרמוניות MDB"
</dest>
<voice>
*: "MDB Harmonics"
masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
user:
<source>
*: none
masf: "MDB Center Frequency"
</source>
<dest>
*: ""
masf: "תדירות מרכזית MDB"
</dest>
<voice>
*: "MDB Center frequency"
masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
user:
<source>
*: none
masf: "MDB Shape"
</source>
<dest>
*: ""
masf: "MDB צורת"
</dest>
<voice>
*: "MDB Shape"
masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user:
<source>
*: "Playback"
</source>
<dest>
*: "השמעה"
</dest>
<voice>
*: "Playback"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user:
<source>
*: "File View"
</source>
<dest>
*: "תצוגת קבצים"
</dest>
<voice>
*: "File View"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user:
<source>
*: "Display"
</source>
<dest>
*: "תצוגה"
</dest>
<voice>
*: "Display"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSTEM
desc: in the main menu and settings menu
user:
<source>
*: "System"
</source>
<dest>
*: "מערכת"
</dest>
<voice>
*: "System"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user:
<source>
*: "Bookmarking"
</source>
<dest>
*: "סימניות"
</dest>
<voice>
*: "Bookmarking"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Language"
</source>
<dest>
*: "שפה"
</dest>
<voice>
*: "Language"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user:
<source>
*: "Voice"
</source>
<dest>
*: "קול"
</dest>
<voice>
*: "Voice"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user:
<source>
*: "Browse .cfg files"
</source>
<dest>
*: ".cfg הצג קבצי"
</dest>
<voice>
*: "Browse configuration files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user:
<source>
*: "Reset Settings"
</source>
<dest>
*: "אפס הגדרות"
</dest>
<voice>
*: "Reset Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user:
<source>
*: "Cleared"
</source>
<dest>
*: "מאופס"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user:
<source>
*: "Write .cfg file"
</source>
<dest>
*: ".cfg יצירת קובץ"
</dest>
<voice>
*: "Write configuration file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
<source>
*: none
recording: "Recording Settings"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "הגדרות הקלטה"
</dest>
<voice>
*: "Recording Settings"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user:
<source>
*: "Create Playlist"
</source>
<dest>
*: "יצירת רשימת שירים"
</dest>
<voice>
*: "Create Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
<source>
*: "View Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "הצג רשימת שירים נוכחית"
</dest>
<voice>
*: "View Current Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
<source>
*: "Save Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "שמור רשימת שירים נוכחית"
</dest>
<voice>
*: "Save Current Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user:
<source>
*: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
*: "הכנס את כל תת-הספריות"
</dest>
<voice>
*: "Recursively Insert Directories"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERSION
desc: in the info menu
user:
<source>
*: "Version"
</source>
<dest>
*: "גרסה"
</dest>
<voice>
*: "Version"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user:
<source>
*: "Debug (Keep Out!)"
</source>
<dest>
*: "(!איתור שגיאות (לא להכנס"
</dest>
<voice>
*: "Debug, keep out!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Shuffle"
</source>
<dest>
*: "ערבוב"
</dest>
<voice>
*: "Shuffle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Repeat"
</source>
<dest>
*: "חזרה"
</dest>
<voice>
*: "Repeat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user:
<source>
*: "One"
</source>
<dest>
*: "אחד"
</dest>
<voice>
*: "One"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat range from point A to B
user:
<source>
*: "A-B"
</source>
<dest>
*: "A-B"
</dest>
<voice>
*: "A-B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Play Selected First"
</source>
<dest>
*: "נגן את הקובץ הנבחר ראשון"
</dest>
<voice>
*: "Play Selected File First"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user:
<source>
*: "Fast-Forward/Rewind"
</source>
<dest>
*: "הילוך מהיר קדימה ואחורה"
</dest>
<voice>
*: "Fast forward and Rewind"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user:
<source>
*: "Anti-Skip Buffer"
flash_storage: none
</source>
<dest>
*: "זיכרון נגד קפיצות"
flash_storage: none
</dest>
<voice>
*: "Anti-Skip Buffer"
flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user:
<source>
*: "Fade on Stop/Pause"
</source>
<dest>
*: "עמעום צליל בעצירה"
</dest>
<voice>
*: "Fade On Stop and Pause"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user:
<source>
*: none
swcodec: "Crossfade"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "מעבר ביניים"
</dest>
<voice>
*: "Crossfade"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user:
<source>
*: "Replaygain"
</source>
<dest>
*: "הגברה חוזרת"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user:
<source>
*: none
swcodec: "Beep Volume"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "עוצמת הצפצוף"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
*: none
swcodec: "Weak"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "חלש"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
*: none
swcodec: "Moderate"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "בינוני"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
*: none
swcodec: "Strong"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "חזק"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user:
<source>
*: none
spdif_power: "Optical Output"
</source>
<dest>
*: ""
spdif_power: "יציאה אופטית"
</dest>
<voice>
*: "Optical output"
spdif_power: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ORDER
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user:
<source>
*: "Auto-Change Directory"
</source>
<dest>
*: "מעבר לספריה הבאה"
</dest>
<voice>
*: "Move to Next Folder"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user:
<source>
*: "Gather Runtime Data"
</source>
<dest>
*: "אסוף נתוני ריצה"
</dest>
<voice>
*: "Gather runtime data"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Sort Case Sensitive"
</source>
<dest>
*: "סדר לפי אותיות גדולות"
</dest>
<voice>
*: "Sort Case Sensitive"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user:
<source>
*: "Sort Directories"
</source>
<dest>
*: "סידור ספריות"
</dest>
<voice>
*: "sort directories"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user:
<source>
*: "Sort Files"
</source>
<dest>
*: "סידור קבצים"
</dest>
<voice>
*: "sort files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user:
<source>
*: "Alphabetical"
</source>
<dest>
*: "אלפבתית"
</dest>
<voice>
*: "Alphabetical"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user:
<source>
*: "By Date"
</source>
<dest>
*: "לפי תאריך"
</dest>
<voice>
*: "by date"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user:
<source>
*: "By Newest Date"
</source>
<dest>
*: "לפי התאריך החדש ביותר"
</dest>
<voice>
*: "by newest date"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user:
<source>
*: "By Type"
</source>
<dest>
*: "לפי סוג"
</dest>
<voice>
*: "by type"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user:
<source>
*: "Show Files"
</source>
<dest>
*: "הצג קבצים"
</dest>
<voice>
*: "Show Files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user:
<source>
*: "Supported"
</source>
<dest>
*: "נתמכים"
</dest>
<voice>
*: "Supported"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user:
<source>
*: "Music"
</source>
<dest>
*: "מוסיקה"
</dest>
<voice>
*: "Music"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Follow Playlist"
</source>
<dest>
*: "עקוב אחר רשימת השירים"
</dest>
<voice>
*: "Follow Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Show Icons"
</source>
<dest>
*: "הצג סמלים"
</dest>
<voice>
*: "Show Icons"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Browse Fonts"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "הצג גופנים"
</dest>
<voice>
*: "Browse Fonts"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user:
<source>
*: "Browse .wps files"
</source>
<dest>
*: ".wps הצג קבצי"
</dest>
<voice>
*: "Browse while-playing-screen files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user:
<source>
*: "LCD Settings"
</source>
<dest>
*: "הגדרות מסך"
</dest>
<voice>
*: "LCD Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user:
<source>
*: none
remote: "Remote-LCD Settings"
</source>
<dest>
*: ""
remote: "הגדרות מסך השלט"
</dest>
<voice>
*: none
remote: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user:
<source>
*: "Scrolling"
</source>
<dest>
*: "גלילת מילים"
</dest>
<voice>
*: "Scrolling"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "שורת מצב ושורת גלילה"
</dest>
<voice>
*: "Status- and Scrollbar"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user:
<source>
*: "Peak Meter"
masd: none
</source>
<dest>
*: "מחוון עוצמה"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Peak Meter"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user:
<source>
*: "Battery"
</source>
<dest>
*: "סוללה"
</dest>
<voice>
*: "Battery"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user:
<source>
*: "Disk"
</source>
<dest>
*: "כונן"
</dest>
<voice>
*: "Disk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user:
<source>
*: none
rtc: "Time & Date"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "תאריך וזמן"
</dest>
<voice>
*: "Time and Date"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Idle Poweroff"
</source>
<dest>
*: "כיבוי במצב המתנה"
</dest>
<voice>
*: "Idle Poweroff"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user:
<source>
*: "Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "שעון שינה"
</dest>
<voice>
*: "Sleep Timer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
*: none
alarm: "Wake-Up Alarm"
</source>
<dest>
*: ""
alarm: "שעון מעורר"
</dest>
<voice>
*: "Wake-Up Alarm"
alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user:
<source>
*: "Limits"
</source>
<dest>
*: "גבולות"
</dest>
<voice>
*: "Limits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LINE_IN
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
recording,player: "Line In"
</source>
<dest>
*: ""
recording,player: "כניסת שמע"
</dest>
<voice>
*: "Line In"
recording,player: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user:
<source>
*: none
charging: "Car Adapter Mode"
</source>
<dest>
*: ""
charging: "מצב מכונית"
</dest>
<voice>
*: "Car Adapter Mode"
charging: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
<source>
*: "Bookmark on Stop"
</source>
<dest>
*: "יצירת סימניה בעצירה"
</dest>
<voice>
*: "Bookmark on Stop"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user:
<source>
*: "Yes - Recent only"
</source>
<dest>
*: "כן - אחרונות בלבד"
</dest>
<voice>
*: "Yes - Recent only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user:
<source>
*: "Ask - Recent only"
</source>
<dest>
*: "שאל - אחרונות בלבד"
</dest>
<voice>
*: "Ask - Recent only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user:
<source>
*: "Load Last Bookmark"
</source>
<dest>
*: "טעינת סימניה אחרונה"
</dest>
<voice>
*: "Load Last Bookmark"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user:
<source>
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</source>
<dest>
*: "יצירת רשימת סימניות אחרונות"
</dest>
<voice>
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user:
<source>
*: "Unique only"
</source>
<dest>
*: "מיוחדים בלבד"
</dest>
<voice>
*: "Unique only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user:
<source>
*: "Voice Menus"
</source>
<dest>
*: "תפריטי קול"
</dest>
<voice>
*: "Voice Menus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user:
<source>
*: "Voice Directories"
</source>
<dest>
*: "ספריות קוליות"
</dest>
<voice>
*: "Voice Directories"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user:
<source>
*: "Voice Filenames"
</source>
<dest>
*: "קבצים קוליים"
</dest>
<voice>
*: "Voice Filenames"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
<source>
*: "Numbers"
</source>
<dest>
*: "מספרים"
</dest>
<voice>
*: "Numbers"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
<source>
*: "Spell"
</source>
<dest>
*: "איית"
</dest>
<voice>
*: "Spell"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user:
<source>
*: ".talk mp3 clip"
</source>
<dest>
*: ".mp3 הקרא קטעי"
</dest>
<voice>
*: "talk mp3 clip"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
recording_hwcodec: "Quality"
</source>
<dest>
*: ""
recording_hwcodec: "איכות"
</dest>
<voice>
*: "Quality"
recording_hwcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
