rockbox/apps/lang/latviesu.lang
Jonathan Gordon 9e07ef2b0a Use buflib for all skin engine allocations.
Massive thanks to Michael Chicoine and other testers for finding the early bugs.

This removes all skin memory limitations

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@30991 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
2011-11-15 14:11:08 +00:00

12750 lines
211 KiB
Text

# __________ __ ___.
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
# $Id$
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
# KIND, either express or implied.
#
#
# Latvian language file, translated by Mārtiņš Šimis jeb msh
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user: core
<source>
*: "Yes"
</source>
<dest>
*: "Jā"
</dest>
<voice>
*: "jaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user: core
<source>
*: "No"
</source>
<dest>
*: "Nē"
</dest>
<voice>
*: "nee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user: core
<source>
*: "On"
</source>
<dest>
*: "Ieslēgts"
</dest>
<voice>
*: "iesleegts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user: core
<source>
*: "Off"
</source>
<dest>
*: "Izslēgts"
</dest>
<voice>
*: "izsleegts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ASK
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Ask"
</source>
<dest>
*: "Prasīt"
</dest>
<voice>
*: "prasiit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user: core
<source>
*: "Always"
</source>
<dest>
*: "Vienmēr"
</dest>
<voice>
*: "vienmeer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NORMAL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Normal"
</source>
<dest>
*: "Normāls"
</dest>
<voice>
*: "normaals"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GAIN
desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
user: core
<source>
*: "Gain"
</source>
<dest>
*: "Pastiprinājums"
</dest>
<voice>
*: "pastiprinaajums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user: core
<source>
*: "Loading..."
</source>
<dest>
*: "Ielādē..."
</dest>
<voice>
*: "notiek ielaade"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LOADING_PERCENT
desc: splash number of percents loaded
user: core
<source>
*: "Loading... %d%% done (%s)"
</source>
<dest>
*: "ielaade... %d%% gatavs (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCANNING_DISK
desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
user: core
<source>
*: "Scanning disk..."
</source>
<dest>
*: "Skanē atmiņu..."
</dest>
<voice>
*: "skanee atminju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user: core
<source>
*: "Shutting down..."
</source>
<dest>
*: "Izslēdzas..."
</dest>
<voice>
*: "izsleedzas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user: core
<source>
*: "Cancelled"
</source>
<dest>
*: "Atcelts"
</dest>
<voice>
*: "atcelts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user: core
<source>
*: "Failed"
</source>
<dest>
*: "Neizdevās"
</dest>
<voice>
*: "neizdevaas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNELS
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Channels"
</source>
<dest>
*: "Kanāli"
</dest>
<voice>
*: "kanaali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_ASK
desc: confirm to reset settings
user: core
<source>
*: "Are You Sure?"
</source>
<dest>
*: "Vai esi pārliecināts?"
</dest>
<voice>
*: "vai esi paarliecinaats"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
desc: Generic string to use to confirm
user: core
<source>
*: "PLAY = Yes"
cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
archosplayer: "(PLAY/STOP)"
vibe500: "OK = Yes"
</source>
<dest>
*: "PLAY = Jā"
cowond2*: "MENU, vai labā augšējā = Jā"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Jā"
samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Jā"
mrobe500: "PLAY, POWER, vai labā augšējā = Jā"
archosplayer: "(PLAY/STOP)"
vibe500: "OK = Jā"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
desc: Generic string to use to cancel
user: core
<source>
*: "Any Other = No"
archosplayer: none
</source>
<dest>
*: "Jebkas cits = Nē"
archosplayer: none
</dest>
<voice>
*: ""
archosplayer: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
desc: main menu title
user: core
<source>
*: "Rockbox"
</source>
<dest>
*: "Rockbox"
</dest>
<voice>
*: "Rockbox"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Recent Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Nesenās Grāmatzīmes"
</dest>
<voice>
*: "nesenaas graamatziimes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIR_BROWSER
desc: main menu title
user: core
<source>
*: "Files"
</source>
<dest>
*: "Faili"
</dest>
<voice>
*: "faili"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE
desc: in the main menu and the settings menu
user: core
<source>
*: "Database"
</source>
<dest>
*: "Datubāze"
</dest>
<voice>
*: "datubaaze"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Now Playing"
</source>
<dest>
*: "Šobrīd Atskaņo"
</dest>
<voice>
*: "shobriid atskanjo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Resume Playback"
</source>
<dest>
*: "Turpināt Atskaņošanu"
</dest>
<voice>
*: "turpinaat atskanjoshanu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
user: core
<source>
*: "Settings"
</source>
<dest>
*: "Uzstādījumi"
</dest>
<voice>
*: "uzstaadiijumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Recording"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Ierakstīšana"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "ierakstiishana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
radio: "FM Radio"
</source>
<dest>
*: none
radio: "FM Radio"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "fm radio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLISTS
desc: in the file view setting
user: core
<source>
*: "Playlists"
</source>
<dest>
*: "Izlases"
</dest>
<voice>
*: "izlases"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Plugins"
</source>
<dest>
*: "Spraudņi"
</dest>
<voice>
*: "spraudnji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSTEM
desc: in the main menu and settings menu
user: core
<source>
*: "System"
</source>
<dest>
*: "Sistēma"
</dest>
<voice>
*: "sisteema"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
desc: bookmark selection list title
user: core
<source>
*: "Select Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Izvēlēties Grāmatzīmi"
</dest>
<voice>
*: "izveeleeties graamatziimi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user: core
<source>
*: "<Don't Resume>"
</source>
<dest>
*: "<Neatsākt>"
</dest>
<voice>
*: "neatsaakt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user: core
<source>
*: ", Shuffle"
</source>
<dest>
*: ", Pārmaiņus"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user: core
<source>
*: "<Invalid Bookmark>"
</source>
<dest>
*: "<Nederīga Grāmatzīme>"
</dest>
<voice>
*: "nederiiga graamatziime"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
desc: bookmark selection list context menu
user: core
<source>
*: "Bookmark Actions"
</source>
<dest>
*: "Grāmatzīmju Darbības"
</dest>
<voice>
*: "graamatziimju darbiibas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user: core
<source>
*: "Resume"
</source>
<dest>
*: "Atsākt"
</dest>
<voice>
*: "atsaakt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
desc: bookmark context menu, delete this bookmark
user: core
<source>
*: "Delete"
</source>
<dest>
*: "Izdzēst"
</dest>
<voice>
*: "izdzeest"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
<source>
*: "Create a Bookmark?"
</source>
<dest>
*: "Izveidot Grāmatzīmi?"
</dest>
<voice>
*: "vai izveidot graamatziimi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user: core
<source>
*: "Bookmark Created"
</source>
<dest>
*: "Grāmatzīme Izveidota"
</dest>
<voice>
*: "graamatziime izveidota"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user: core
<source>
*: "Bookmark Failed!"
</source>
<dest>
*: "Neizdevās Izveidot!"
</dest>
<voice>
*: "neizdevaas izveidot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user: core
<source>
*: "Bookmark Empty"
</source>
<dest>
*: "Tukša Grāmatzīme"
</dest>
<voice>
*: "tuksha graamatziime"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Sound Settings"
</source>
<dest>
*: "Skaņas Uzstādījumi"
</dest>
<voice>
*: "skanjas uzstaadiijumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Volume"
</source>
<dest>
*: "Skaļums"
</dest>
<voice>
*: "skaljums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Bass"
</source>
<dest>
*: "Basi"
</dest>
<voice>
*: "basi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Treble"
</source>
<dest>
*: "Augšas"
</dest>
<voice>
*: "augshas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Balance"
</source>
<dest>
*: "Balanss"
</dest>
<voice>
*: "balanss"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Channel Configuration"
</source>
<dest>
*: "Kanālu Konfigurācija"
</dest>
<voice>
*: "kanaalu konfiguraacija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Stereo"
</source>
<dest>
*: "Stereo"
</dest>
<voice>
*: "stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Mono"
</source>
<dest>
*: "Mono"
</dest>
<voice>
*: "mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Custom"
</source>
<dest>
*: "Nestandarta"
</dest>
<voice>
*: "nestandarta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Mono Left"
</source>
<dest>
*: "Mono Kreisais"
</dest>
<voice>
*: "mono kreisais"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Mono Right"
</source>
<dest>
*: "Mono Labais"
</dest>
<voice>
*: "mono labais"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: none
recording_swcodec: "Mono Left + Right"
</source>
<dest>
*: none
recording_swcodec: "Kreisais + Labais"
</dest>
<voice>
*: none
recording_swcodec: "mono kreisais plus labais"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Karaoke"
</source>
<dest>
*: "Karaoke"
</dest>
<voice>
*: "karaoke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Stereo Width"
</source>
<dest>
*: "Stereo Platums"
</dest>
<voice>
*: "stereo platums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Crossfeed"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Kanālu Izlīdzināšana"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "kanaalu izliidzinaashana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Direct Gain"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Tiešais Skaļums"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "tieshais skaljums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Cross Gain"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Starpskaļums"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "starpskaljums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "High-Frequency Attenuation"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Augsto Frekvenču Vājinājums"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "augsto frekvenchu vaajinaajums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "High-Frequency Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Augsto Frekvenču Sākums"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "augsto frekvenchu saakums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Equalizer"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Ekvalaizers"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "ekvalaizers"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Enable EQ"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Ieslēgt Ekvalaizeru"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "ieslēgt ekvalaizeru"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Graphical EQ"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Grafiskais Ekvalaizers"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "grafiskais ekvalaizers"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Precut"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Pastiprinājums"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "kopeejais frekvenchu pastiprinaajums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Simple EQ Settings"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Vienkāršotais Ekvalaizers"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "vienkaarshotais ekvalaizers"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Advanced EQ Settings"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Papildus Uzstādījumi"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "papildus uzstaadiijumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Save EQ Preset"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Saglabāt Uzstādījumus"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "saglabaat ekvalaizera uzstaadiijumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Browse EQ Presets"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Aplūkot Uzstādījumus"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "apluukot ekvalaizera uzstaadiijumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Režīms: %s"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "%d Hz Band Gain"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "%d Hz Joslas Stiprums"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "joslas stiprums hercos"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Low Shelf Filter"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Basu Filtrs"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "basu filtrs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Peak Filter %d"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Pīķa Filtrs %d"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "piikja filtrs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "High Shelf Filter"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Augsto Frekvenču Filtrs"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "augsto frekvenchu filtrs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Robežfrekvence"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "robezhfrekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Centre Frequency"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Centra Frekvence"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "centra frekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Q"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Platums"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "platums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DITHERING
desc: in the sound settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Dithering"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Skaņas Izlīdzināšana"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "skanjas izliidzinaashana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: none
masf: "Loudness"
</source>
<dest>
*: none
masf: "Skaļums"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "skaljums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: none
masf: "Auto Volume"
</source>
<dest>
*: none
masf: "Auto Skaļums"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "auto skaljums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: none
masf: "AV Decay Time"
</source>
<dest>
*: none
masf: "AS Regulēšanas Laiks"
</dest>
<voice>
*: none
masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
masf: "Super Bass"
</source>
<dest>
*: none
masf: "Basu Pastiprinājums"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "basu pastiprinaajums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
masf: "MDB Enable"
</source>
<dest>
*: none
masf: "Ieslēgt Mākslīgos Basus"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "iesleegt maaksliigos basus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
masf: "MDB Strength"
</source>
<dest>
*: none
masf: "MB Stiprums"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "maaksliigo basu stiprums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
masf: "MDB Harmonics"
</source>
<dest>
*: none
masf: "MB Konvertēšana"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "maaksliigo basu konverteeshana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
masf: "MDB Centre Frequency"
</source>
<dest>
*: none
masf: "MB Centra Frekvence"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "maaksliigo basu centra frekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
masf: "MDB Shape"
</source>
<dest>
*: none
masf: "MB Forma"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "maaksliigo basu forma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "General Settings"
</source>
<dest>
*: "Vispārēji Uzstādījumi"
</dest>
<voice>
*: "vispaareeji uzstaadiijumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "Playback Settings"
</source>
<dest>
*: "Atskaņošanas Uzstādījumi"
</dest>
<voice>
*: "atskanjoshanas Uzstaadiijumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Shuffle"
</source>
<dest>
*: "Jaukta Secība"
</dest>
<voice>