recording: "Frequency"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "תדירות"
</dest>
<voice>
*: "Frequency"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
recording: "Source"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "מקור"
</dest>
<voice>
*: "Source"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
recording: "Microphone"
h100,h120,h300: "Internal Microphone"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "מיקרופון"
h100,h120,h300: "מיקרופון פנימי"
</dest>
<voice>
*: "Microphone"
recording: ""
h100,h120,h300: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
recording: "Digital"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "כניסת שמע דיגיטלית"
</dest>
<voice>
*: "Digital"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
user:
<source>
*: none
recording_hwcodec: "Independent Frames"
</source>
<dest>
*: ""
recording_hwcodec: "מסגרות נפרדות"
</dest>
<voice>
*: "Independent frames"
recording_hwcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
user:
<source>
*: none
recording: "File Split Options"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "אפשרויות פיצול לקבצים"
</dest>
<voice>
*: "Time Split"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
recording: "Prerecord Time"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "זמן הקלטה מראש"
</dest>
<voice>
*: "Pre-Record time"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
recording: "Directory"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "ספריה"
</dest>
<voice>
*: "Directory"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: none
recording: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
recording: "Trigger"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "גורם הפעלה"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "FF/RW Min Step"
</source>
<dest>
*: "צעד מינימלי בהעברה מהירה"
</dest>
<voice>
*: "Minimum Step"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "FF/RW Accel"
</source>
<dest>
*: "תאוצה קדימה/אחורה"
</dest>
<voice>
*: "Acceleration"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user:
<source>
*: none
swcodec: "Mix"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "ערבוב"
</dest>
<voice>
*: "Mix"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
desc: in replaygain
user:
<source>
*: "Enable Replaygain"
</source>
<dest>
*: "הגברה חוזרת פעילה"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user:
<source>
*: none
swcodec: "Prevent Clipping"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "מנע עיוותים"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user:
<source>
*: "Replaygain Type"
</source>
<dest>
*: "סוג הגברה חוזרת"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user:
<source>
*: "Album Gain"
</source>
<dest>
*: "הגברה חוזרת לפי אלבום"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user:
<source>
*: "Track Gain"
</source>
<dest>
*: "הגברה חוזרת לפי שיר"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user:
<source>
*: "Pre-amp"
</source>
<dest>
*: "קדם-מגבר"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Backlight"
</source>
<dest>
*: "תאורה"
</dest>
<voice>
*: "Backlight"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user:
<source>
*: none
charging: "Backlight (While Plugged In)"
</source>
<dest>
*: ""
charging: "תאורה דולקת (כשמחובר למטען)"
</dest>
<voice>
*: "Backlight On When Plugged"
charging: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Caption Backlight"
</source>
<dest>
*: "הפעלת תאורה במעבר שיר"
</dest>
<voice>
*: "Caption backlight"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
backlight_fade: "Backlight Fade In"
</source>
<dest>
*: ""
backlight_fade: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך"
</dest>
<voice>
*: "Backlight fade in"
backlight_fade: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
backlight_fade: "Backlight Fade Out"
</source>
<dest>
*: ""
backlight_fade: "עמעום תאורת המסך"
</dest>
<voice>
*: "Backlight fade out"
backlight_fade: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Contrast"
</source>
<dest>
*: "ניגודיות"
</dest>
<voice>
*: "Contrast"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
lcd_invert: "LCD Mode"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_invert: "מצב המסך"
</dest>
<voice>
*: "LCD Mode"
lcd_invert: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
lcd_invert: "Inverse"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_invert: "הפוך"
</dest>
<voice>
*: "Inverse"
lcd_invert: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Upside Down"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "היפוך מעלה-מטה"
</dest>
<voice>
*: "Upside Down"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Line Selector Type"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "בורר השורה"
</dest>
<voice>
*: "Line Selector"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Pointer"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "חץ"
</dest>
<voice>
*: "Pointer"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "שורה (בצבע נגדי)"
</dest>
<voice>
*: "Inverse Bar"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user:
<source>
*: "Scroll Speed"
</source>
<dest>
*: "מהירות גלילה"
</dest>
<voice>
*: "Scroll Speed"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Scroll Speed Setting Example"
</source>
<dest>
*: "דוגמה ארוכה במיוחד להגדרת קצב הגלילה"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user:
<source>
*: "Scroll Start Delay"
</source>
<dest>
*: "השהיה לפני הגלילה"
</dest>
<voice>
*: "Scroll Start Delay"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user:
<source>
*: "Scroll Step Size"
</source>
<dest>
*: "גודל השלב בגלילה"
</dest>
<voice>
*: "Scroll Step Size"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user:
<source>
*: "Scroll Step Size Setting Example Text"
</source>
<dest>
*: "דוגמה ארוכה במיוחד לגודל השלב בגלילה בטקסט"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user:
<source>
*: "Bidirectional Scroll Limit"
</source>
<dest>
*: "גבול גלילה דו-כיווני"
</dest>
<voice>
*: "Bidirectional Scroll Limit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu alternative for jump scroll
user:
<source>
*: "Jump Scroll"
</source>
<dest>
*: "קפיצת גלילה"
</dest>
<voice>
*: "Jump scroll"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
user:
<source>
*: "One time"
</source>
<dest>
*: "פעם אחת"
</dest>
<voice>
*: "One time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
user:
<source>
*: "Jump Scroll Delay"
</source>
<dest>
*: "השהיה בתחילת קפיצת הגלילה"
</dest>
<voice>
*: "Jump Scroll Delay"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "שורת גלילה"
</dest>
<voice>
*: "Scroll Bar"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Status Bar"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "שורת מצב"
</dest>
<voice>
*: "Status Bar"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
user:
<source>
*: none
recorder_pad: "Button Bar"
</source>
<dest>
*: ""
recorder_pad: "שורת כפתורים"
</dest>
<voice>
*: "Button bar"
recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Volume Display"
</source>
<dest>
*: "תצוגת עוצמת קול"
lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
*: "Volume Display"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Battery Display"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "תצוגת סוללה"
</dest>
<voice>
*: "Battery Display"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Graphic"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "גרפית"
</dest>
<voice>
*: "Graphic"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Numeric"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "מספרית"
</dest>
<voice>
*: "Numeric"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Peak Release"
masd: none
</source>
<dest>
*: "שחרור משיא העוצמה"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Peak Release"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Peak Hold Time"
masd: none
</source>
<dest>
*: "זמן החזקה על שיא העוצמה"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Peak Hold Time"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Clip Hold Time"
masd: none
</source>
<dest>
*: "זמן החזקה לאחר עיוות"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Clip Hold Time"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Eternal"
masd: none
</source>
<dest>
*: "אין-סופי"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Eternal"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Scale"
masd: none
</source>
<dest>
*: "קנה מידה"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Scale"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Logarithmic (dB)"
masd: none
</source>
<dest>
*: "(dB) לוגריתמי"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Logarithmic decibel"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Linear (%)"
masd: none
</source>
<dest>
*: "(%) ליניארי"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Linear percent"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Minimum Of Range"
masd: none
</source>
<dest>
*: "מינימום בטווח"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Minimum Of Range"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Maximum Of Range"
masd: none
</source>
<dest>
*: "מקסימום בטווח"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Maximum Of Range"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Battery Capacity"
</source>
<dest>
*: "קיבולת סוללה"
</dest>
<voice>
*: "Battery Capacity"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
user:
<source>
*: none
battery_types: "Battery Type"
</source>
<dest>
*: ""
battery_types: "סוג סוללה"
</dest>
<voice>
*: "Battery type"
battery_types: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
user:
<source>
*: none
battery_types: "Alkaline"
</source>
<dest>
*: ""
battery_types: "אלקליין"
</dest>
<voice>
*: "Alkaline"
battery_types: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
user:
<source>
*: none
battery_types: "NiMH"
</source>
<dest>
*: ""
battery_types: "ניקל מטאל היידריד"
</dest>
<voice>
*: "Nickel metal hydride"
battery_types: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Disk Spindown"
flash_storage: none
</source>
<dest>
*: "הפסקת סיבוב הכונן"
flash_storage: none
</dest>
<voice>
*: "Disk Spindown"
flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user:
<source>
*: "Time"
</source>
<dest>
*: "הגדר תאריך וזמן"
</dest>
<voice>
*: "Set Time and Date"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user:
<source>
*: none
rtc: "Time Format"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "מבנה תצוגת זמן"
</dest>
<voice>
*: "Time Format"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user:
<source>
*: none
rtc: "12 Hour Clock"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "שעות 12 שעון של"
</dest>
<voice>
*: "12 Hour Clock"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user:
<source>
*: none
rtc: "24 Hour Clock"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "שעות 24 שעון של"
</dest>
<voice>
*: "24 Hour Clock"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Max Files in Dir Browser"
</source>
<dest>
*: "מספר קבצים מקסימלי בספריה"
</dest>
<voice>
*: "Max files in directory browser"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Max Playlist Size"
</source>
<dest>
*: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים"
</dest>
<voice>
*: "Max playlist size"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user:
<source>
*: "Playlist"
</source>
<dest>
*: "רשימת שירים"
</dest>
<voice>
*: "Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user:
<source>
*: "Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "סימניות"
</dest>
<voice>
*: "Bookmarks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user:
<source>
*: "Show Track Info"
</source>
<dest>
*: "ID3 הצג מידע"
</dest>
<voice>
*: "Show ID3 Info"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: Set the rating of a file in the wps context menu
user:
<source>
*: "Set Song Rating"
</source>
<dest>
*: "קבע דירוג שיר"
</dest>
<voice>
*: "Set song rating"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user:
<source>
*: "Rename"
</source>
<dest>
*: "שנה שם"
</dest>
<voice>
*: "Rename"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user:
<source>
*: "Delete"
</source>
<dest>
*: "מחק"
</dest>
<voice>
*: "Delete"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user:
<source>
*: "Delete Directory"
</source>
<dest>
*: "מחק ספריה"
</dest>
<voice>
*: "delete directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user:
<source>
*: "Delete?"