*: "jaukta seciiba"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Repeat"
</source>
<dest>
*: "Atkārtot"
</dest>
<voice>
*: "atkaartot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALL
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user: core
<source>
*: "All"
</source>
<dest>
*: "Visus"
</dest>
<voice>
*: "visus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user: core
<source>
*: "One"
</source>
<dest>
*: "Vienu"
</dest>
<voice>
*: "vienu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat range from point A to B
user: core
<source>
*: "A-B"
</source>
<dest>
*: "A-B"
</dest>
<voice>
*: "aa-bee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Play Selected First"
</source>
<dest>
*: "Izvēlēto Atskaņot Pirmo"
</dest>
<voice>
*: "izveeleeto failu atskanjot pirmo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user: core
<source>
*: "Fast-Forward/Rewind"
</source>
<dest>
*: "Pārtīšana/Attīšana"
</dest>
<voice>
*: "aatraa paartiishana un attiishana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "FF/RW Min Step"
</source>
<dest>
*: "PT/ATT Min Solis"
</dest>
<voice>
*: "minimaalais solis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "FF/RW Accel"
</source>
<dest>
*: "PT/ATT Paātrin"
</dest>
<voice>
*: "Paaatrinaajums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user: core
<source>
*: "Anti-Skip Buffer"
flash_storage: none
</source>
<dest>
*: "Pretraustīšanās Buferis"
flash_storage: none
</dest>
<voice>
*: "pretraustiishanaas buferis"
flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user: core
<source>
*: "Fade on Stop/Pause"
</source>
<dest>
*: "Izdzišana pie Stop/Pauzes"
</dest>
<voice>
*: "izdzishana pie stop vai pauzes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
user: core
<source>
*: "Party Mode"
</source>
<dest>
*: "Ballītes Režīms"
</dest>
<voice>
*: "balliites rezhiims"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Crossfade"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Pārklāšanās"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "paarklaashanaas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Enable Crossfade"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Izmantot Pārklāšanos"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "izmantot paarklaashanos"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MANTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Manual Track Skip Only"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Tikai Pārslēdzot"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "tikai paarsleedzot dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Jaukta Secība Vai Pārslēdzoties"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "atskanjojot jauktaa seciibaa vai paarsleedzoties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-In Delay"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Ievada Aizture"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "ievada aizture"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-In Duration"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Ievada Garums"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "ievada garums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-Out Delay"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Beigu Aizture"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "beigu aizture"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-Out Duration"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Beigu Garums"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "beigu garums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-Out Mode"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Beigu Režīms"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "beigu rezhiims"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Mix"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Sajaukšanās"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "sajaukshanaas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Replaygain"
</source>
<dest>
*: "Skaļuma Normalizācija"
</dest>
<voice>
*: "skaljuma normalizaacija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Prevent Clipping"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Novērst Pārlieku Skaļumu"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "noveerst paarlieku skaljumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Replaygain Type"
</source>
<dest>
*: "Normalizācijas Veids"
</dest>
<voice>
*: "normalizaacijas veids"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Album Gain"
</source>
<dest>
*: "Albūmu Skaļums"
</dest>
<voice>
*: "albuumu skaljums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Track Gain"
</source>
<dest>
*: "Dziesmu Skaļums"
</dest>
<voice>
*: "dziesmu skaljums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user: core
<source>
*: "Track Gain if Shuffling"
</source>
<dest>
*: "Dziesmu Ja Jaukta Secība"
</dest>
<voice>
*: "dziesmu ja jaukta seciiba"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user: core
<source>
*: "Pre-amp"
</source>
<dest>
*: "Priekšpastiprinājums"
</dest>
<voice>
*: "priekshpastiprinaajums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Track Skip Beep"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Dz.Pārslēgšanas Pīkstiens"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "dziesmu paarsleegshanas piikstiens"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Weak"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Vājš"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "vaajsh"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Moderate"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Viduvējs"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "viduveejs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Strong"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Spēcīgs"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "speeciigs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user: core
<source>
*: none
spdif_power: "Optical Output"
</source>
<dest>
*: none
spdif_power: "Optiskā Izeja"
</dest>
<voice>
*: none
spdif_power: "optiskaa izeja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user: core
<source>
*: "Auto-Change Directory"
</source>
<dest>
*: "Automātiski Mainīt Mapi"
</dest>
<voice>
*: "automaatiski mainiit mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RANDOM
desc: random folder
user: core
<source>
*: "Random"
</source>
<dest>
*: "Jauktā Secībā"
</dest>
<voice>
*: "jauktaa seciibaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
desc: "Last.fm Log" in the playback menu
user: core
<source>
*: "Last.fm Log"
</source>
<dest>
*: "Veidot Last.fm Logu"
</dest>
<voice>
*: "veidot Last.fm logu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUESHEET_ENABLE
desc: cuesheet support option
user: core
<source>
*: "Cuesheet Support"
</source>
<dest>
*: "Cue Atbalsts"
</dest>
<voice>
*: "cue atbalsts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
desc: in settings_menu.
user: core
<source>
*: none
headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "Atvienojot Austiņas Nopauzēt"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "atvienojot austinjas nopauzeet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
<source>
*: none
headphone_detection: "Pause and Resume"
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "Nopauzēt Un Atsākt"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "nopauzeet un atsaakt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
desc: deprecated
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "Attīšanas Ilgums"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "attiishanas ilgums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
<source>
*: none
headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "Izsl Atsākt Palaižot ja Austiņas Izrautas"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "izsleegt automaatisku atsaakshanu ja austinjas ir izrautas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "File View"
</source>
<dest>
*: "Failu Pārlūks"
</dest>
<voice>
*: "failu paarluuks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Sort Case Sensitive"
</source>
<dest>
*: "Šķirot Pēc Liel.Burt."
</dest>
<voice>
*: "shkjirot peec lielajiem burtiem"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Sort Directories"
</source>
<dest>
*: "Šķirot Mapes"
</dest>
<voice>
*: "shkjirot mapes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Sort Files"
</source>
<dest>
*: "Šķirot Failus"
</dest>
<voice>
*: "shkjirot failus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Alphabetical"
</source>
<dest>
*: "Alfabētiski"
</dest>
<voice>
*: "alfabeetiski"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Date"
</source>
<dest>
*: "Pēc Vecuma"
</dest>
<voice>
*: "peec vecuma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Newest Date"
</source>
<dest>
*: "Pēc Jaunākā"
</dest>
<voice>
*: "peec jaunaakaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Type"
</source>
<dest>
*: "Pēc Veida"
</dest>
<voice>
*: "peec veida"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user: core
<source>
*: "Show Files"
</source>
<dest>
*: "Rādīt Failus"
</dest>
<voice>
*: "raadiit failus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user: core
<source>
*: "Supported"
</source>
<dest>
*: "Atbalstītos"
</dest>
<voice>
*: "raadiit atbalstiitos failus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user: core
<source>
*: "Music"
</source>
<dest>
*: "Mūzikas"
</dest>
<voice>
*: "raadiit tikai muuzikas failus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Follow Playlist"
</source>
<dest>
*: "Sekot Sarakstam"
</dest>
<voice>
*: "sekot sarakstam"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Show Path"
</source>
<dest>
*: "Rādīt Ceļu"
</dest>
<voice>
*: "raadiit celju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
desc: in show path menu
user: core
<source>
*: "Current Directory Only"
</source>
<dest>
*: "Tikai Patreizējo Mapi"
</dest>
<voice>
*: "tikai patreizeejo mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user: core
<source>
*: "Full Path"
</source>
<dest>
*: "Pilnu Ceļu"
</dest>
<voice>
*: "pilnu celju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUILDING_DATABASE
desc: splash database building progress
user: core
<source>
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
archosplayer: "Building DB %d found"
</source>
<dest>
*: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (OFF lai turpinātu)"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (STOP lai turpinātu)"
ipod*: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)"
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (LEFT lai turpinātu)"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)"
gogearsa9200: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (REW lai turpinātu)"
archosplayer: "Veidoju DB atrasts %d"
</dest>
<voice>
*: "atrasti ieraksti datubaazei"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: none
tc_ramcache: "Load to RAM"
</source>
<dest>
*: none
tc_ramcache: "Ielādēt Atmiņā"
</dest>
<voice>
*: none
tc_ramcache: "ielaadeet operatiivajaa atminjaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Auto Update"
</source>
<dest>
*: "Atjaunot Automātiski"
</dest>
<voice>
*: "atjaunot automaatiski"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Initialize Now"
</source>
<dest>
*: "Inicializēt Tagad"
</dest>
<voice>
*: "inicializeet tagad"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Update Now"
</source>
<dest>
*: "Atjaunot Tagad"
</dest>
<voice>
*: "atjaunot tagad"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user: core
<source>
*: "Gather Runtime Data"
</source>
<dest>
*: "Krāt Statistiku"
</dest>
<voice>
*: "kraat statistiku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Export Modifications"
</source>
<dest>
*: "Eksportēt Izmaiņas"
</dest>
<voice>
*: "eksporteet izmainjas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Import Modifications"
</source>
<dest>
*: "Importēt Izmaiņas"
</dest>
<voice>
*: "importeet izmainjas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Updating in background"
</source>
<dest>
*: "Atjaunina fonā"
</dest>
<voice>
*: "atjaunina fonaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user: core
<source>
*: "Committing database"
</source>
<dest>
*: "Palaiž datubāzi"
</dest>
<voice>
*: "palaizh datubaazi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
user: core
<source>
*: "Database is not ready"
</source>
<dest>
*: "Datubāze vēl darbojas"
</dest>
<voice>
*: "datubaaze veel darbojas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "<All tracks>" entry in tag browser
user: core
<source>
*: "<All tracks>"
</source>
<dest>
*: "<Visas dziesmas>"
</dest>
<voice>
*: "visas dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "Display"
</source>
<dest>
*: "Attēls"
</dest>
<voice>
*: "atteels"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Font"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Fonti"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "fonti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "While Playing Screen"
</source>
<dest>
*: "Atskaņošanas Ekrāns"
</dest>
<voice>
*: "atskanjoshanas ekraans"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote While Playing Screen"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Pults Atskaņošanas Ekrāns"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "pults atskanjoshanas ekraans"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: "LCD Settings"
</source>
<dest>
*: "Ekrāna Uzstādījumi"
</dest>
<voice>
*: "ekraana uzstaadiijumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Backlight"
</source>
<dest>
*: "Apgaismojums"
</dest>
<voice>
*: "apgaismojums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user: core
<source>
*: none
charging: "Backlight (While Plugged In)"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Apgaismojums (Lādējot)"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "apgaismojums laadeeshanas laikaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
desc: in lcd settings
user: core
<source>
*: none
hold_button: "Backlight on Hold"
</source>
<dest>
*: none
hold_button: "Apgaismojums kad Hold"
</dest>
<voice>
*: none
hold_button: "apgaismojums ar noblokjeetiem taustinjiem"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Caption Backlight"
</source>
<dest>
*: "Nosaukuma Apgaismojums"
</dest>
<voice>
*: "nosaukuma apgaismojums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
backlight_fade*: "Backlight Fade In"
</source>
<dest>
*: none
backlight_fade*: "Apgaismojuma iesl.laiks"
</dest>
<voice>
*: none
backlight_fade*: "apgaismojuma iesleegshanaas laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
</source>
<dest>
*: none
backlight_fade*: "Apgaismojuma izsl.laiks"
</dest>
<voice>
*: none
backlight_fade*: "apgaismojuma izsleegshanaas laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
user: core
<source>
*: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
</source>
<dest>
*: "Pirmais Spiediens Ieslēdz Tikai Apgaismojumu"
</dest>
<voice>
*: "pirmais spiediens Iesleedz tikai apgaismojumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user: core
<source>
*: none
lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_sleep: "Ekrāna Izslēgšanas Laiks"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_sleep: "ekraana izsleegshanas laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEVER
desc: in lcd settings
user: core
<source>
*: none
lcd_sleep: "Never"
</source>
<dest>
*: none
lcd_sleep: "Nekad"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_sleep: "nekad"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
backlight_brightness: "Brightness"
</source>
<dest>
*: none
backlight_brightness: "Spilgtums"
</dest>
<voice>
*: none
backlight_brightness: "spilgtums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Contrast"
</source>
<dest>
*: "Kontrasts"
</dest>
<voice>
*: "kontrasts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
</source>
<dest>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ekrāna Režīms"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "ekraana rezhiims"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
</source>
<dest>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatīvs"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "negatiivs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Upside Down"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Kājām Gaisā"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "kaajaam gaisaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Line Selector Type"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Līnija"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "liinija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Pointer"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Kursors"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "kursors"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Rinda (Apvērsta)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "apveersta rinda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user: core