</source>
<dest>
*: "למחוק?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user:
<source>
*: "Deleted"
</source>
<dest>
*: "נמחק"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user:
<source>
*: "Open With..."
</source>
<dest>
*: "...פתח באמצעות"
</dest>
<voice>
*: "open with"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user:
<source>
*: "Create Directory"
</source>
<dest>
*: "יצירת ספריה"
</dest>
<voice>
*: "Create directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user:
<source>
*: "View"
</source>
<dest>
*: "הצגה"
</dest>
<voice>
*: "View"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user:
<source>
*: "Reshuffle"
</source>
<dest>
*: "ערבוב מחדש"
</dest>
<voice>
*: "Reshuffle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
*: "Insert"
</source>
<dest>
*: "הכנס"
</dest>
<voice>
*: "Insert"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
*: "Insert next"
</source>
<dest>
*: "הכנס הבא בתור"
</dest>
<voice>
*: "Insert next"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
*: "Insert last"
</source>
<dest>
*: "הכנס אחרון"
</dest>
<voice>
*: "Insert last"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
<source>
*: "Insert shuffled"
</source>
<dest>
*: "הכנס במעורבב"
</dest>
<voice>
*: "Insert shuffled"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user:
<source>
*: "Queue"
</source>
<dest>
*: "העמד בתור"
</dest>
<voice>
*: "Queue"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
*: "Queue next"
</source>
<dest>
*: "העמד הבא בתור"
</dest>
<voice>
*: "Queue next"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user:
<source>
*: "Queue last"
</source>
<dest>
*: "העמד אחרון בתור"
</dest>
<voice>
*: "Queue last"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user:
<source>
*: "Create Bookmark"
</source>
<dest>
*: "צור סימניה"
</dest>
<voice>
*: "Create Bookmark"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user:
<source>
*: "List Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "רשימת סימניות"
</dest>
<voice>
*: "List Bookmarks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user:
<source>
*: "Rockbox Info"
</source>
<dest>
*: ":מידע על רוקבוקס"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user:
<source>
*: none
charging: "Battery: Charging"
</source>
<dest>
*: ""
charging: "סוללה: בטעינה"
</dest>
<voice>
*: none
charging: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
user:
<source>
*: none
recorder: "Battery: Top-Off Chg"
</source>
<dest>
*: ""
recorder: "טעינת: כיבוי במקסימום"
</dest>
<voice>
*: none
recorder: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user:
<source>
*: none
charging: "Battery: Trickle Chg"
</source>
<dest>
*: ""
charging: "טעינת: טפטוף טעינה"
</dest>
<voice>
*: none
charging: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user:
<source>
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
</source>
<dest>
*: "%d%% %dh %dm"
player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
</dest>
<voice>
*: "Battery level"
player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user:
<source>
*: "Disk:"
</source>
<dest>
*: "כונן:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user:
<source>
*: "Free:"
</source>
<dest>
*: "מקום חופשי בכונן:"
</dest>
<voice>
*: "Free diskspace:"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user:
<source>
*: none
multivolume: "Int:"
</source>
<dest>
*: ""
multivolume: "פנימי:"
</dest>
<voice>
*: "Internal"
multivolume: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user:
<source>
*: none
e200,c200: "mSD:"
ondio*: "MMC:"
</source>
<dest>
*: ""
e200,c200: "mSD:"
ondio*: "MMC:"
</dest>
<voice>
*: "Multimedia card"
e200,c200: ""
ondio*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
*: none
rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
rtc: ""
</dest>
<voice>
*: "Current time:"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user:
<source>
*: none
pitchscreen: "Pitch Up"
</source>
<dest>
*: ""
pitchscreen: "הגבה גובה צליל"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user:
<source>
*: none
pitchscreen: "Pitch Down"
</source>
<dest>
*: ""
pitchscreen: "הנמך גובה צליל"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PAUSE
desc: in wps and recording trigger menu
user:
<source>
*: "Pause"
</source>
<dest>
*: "עצירה"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
<source>
*: "Create a Bookmark?"
</source>
<dest>
*: "?ליצור סימניה"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user:
<source>
*: "Bookmark Created"
</source>
<dest>
*: "נוצרה סימניה"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user:
<source>
*: "Bookmark Failed!"
</source>
<dest>
*: "יצירת סימניה נכשלה!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user:
<source>
*: "Bookmark Empty"
</source>
<dest>
*: "אין סימניות"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user:
<source>
*: none
rtc: "OFF = Revert"
h100,h120,h300: "STOP = Revert"
ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
x5,m5: "RECORD = Revert"
h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
gigabeatf: "A = Revert"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "OFF = ביטול"
h100,h120,h300: "STOP = ביטול"
ipod*,e200,c200: "MENU = ביטול"
x5,m5: "RECORD = ביטול"
h10,h10_5gb: "PREV = ביטול"
gigabeatf: "A = ביטול"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
h100,h120,h300: ""
ipod*,e200,c200: ""
x5,m5: ""
h10,h10_5gb: ""
gigabeatf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user:
<source>
*: none
recording: "Time:"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "זמן:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user:
<source>
*: none
recording: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "הקלטה מראש"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user:
<source>
*: none
recording: "Gain Left"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "הגברה (ערוץ שמאל)"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user:
<source>
*: none
recording: "Gain Right"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "הגברה (ערוץ ימין)"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user:
<source>
*: none
recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
</source>
<dest>
*: ""
recording: "הכונן מלא. לחץ על OFF כדי להמשיך"
h100,h120,h300: "הכונן מלא. לחץ על STOP כדי להמשיך"
m5,x5: "הכונן מלא. לחץ על POWER כדי להמשיך"
e200,c200: "הכונן מלא. לחץ על למעלה כדי להמשיך"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
h100,h120,h300: ""
m5,x5: ""
e200,c200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
recording: "Once"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "פעם אחת"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
recording: "Start Above"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "התחל לפני"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
recording: "Stop Below"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "עצור אחרי"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
recording: "Presplit Gap"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "חלק מראש את הרווח"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
user:
<source>
*: none
recording: "-inf"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "מינוס אינסוף"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
*: none
alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
</source>
<dest>
*: ""
alarm: "שעון מעורר: %02d:%02d"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
*: none
alarm: "Waking Up In %d:%02d"
</source>
<dest>
*: ""
alarm: "מתעורר ב: %d:%02d"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
*: none
alarm: "Alarm Set"
</source>
<dest>
*: ""
alarm: "שעון מעורר מוגדר"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
*: none
alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
</source>
<dest>
*: ""
alarm: "!השעה בשעון המעורר מוקדמת מדי"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
*: none
alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
</source>
<dest>
*: ""
alarm: "PLAY=אישור OFF=ביטול"
ipod*: "SELECT=אישור MENU=ביטול"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: ""
ipod*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user:
<source>
*: none
alarm: "Alarm Disabled"
</source>
<dest>
*: ""
alarm: "שעון מעורר מבוטל"
</dest>
<voice>
*: "Alarm Disabled"
alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Title]"
</source>
<dest>
*: "[שם השיר]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Artist]"
</source>
<dest>
*: "[אמן]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Album]"
</source>
<dest>
*: "[אלבום]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Tracknum]"
</source>
<dest>
*: "[מספר שיר]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Genre]"
</source>
<dest>
*: "[סגנון]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Year]"
</source>
<dest>
*: "[שנה]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Playlist]"
</source>
<dest>
*: "[רשימת שירים]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Bitrate]"
</source>
<dest>
*: "[איכות]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user:
<source>
*: " (VBR)"
</source>
<dest>
*: " (VBR)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Frequency]"
</source>
<dest>
*: "[תדירות]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Track Gain]"
</source>
<dest>
*: "[הגברה חוזרת שיר]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Album Gain]"
</source>
<dest>
*: "[הגברה חוזרת אלבום]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Path]"
</source>
<dest>
*: "[כתובת]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "<No Info>"
</source>
<dest>
*: "<אין מידע>"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
*: none
rtc: "Sun"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "א' "
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
*: none
rtc: "Mon"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "ב' "
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
*: none
rtc: "Tue"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "ג'"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
*: none
rtc: "Wed"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "ד' "
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
*: none
rtc: "Thu"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "ה' "
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
*: none
rtc: "Fri"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "ו' "
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
*: none
rtc: "Sat"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "שבת"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: none
rtc: "Jan"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "ינו"
</dest>
<voice>
*: "January"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: none
rtc: "Feb"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "פבר"
</dest>
<voice>
*: "February"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: none
rtc: "Mar"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "מרץ"
</dest>
<voice>
*: "March"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: none
rtc: "Apr"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "אפר"
</dest>
<voice>
*: "April"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: none
rtc: "May"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "מאי"
</dest>
<voice>
*: "May"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: none
rtc: "Jun"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "יונ"
</dest>
<voice>
*: "June"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: none
rtc: "Jul"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "יול"
</dest>
<voice>
*: "July"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: none
rtc: "Aug"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "אוג"
</dest>
<voice>
*: "August"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: none
rtc: "Sep"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "ספט"
</dest>
<voice>
*: "September"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: none
rtc: "Oct"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "אוק"
</dest>
<voice>
*: "October"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: none
rtc: "Nov"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "נוב"
</dest>
<voice>
*: "November"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: none
rtc: "Dec"
</source>
<dest>
*: ""
rtc: "דצמ"
</dest>
<voice>
*: "December"
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "0"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "4"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIFE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "5"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "6"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "7"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "8"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "9"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "10"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "11"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "12"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "13"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "14"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "15"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "16"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "17"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "18"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "19"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "20"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "30"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "40"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "50"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "60"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "70"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "80"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "90"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "hundred"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "thousand"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "million"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "billion"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "minus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "plus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "milliseconds"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "second"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "seconds"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "minute"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "minutes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "hour"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "hours"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kilohertz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "decibel"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "percent"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "milli-amp hours"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "pixel"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "per second"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "hertz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
user:
<source>
*: "B"
</source>
<dest>
*: "B"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KILOBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
*: "KB"
</source>
<dest>
*: "KB"
</dest>
<voice>
*: "kilobyte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MEGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
*: "MB"
</source>
<dest>
*: "MB"
</dest>
<voice>
*: "megabyte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GIGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
*: "GB"
</source>
<dest>
*: "GB"
</dest>
<voice>
*: "gigabyte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
user:
<source>
*: "."
</source>
<dest>
*: "."