<source>
*: none
lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
</source>
<dest>
*: none
lcd_non-mono: "Novākt Fonu"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_non-mono: "novaakt fonu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Background Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Fona Krāsa"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "fona kraasa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Foreground Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Priekšplāna Krāsa"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "priekshplaana kraasa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Reset Colours"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Noklusētās Krāsas"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "nokluseetaas kraasas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "RGB"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "SaZaZi"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "SaZaZi: %02X%02X%02X"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Invalid colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Nederīga Krāsa"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote-LCD Settings"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Pults Ekrāna Uzstādījumi"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "pults ekraana uzstaadiijumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user: core
<source>
*: none
remote_ticking: "Reduce Ticking"
</source>
<dest>
*: none
remote_ticking: "Samazināt Tikšķi"
</dest>
<voice>
*: none
remote_ticking: "samazinaat tikshkji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Show Icons"
</source>
<dest>
*: "Rādīt Ikonas"
</dest>
<voice>
*: "raadiit ikonas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Scrolling"
</source>
<dest>
*: "Rullēšana"
</dest>
<voice>
*: "rulleeshana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Scroll Speed Setting Example"
</source>
<dest>
*: "Rullēšanas Ātruma Piemērs"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Scroll Speed"
</source>
<dest>
*: "Rullēšanas Ātrums"
</dest>
<voice>
*: "rulleeshanas aatrums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user: core
<source>
*: "Scroll Start Delay"
</source>
<dest>
*: "Rullēšanas Aizture"
</dest>
<voice>
*: "rulleeshanas aizture"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
<source>
*: "Scroll Step Size"
</source>
<dest>
*: "Rullēšanas Solis"
</dest>
<voice>
*: "rulleeshanas solis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
<source>
*: "Scroll Step Size Setting Example Text"
</source>
<dest>
*: "Rullēšanas Soļa Piemērs"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user: core
<source>
*: "Bidirectional Scroll Limit"
</source>
<dest>
*: "Abpusējas Rullēšanas Limits"
</dest>
<voice>
*: "abpuseejas rulleeshanas limits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Scrolling Options"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Pults Rullēšanas Opcijas"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "pults rulleeshanas opcijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Teksts Izrullējas Ārpus Ekrāna"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "teksts izrulleejas aarpus ekraana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Ekrāna Rullēšanas Solis"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "ekraana rulleeshanas solis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
user: core
<source>
*: "Paged Scrolling"
</source>
<dest>
*: "Rullēt Lapas"
</dest>
<voice>
*: "rulleet lapas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
desc: Delay before list starts accelerating
user: core
<source>
*: "List Acceleration Start Delay"
wheel_acceleration: none
</source>
<dest>
*: "Saraksta Rullēšanas Aizture"
wheel_acceleration: none
</dest>
<voice>
*: "saraksta rulleeshanas aizture"
wheel_acceleration: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
desc: list acceleration speed
user: core
<source>
*: "List Acceleration Speed"
wheel_acceleration: none
</source>
<dest>
*: "Saraksta Paātrinājums"
wheel_acceleration: none
</dest>
<voice>
*: "saraksta paaatrinaajums"
wheel_acceleration: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Statusa-/Rulljosla"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "statusa rulljosla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Rulljosla"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "rulljosla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Status Bar"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Statusa Josla"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "statusa josla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
user: core
<source>
*: none
recorder_pad: "Button Bar"
</source>
<dest>
*: none
recorder_pad: "Pogu Josla"
</dest>
<voice>
*: none
recorder_pad: "pogu josla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Volume Display"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Skaļuma Attēlošana"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "skaljuma atteeloshana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Battery Display"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Batterijas Attēlošana"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "baterijas atteeloshana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Graphic"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Grafiski"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "grafiski"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Numeric"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Numeriski"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "numeriski"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user: core
<source>
*: "Peak Meter"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Līmeņa Indikators"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "liimenja indikators"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Clip Hold Time"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Kropļojuma Aizture"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "kropljojuma indikaacijas aizture"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Peak Hold Time"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Pīķa Aiztures"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "piikja indikaacijas aizture"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Eternal"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Ārējs"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "aareejs"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Peak Release"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Pīķa Atlaišana"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "piikja indikaacijas atlaishana"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Scale"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Skala"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "skala"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Logarithmic (dB)"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Logaritmiskā (dB)"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "logaritmiskaa decibelu"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Linear (%)"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Lineārā (%)"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "lineaaraa procentu"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Minimum Of Range"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Skalas Sākums"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "skalas saakums"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Maximum Of Range"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Skalas Beigas"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "skalas beigas"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user: core
<source>
*: "Default Codepage"
</source>
<dest>
*: "Noklusētais Kodējums"
</dest>
<voice>
*: "nokluseetais kodeejums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
</source>
<dest>
*: "Latīņu1 (ISO-8859-1)"
</dest>
<voice>
*: "latiinju viens"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Greek (ISO-8859-7)"
</source>
<dest>
*: "Grieķu (ISO-8859-7)"
</dest>
<voice>
*: "griekju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Ebreju (ISO-8859-8)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "ebreju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Cyrillic (CP1251)"
</source>
<dest>
*: "Kirilica (CP1251)"
</dest>
<voice>
*: "kirilica"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Tai (ISO-8859-11)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "tai"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Arābu (CP1256)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "araabu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Turkish (ISO-8859-9)"
</source>
<dest>
*: "Turku (ISO-8859-9)"
</dest>
<voice>
*: "turku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
</source>
<dest>
*: "Latīņu Paplašin. (ISO-8859-2)"
</dest>
<voice>
*: "latiinju paplashinaatais"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Japāņu (SJIS)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Japaanju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Vienk. Ķīniešu (GB2312)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "vienkaarshotais kjiinieshu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Korejiešu (KSX1001)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "korejieshu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Trad. Ķīniešu (BIG5)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "tradicionaalais kjiinieshu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Unicode (UTF-8)"
</source>
<dest>
*: "Unikods (UTF-8)"
</dest>
<voice>
*: "unikods"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
button_light: "Button Light Timeout"
sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
</source>
<dest>
*: none
button_light: "Pogu Apgaismojums"
sansafuze*,sansae200*: "Ripuļa Apgaismojums"
</dest>
<voice>
*: none
button_light: "pogu apgaismojums"
sansafuze*,sansae200*: "ripulja apgaismojums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
</source>
<dest>
*: none
buttonlight_brightness: "Pogu Spilgtums"
</dest>
<voice>
*: none
buttonlight_brightness: "pogu spilgtums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_START_SCREEN
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Start Screen"
</source>
<dest>
*: "Sākuma Logs"
</dest>
<voice>
*: "saakuma logs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_MENU
desc: in start screen setting
user: core
<source>
*: "Main Menu"
</source>
<dest>
*: "Galvenā Izvēlne"
</dest>
<voice>
*: "galvenaa izveelne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
desc: in start screen setting
user: core
<source>
*: "Previous Screen"
</source>
<dest>
*: "Iepriekšējā Izvēlne"
</dest>
<voice>
*: "ieprieksheejaa izveelne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Battery"
</source>
<dest>
*: "Baterija"
</dest>
<voice>
*: "baterija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Battery Capacity"
</source>
<dest>
*: "Ietilpība"
</dest>
<voice>
*: "baterijas ietilpiiba"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
user: core
<source>
*: none
battery_types: "Battery Type"
</source>
<dest>
*: none
battery_types: "Veids"
</dest>
<voice>
*: none
battery_types: "veids"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
user: core
<source>
*: none
battery_types: "Alkaline"
</source>
<dest>
*: none
battery_types: "Sārma"
</dest>
<voice>
*: none
battery_types: "saarma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
user: core
<source>
*: none
battery_types: "NiMH"
</source>
<dest>
*: none
battery_types: "NiMH"
</dest>
<voice>
*: none
battery_types: "nikjelja metaalhidraata"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Disk"
</source>
<dest>
*: "Disks"
</dest>
<voice>
*: "disks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Disk Spindown"
flash_storage: none
</source>
<dest>
*: "Diska Apstādināšana"
flash_storage: none
</dest>
<voice>
*: "diska apstaadinaashana"
flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user: core
<source>
*: none
dircache: "Directory Cache"
</source>
<dest>
*: none
dircache: "Mapju Buferis"
</dest>
<voice>
*: none
dircache: "mapju buferis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: none
rtc: "Time & Date"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Laiks & Datums"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "laiks un datums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_TIME
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
rtc: "Set Time/Date"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Uzstādīt Laiku/Datumu"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "uzstaadiit laiku un datumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user: core
<source>
*: none
rtc: "Time Format"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Laika Formāts"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "laika formaats"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user: core
<source>
*: none
rtc: "12 Hour Clock"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "12 Stundu Pulkstenis"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "divpadsmit stundu pulkstenis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user: core
<source>
*: none
rtc: "24 Hour Clock"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "24 Stundu Pulkstenis"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "divdesmit chetru stundu pulkstenis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_SET_BUTTON
desc: used in set_time()
user: core
<source>
*: none
rtc: "ON = Set"
mrobe500: "HEART = Set"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
gogearsa9200: "PLAY = Set"
vibe500: "OK = Set"
mpiohd300: "ENTER = Set"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "ON = Uzstādīt"
mrobe500: "HEART = Uzstādīt"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Uzstādīt"
ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Uzstādīt"
gogearsa9200: "PLAY = Uzstādīt"
vibe500: "OK = Uzstādīt"
mpiohd300: "ENTER = Uzstādīt"
</dest>
<voice>
*: none
rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user: core
<source>
*: none
rtc: "OFF = Revert"
mrobe500: "POWER = Revert"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
gigabeatfx: "POWER = Revert"
mrobe100: "DISPLAY = Revert"
gigabeats: "BACK = Revert"
gogearsa9200: "LEFT = Revert"
vibe500: "CANCEL = Revert"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "OFF = Atcelt"
mrobe500: "POWER = Atcelt"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Atcelt"
ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Atcelt"
iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Atcelt"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Atcelt"
gigabeatfx: "POWER = Atcelt"
mrobe100: "DISPLAY = Atcelt"
gigabeats: "BACK = Atcelt"
gogearsa9200: "LEFT = Atcelt"
vibe500: "CANCEL = Atcelt"
</dest>
<voice>
*: none
rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Sun"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Sv"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Mon"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Prm"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Tue"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Otr"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Wed"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Tre"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Thu"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Cet"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Fri"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Pkt"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Sat"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Sst"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: none
rtc: "Jan"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Jan"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "janvaaris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: none
rtc: "Feb"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Feb"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "februaaris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: none
rtc: "Mar"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Mar"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "marts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: none
rtc: "Apr"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Apr"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "apriilis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: none
rtc: "May"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Mai"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "maijs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: none
rtc: "Jun"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Jūn"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "juunijs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: none
rtc: "Jul"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Jūl"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "juulijs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: none
rtc: "Aug"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Aug"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "augusts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: none
rtc: "Sep"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Sep"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "septembris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: none
rtc: "Oct"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Okt"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "oktobris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: none
rtc: "Nov"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Nov"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "novembris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: none
rtc: "Dec"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Dec"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "decembris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Idle Poweroff"
</source>
<dest>
*: "Automātiskā Izslēgšanās"
</dest>
<voice>
*: "automaatiskaa izsleegshanaas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user: core
<source>
*: "Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "Miega Taimeris"
</dest>
<voice>
*: "miega taimeris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Limits"
</source>
<dest>
*: "Ierobežojumi"
</dest>
<voice>
*: "ierobezhojumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Max Entries in File Browser"
</source>
<dest>
*: "Maks. Faili Pārlūkā"
</dest>
<voice>
*: "maksimaalais failu skaits paarluukaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Max Playlist Size"
</source>
<dest>
*: "Maks Saraksta Izmērs"
</dest>
<voice>
*: "maksimaalais dziesmu saraksta izmeers"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user: core
<source>
*: none
charging: "Car Adapter Mode"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Automašīnas Režīms"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "automashiinas rezhiims"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user: core
<source>
*: none
alarm: "Wake-Up Alarm"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Modinātājs"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "modinaataajs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
desc: in alarm menu setting
user: core
<source>
*: none
alarm: "Alarm Wake up Screen"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Modinātāja Darbība"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "modinaataaja darbiiba"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
<source>
*: none
alarm: "Alarm Time:"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Modinātāja laiks:"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
<source>
*: none
alarm: "Waking Up In %d:%02d"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Pamošanās %d:%02d"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "pamoshanaas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user: core
<source>
*: none
alarm: "Alarm Set"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Modinātājs Ieslēgts"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "modinaataajs ir iesleegts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user: core
<source>
*: none
alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Laiks ir pārāk drīz!"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "modinaashanas laiks ir paaraak driiz!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user: core
<source>
*: none
alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
vibe500: "OK=Set C=Cancel"
mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "PLAY=Uzst OFF=Atteikties"
ipod*: "SELECT=Uzst MENU=Atteikties"
iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Uzst PREV=Atteikties"
gigabeats: "SELECT=Uzst POWER=Atteikties"
vibe500: "OK=Uzst C=Atteikties"
mpiohd300: "ENTER=Uzst MENU=Atteikties"
</dest>
<voice>
*: none
alarm,ipod*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user: core
<source>
*: none
alarm: "Alarm Disabled"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Modinātājs Izslēgts"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "modinaataajs izsleegts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user: core
<source>
*: "Bookmarking"
</source>
<dest>
*: "Grāmatzīmes"
</dest>
<voice>
*: "graamatziimes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
<source>
*: "Bookmark on Stop"
</source>
<dest>
*: "Grāmatzīme Apstājoties"
</dest>
<voice>
*: "izveidot graamatziimi apstaajoties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
<source>
*: "Yes - Recent only"
</source>
<dest>
*: "Jā - Tikai pēdējo"
</dest>
<voice>
*: "jaa tikai peedeejo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
<source>
*: "Ask - Recent only"
</source>
<dest>
*: "Jautāt - Tikai pēdējo"
</dest>
<voice>
*: "jautaat tikai peedeejo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user: core
<source>
*: "Load Last Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Ielādēt Pēdējo Grāmatzīmi"
</dest>
<voice>
*: "ielaadeet peedeejo graamatziimi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user: core
<source>
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</source>
<dest>
*: "Uzturēt Grāmatzīmju Sarakstu?"
</dest>
<voice>
*: "vai uztureet peedeejo graamatziimju sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user: core
<source>
*: "Unique only"
</source>
<dest>
*: "Tikai unikālu"
</dest>
<voice>
*: "tikai unikaalu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Language"
</source>
<dest>
*: "Valoda"
</dest>
<voice>
*: "valoda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user: core
<source>
*: "New Language"
</source>
<dest>
*: "Valoda Nomainīta"
</dest>
<voice>
*: "valoda nomainiita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user: core
<source>
*: "Voice"
</source>
<dest>
*: "Balss"
</dest>
<voice>
*: "balss"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user: core
<source>
*: "Voice Menus"
</source>
<dest>
*: "Izrunāt Izvēlnes"
</dest>
<voice>
*: "izrunaat izveelnes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user: core
<source>
*: "Voice Directories"
</source>
<dest>
*: "Izrunāt Mapes"
</dest>
<voice>
*: "izrunaat mapes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
user: core
<source>
*: "Use Directory .talk Clips"
</source>
<dest>
*: "Izmantot Mapes .talk Klipus"
</dest>
<voice>
*: "izmantot mapes .talk klipus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user: core
<source>
*: "Voice Filenames"
</source>
<dest>
*: "Izrunāt Failu Nosaukumus"
</dest>
<voice>
*: "izrunaat failu nosaukumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
user: core
<source>
*: "Use File .talk Clips"
</source>
<dest>
*: "Izmantot Failu .talk Klipus"
</dest>
<voice>
*: "izmantot failu .talk klipus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
<source>
*: "Numbers"
</source>
<dest>
*: "Numuri"
</dest>
<voice>
*: "numuri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
<source>
*: "Spell"
</source>
<dest>
*: "Izrunāt"
</dest>
<voice>
*: "izrunaat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user: core
<source>
*: ".talk Clip"
</source>
<dest>
*: ".talk Klips"
</dest>
<voice>
*: "talk klips"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Manage Settings"
</source>
<dest>
*: "Rediģēt Uzstādījumus"
</dest>
<voice>
*: "redigjeet uzstaadiijumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user: core
<source>
*: "Browse .cfg Files"
</source>
<dest>
*: "Aplūkot .cfg Failus"
</dest>
<voice>
*: "apluukot konfiguraacijas failus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user: core
<source>
*: "Settings Loaded"
</source>
<dest>
*: "Uzstādījumi Ielādēti"
</dest>
<voice>
*: "uzstaadiijumi ielaadeeti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Reset Settings"
</source>
<dest>
*: "Atgriezt Noklusējumu"
</dest>
<voice>
*: "atgriezt nokluseetos uzstaadiijumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user: core
<source>
*: "Cleared"
</source>
<dest>
*: "Atgriezts Noklusējums"
</dest>
<voice>
*: "atgriezti nokluseetie uzstaadiijumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Save .cfg File"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt .cfg Failu"
</dest>
<voice>
*: "saglabaat konfiguraacijas failu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user: core
<source>
*: "Settings Saved"
</source>
<dest>
*: "Uzstādījumi Saglabāti"
</dest>
<voice>
*: "uzstaadiijumi saglabaati"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_THEME
desc: save a theme file
user: core
<source>
*: "Save Theme Settings"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt Tēmas Uzstādījumus"
</dest>
<voice>
*: "saglabaat teemas uzstaadiijumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Browse Theme Files"
</source>
<dest>
*: "Aplūkot Tēmu Failus"
</dest>
<voice>
*: "apluukot teemu failus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Recording Settings"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Ieraksta Uzstādījumi"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "ieraksta uzstaadiijumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_MENU
desc: fm menu title
user: core
<source>
*: none
radio: "FM Radio Menu"
</source>
<dest>
*: none
radio: "FM Radio Izvēlne"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "ef em radio izveelne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user: core
<source>
*: none
radio: "No presets"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Nav Staciju"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "nav saglabaatu radiostaciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Add Preset"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Pievienot Staciju"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "pievienot radiostaciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Edit Preset"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Labot Staciju"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "labot radiostaciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Remove Preset"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Izdzēst Staciju"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "izdzeest radiostaciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Preset Save Failed"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Staciju Neizdevās Saglabāt"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "radiostaciju neizdevaas saglabaat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "The Preset List is Full"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Saraksts Ir Pilns"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "saraksts ir pilns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
user: core
<source>
*: none
radio_screen_button_bar: "Menu"
</source>
<dest>
*: none
radio_screen_button_bar: "Izvēlne"
</dest>
<voice>
*: none
radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio_screen_button_bar: "Exit"
</source>
<dest>
*: none
radio_screen_button_bar: "Iziet"
</dest>
<voice>
*: none
radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio_screen_button_bar: "Action"
</source>
<dest>
*: none
radio_screen_button_bar: "Darbība"
</dest>
<voice>
*: none
radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PRESET
desc: in button bar and radio screen / menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Preset"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Stacija"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "radiostacija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio_screen_button_bar: "Add"
</source>
<dest>
*: none
radio_screen_button_bar: "Pievienot"
</dest>
<voice>
*: none
radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio_screen_button_bar: "Record"
</source>
<dest>
*: none
radio_screen_button_bar: "Ierakstīt"
</dest>
<voice>
*: none
radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Force Mono"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Ieslēgt Mono"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "iesleegt mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user: core
<source>
*: none
radio: "Screen frozen!"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Ekrāns Sastindzis!"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Auto-Scan Presets"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Noskanēt Stacijas"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "noskaneet radiostacijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user: core
<source>
*: none
radio: "Clear Current Presets?"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Izdzēst Esošās Stacijas?"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "vai izdzeest esoshaas radiostacijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user: core
<source>
*: none
radio: "Scanning %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Skanē %d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
user: core
<source>
*: none
radio: "%d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: none
radio: "%d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Scan"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Skanēt"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "skaneet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user: core
<source>
*: none
radio: "Load Preset List"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Ielādēt Stacijas"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "ielaadeet radiostacijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user: core
<source>
*: none
radio: "Save Preset List"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Saglabāt Stacijas"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "saglabaat radiostacijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user: core
<source>
*: none
radio: "Clear Preset List"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Izdzēst Stacijas"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "izdzeest radiostacijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user: core
<source>
*: none
radio: "Preset List"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Staciju Saraksts"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "radiostaciju saraksts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user: core
<source>
*: none
radio: "No settings found. Autoscan?"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Nav Uzstādījumu. Skanēt?"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "nav uzstaadiijumu. vai skaneet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
desc: deprecated
user: core
<source>
*: none
radio: ""
</source>
<dest>
*: none
radio: ""
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_REGION
desc: fm tuner region setting
user: core
<source>
*: none
radio: "Region"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Reģions"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "regjions"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_EUROPE
desc: fm tuner region europe
user: core
<source>
*: none
radio: "Europe"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Eiropa"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "eiropa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_US
desc: fm region us / canada
user: core
<source>
*: none
radio: "US / Canada"
</source>
<dest>
*: none
radio: "ASV / Kanāda"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "asv un kanaada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_JAPAN
desc: fm region japan
user: core
<source>
*: none
radio: "Japan"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Japāna"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "japaana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_KOREA
desc: fm region korea
user: core
<source>
*: none
radio: "Korea"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Koreja"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "koreja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_FORMAT