</dest>
<voice>
*: "point"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "A"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "C"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "D"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "E"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "F"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "G"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "H"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "I"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "J"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "K"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "L"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "N"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "O"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "P"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Q"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "R"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "S"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "T"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "U"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "V"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "W"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "X"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Y"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Z"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "dot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: " "
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "folder"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "audio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "configuration"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "while-playing-screen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_TXT
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "plugin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "font"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "bookmark"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "firmware"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user:
<source>
*: "Playlist Buffer Full"
</source>
<dest>
*: "זיכרון רשימת השירים מלא"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user:
<source>
*: "Creating"
</source>
<dest>
*: "יוצר"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user:
<source>
*: "Inserted %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "שירים %d הוכנסו (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user:
<source>
*: "Queued %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "שירים הועמדו בתור %d (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user:
<source>
*: "Saved %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "שירים %d נשמרו (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user:
<source>
*: "Recursively?"
</source>
<dest>
*: "בצורה החוזרת על עצמה?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user:
<source>
*: "Nothing to resume"
</source>
<dest>
*: "אין רשימת שירים לחזור אליה"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user:
<source>
*: "Error updating playlist control file"
</source>
<dest>
*: "שגיאה בעדכון קובץ שליטה ברשימת השירים"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user:
<source>
*: "Error accessing playlist file"
</source>
<dest>
*: "שגיאה בגישה לקובץ רשימת השירים"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user:
<source>
*: "Error accessing playlist control file"
</source>
<dest>
*: "שגיאה בגישה לקובץ השליטה ברשימת השירים"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user:
<source>
*: "Error accessing directory"
</source>
<dest>
*: "שגיאה בגישה לספריה"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user:
<source>
*: "Playlist control file is invalid"
</source>
<dest>
*: "קובץ השליטה ברשימת השירים פגום"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
user:
<source>
*: none
radio: "Station: %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "תחנה: %d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user:
<source>
*: none
radio: "No presets"
</source>
<dest>
*: none
radio: "אין תחנות קבועות"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user:
<source>
*: none
radio: "Edit Preset"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "ערוך תחנה קבועה"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user:
<source>
*: none
radio: "Remove Preset"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "הסר תחנה קבועה"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user:
<source>
*: none
radio: "Preset Save Failed"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user:
<source>
*: none
radio: "The Preset List is Full"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "רשימת התחנות הקבועות מראש מלאה"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
user:
<source>
*: none
radio_screen_button_bar: "Menu"
</source>
<dest>
*: ""
radio_screen_button_bar: "תפריט"
</dest>
<voice>
*: none
radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
user:
<source>
*: none
radio_screen_button_bar: "Exit"
</source>
<dest>
*: ""
radio_screen_button_bar: "יציאה"
</dest>
<voice>
*: none
radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
user:
<source>
*: none
radio_screen_button_bar: "Action"
</source>
<dest>
*: ""
radio_screen_button_bar: "פעולה"
</dest>
<voice>
*: none
radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user:
<source>
*: none
radio_screen_button_bar: "Add"
</source>
<dest>
*: ""
radio_screen_button_bar: "הוסף"
</dest>
<voice>
*: none
radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in radio screen
user:
<source>
*: none
radio_screen_button_bar: "Record"
</source>
<dest>
*: ""
radio_screen_button_bar: "הקלטה"
</dest>
<voice>
*: none
radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user:
<source>
*: none
radio: "Force mono"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "כפה מצב מונו"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user:
<source>
*: "Dir Buffer is Full!"
</source>
<dest>
*: "זיכרון התיקיות מלא!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user:
<source>
*: "New Language"
</source>
<dest>
*: "שפה חדשה"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user:
<source>
*: "Settings Loaded"
</source>
<dest>
*: "נטענו הגדרות"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user:
<source>
*: "Settings Saved"
</source>
<dest>
*: "הגדרות נשמרו"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user:
<source>
*: "Boot changed"
</source>
<dest>
*: "קובץ המערכת שונה"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user:
<source>
*: "Reboot now?"
</source>
<dest>
*: "לאתחל עכשיו?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on recorder models
user:
<source>
*: "OFF to abort"
player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
x5,m5: "Long PLAY to abort"
h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
</source>
<dest>
*: "OFF כדי לבטל"
player,h100,h120,h300: "STOP כדי לבטל"
ipod*: "PLAY/PAUSE כדי לבטל"
x5,m5: "PLAY ארוך כדי לבטל"
h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV כדי לבטל"
</dest>
<voice>
*: ""
player,h100,h120,h300: ""
ipod*: ""
x5,m5: ""
h10,h10_5gb,e200,c200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "No files"
</source>
<dest>
*: "קבצים אין"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user:
<source>
*: "Move"
</source>
<dest>
*: "העבר"
</dest>
<voice>
*: "Move"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user:
<source>
*: "Show Indices"
</source>
<dest>
*: "הצג סימני מפתח"
</dest>
<voice>
*: "Show Indices"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user:
<source>
*: "Track Display"
</source>
<dest>
*: "הצגת שיר"
</dest>
<voice>
*: "Track Display"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user:
<source>
*: "Track Name Only"
</source>
<dest>
*: "שם השיר בלבד"
</dest>
<voice>
*: "Track name only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user:
<source>
*: "Full Path"
</source>
<dest>
*: "כל הכתובת"
</dest>
<voice>
*: "Full path"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user:
<source>
*: "Remove"
</source>
<dest>
*: "הסר"
</dest>
<voice>
*: "Remove"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user:
<source>
*: "Can't open %s"
</source>
<dest>
*: "אינו נפתח %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user:
<source>
*: "Failed reading %s"
</source>
<dest>
*: "נכשלה הקריאה %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user:
<source>
*: "Incompatible model"
</source>
<dest>
*: "דגם לא מתאים"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user:
<source>
*: "Incompatible version"
</source>
<dest>
*: "גרסה לא מתאימה"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user:
<source>
*: "Plugin returned error"
</source>
<dest>
*: "ההתקן החזיר שגיאה"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
desc: Extension array full
user:
<source>
*: "Extension array full"
</source>
<dest>
*: "מערך הסיומות מלא"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user:
<source>
*: "Filetype array full"
</source>
<dest>
*: "מערך סוגי הקבצים מלא"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
desc: Viewer plugin name too long
user:
<source>
*: "Plugin name too long"
</source>
<dest>
*: "שם ההתקן ארוך מידיי"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit radio to confirm save
user:
<source>
*: none
radio: "Save Changes?"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "לשמור שינויים?"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Advanced EQ Settings"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "הגדרות אקולייזר מתקדמות"
</dest>
<voice>
*: "Advanced equalizer settings"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user:
<source>
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
</source>
<dest>
*: "הזהר לפני מחיקת רשימת השירים הנוכחית"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user:
<source>
*: "Committing database"
</source>
<dest>
*: "מפענח זיכרון תוויות שם"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "<All tracks>" entry in tag browser
user:
<source>
*: "<All tracks>"
</source>
<dest>
*: "<כל השירים>"
</dest>
<voice>
*: "All tracks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Graphical EQ"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "אקולייזר גרפי"
</dest>
<voice>
*: "Graphical equalizer"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user:
<source>
*: none
lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_non-mono: "נקה תמונת רקע"
</dest>
<voice>
*: "Clear Backdrop"
lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Browse Themes"
</source>
<dest>
*: "הצג תצורות נושא"
</dest>
<voice>
*: "Browse Themes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user:
<source>
*: none
remote: "Browse .rwps files"
</source>
<dest>
*: ""
remote: ".rwps הצג קבצי"
</dest>
<voice>
*: "Browse remote while-playing-screen files"
remote: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
user:
<source>
*: none
radio: "%d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "%d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Enable Crossfade"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "הפעל מעבר ביניים"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user:
<source>
*: none
lcd_non-mono: "Background Colour"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_non-mono: "צבע רקע"
</dest>
<voice>
*: "Background Colour"
lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Q"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "Q"
</dest>
<voice>
*: "Q"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
<source>
*: "Queue shuffled"
</source>
<dest>
*: "העמד בתור במעורבב"
</dest>
<voice>
*: "Queue shuffled"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user:
<source>
*: none
remote_ticking: "Reduce Ticking"
</source>
<dest>
*: ""
remote_ticking: "הפחת צלילי תיקתוק"
</dest>
<voice>
*: "Reduce Ticking"
remote_ticking: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "תאילנדית (ISO-8859-11)"
</dest>
<voice>
*: "Thai"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user:
<source>
*: "Paste"
</source>
<dest>
*: "הדבק"
</dest>
<voice>
*: "Paste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
user:
<source>
*: none
swcodec: "Precut"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "חיתוך מראש"
</dest>
<voice>
*: "Pre-cut"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "יפנית (SJIS)"
</dest>
<voice>
*: "Japanese"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "עברית (ISO-8859-8)"
</dest>
<voice>
*: "Hebrew"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user:
<source>
*: "Erase dynamic playlist?"