desc: audio format item in recording menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Format"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Formāts"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "formaats"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_MPA_L3
desc: audio format description
user: core
<source>
*: none
recording: "MPEG Layer 3"
</source>
<dest>
*: none
recording: "MPEG Layer 3"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "MPEG Layer 3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
desc: audio format description
user: core
<source>
*: none
recording: "PCM Wave"
</source>
<dest>
*: none
recording: "PCM Wave"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "PCM Wave"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_WAVPACK
desc: audio format description
user: core
<source>
*: none
recording_swcodec: "WavPack"
</source>
<dest>
*: none
recording_swcodec: "WavPack"
</dest>
<voice>
*: none
recording_swcodec: "WavPack"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_AIFF
desc: audio format description
user: core
<source>
*: none
recording: "AIFF"
</source>
<dest>
*: none
recording: "AIFF"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "AIFF"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
desc: encoder settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Encoder Settings"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Kodējuma Uzstādījumi"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "kodeejuma uzstaadiijumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BITRATE
desc: bits-kilobits per unit time
user: core
<source>
*: none
recording_swcodec: "Bitrate"
</source>
<dest>
*: none
recording_swcodec: "Bitreits"
</dest>
<voice>
*: none
recording_swcodec: "bitreits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_SETTINGS
desc: when something has settings in a certain context
user: core
<source>
*: none
recording: "(No Settings)"
</source>
<dest>
*: none
recording: "(Nav Uzstādījumu)"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "nav ko uzstaadiit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording_hwcodec: "Quality"
</source>
<dest>
*: none
recording_hwcodec: "Kvalitāte"
</dest>
<voice>
*: none
recording_hwcodec: "kvalitaate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Frequency"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Frekvence"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "frekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
desc: when recording source frequency setting must follow source
user: core
<source>
*: none
recording: "(Same As Source)"
</source>
<dest>
*: none
recording: "(Kā Avots)"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "taads pats kaa avots"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Source"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Avots"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "avots"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Microphone"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Mikrofons"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ievūvētais Mikrofons"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "mikrofons"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "iebuuveetais mikrofons"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Digital"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Digitāls"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "digitaals"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording,archosplayer: "Line In"
</source>
<dest>
*: none
recording,archosplayer: "Lineārā Ieeja"
</dest>
<voice>
*: none
recording,archosplayer: "lineaaraa ieeja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
user: core
<source>
*: none
recording_hwcodec: "Independent Frames"
</source>
<dest>
*: none
recording_hwcodec: "Neatkarīgi Kadri"
</dest>
<voice>
*: none
recording_hwcodec: "neatkariigi kadri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
user: core
<source>
*: none
recording: "File Split Options"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Failu Sadalīšanas Opcijas"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "failu sadaliishanas opcijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_MEASURE
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Split Measure"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Sadalīšanas Kritērijs"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "sadaliishanas kriteerijs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_TYPE
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "What to do when Splitting"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Ko Darīt Pēc Sadalīšanas"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "ko dariit peec sadaliishanas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_START_NEW_FILE
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Start new file"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Sākt Jaunu Failu"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "saakt jaunu failu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STOP_RECORDING
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Stop recording"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Beigt Ierakstu"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "beigt ierakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_TIME
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Split Time"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Sadalīšanas Laiks"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "sadaliishanas laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Split Filesize"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Sadalīšanas Izmērs"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "sadaliishanas izmeers"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Prerecord Time"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pirmsieraksta Laiks"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "pirmsieraksta laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Mape"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "mape"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_REC_DIR
desc: used in the onplay menu to set a recording dir
user: core
<source>
*: none
recording: "Set As Recording Directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Uzlikt Par Ieraksta Mapi"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "uzlikt par ieraksta mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
user: core
<source>
*: none
recording: "Clear Recording Directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pārstatīt Ieraksta Mapi"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "paarstatiit ieraksta mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
desc:
user: core
<source>
*: none
recording: "Can't write to recording directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Nevar saglabāt ieraksta mapē"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "nevar saglabaat ieraksta mapee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: none
recording: "Clipping Light"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pārlīmeņa Gaisma"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "paarliimenja gaisma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: none
remote: "Main Unit Only"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Tikai Uz Ekrāna"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "tikai uz ekraana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Unit Only"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Tikai Uz Pults"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "tikai uz pults"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: none
remote: "Main and Remote Unit"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Uz Ekrāna Un Pults"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "uz ekraana un pults"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Trigger"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Palaidējs"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "ieraksta palaideejs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Once"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Vienreiz"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "vienreiz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
desc: in recording trigger menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Trigtype"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Veids"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "veids"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
desc: trigger types
user: core
<source>
*: none
recording: "New file"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Jauns Fails"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "jauns fails"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
desc: trigger types
user: core
<source>
*: none
recording: "Stop"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Apstāties"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "apstaaties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Start Above"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Sākt Virs"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "saakt virs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "for at least"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pēc Vismaz"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "peec vismaz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Stop Below"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Apstāties Zem"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "apstaaties zem"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Presplit Gap"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pirmssadales Sprauga"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "pirmssadales sprauga"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pirmsieraksts"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Drošība (Skaļums)"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Droshiiba (skaljums)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_LIVE
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "Live (slow)"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Koncerts (lēni)"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "koncerts (leeni)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_DJSET
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Reps (lēni)"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "reps (leeni)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "Medium"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Vidēji"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "videeji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_VOICE
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Balss (ātri)"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "balss (aatri)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Display OFF"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Pults Ekrāns Izslēgts"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "pults ekraans izsleegts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
<source>
*: none
remote: "(Vol- : Re-enable)"
</source>
<dest>
*: none
remote: "(Skaļums- : Ieslēgt)"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "spiest skaljumu lai iesleegtu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user: core
<source>
*: "Create Playlist"
</source>
<dest>
*: "Izveidot Sarakstu"
</dest>
<voice>
*: "izveidot sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
desc: title for the playlist viewer settings menus
user: core
<source>
*: "Playlist Viewer Settings"
</source>
<dest>
*: "Sarakstu Skatītāja Uzstādījumi"
</dest>
<voice>
*: "sarakstu skatiitaaja uzstaadiijumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
<source>
*: "View Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Aplūkot Patreizējo Sarakstu"
</dest>
<voice>
*: "apluukot patreizeejo sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user: core
<source>
*: "Move"
</source>
<dest>
*: "Pārvietot"
</dest>
<voice>
*: "paarvietot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user: core
<source>
*: "Show Indices"
</source>
<dest>
*: "Rādīt Indeksus"
</dest>
<voice>
*: "raadiit indeksus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
<source>
*: "Track Display"
</source>
<dest>
*: "Parādīt Dziesmu"
</dest>
<voice>
*: "paraadiit dziesmu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user: core
<source>
*: "Track Name Only"
</source>
<dest>
*: "Tikai Nosaukumu"
</dest>
<voice>
*: "tikai nosaukumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
<source>
*: "Remove"
</source>
<dest>
*: "Aizvākt"
</dest>
<voice>
*: "aizvaakt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
<source>
*: "Save Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt Patreizējo Sarakstu"
</dest>
<voice>
*: "saglabaat patreizeejo sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user: core
<source>
*: "Saved %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "Saglabātas %d dziesmas (%s)"
</dest>
<voice>
*: "saglabaatas dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG
desc: in main menu and onplay menu
user: core
<source>
*: "Playlist Catalogue"
</source>
<dest>
*: "Sarakstu Katalogs"
</dest>
<voice>
*: "sarakstu katalogs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user: core
<source>
*: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
*: "Ievietot Mapes Ar Apakšmapēm"
</dest>
<voice>
*: "ievietot mapes ar apakshmapeem"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user: core
<source>
*: "Recursively?"
</source>
<dest>
*: "Ar Apakšmapēm?"
</dest>
<voice>
*: "vai ar apakshmapeem"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
</source>
<dest>
*: "Brīdināt Dzēšot Dinamisku sarakstu"
</dest>
<voice>
*: "briidinaat dzeeshot dinamisku sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Erase dynamic playlist?"
</source>
<dest>
*: "Izdzēst Dinamisku Sarakstu?"
</dest>
<voice>
*: "vai izdzeest dinamisku sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user: core
<source>
*: none
soft_shutdown: "Shut down"
</source>
<dest>
*: none
soft_shutdown: "Izslēgt"
</dest>
<voice>
*: none
soft_shutdown: "izsleegt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user: core
<source>
*: "Rockbox Info"
</source>
<dest>
*: "Par Rockbox"
</dest>
<voice>
*: "par rockbox"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUFFER_STAT
desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
user: core
<source>
*: "Buffer:"
archosplayer: "Buf:"
</source>
<dest>
*: "Buferis:"
archosplayer: "Buf:"
</dest>
<voice>
*: "bufera izmeers"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user: core
<source>
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
</source>
<dest>
*: "Baterija: %d%% %ds %dm"
archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %ds %dm"
iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %ds %dm"
</dest>
<voice>
*: "baterijas liimenis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user: core
<source>
*: "Disk:"
</source>
<dest>
*: "Atmiņa:"
</dest>
<voice>
*: "atminjas izmeers"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user: core
<source>
*: "Free:"
</source>
<dest>
*: "Brīvs:"
</dest>
<voice>
*: "briivaa vieta:"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user: core
<source>
*: none
multivolume: "Int:"
</source>
<dest>
*: none
multivolume: "Ieķš:"
</dest>
<voice>
*: none
multivolume: "ieksheejais"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user: core
<source>
*: none
multivolume: "HD1"
sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
archosondio*: "MMC:"
</source>
<dest>
*: none
multivolume: "HD1"
sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:"
archosondio*: "MMC:"
</dest>
<voice>
*: none
multivolume: "haa dee viens"
sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro es dee"
archosondio*: "em em cee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERSION
desc: in the Rockbox Info screen
user: core
<source>
*: "Version"
</source>
<dest>
*: "Versija"
</dest>
<voice>
*: "versija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RUNNING_TIME
desc: in run time screen
user: core
<source>
*: "Running Time"
</source>
<dest>
*: "Ieslēgts"
</dest>
<voice>
*: "iesleegts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOP_TIME
desc: in run time screen
user: core
<source>
*: "Top Time"
</source>
<dest>
*: "Ilgākais"
</dest>
<voice>
*: "ilgaakais"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_TIME
desc: in run time screen
user: core
<source>
*: "Clear Time?"
</source>
<dest>
*: "Izdzēst Laiku?"
</dest>
<voice>
*: "vai izdzeest laiku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user: core
<source>
*: "Debug (Keep Out!)"
</source>
<dest>
*: "Kļūdas (Neaiztiec!)"
</dest>
<voice>
*: "kljuudas neaiztiec"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
<source>
*: "Playlist"
</source>
<dest>
*: "Saraksts"
</dest>
<voice>
*: "saraksts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
<source>
*: "Insert"
</source>
<dest>
*: "Ievietot"
</dest>
<voice>
*: "ievietot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
<source>
*: "Insert Next"
</source>
<dest>
*: "Ievietot Nākamo"
</dest>
<voice>
*: "ievietot Naakamo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
<source>
*: "Insert Last"
</source>
<dest>
*: "Ievietot Pēdējo"
</dest>
<voice>
*: "ievietot peedeejo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Insert Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Ievietot Sajaukti"
</dest>
<voice>
*: "ievietot sajaukti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user: core
<source>
*: "Queue"
</source>
<dest>
*: "Rinda"
</dest>
<voice>
*: "rinda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
<source>
*: "Queue Next"
</source>
<dest>
*: "Rindā Nākamo"
</dest>
<voice>
*: "rindaa naakamo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user: core
<source>
*: "Queue Last"
</source>
<dest>
*: "Rindā Pēdējo"
</dest>
<voice>
*: "rindā peedeejo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Queue Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Rindā Sajaukti"
</dest>
<voice>
*: "rindaa sajaukti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLACE
desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
user: core
<source>
*: "Play Next"
</source>
<dest>
*: "Atskaņot Nākamo"
</dest>
<voice>
*: "atskanjot naakamo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user: core
<source>
*: "Inserted %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "Ievietotas %d dziesmas (%s)"
</dest>
<voice>
*: "ievietotas dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user: core
<source>
*: "Queued %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "Rindā %d dziesmas (%s)"
</dest>
<voice>
*: "ievietotas rindaa dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user: core
<source>
*: "View"
</source>
<dest>
*: "Aplūkot"
</dest>
<voice>
*: "apluukot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
<source>
*: "Search In Playlist"
</source>
<dest>
*: "Meklēt Sarakstā"
</dest>
<voice>
*: "mekleet sarakstaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user: core
<source>
*: "Searching... %d found (%s)"
</source>
<dest>
*: "Meklē... %d atrastas (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user: core
<source>
*: "Reshuffle"
</source>
<dest>
*: "Pārkārtot"
</dest>
<voice>
*: "paarkaartot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_VIEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
<source>
*: "View Catalogue"
</source>
<dest>
*: "Aplūkot Katalogu"
</dest>
<voice>
*: "apluukot katalogu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
<source>
*: "Add to Playlist"
</source>
<dest>
*: "Pievienot Sarakstam"
</dest>
<voice>
*: "pievienot sarakstam"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
<source>
*: "Add to New Playlist"
</source>
<dest>
*: "Pievienot Jaunam Sarakstam"
</dest>
<voice>
*: "pievienot jaunam sarakstam"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
user: core
<source>
*: "%s doesn't exist"
</source>
<dest>
*: "%s nepastāv"
</dest>
<voice>
*: "saraksta mape nepastaav"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
desc: error message when no playlists for playlist catalogue
user: core
<source>
*: "No Playlists"
</source>
<dest>
*: "Nav Sarakstu"
</dest>
<voice>
*: "nav sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user: core
<source>
*: "Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Grāmatzīmes"
</dest>
<voice>
*: "graamatziimes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user: core
<source>
*: "Create Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Izveidot Grāmatzīmi"
</dest>
<voice>
*: "izveidot graamatziimi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user: core
<source>
*: "List Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Sakārtot Grāmatzīmes"
</dest>
<voice>
*: "sakaartot graamatziimes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
desc: title for the onplay menus
user: core
<source>
*: "Context Menu"
</source>
<dest>
*: "Izvēlne"
</dest>
<voice>
*: "izveelne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: Set the rating of a file in the wps context menu
user: core
<source>
*: "Set Song Rating"
</source>
<dest>
*: "Uzlikt Vērtējumu"
</dest>
<voice>
*: "uzlikt veerteejumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
desc:
user: core
<source>
*: "Browse Cuesheet"
</source>
<dest>
*: "Aplūkot cue"
</dest>
<voice>
*: "apluukot cue"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user: core
<source>
*: "Show Track Info"
</source>
<dest>
*: "Dziesmas Info"
</dest>
<voice>
*: "paraadiit dziesmas info"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Title"
</source>
<dest>
*: "Nosaukums"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Artist"
</source>
<dest>
*: "Izpildītājs"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Album"
</source>
<dest>
*: "Albūms"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Tracknum"
</source>
<dest>
*: "Numurs"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Genre"
</source>
<dest>
*: "Žanrs"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Year"
</source>
<dest>
*: "Gads"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_LENGTH
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Length"
</source>
<dest>
*: "Garums"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Playlist"
</source>
<dest>
*: "Saraksts"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Bitrate"
</source>
<dest>
*: "Bitreits"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Album Artist"
</source>
<dest>
*: "Albūma Izpildītājs"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_DISCNUM
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Discnum"
</source>
<dest>
*: "Diska Numurs"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_COMMENT
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Comment"
</source>
<dest>
*: "Komentārs"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user: core
<source>
*: " (VBR)"
</source>
<dest>
*: " (MBR)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Frequency"
</source>
<dest>
*: "Frekvence"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Track Gain"
</source>
<dest>
*: "Dziesmas Skaļums"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Album Gain"
</source>
<dest>
*: "Albūma Skaļums"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Path"
</source>
<dest>
*: "Ceļš"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "<No Info>"
</source>
<dest>
*: "<Nav Informācijas>"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user: core
<source>
*: "Rename"
</source>
<dest>
*: "Pārsaukt"
</dest>
<voice>
*: "paarsaukt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user: core
<source>
*: "Cut"
</source>
<dest>
*: "Izgriezt"
</dest>
<voice>
*: "izgriezt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user: core
<source>
*: "Copy"
</source>
<dest>
*: "Kopēt"
</dest>
<voice>
*: "kopeet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user: core
<source>
*: "Paste"
</source>
<dest>
*: "Ielīmēt"
</dest>
<voice>
*: "ieliimeet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
user: core
<source>
*: "File/directory exists. Overwrite?"
</source>
<dest>
*: "Fails/mape jau ir. Pārrakstīt?"
</dest>
<voice>
*: "fails vai mape jau ir. vai paarrakstiit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user: core
<source>
*: "Delete"
</source>
<dest>
*: "Izdzēst"
</dest>
<voice>
*: "izdzeest"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user: core
<source>
*: "Delete Directory"
</source>
<dest>
*: "Izdzēst Mapi"
</dest>
<voice>
*: "izdzeest mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user: core
<source>
*: "Delete?"
</source>
<dest>
*: "Izdzēst?"
</dest>
<voice>
*: "vai tieshaam izdzeest"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COPYING
desc:
user: core
<source>
*: "Copying..."
</source>
<dest>
*: "Kopē..."
</dest>
<voice>
*: "kopee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETING
desc:
user: core
<source>
*: "Deleting..."
</source>
<dest>
*: "Izdzēš..."
</dest>
<voice>
*: "izdzeesh"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVING
desc:
user: core
<source>
*: "Moving..."
</source>
<dest>
*: "Pārvieto..."
</dest>
<voice>
*: "paarvieto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user: core
<source>
*: "Deleted"
</source>
<dest>
*: "Izdzēsts"
</dest>
<voice>
*: "izdzeests"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
user: core
<source>
*: none
lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
</source>
<dest>
*: none
lcd_non-mono: "Uzlikt Kā Fonu"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_non-mono: "uzlikt kaa fonu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKDROP_LOADED
desc: deprecated
user: core
<source>
*: none
lcd_non-mono: ""
</source>
<dest>
*: none
lcd_non-mono: ""
</dest>
<voice>
*: none
lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKDROP_FAILED
desc: deprecated
user: core
<source>
*: none
lcd_non-mono: ""
</source>
<dest>
*: none
lcd_non-mono: ""
</dest>
<voice>
*: none
lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user: core
<source>
*: "Open With..."
</source>
<dest>
*: "Atvērt Ar..."
</dest>
<voice>
*: "atveert ar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user: core
<source>
*: "Create Directory"
</source>
<dest>
*: "Izveidot Mapi"
</dest>
<voice>
*: "izveidot mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES
desc: browser file/dir properties
user: core
<source>
*: "Properties"
</source>
<dest>
*: "Parametri"
</dest>
<voice>
*: "parametri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ADD_TO_FAVES
desc:
user: core
<source>
*: "Add to Shortcuts"
</source>
<dest>
*: "Pievienot Saīsnēm"
</dest>
<voice>
*: "pievienot saiisneem"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Pitch"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Ātrums"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "aatrums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Pitch Up"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Paaugstināt"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Pitch Down"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Pazemināt"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
desc: in wps
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Semitone Up"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Pustoni Uz Augšu"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
desc: in wps
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Semitone Down"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Pustoni Uz Leju"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user: core
<source>
*: "Playlist Buffer Full"
</source>
<dest>
*: "Sarakstu Buferis Pilns"
</dest>
<voice>
*: "sarakstu buferis pilns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_END_PLAYLIST
desc: when playlist has finished
user: core
<source>
*: "End of Song List"
archosplayer: "End of List"
</source>
<dest>
*: "Dziesmu Saraksta Beigas"
archosplayer: "Saraksta Beigas"
</dest>
<voice>
*: "saraksta beigas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user: core
<source>
*: "Creating"
</source>
<dest>
*: "Veido"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user: core
<source>
*: "Nothing to resume"
</source>
<dest>
*: "Nav Ko Atsākt"
</dest>
<voice>
*: "nav ko atsaakt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user: core
<source>
*: "Error updating playlist control file"
</source>
<dest>
*: "Kļūda Atjaunojot Saraksta Kontroles Failu"
</dest>
<voice>
*: "kljuuda izveidojot saraksta kontroles failu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
<source>
*: "Error accessing playlist file"
</source>
<dest>
*: "Kļūda Atverot Saraksta Failu"
</dest>
<voice>
*: "kljuuda atverot saraksta failu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
<source>
*: "Error accessing playlist control file"
</source>
<dest>
*: "Kļūda Atverot Saraksta Kontroles Failu"
</dest>
<voice>
*: "kljuuda atverot saraksta kontroles failu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
<source>
*: "Error accessing directory"
</source>
<dest>
*: "Kļūda Atverot Mapi"
</dest>
<voice>
*: "kljuuda atverot mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user: core
<source>
*: "Playlist control file is invalid"
</source>
<dest>
*: "Saraksta Kontroles Fails Nederīgs"
</dest>
<voice>
*: "saraksta kontroles fails ir nederiigs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PAUSE
desc: in wps and recording trigger menu
user: core
<source>
*: "Pause"
</source>
<dest>
*: "Pauze"
</dest>
<voice>
*: "pauze"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MODE
desc: in wps F2 pressed and radio screen
user: core
<source>
*: "Mode:"
</source>
<dest>
*: "Režīms:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user: core
<source>
*: "Time"
</source>
<dest>
*: "Laiks"
</dest>
<voice>
*: "laiks"
</voice>
</phrase>
/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined,
* the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */
<phrase>
id: LANG_USB_CHARGING
desc: in Battery menu
user: core
<source>
*: none
usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
</source>
<dest>
*: none
usb_charging_enable: "Lādēt ar USB"
</dest>
<voice>
*: none
usb_charging_enable: "laadeet ar uuesbee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_ON
desc: displayed when key lock is on
user: core
<source>
*: "Buttons Locked"
</source>
<dest>
*: "Pogas Nobloķētas"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_OFF
desc: displayed when key lock is turned off
user: core
<source>
*: "Buttons Unlocked"
</source>
<dest>
*: "Pogas Atbloķētas"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user: core
<source>
*: none
recording: "Time:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Laiks:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user: core
<source>
*: none
recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
</source>
<dest>
*: none
recording: "Atmiņa pilna. Spied OFF lai turpinātu."