</source>
<dest>
*: "למחוק רשימת שירים נוכחית?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
user:
<source>
*: "Database is not ready"
</source>
<dest>
*: "זיכרון תוויות השם אינו מוכן"
</dest>
<voice>
*: "Tagcache is not ready"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "קוריאנית (KSX1001)"
</dest>
<voice>
*: "Korean"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Turkish (ISO-8859-9)"
</source>
<dest>
*: "טורקית (ISO-8859-9)"
</dest>
<voice>
*: "Turkish"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user:
<source>
*: none
lcd_non-mono: "Foreground Colour"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_non-mono: "צבע ראשי"
</dest>
<voice>
*: "Foreground Colour"
lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "סינית מפושטת (GB2312)"
</dest>
<voice>
*: "Simplified Chinese"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
user:
<source>
*: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
</source>
<dest>
*: "לחיצה ראשונה מפעילה תאורה בלבד"
</dest>
<voice>
*: "First Keypress Enables Backlight Only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: none
remote: "Main and Remote Unit"
</source>
<dest>
*: ""
remote: "יחידה מרכזית והשלט"
</dest>
<voice>
*: "Main and remote unit"
remote: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "keyboard"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
backlight_brightness: "Brightness"
</source>
<dest>
*: ""
backlight_brightness: "בהירות"
</dest>
<voice>
*: "Brightness"
backlight_brightness: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Save EQ Preset"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "שמור הגדרות אקולייזר"
</dest>
<voice>
*: "Save equalizer preset"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: none
remote: "Main Unit Only"
</source>
<dest>
*: ""
remote: "יחידה מרכזית בלבד"
</dest>
<voice>
*: "Main unit only"
remote: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user:
<source>
*: none
radio: "Load Preset List"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "טען רשימת תחנות קבועות"
</dest>
<voice>
*: "Load Preset List"
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: none
tc_ramcache: "Load to RAM"
</source>
<dest>
*: ""
tc_ramcache: "טען לזיכרון מהיר"
</dest>
<voice>
*: "Load to RAM"
tc_ramcache: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user:
<source>
*: none
swcodec: "Crossfeed"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "הזנה הפוכה"
</dest>
<voice>
*: "Crossfeed"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Greek (ISO-8859-7)"
</source>
<dest>
*: "יוונית (ISO-8859-7)"
</dest>
<voice>
*: "Greek"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "סינית מסורתית (BIG5)"
</dest>
<voice>
*: "Traditional Chinese"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user:
<source>
*: "Copy"
</source>
<dest>
*: "העתק"
</dest>
<voice>
*: "Copy"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user:
<source>
*: none
radio: "Scanning %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "סורק %d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user:
<source>
*: none
radio: "Screen frozen!"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "המסך קפוא!"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user:
<source>
*: none
pitchscreen: "Pitch"
</source>
<dest>
*: ""
pitchscreen: "גובה צליל"
</dest>
<voice>
*: "Pitch"
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
user:
<source>
*: "Screen Scroll Step Size"
</source>
<dest>
*: "גודל השלב בגלילת כל המסך"
</dest>
<voice>
*: "Screen Scroll Step Size"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user:
<source>
*: none
radio: "Scan"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "סריקה"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Cyrillic (CP1251)"
</source>
<dest>
*: "קירילית (CP1251)"
</dest>
<voice>
*: "Cyrillic"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
user:
<source>
*: "Paged Scrolling"
</source>
<dest>
*: "גלילה לפי עמודים"
</dest>
<voice>
*: "Paged scrolling"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
user:
<source>
*: none
swcodec: "High-Frequency Cutoff"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "חיתוך צלילים בתדירות גבוהה"
</dest>
<voice>
*: "High-frequency cutoff"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user:
<source>
*: none
radio: "Preset List"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "רשימת תחנות קבועות"
</dest>
<voice>
*: "Preset List"
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Fade-Out Delay"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "השהיית דעיכת צליל"
</dest>
<voice>
*: "Fade-Out Delay"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Unicode (UTF-8)"
</source>
<dest>
*: "יוניקוד (UTF-8)"
</dest>
<voice>
*: "Unicode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
user:
<source>
*: "Screen Scrolls Out Of View"
</source>
<dest>
*: "גלילת המסך מחוץ לתצוגה"
</dest>
<voice>
*: "Screen Scrolls Out Of View"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user:
<source>
*: none
lcd_non-mono: "Invalid colour"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_non-mono: "צבע לא תקף"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: "Initialize now"
</source>
<dest>
*: "אתחל עכשיו"
</dest>
<voice>
*: "Force Tag Cache Update"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_LENGTH
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Length]"
</source>
<dest>
*: "[אורך]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
<source>
*: "Search In Playlist"
</source>
<dest>
*: "חפש ברשימת שירים"
</dest>
<voice>
*: "Search In Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
user:
<source>
*: "Party Mode"
</source>
<dest>
*: "מצב מסיבה"
</dest>
<voice>
*: "Party Mode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKDROP_FAILED
desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
user:
<source>
*: none
lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_non-mono: "תמונת רקע נכשלה"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: none
remote: "Remote Unit Only"
</source>
<dest>
*: ""
remote: "שלט בלבד"
</dest>
<voice>
*: "Remote unit only"
remote: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
user:
<source>
*: "File/directory exists. Overwrite?"
</source>
<dest>
*: "הקובץ\ספריה קיימים כבר. לכתוב עליהם?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "תדירות חיתוך צליל"
</dest>
<voice>
*: "Cutoff Frequency"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user:
<source>
*: "Loading..."
</source>
<dest>
*: "...טוען"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: none
recording: "Clipping Light"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "עיוותי צליל מפעילים תאורה"
</dest>
<voice>
*: "Clipping Light"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user:
<source>
*: none
lcd_non-mono: "Reset Colours"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_non-mono: "אפס צבעים"
</dest>
<voice>
*: "Reset Colours"
lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Fade-In Duration"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "משך זמן הגברת צליל הדרגתית"
</dest>
<voice>
*: "Fade-In Duration"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Fade-Out Duration"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "משך זמן דעיכת צליל הדרגתית"
</dest>
<voice>
*: "Fade-Out Duration"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user:
<source>
*: none
radio: "No settings found. Autoscan?"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "לא נמצאו תחנות מוגדרות. סרוק אוטומטית?"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user:
<source>
*: none
lcd_color: "RGB"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_color: "RGB"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user:
<source>
*: none
dircache: "Directory Cache"
</source>
<dest>
*: ""
dircache: "זיכרון ספריות"
</dest>
<voice>
*: "Directory Cache"
dircache: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user:
<source>
*: "Searching... %d found (%s)"
</source>
<dest>
*: "מחפש... %d נמצאו (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "%d Hz Band Gain"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "%d Hz רצועה מוגברת"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user:
<source>
*: none
swcodec: "Track Skip Only"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "רק בדילוג על שיר"
</dest>
<voice>
*: "Track Skip Only"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Center Frequency"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "תדירות מרכזית"
</dest>
<voice>
*: "Center frequency"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user:
<source>
*: none
radio: "Clear Preset List"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "מחק רשימת תחנות קבועות"
</dest>
<voice>
*: "Clear Preset List"
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user:
<source>
*: "New Keyboard"
</source>
<dest>
*: "מקלדת חדשה"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
</source>
<dest>
*: "לטינית נרחבת (ISO-8859-2)"
</dest>
<voice>
*: "Latin extended"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE
desc: in the main menu and the settings menu
user:
<source>
*: "Database"
</source>
<dest>
*: "זיכרון תוויות שם"
</dest>
<voice>
*: "Tag Cache"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user:
<source>
*: "Track Gain if Shuffling"
</source>
<dest>
*: "הגברה חוזרת לפי שיר אם ערבוב שירים פעיל"
</dest>
<voice>
*: "Track Gain if Shuffling"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
</source>
<dest>
*: "לטינית1 (ISO-8859-1)"
</dest>
<voice>
*: "Latin 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
user:
<source>
*: none
swcodec: "Cross Gain"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "הגברה הפוכה"
</dest>
<voice>
*: "Cross gain"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "ערבית (CP1256)"
</dest>
<voice>
*: "Arabic"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user:
<source>
*: none
radio: "Save Preset List"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "שמור רשימת תחנות קבועות"
</dest>
<voice>
*: "Save Preset List"
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
user:
<source>
*: none
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Simple EQ Settings"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "הגדרות אקולייזר פשוטות"
</dest>
<voice>
*: "Simple equalizer settings"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Low Shelf Filter"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "מסנן רף תחתון"
</dest>
<voice>
*: "Low shelf filter"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user:
<source>
*: none
radio: "Add Preset"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "הוסף תחנה קבועה"
</dest>
<voice>
*: "Add Preset"
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "מצב עריכה: %s"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
user:
<source>
*: none
swcodec: "High-Frequency Attenuation"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "הנמכת צלילים בתדירות גבוהה"
</dest>
<voice>
*: "High-frequency attenuation"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Enable EQ"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "הפעל אקולייזר"
</dest>
<voice>
*: "Enable equalizer"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user:
<source>
*: "Cut"
</source>
<dest>
*: "גזור"
</dest>
<voice>
*: "Cut"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "High Shelf Filter"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "מסנן רף עליון"
</dest>
<voice>
*: "High shelf filter"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: none
remote: ""
</source>
<dest>
*: none
remote: ""
</dest>
<voice>
*: "remote while-playing-screen"
remote: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
user:
<source>
*: none
radio: "Auto-Scan Presets"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "סרוק תחנות אוטומטית"
</dest>
<voice>
*: "Auto scan presets"
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Browse EQ Presets"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "הצג קבצי הגדרות אקולייזר"
</dest>
<voice>
*: "Browse equalizer presets"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user:
<source>
*: "Default Codepage"
</source>
<dest>
*: "שיטת קידוד מועדפת"
</dest>
<voice>
*: "Default codepage"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Fade-Out Mode"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "מצב דעיכת צליל"
</dest>
<voice>
*: "Fade-Out Mode"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Equalizer"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "אקולייזר"
</dest>
<voice>
*: "Equalizer"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKDROP_LOADED
desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
user:
<source>
*: none
lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_non-mono: "תמונת רקע נטענה"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
user:
<source>
*: none
lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_non-mono: "הגדר כתמונת רקע"
</dest>
<voice>
*: "Set As Backdrop"
lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
desc: in crossfeed settings
user:
<source>
*: none
swcodec: "Direct Gain"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "הגברה ישירה"
</dest>
<voice>
*: "Direct gain"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user:
<source>
*: none
radio: "Clear Current Presets?"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "נקה רשימת התחנות הקבועות מראש?"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Peak Filter %d"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "%d מסנן פסגה"
</dest>
<voice>
*: "Peak filter"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Fade-In Delay"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "השהיית הגברת צליל"
</dest>
<voice>
*: "Fade-In Delay"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: "Updating in background"
</source>
<dest>
*: "מעדכן ברקע"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
recording: "Trigger"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Trigger"
</dest>
<voice>
*: "Trigger"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user:
<source>
*: none
recording: "Gain Left"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Gain Left"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user:
<source>
*: none
recording: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Pre-Recording"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_OFF
desc: Used in a lot of places
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Off"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "Off"
</dest>
<voice>
*: "Off"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
recording: "Int. Mic"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Int. Mic"
</dest>
<voice>
*: "Microphone"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "No"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "No"
</dest>
<voice>
*: "No"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
desc: in recording screen
user:
<source>
*: none
recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
</source>
<dest>
*: ""
recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
h100,h120,h300: ""
m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user:
<source>
*: none
recorder_pad: "Menu"
</source>
<dest>
*: ""
recorder_pad: "Menu"
</dest>
<voice>
*: none
recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user:
<source>
*: none
recorder_pad: "Option"
</source>
<dest>
*: ""
recorder_pad: "Option"
</dest>
<voice>
*: none
recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_VOLUME
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: none
recording: "Volume"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Volume"
</dest>
<voice>
*: "Volume"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
recording: "Source"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Source"
</dest>
<voice>
*: "Source"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user:
<source>
*: none
recording: "Size:"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Size:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: none
recording: "Stereo"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Stereo"
</dest>
<voice>
*: "Stereo"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Status Bar"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "Status Bar"
</dest>
<voice>
*: "Status Bar"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_ON
desc: Used in a lot of places
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "On"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "On"
</dest>
<voice>
*: "On"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user:
<source>
*: none
remote: "Remote Scrolling Options"
</source>
<dest>
*: ""
remote: "גלילת מילים בשלט"
</dest>
<voice>
*: "Remote Scrolling Options"
remote: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Playlists"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "Playlists"
</dest>
<voice>
*: "Playlists"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
recording: "Frequency"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Frequency"
</dest>
<voice>
*: "Frequency"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
recording: "Digital"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Digital"
</dest>
<voice>
*: "Digital"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
user:
<source>
*: "Invalid Filename!"
</source>
<dest>
*: "שם קובץ שגוי!"
</dest>
<voice>
*: "Invalid Filename"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "One"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "One"
</dest>
<voice>
*: "One"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Yes"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "Yes"
</dest>
<voice>
*: "Yes"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Music"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "Music"
</dest>
<voice>
*: "Music"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</dest>
<voice>
*: "Scroll Bar"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
desc: repeat range from point A to B
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "A-B"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "A-B"
</dest>
<voice>
*: "A-B"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user:
<source>
*: none
recording: "Split Time:"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Split Time:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_REPEAT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Repeat"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "Repeat"
</dest>
<voice>
*: "Repeat"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user:
<source>
*: none
recording: "Gain Right"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Gain Right"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Upside Down"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "Upside Down"
</dest>
<voice>
*: "Upside Down"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user:
<source>
*: none
recorder_pad: "LCD"
</source>
<dest>
*: ""
recorder_pad: "LCD"
</dest>
<voice>
*: none
recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
recording_hwcodec: "Quality"
</source>
<dest>
*: ""
recording_hwcodec: "Quality"
</dest>
<voice>
*: "Quality"
recording_hwcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Supported"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "Supported"
</dest>
<voice>
*: "Supported"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER
desc: setting name for dir filter
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Show Files"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "Show Files"
</dest>
<voice>
*: "Show Files"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user:
<source>
*: none
recording: "Time:"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Time:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: none
recording: "Mono"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Mono"
</dest>
<voice>
*: "Mono"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Shuffle"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_bitmap: "Shuffle"
</dest>
<voice>
*: "Shuffle"
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "Edit mode: %s"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "Cutoff Frequency"
</dest>
<voice>
*: "Cutoff Frequency"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: "Import Modifications"
</source>
<dest>
*: "טען שינויים"
</dest>
<voice>
*: "Import modifications"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REC_SIZE
desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: none
recording: "Filesize"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "גודל קובץ"
</dest>
<voice>
*: "Filesize"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user:
<source>
*: none
remote: "Remote Display OFF"
</source>
<dest>
*: ""
remote: "תצוגת השלט כבויה"
</dest>
<voice>
*: "Remote Display OFF"
remote: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: "Auto Update"
</source>
<dest>
*: "עדכון אוטומטי"
</dest>
<voice>
*: "Auto update"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STOP_RECORDING
desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: none
recording: "Stop recording"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "הפסק הקלטה"
</dest>
<voice>
*: "Stop recording"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: "Update Now"
</source>
<dest>
*: "עדכן עכשיו"
</dest>
<voice>
*: "Update now"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: "Export Modifications"
</source>
<dest>
*: "ייצא שינויים"
</dest>
<voice>
*: "Export modifications"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: none
recording: "Split Filesize"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "פיצול לפי גודל קובץ"
</dest>
<voice>
*: "Split Filesize"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user:
<source>
*: none
remote: "(Vol- : Re-enable)"
</source>
<dest>
*: ""
remote: "(Vol-: התחל מחדש)"
</dest>
<voice>
*: "(Vol- : Re-enable)"
remote: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG
desc: in onplay menu
user:
<source>
*: "Playlist Catalog"
</source>
<dest>
*: "קטלוג רשימות שירים"
</dest>
<voice>
*: "Playlist catalog"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_MEASURE
desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: none
recording: "Split Measure"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "מדידת הפיצול"
</dest>
<voice>
*: "Split Measure"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
*: "Add to New Playlist"
</source>
<dest>
*: "הוסף לרשימת שירים חדשה"
</dest>
<voice>
*: "Add to new playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_TIME
desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: none
recording: "Split Time"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "זמן הפיצול"
</dest>
<voice>
*: "Split Time"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
*: "Add to Playlist"
</source>
<dest>
*: "הוסף לרשימת שירים"
</dest>
<voice>
*: "Add to playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_START_NEW_FILE
desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: none
recording: "Start new file"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "התחל קובץ חדש"
</dest>
<voice>
*: "Start new file"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_TYPE
desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: none
recording: "What to do when Splitting"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "מה לעשות בפיצול"
</dest>
<voice>
*: "What to do when Splitting"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_VIEW
desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
*: "View Catalog"
</source>
<dest>
*: "הצג קטלוג"
</dest>
<voice>
*: "View catalog"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
user:
<source>
*: "%s doesn't exist"
</source>
<dest>
*: "%s קיים לא"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
desc: error message when no playlists for playlist catalog
user:
<source>
*: "No Playlists"
</source>
<dest>
*: "אין רשימות שירים"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
ipodvideo: "Narrow"
</source>
<dest>
*: ""
ipodvideo: "צר"
</dest>
<voice>
*: "Narrow"
ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
desc: audio format description
user:
<source>
*: none
recording: "PCM Wave"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "PCM Wave"
</dest>
<voice>
*: "PCM Wave"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
desc: automatic gain control in record settings
user:
<source>
*: none
agc: "Automatic Gain Control"
</source>
<dest>
*: ""
agc: "שליטת הגברה אוטומטית"
</dest>
<voice>
*: "Automatic gain control"
agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kilobits per second"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEVER
desc: in lcd settings
user:
<source>
*: none
lcd_sleep: "Never"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_sleep: "אף פעם"
</dest>
<voice>
*: "Never"
lcd_sleep: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_DJSET
desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
agc: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
*: ""
agc: "(מערכת ד'י-ג'יי (איטי"
</dest>
<voice>
*: "DJ set (slow)"
agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_WAVPACK
desc: audio format description
user:
<source>
*: none
recording_swcodec: "WavPack"
</source>
<dest>
*: ""
recording_swcodec: "WavPack"
</dest>
<voice>
*: "WavPack"
recording_swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user:
<source>
*: none
lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
</source>
<dest>
*: ""
lcd_sleep: "שינה (אחרי כיבוי תאורה)"
</dest>
<voice>
*: "Sleep after backlight off"
lcd_sleep: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
desc: when recording source frequency setting must follow source
user:
<source>
*: none
recording: "(Same As Source)"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "(כמו המקור)"
</dest>
<voice>
*: "Same As Source"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_EUROPE
desc: fm tuner region europe
user:
<source>
*: none
radio: "Europe"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "אירופה"
</dest>
<voice>
*: "Europe"
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
</source>
<dest>
*: ""
ipodvideo: "הפעל אקולייזר בחומרה"
</dest>
<voice>
*: "Enable hardware equalizer"
ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
desc: general warning
user:
<source>
*: "WARNING! Low Battery!"
</source>
<dest>
*: "אזהרה! הסוללה חלשה!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
desc: encoder settings
user:
<source>
*: none
recording: "Encoder Settings"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "הגדרות מקודד"
</dest>
<voice>
*: "Encoder Settings"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_FORMAT
desc: audio format item in recording menu
user:
<source>
*: none
recording: "Format"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "תבנית"
</dest>
<voice>
*: "Format"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BITRATE
desc: bits-kilobits per unit time
user:
<source>
*: none
recording_swcodec: "Bitrate"
</source>
<dest>
*: ""
recording_swcodec: "איכות"
</dest>
<voice>
*: "Bitrate"
recording_swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RANDOM
desc: random folder
user:
<source>
*: "Random"
</source>
<dest>
*: "אקראי"
</dest>
<voice>
*: "Random"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
desc: trigger types
user:
<source>
*: none
recording: "New file"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "קובץ חדש"
</dest>
<voice>
*: "New file"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_LIVE
desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
agc: "Live (slow)"
</source>
<dest>
*: ""
agc: "(חי (איטי"
</dest>
<voice>
*: "Live (slow)"
agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_AIFF
desc: audio format description
user:
<source>
*: none
recording: "AIFF"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "AIFF"
</dest>
<voice>
*: "AIFF"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_VOICE
desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
agc: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
*: ""
agc: "(קול (מהיר"
</dest>
<voice>
*: "Voice (fast)"
agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_SETTINGS
desc: when something has settings in a certain context
user:
<source>
*: none
recording: "(No Settings)"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "(אין הגדרות)"
</dest>
<voice>
*: "No settings available"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
agc: "Medium"
</source>
<dest>
*: ""
agc: "בינוני"
</dest>
<voice>
*: "Medium"
agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
desc: Filename header in recording screen
user:
<source>
*: none
recording: "Filename:"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Filename:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
agc: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
*: ""
agc: "(ביטחון (עיוות"
</dest>
<voice>
*: "Safety (clip)"
agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
desc: general warning
user:
<source>
*: "Battery empty! RECHARGE!"