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Atmiņa pilna. Spied STOP lai turpinātu."
iaudiom5,iaudiox5: "Atmiņa pilna. Spied POWER lai turpinātu."
sansae200*,sansac200*,vibe500: "Atmiņa pilna. Spied PREV lai turpinātu."
</dest>
<voice>
*: none
recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
user: core
<source>
*: none
recording: "-inf"
</source>
<dest>
*: none
recording: "-neg"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "miinus bezgaliiba"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user: core
<source>
*: none
soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
</source>
<dest>
*: none
soft_shutdown: "Spied OFF lai izslēgtu"
</dest>
<voice>
*: none
soft_shutdown: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user: core
<source>
*: none
archosondio*: "Please remove inserted MMC"
</source>
<dest>
*: none
archosondio*: "Lūdzu izņemiet ievietoto MMC"
</dest>
<voice>
*: none
archosondio*: "luudzu iznjemiet atminjas karti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user: core
<source>
*: "Boot changed"
</source>
<dest>
*: "Fails Izmainīts"
</dest>
<voice>
*: "fails izmainiits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user: core
<source>
*: "Reboot now?"
</source>
<dest>
*: "Pārstartēt tagad?"
</dest>
<voice>
*: "vai paarstarteet tagad"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on archosrecorder models
user: core
<source>
*: "OFF to abort"
archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
gigabeats: "BACK to abort"
gigabeatfx: "POWER to abort"
</source>
<dest>
*: "OFF lai pārtrauktu"
archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP lai pārtrauktu"
ipod*: "PLAY/PAUSE lai pārtrauktu"
iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY lai pārtrauktu"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV lai pārtrauktu"
gigabeats: "BACK lai pārtrauktu"
gigabeatfx: "POWER lai pārtrauktu"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "No files"
</source>
<dest>
*: "Nav Failu"
</dest>
<voice>
*: "nav failu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user: core
<source>
*: "New Keyboard"
</source>
<dest>
*: "Jauna Klaviatūra"
</dest>
<voice>
*: "jauna klaviatuura"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user: core
<source>
*: "Can't open %s"
</source>
<dest>
*: "Nevar atvērt %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user: core
<source>
*: "Failed reading %s"
</source>
<dest>
*: "Neizdevās nolasīt %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user: core
<source>
*: "Incompatible model"
</source>
<dest>
*: "Nesaderīgs modelis"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user: core
<source>
*: "Incompatible version"
</source>
<dest>
*: "Nesaderīga versija"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user: core
<source>
*: "Plugin returned error"
</source>
<dest>
*: "Spraudnis izmeta kļūdu"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user: core
<source>
*: "Filetype array full"
</source>
<dest>
*: "Failu Veidu Saraksts Pilns"
</dest>
<voice>
*: "failu veidu saraksts pilns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user: core
<source>
*: "Dir Buffer is Full!"
</source>
<dest>
*: "Mapes Buferis Ir Pilns!"
</dest>
<voice>
*: "mapes buferis ir pilns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
user: core
<source>
*: "Invalid Filename!"
</source>
<dest>
*: "Nederīgs Faila Nosaukums!"
</dest>
<voice>
*: "nederiigs faila nosaukums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLEASE_REBOOT
desc: when activating an option that requires a reboot
user: core
<source>
*: "Please reboot to enable"
</source>
<dest>
*: "Pārstartējiet Lai Ieslēgtu"
</dest>
<voice>
*: "paarstarteejiet lai iesleegtu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user: core
<source>
*: none
charging: "Battery: Charging"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Baterija: Lādējas"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "baterija laadeejas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
user: core
<source>
*: none
archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
</source>
<dest>
*: none
archosrecorder: "Baterija: Beidz Lādēt"
</dest>
<voice>
*: none
archosrecorder: "pabeigshanas laadinjsh"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user: core
<source>
*: none
charging: "Battery: Trickle Chg"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Baterija: Uzlādēts"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "laadeeshana pabeigta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
desc: general warning
user: core
<source>
*: "WARNING! Low Battery!"
</source>
<dest>
*: "Baterija Gandrīz Tukša!"
</dest>
<voice>
*: "baterija gandriiz tuksha"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
desc: general warning
user: core
<source>
*: "Battery empty! RECHARGE!"
</source>
<dest>
*: "Baterija Tukša! JĀLĀDĒ!"
</dest>
<voice>
*: "baterija tuksha jaalaadee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
user: core
<source>
*: "B"
</source>
<dest>
*: "B"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KILOBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
<source>
*: "KB"
</source>
<dest>
*: "KB"
</dest>
<voice>
*: "kilobaits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MEGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
<source>
*: "MB"
</source>
<dest>
*: "MB"
</dest>
<voice>
*: "megabaits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GIGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
<source>
*: "GB"
</source>
<dest>
*: "GB"
</dest>
<voice>
*: "gigabaits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
user: core
<source>
*: "."
</source>
<dest>
*: "."
</dest>
<voice>
*: "punkts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "nulle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "viens"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "divi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "triis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "chetri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "pieci"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "seshi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "septinji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "astonji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "devinji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "desmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "vienpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "divpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "triispadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "chetrpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "piecpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "seshpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "septinjpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "astonjpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "devinjpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "divdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "triisdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "chetrdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "piecdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "seshdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "septinjdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "astonjdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "devinjdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "simts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "tuukstotis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "miljons"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "miljards"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "miinus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "plus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "milisekundes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "sekunde"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "sekundes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "minuute"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "minuutes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "stunda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "stundas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kilohercs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "decibels"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "procents"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "mili-ampeer stundas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "pikselis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "sekundee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "hercs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kilobiti sekundee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "aa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "bee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "cee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "dee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "ee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "ef"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "gaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "haa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "ii"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "jee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "el"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "em"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "en"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "o"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "pee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kjuu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "er"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "es"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "tee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "uu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "vee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "dabljuu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "iks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "igrek"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "zed"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "punkts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: " "
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "fails"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "mape"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "audio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "konfiguraacija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "atskanjoshanas ekraans"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "spraudnis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "fonts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "graamatziime"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "programmatuura"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: none
remote: ""
</source>
<dest>
*: none
remote: ""
</dest>
<voice>
*: none
remote: "pults atskanjoshanas ekraans"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "klaviatuura"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_CUESHEET
desc:
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "cue fails"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "indekss"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: none
rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "Patreizeejais laiks:"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Edit mode: %s %s"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Izmainit: %s %s"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Robeza"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "robezhfrekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Gain"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Pastiprinajums"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "pastiprinaajums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_MODE
desc: in wps F2 pressed
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Mode:"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Režīms:"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user: core
<source>
*: none
recorder_pad: "Menu"
</source>
<dest>
*: none
recorder_pad: "Izvēlne"
</dest>
<voice>
*: none
recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user: core
<source>
*: none
recorder_pad: "Option"
</source>
<dest>
*: none
recorder_pad: "Opcija"
</dest>
<voice>
*: none
recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user: core
<source>
*: none
recorder_pad: "LCD"
</source>
<dest>
*: none
recorder_pad: "Ekrāns"
</dest>
<voice>
*: none
recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Stereo"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Stereo"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Mono"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Mono"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording_hwcodec: "Quality"
</source>
<dest>
*: none
recording_hwcodec: "Kvalitāte"
</dest>
<voice>
*: none
recording_hwcodec: "kvalitaate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Frequency"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Frekvence"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "frekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Source"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Avots"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "avots"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Int. Mic"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Ieb. Mikr"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "iebuuveetais mikrofons"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Line In"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Lineārā Ieeja"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "lineaaraa ieeja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Digital"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Digitālā"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "digitaalaa ieeja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Channels"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Kanāli"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "kanaali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Trigger"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Palaidējs"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "palaideejs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OF
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "no"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_GAMES
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Games"
</source>
<dest>
*: "Spēles"
</dest>
<voice>
*: "speeles"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_APPS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Applications"
</source>
<dest>
*: "Programmas"
</dest>
<voice>
*: "programmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Demos"
</source>
<dest>
*: "Demonstrācijas"
</dest>
<voice>
*: "demonstraacijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_GROUPING
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Work"
</source>
<dest>
*: "Darbs"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Show Filename Extensions"
</source>
<dest>
*: "Rādīt Paplašinājumus"
</dest>
<voice>
*: "raadiit paplashinaajumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNKNOWN_TYPES
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Only Unknown Types"
</source>
<dest>
*: "Tikai Nezināmiem"
</dest>
<voice>
*: "tikai nezinaamiem"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Only When Viewing All Types"
</source>
<dest>
*: "Tikai Skatoties Visus Veidus"
</dest>
<voice>
*: "tikai skatoties visus veidus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
desc: spoken only, peak meter release unit
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "vieniibas uz klikshkji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OCLOCK
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: none
rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "pulkstenis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: none
rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "pee em"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_AM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: none
rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "aa em"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OH
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: none
rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
rtc: " "
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
desc: in settings, for recording peak meter
user: core
<source>
*: none
recording: "Clip Counter"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pārlīmeņa Skaitītājs"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "paarliimenja skaitiitaajs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
desc: line selector color option
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Primary Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Primārā Krāsa"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "primaaraa kraasa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
desc: line selector color option
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Secondary Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Sekundārā Krāsa"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "sekundaaraa kraasa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
desc: line selector text color option
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Text Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Teksta Krāsa"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "teksta kraasa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Josla (Vienkrāsaina)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "vienkraasaina josla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Josla (Mainīgas Krasas)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "mainiigu kraasu josla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Central European (CP1250)"
</source>
<dest>
*: "Centrālās Eiropas (CP1250)"
</dest>
<voice>
*: "centraalaas eiropas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_THEME_MENU
desc: in the settings menu
user: core
<source>
*: "Theme Settings"
</source>
<dest>
*: "Tēmas Uzstādījumi"
</dest>
<voice>
*: "teemas uzstaadiijumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLORS_MENU
desc: colours menu under theme settings
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Colours"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Krāsas"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "kraasas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
desc: line selector color menu title
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Line Selector Colours"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Izvēles Joslas Krāsas"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "izveeles joslas kraasas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EDIT
desc: keyboard
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "redigjeet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BLANK
desc: keyboard
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "tukshs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EMPTY_LIST
desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "tukshs saraksts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOT_PRESENT
desc: when external memory is not present
user: core
<source>
*: none
multivolume: "Not present"
</source>
<dest>
*: none
multivolume: "Nav"
</dest>
<voice>
*: none
multivolume: "nav"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
desc: Setting for spontaneous battery level announcement
user: core
<source>
*: "Announce Battery Level"
</source>
<dest>
*: "Izrunāt Baterijas Līmeni"
</dest>
<voice>
*: "izrunaat baterijas liimeni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILETYPE
desc: voice settings menu
user: core
<source>
*: "Say File Type"
</source>
<dest>
*: "Izrunāt Faila Veidu"
</dest>
<voice>
*: "izrunaat faila veidu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASS_CUTOFF
desc: Bass setting cut-off frequency
user: core
<source>
*: none
ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Basu Robežfrekvence"
</dest>
<voice>
*: none
ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "basu robezhfrekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TREBLE_CUTOFF
desc: Treble setting cut-off frequency
user: core
<source>
*: none
ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "AF Robežfrekvence"
</dest>
<voice>
*: none
ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "augsto frekvenchu robezhfrekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
desc: "<Random>" entry in tag browser
user: core
<source>
*: "<Random>"
</source>
<dest>
*: "<Dažādi>"
</dest>
<voice>
*: "dazhaadi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_SOUND
desc: save a sound config file
user: core
<source>
*: "Save Sound Settings"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt Skaņas Uzstādījumus"
</dest>