</source>
<dest>
*: "הסוללה ריקה! טען מחדש!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_KOREA
desc: fm region korea
user:
<source>
*: none
radio: "Korea"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "קוריאה"
</dest>
<voice>
*: "Korea"
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_US
desc: fm region us / canada
user:
<source>
*: none
radio: "US / Canada"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "ארה''ב \ קנדה"
</dest>
<voice>
*: "US / Canada"
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_REGION
desc: fm tuner region setting
user:
<source>
*: none
radio: "Region"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "אזור"
</dest>
<voice>
*: "Region"
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
desc: trigger types
user:
<source>
*: none
recording: "Stop"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "עצירה"
</dest>
<voice>
*: "Stop"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLEASE_REBOOT
desc: when activating an option that requires a reboot
user:
<source>
*: "Please reboot to enable"
</source>
<dest>
*: " אנא אתחל את הנגן כדי להחיל את השינויים"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LOADING_PERCENT
desc: splash number of percents loaded
user:
<source>
*: "Loading... %d%% done (%s)"
</source>
<dest>
*: "טוען... %d%% נטען (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: none
recording: "Split Filesize"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "Split Filesize"
</dest>
<voice>
*: "Split Filesize"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
desc: in the sound settings menu
user:
<source>
*: none
ipodvideo: "Hardware Equalizer"
</source>
<dest>
*: ""
ipodvideo: "אקולייזר בחומרה"
</dest>
<voice>
*: "Hardware equalizer"
ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_JAPAN
desc: fm region japan
user:
<source>
*: none
radio: "Japan"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "יפן"
</dest>
<voice>
*: "Japan"
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Show Path"
</source>
<dest>
*: "הצג נתיב"
</dest>
<voice>
*: "Show Path"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DITHERING
desc: in the sound settings menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Dithering"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "מיזוג צלילים"
</dest>
<voice>
*: "Dithering"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
ipodvideo: "Bandwidth"
</source>
<dest>
*: ""
ipodvideo: "טווח תדרים"
</dest>
<voice>
*: "Bandwidth"
ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
desc: in record settings
user:
<source>
*: none
agc: "AGC clip time"
</source>
<dest>
*: ""
agc: "זמן עיוות בהגברה אוטומטית"
</dest>
<voice>
*: "AGC clip time"
agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_MPA_L3
desc: audio format description
user:
<source>
*: none
recording: "MPEG Layer 3"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "MPEG Layer 3"
</dest>
<voice>
*: "MPEG Layer 3"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
desc: in show path menu
user:
<source>
*: "Current Directory Only"
</source>
<dest>
*: "הספריה הנוכחית בלבד"
</dest>
<voice>
*: "Current Directory Only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
desc: automatic gain control in recording screen
user:
<source>
*: none
agc: "AGC"
</source>
<dest>
*: ""
agc: "AGC"
</dest>
<voice>
*: "AGC"
agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
ipodvideo: "Wide"
</source>
<dest>
*: ""
ipodvideo: "רחב"
</dest>
<voice>
*: "Wide"
ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
desc: "Last.fm Log" in the playback menu
user:
<source>
*: "Last.fm Log"
</source>
<dest>
*: "רישום תחנות רדיו אחרונות"
</dest>
<voice>
*: "Last.fm Log"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
desc: in lcd settings
user:
<source>
*: none
hold_button: "Backlight on Hold"
</source>
<dest>
*: ""
hold_button: "(תאורה (במצב נעול"
</dest>
<voice>
*: "Backlight on hold key"
hold_button: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
desc: in recording trigger menu
user:
<source>
*: none
recording: "Trigtype"
</source>
<dest>
*: ""
recording: "סוג ההפעלה"
</dest>
<voice>
*: "Trigtype"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
agc: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
*: ""
agc: "DJ-Set (slow)"
</dest>
<voice>
*: "DJ set (slow)"
agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
agc: "Live (slow)"
</source>
<dest>
*: ""
agc: "Live (slow)"
</dest>
<voice>
*: "Live (slow)"
agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
agc: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
*: ""
agc: "Voice (fast)"
</dest>
<voice>
*: "Voice (fast)"
agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
agc: "Medium"
</source>
<dest>
*: ""
agc: "Medium"
</dest>
<voice>
*: "Medium"
agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
agc: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
*: ""
agc: "Safety (clip)"
</dest>
<voice>
*: "Safety (clip)"
agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
user:
<source>
*: none
agc: "AGC max. gain"
</source>
<dest>
*: ""
agc: "AGC max. gain"
</dest>
<voice>
*: "AGC maximum gain"
agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUILDING_DATABASE
desc: splash database building progress
user:
<source>
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
</source>
<dest>
*: " בונה מסד נתונים... %d (OFF כדי לחזור) נמצאו"
h100,h120,h300: "בונה מסד נתונים... %d (STOP כדי לחזור) נמצאו"
ipod*: "בונה מסד נתונים... %d (PLAY/PAUSEכדי לחזור) נמצאו"
x5,m5: " בונה מסד נתונים... %d (LEFT כדי לחזור) נמצאו"
h10,h10_5gb,e200,c200: " בונה מסד נתונים... %d (PREV כדי לחזור) נמצאו"
</dest>
<voice>
*: ""
h100,h120,h300: ""
ipod*: ""
x5,m5: ""
h10,h10_5gb,e200,c200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIR_BROWSER
desc: main menu title
user:
<source>
*: "Files"
</source>
<dest>
*: "קבצים"
</dest>
<voice>
*: "Files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_COMMENT
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Comment]"
</source>
<dest>
*: "[הערה]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETING
desc:
user:
<source>
*: "Deleting..."
</source>
<dest>
*: "מוחק..."
</dest>
<voice>
*: "Deleting"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_CHARGING
desc: in Battery menu
user:
<source>
*: none
usb_charging: "Charge During USB Connection"
</source>
<dest>
*: ""
usb_charging: "USB הטען בזמן חיבור"
</dest>
<voice>
*: "Charge During U S B Connection"
usb_charging: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user:
<source>
*: "Resume"
</source>
<dest>
*: "המשך"
</dest>
<voice>
*: "Resume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
desc: title for the playlist viewer settings menus
user:
<source>
*: "Playlist Viewer Settings"
</source>
<dest>
*: "הגדרות רשימת שירים"
</dest>
<voice>
*: "Playlist Viewer Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Now Playing"
</source>
<dest>
*: "מנגן עכשיו"
</dest>
<voice>
*: "Now Playing"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
desc: list acceleration speed
user:
<source>
*: "List Acceleration Speed"
scrollwheel: none
</source>
<dest>
*: "מהירות האצה בגלילת רשימות"
scrollwheel: none
</dest>
<voice>
*: "List Acceleration Speed"
scrollwheel: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
desc: bookmark selection list context menu
user:
<source>
*: "Bookmark Actions"
</source>
<dest>
*: "פעולות סימניה"
</dest>
<voice>
*: "Bookmark Actions"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
swcodec: "Shuffle and Track Skip"
</source>
<dest>
*: ""
swcodec: "בערבוב ובדילוג על שיר"
</dest>
<voice>
*: "Shuffle and Track Skip"
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
desc:
user:
<source>
*: "Browse Cuesheet"
</source>
<dest>
*: "הצג גליונות סימנים"
</dest>
<voice>
*: "Browse Cuesheet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOP_TIME
desc: in run time screen
user:
<source>
*: "Top Time"
</source>
<dest>
*: "הזמן הממושך ביותר"
</dest>
<voice>
*: "Top Time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_MENU
desc: in start screen setting
user:
<source>
*: "Main Menu"
</source>
<dest>
*: "תפריט ראשי"
</dest>
<voice>
*: "Main Menu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
desc: in alarm menu setting
user:
<source>
*: none
alarm: "Alarm Wake up Screen"
</source>
<dest>
*: ""
alarm: "מסך שעון מעורר"
</dest>
<voice>
*: "Alarm Wake up Screen"
alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_THEME
desc: save a theme file
user:
<source>
*: "Save Theme Settings"
</source>
<dest>
*: "שמור הגדרות תצורת נושא"
</dest>
<voice>
*: "Save Theme Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Resume Playback"
</source>
<dest>
*: "המשך השמעה"
</dest>
<voice>
*: "Resume Playback"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLACE
desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
user:
<source>
*: "Play Next"
</source>
<dest>
*: "נגן הבא"
</dest>
<voice>
*: "Play Next"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RUNNING_TIME
desc: in run time screen
user:
<source>
*: "Running Time"
</source>
<dest>
*: "זמן פעולה"
</dest>
<voice>
*: "Running Time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
desc: main menu title
user:
<source>
*: "Rockbox"
</source>
<dest>
*: "רוקבוקס"
</dest>
<voice>
*: "Rockbox"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Index"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
desc: title for the onplay menus
user:
<source>
*: "Context Menu"
</source>
<dest>
*: "תפריט"
</dest>
<voice>
*: "Context Menu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
desc: in start screen setting
user:
<source>
*: "Previous Screen"
</source>
<dest>
*: "מסך קודם"
</dest>
<voice>
*: "Previous Screen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
gigabeatf: "Button Light Brightness"
</source>
<dest>
*: none
gigabeatf: "בהירות אור הכפתורים"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeatf: "Button Light Brightness"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUESHEET_ENABLE
desc: cuesheet support option
user:
<source>
*: "Cuesheet Support"
</source>
<dest>
*: "תמיכה בגליונות סימנים"
</dest>
<voice>
*: "Cuesheet Support"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_START_SCREEN
desc: in the system sub menu
user:
<source>
*: "Start Screen"
</source>
<dest>
*: "מסך התחלה"
</dest>
<voice>
*: "Start Screen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
desc: bookmark context menu, delete this bookmark
user:
<source>
*: "Delete"
</source>
<dest>
*: "מחק"
</dest>
<voice>
*: "Delete"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user:
<source>
*: "<Don't Resume>"
</source>
<dest>
*: "<אל תמשיך>"
</dest>
<voice>
*: "Do Not Resume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
desc: bookmark selection list title
user:
<source>
*: "Select Bookmark"
</source>
<dest>
*: "בחר סימניה"
</dest>
<voice>
*: "Select Bookmark"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
desc: Delay before list starts accelerating
user:
<source>
*: "List Acceleration Start Delay"
scrollwheel: none
</source>
<dest>
*: "השהיה לפי האצה בגלילת רשימות"
scrollwheel: none
</dest>
<voice>
*: "List Acceleration Start Delay"
scrollwheel: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVING
desc:
user:
<source>
*: "Moving..."
</source>
<dest>
*: "מעביר..."
</dest>
<voice>
*: "Moving"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES
desc: browser file/dir properties
user:
<source>
*: "Properties"
</source>
<dest>
*: "מאפיינים"
</dest>
<voice>
*: "Properties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user:
<source>
*: ", Shuffle"
</source>
<dest>
*: ", ערבוב"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user:
<source>
*: "<Invalid Bookmark>"
</source>
<dest>
*: "<סימניה פגומה>"
</dest>
<voice>
*: "Invalid Bookmark"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
e200: "Wheel Light Timeout"
c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
</source>
<dest>
*: none
e200: "זמן תאורת הגלגל"
c200,gigabeatf: "זמן תאורת כפתורים"
</dest>
<voice>
*: none
e200: "Wheel Light Timeout"
c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Album Artist]"
</source>
<dest>
*: "[אמן האלבום]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CURRENT_TIME
desc: in run time screen
user:
<source>
*: "Current Time"
</source>
<dest>
*: "זמן נוכחי"
</dest>
<voice>
*: "Current Time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_TIME
desc: in run time screen
user:
<source>
*: "Clear Time?"
</source>
<dest>
*: "?לאפס זמנים"
</dest>
<voice>
*: "Clear Time?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COPYING
desc:
user:
<source>
*: "Copying..."
</source>
<dest>
*: "מעתיק..."
</dest>
<voice>
*: "Copying"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_MENU
desc: fm menu title
user:
<source>
*: none
radio: "FM Radio Menu"
</source>
<dest>
*: ""
radio: "תפריט רדיו"
</dest>
<voice>
*: "FM Radio Menu"
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
desc: spoken only, peak meter release unit
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "units per tick"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USBSTACK
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
usbstack: "USB Stack"
</source>
<dest>
*: none
usbstack: "מחסנית USB"
</dest>
<voice>
*: none
usbstack: "USB Stack"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
desc: line selector color option
user:
<source>
*: none
lcd_color: "Primary Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "צבע ראשי"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Primary Colour"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
recording: "Line In"
</source>
<dest>
*: none
recording: "כניסת שמע"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Line In"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCANNING_DISK
desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
user:
<source>
*: "Scanning disk..."
</source>
<dest>
*: "סורק כונן..."
</dest>
<voice>
*: "Scanning disk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BLANK
desc: keyboard
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Blank"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
desc: in settings, for recording peak meter
user:
<source>
*: none
recording: "Clip Counter"
</source>
<dest>
*: none
recording: "סופר עיוותים"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Clip Counter"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "All"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "הכל"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "All"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GAIN
desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
user:
<source>
*: "Gain"
</source>
<dest>
*: "הגברה"
</dest>
<voice>
*: "Gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
*: none
headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "בטל המשך השמעה לאחר אתחול אם האוזניות מנותקות"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_PARTITION
desc: if save settings has failed
user:
<source>
*: "No partition?"
player: "Partition?"
</source>
<dest>
*: "אין חלוקה למחיצות?"
player: "חלוקה למחיצות?"
</dest>
<voice>
*: ""
player: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
desc: line selector color menu title
user:
<source>
*: none
lcd_color: "Line Selector Colours"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "צבעי שורת הסימון"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Line Selector Colours"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_TIME
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
rtc: "Set Time/Date"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "כוון תאריך/זמן"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "Set Time and Date"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
desc: displayed if save settings has failed
user:
<source>
*: "Save Failed"
</source>
<dest>
*: "שמירה נכשלה"
</dest>
<voice>
*: "Save Failed"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NORMAL
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Normal"
</source>
<dest>
*: "רגיל"
</dest>
<voice>
*: "Normal"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_AM
desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
*: none
rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "A M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUFFER_STAT
desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
user:
<source>
*: "Buffer: %d.%03dMB"
player: "Buf: %d.%03dMB"
</source>
<dest>
*: "חוצץ: %d.%03dMB"
player: "חצץ: %d.%03dMB"
</dest>
<voice>
*: ""
player: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USBSTACK_HOST
desc: in usbstack settings
user:
<source>
*: none
usbstack: "Host"
</source>
<dest>
*: none
usbstack: "Host"
</dest>
<voice>
*: none
usbstack: "Host"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
*: none
headphone_detection: "Pause and Resume"
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "הפסק והמשך"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "Pause and Resume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
desc:
user:
<source>
*: none
recording: "Can't write to recording directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "לא ניתן לכתוב לספרית ההקלטה!"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Can't write to recording directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Channel Configuration"
</source>
<dest>
*: "אפשרויות הערוצים"
</dest>
<voice>
*: "Channel Configuration"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
desc: Generic string to use to confirm
user:
<source>
*: "PLAY = Yes"
h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
player: "(PLAY/STOP)"
</source>
<dest>
*: "PLAY = כן"
h100,h120,h300: "NAVI = כן"
ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = כן"
player: "(PLAY/STOP)"
</dest>
<voice>
*: ""
h100,h120,h300: ""
ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: ""
player: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_SET_BUTTON
desc: used in set_time()
user:
<source>
*: none
rtc: "ON = Set"
h100,h120,h300: "NAVI = Set"
ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "ON = כוון"
h100,h120,h300: "NAVI = כוון"
ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = כוון"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
h100,h120,h300: ""
ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
desc: Generic string to use to cancel
user:
<source>
*: "Any Other = No"
player: none
</source>
<dest>
*: "אחר = לא"
player: none
</dest>
<voice>
*: ""
player: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Demos"
</source>
<dest>
*: "Demos"
</dest>
<voice>
*: "Demos"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
user:
<source>
*: "Use File .talk Clips"
</source>
<dest>
*: "השתמש בקטעי דיבור עבור קבצים"
</dest>
<voice>
*: "Use File .talk Clips"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
desc: line selector text color option
user:
<source>
*: none
lcd_color: "Text Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "צבע הטקסט"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Text Colour"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_THEME_MENU
desc: in the settings menu
user:
<source>
*: "Theme Settings"
</source>
<dest>
*: "אפשרויות ערכת-צבע"
</dest>
<voice>
*: "Theme Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALL
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user:
<source>
*: "All"
</source>
<dest>
*: "הכל"
</dest>
<voice>
*: "All"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OH
desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
*: none
rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "oh"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ADD_TO_FAVES
desc:
user:
<source>
*: "Add to shortcuts"
</source>
<dest>
*: "הוסף לקיצורים"
</dest>
<voice>
*: "Add to shortcuts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PRESET
desc: in button bar and radio screen / menu
user:
<source>
*: none
radio: "Preset"
</source>
<dest>
*: none
radio: "תחנה קבועה"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USBSTACK_MODE
desc: in usbstack settings
user:
<source>
*: none
usbstack: "USB Stack Mode"
</source>
<dest>
*: none
usbstack: "מצב מחסנית USB"
</dest>
<voice>
*: none
usbstack: "USB Stack Mode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_GAMES
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Games"
</source>
<dest>
*: "משחקים"
</dest>
<voice>
*: "Games"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_END_PLAYLIST
desc: when playlist has finished
user:
<source>
*: "End of Song List"
player: "End of List"
</source>
<dest>
*: "סוף רשימת השירים"
player: "סוף הרשימה"
</dest>
<voice>
*: "End of Song List"
player: "End of List"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Gain"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Gain"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USBSTACK_DEVICE
desc: in usbstack settings
user:
<source>
*: none
usbstack: "Device"
</source>
<dest>
*: none
usbstack: "Device"
</dest>
<voice>
*: none
usbstack: "Device"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
user:
<source>
*: none
recording: "Clear Recording Directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "נקה ספרית הקלטות"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Clear Recording Directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_OFF
desc: displayed when key lock is turned off
user:
<source>
*: "Buttons Unlocked"
</source>
<dest>
*: "כפתורים לא נעולים"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PM
desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
*: none
rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "P M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_MODE
desc: in wps F2 pressed
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Mode:"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Mode:"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
recording: "for at least"
</source>
<dest>
*: none
recording: "למשך לפחות"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "for at least"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNELS
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Channels"
</source>
<dest>
*: "ערוצים"
</dest>
<voice>
*: "Channels"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ASK
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Ask"
</source>
<dest>
*: "שאל"
</dest>
<voice>
*: "Ask"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MODE
desc: in wps F2 pressed and radio screen
user:
<source>
*: "Mode:"
</source>
<dest>
*: "מצב:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
desc: in wps
user:
<source>
*: none
pitchscreen: "Semitone Down"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "חצי-טון למטה"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
user:
<source>
*: none
recording: "CLIP:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "CLIP:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EDIT
desc: keyboard
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Edit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
desc: in settings_menu.
user:
<source>
*: none
headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "עצור בעת ניתוק אוזניות"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
desc: in usbstack settings
user:
<source>
*: none
usbstack: "Device Driver"
</source>
<dest>
*: none
usbstack: "Device Driver"
</dest>
<voice>
*: none
usbstack: "Device Driver"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_GROUPING
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Work]"
</source>
<dest>
*: "[עבודה]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
*: none
headphone_detection: "Duration to Rewind"
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "משך זמן לחזור אחורה"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "Duration to Rewind"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
desc: in wps
user:
<source>
*: none
pitchscreen: "Semitone Up"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "חצי-טון למעלה"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "שורה (מעבר בין צבעים)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_DISCNUM
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Discnum]"
</source>
<dest>
*: "[מס' דיסק]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Show Filename Extensions"
</source>
<dest>
*: "הראה סיומות קבצים"
</dest>
<voice>
*: "Show Filename Extensions"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "שורה (צבע אחד)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OCLOCK
desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
*: none
rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "o'clock"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_APPS
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Applications"
</source>
<dest>
*: "יישומים"
</dest>
<voice>
*: "Applications"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
user:
<source>
*: "Use Directory .talk Clips"
</source>
<dest>
*: "השתמש בקטעי דיבור עבור ספריות"
</dest>
<voice>
*: "Use Directory .talk Clips"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_CUESHEET
desc:
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "cuesheet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLORS_MENU
desc: colours menu under theme settings
user:
<source>
*: none
lcd_color: "Colours"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "צבעים"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Colours"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
desc: line selector color option
user:
<source>
*: none
lcd_color: "Secondary Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "צבע משני"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Secondary Colour"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
recording: "Channels"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Channels"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Channels"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLISTS
desc: in the main menu and file vew setting
user:
<source>
*: "Playlists"
</source>
<dest>
*: "רשימות השמעה"
</dest>
<voice>
*: "Playlists"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Only When Viewing All Types"
</source>
<dest>
*: "רק כשמציגים את כל הסוגים"
</dest>
<voice>
*: "Only When Viewing All Types"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNKNOWN_TYPES
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Only Unknown Types"
</source>
<dest>
*: "רק סוגים לא מוכרים"
</dest>
<voice>
*: "Only Unknown Types"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Central European (CP1250)"
</source>
<dest>
*: "מרכז-אירופה (CP1250)"
</dest>
<voice>
*: "Central European"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_ON
desc: displayed when key lock is on
user:
<source>
*: "Buttons Locked"
</source>
<dest>
*: "כפתורים נעולים"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
user:
<source>
*: "Settings"
</source>
<dest>
*: "אפשרויות"
</dest>
<voice>
*: "Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user:
<source>
*: "Cancelled"
</source>
<dest>
*: "מבוטל"
</dest>
<voice>
*: "Cancelled"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OF
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "of"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_ASK
desc: confirm to reset settings
user:
<source>
*: "Are You Sure?"
</source>
<dest>
*: "האם את/ה בטוח/ה?"
</dest>
<voice>
*: "Are You Sure?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_REC_DIR
desc: used in the onplay menu to set a recording dir
user:
<source>
*: none
recording: "Set As Recording Directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "בחר כספרית הקלטות"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Set As Recording Directory"
</voice>
</phrase>