<voice>
*: "saglabaat skanjas uzstaadiijumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYCLICK
desc: in keyclick settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Keyclick"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Klikšķis"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "klikshkjis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
desc: in keyclick settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Keyclick Repeats"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Klikšķu Atkārtošana"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "klikshkju atkaartoshana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
accessory_supply: "Accessory Power Supply"
</source>
<dest>
*: none
accessory_supply: "Aksesuāru Barošana"
</dest>
<voice>
*: none
accessory_supply: "aksesuaaru baroshana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNKNOWN
desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
user: core
<source>
*: "Unknown"
</source>
<dest>
*: "Nezināms"
</dest>
<voice>
*: "nezinaams"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_QUICKSCREEN
desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "aatrais ekraans"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OK
desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "labi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Stop Recording And Shutdown"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Beigt Ierakstu Un Izslēgties"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "beigt ierakstu un izsleegties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
desc: touchpad sensitivity setting
user: core
<source>
*: none
gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
</source>
<dest>
*: none
gigabeatfx: "Skārienvirsmas Jūtība"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeatfx: "skaarienvirsmas juutiiba"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HIGH
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
gigabeatfx: "High"
</source>
<dest>
*: none
gigabeatfx: "Augsts"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeatfx: "augsts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "Serial Bitrate"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "Seriālais Bitreits"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "seriaalais bitreits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "Auto"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "Automātiski"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "automaatiski"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "9600"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "9600"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "9600"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "19200"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "19200"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "19200"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "38400"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "38400"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "38400"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "57600"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "57600"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "57600"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERY_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Very slow"
</source>
<dest>
*: "Ļoti Lēns"
</dest>
<voice>
*: "ljoti leens"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Slow"
</source>
<dest>
*: "Lēns"
</dest>
<voice>
*: "leens"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERY_FAST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Very fast"
</source>
<dest>
*: "Ļoti Ātrs"
</dest>
<voice>
*: "ljoti aatrs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FAST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Fast"
</source>
<dest>
*: "Ātrs"
</dest>
<voice>
*: "aatrs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIP_LENGTH
desc: playback settings menu
user: core
<source>
*: "Skip Length"
</source>
<dest>
*: "Izlaišanas Garums"
</dest>
<voice>
*: "izlaishanas garums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIP_TRACK
desc: skip length setting entry 0
user: core
<source>
*: "Skip Track"
</source>
<dest>
*: "Izlaist Dziesmu"
</dest>
<voice>
*: "izlaist dziesmu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_SLASH
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "sliipsviitra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GAIN_LEFT
desc: in the recording screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Gain L"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Kreisais Kanāls"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "kreisaa kanaala pastiprinaajums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GAIN_RIGHT
desc: in the recording screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Gain R"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Labais Kanāls"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "labaa kanaala pastiprinaajums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
desc: automatic gain control in record settings and screen
user: core
<source>
*: none
agc: "AGC"
</source>
<dest>
*: none
agc: "APR"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "automaatiska pastiprinaajuma regulaacija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
desc: in record settings
user: core
<source>
*: none
agc: "AGC clip time"
</source>
<dest>
*: none
agc: "APR ātrums"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "automaatiskaas pastiprinaajuma regulaacijas aatrums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
user: core
<source>
*: none
agc: "AGC max. gain"
</source>
<dest>
*: none
agc: "APR maks.skaļums"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "automaatiskaas pastiprinaajuma regulaacijas maksimaalais skaljums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_FILENAME
desc: Filename header in recording screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Filename:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Faila nosaukums:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_CLIPCOUNT
desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
user: core
<source>
*: none
recording: "CLIP:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "PĀRSN:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Split Time:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pārtraukuma Laiks:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user: core
<source>
*: none
recording: "Size:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Izmērs:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording_swcodec: "Mono mode"
</source>
<dest>
*: none
recording_swcodec: "Mono režīms"
</dest>
<voice>
*: none
recording_swcodec: "mono rezhiims"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH_RESULTS
desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
user: core
<source>
*: "Search Results"
</source>
<dest>
*: "Meklēšanas Rezultāti"
</dest>
<voice>
*: "mekleeshanas rezultaati"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LEFT
desc: Generic use of 'left'
user: core
<source>
*: "Left"
</source>
<dest>
*: "Pa Kreisi"
</dest>
<voice>
*: "pa kreisi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RIGHT
desc: Generic use of 'right'
user: core
<source>
*: "Right"
</source>
<dest>
*: "Pa Labi"
</dest>
<voice>
*: "pa labi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_SETTING
desc: used in the settings context menu
user: core
<source>
*: "Reset Setting"
</source>
<dest>
*: "Atjaunot Uzstādījumu"
</dest>
<voice>
*: "atjaunot uzstaadiijumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LEFT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Uzlikt Kā Kr.Ātro Uzstādījumu"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "uzlikt kaa kreiso aatro uzstaadiijumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Uzlikt Kā L.Ātro Uzstādījumu"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "uzliklt kaa labo aatro uzstaadiijumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Uzlikt Kā Ap.Ātro Uzstādījumu"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "uzlikt kaa apaksheejo aatro uzstaadiijumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREDITS
desc: in the Main Menu -> System screen
user: core
<source>
*: "Credits"
</source>
<dest>
*: "Pateicības"
</dest>
<voice>
*: "pateiciibas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
<source>
*: "Interpret numbers when sorting"
</source>
<dest>
*: "Numuru Interpretācija Kārtojot"
</dest>
<voice>
*: "numuru interpretaacija kaartojot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
desc: in Settings -> File view
user: core
<source>
*: "As digits"
</source>
<dest>
*: "Kā ciparus"
</dest>
<voice>
*: "kaa ciparus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
<source>
*: "As whole numbers"
</source>
<dest>
*: "Kā numurus"
</dest>
<voice>
*: "kaa numurus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ENABLE_SPEAKER
desc: in Settings -> Sound Settings
user: core
<source>
*: none
speaker: "Enable Speaker"
</source>
<dest>
*: none
speaker: "Ieslēgt Skaļruni"
</dest>
<voice>
*: none
speaker: "iesleegt skaljruni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Touchscreen Mode"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Skārienjūtīgais Ekrāns"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "skaarienjuutiigais ekraans"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "3x3 Grid"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "3x3 Tīkls"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "triis reiz triis tiikls"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Absolute Point"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Absolūtais Punkts"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "absoluutais punkts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PREVENT_SKIPPING
desc: in Settings -> Playback Settings
user: core
<source>
*: "Prevent Track Skipping"
</source>
<dest>
*: "Novērst Dziesmu Izlaišanu"
</dest>
<voice>
*: "noveerst dziesmu izlaishanu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIMESTRETCH
desc: timestretch enable
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Timestretch"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Ātruma Maiņa"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "aatruma mainja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPEED
desc: timestretch speed
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Speed"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Ātrums"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "aatrums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
desc: in Settings -> General -> Display menu
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Touchscreen Settings"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Sk.Ekrāna Uzstādījumi"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "skaarienjuutiigaa ekraana uzstaadiijumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Calibrate"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Kalibrēt"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "kalibreet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Reset Calibration"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Izdzēst Kalibrāciju"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "izdzeest kalibraaciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUSBAR_TOP
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
<source>
*: "Top"
</source>
<dest>
*: "Augšā"
</dest>
<voice>
*: "augshaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
<source>
*: "Bottom"
</source>
<dest>
*: "Apakšā"
</dest>
<voice>
*: "apakshaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Statusbar"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Pults Statusajosla"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "pults statusa josla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEMITONE
desc:
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Semitone"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Pustonis"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "pustonis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STRETCH_LIMIT
desc: "limit" in pitch screen
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Limit"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Ierobežojums"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "ierobezhojums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK_RATE
desc: "rate" in pitch screen
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Rate"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Ātrums"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "aatrums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "USB Keypad Mode"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "USB Klaviatūras Režīms"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "uuesbee klaviatuuras rezhiims"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Multimedia"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Multimēdiju"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "multimeediju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PRESENTATION_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Presentation"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Prezentāciju"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "prezentaaciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BROWSER_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Browser"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Pārlūks"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "paarluuka"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOUSE_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Mouse"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Pele"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "pele"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
desc: deprecated
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Rulljoslas Platums"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "rulljoslas platums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Rulljoslas Pozīcija"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "rulljoslas poziicija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Compressor"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Kompresors"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "kompresors"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOP_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Uzlikt Kā Aug.Ātro Uzstādījumu"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "uzlikt kaa augsheejo aatro uzstaadiijumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_ITALY
desc: fm region Italy
user: core
<source>
*: none
radio: "Italy"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Itālija"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "itaalija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_OTHER
desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
user: core
<source>
*: none
radio: "Other"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Cits"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "cits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Threshold"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Slieksnis"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "slieksnis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Ratio"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Attiecība"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "attieciiba"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "2:1"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "2:1"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "divi pret vienu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "4:1"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "4:1"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "chetri pret vienu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "6:1"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "6:1"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "seshi pret vienu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "10:1"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "10:1"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "desmit pret vienu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Limit"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Ierobežojums"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "ierobezhojums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Makeup Gain"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Beigu Pastiprinājums"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "beigu pastiprinaajums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTO
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Auto"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Automātisks"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "automaatisks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Knee"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Pāreja"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "paareja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Hard Knee"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Asa Pāreja"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "asa paareja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Soft Knee"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Izlīdzināta Pāreja"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "izliidzinaata paareja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Release Time"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Samazināšanas Laiks"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "samazinaashanas laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIP_OUTRO
desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
user: core
<source>
*: "Skip to Outro"
</source>
<dest>
*: "Pārslēgt Uz Beigām"
</dest>
<voice>
*: "paarsleegt uz beigaam"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
user: core
<source>
*: "Custom"
</source>
<dest>
*: "Nestandarta"
</dest>
<voice>
*: "nestandarta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_SBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "statusa joslas aada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_RSBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: none
remote: ""
</source>
<dest>
*: none
remote: ""
</dest>
<voice>
*: none
remote: "pults statusa joslas aada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_HID
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "USB HID"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "USB Ievades Ierīce"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "uuesbee ievades ieriice"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Insert Last Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Ievietot Sajaukti Beigās"
</dest>
<voice>
*: "ievietot sajaukti beigaas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Queue Last Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Ielikt Sajaukti Rindā"
</dest>
<voice>
*: "ielikt sajaukti rindaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MORSE_INPUT
desc: in Settings -> System
user: core
<source>
*: none
morse_input: "Use Morse Code Input"
</source>
<dest>
*: none
morse_input: "Izmantot Morzes Ievadi"
</dest>
<voice>
*: none
morse_input: "izmantot morzes ievadi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTOTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Automatic Track Change Only"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Tikai Automātiski Pārslēdzoties"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "tikai automaatiski paarsleedzoties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT_TRACK
desc: Shown in WPS
user: core
<source>
*: "Next Track:"
</source>
<dest>
*: "Nākamā Dziesma:"
</dest>
<voice>
*: "naakamaa dziesma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT
desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
user: core
<source>
*: "Next:"
</source>
<dest>
*: "Nākamā:"
</dest>
<voice>
*: "naakamaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OF
desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
user: core
<source>
*: "of"
</source>
<dest>
*: "no"
</dest>
<voice>
*: "no"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASE_SKIN
desc: browse for the base skin in theme settings
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Base Skin"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Pamatāda"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "pamataada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
desc: browse for the base skin in theme settings
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Pults Pamatāda"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "pults pamataada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_SCREEN
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
remote: "Main Screen"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Ierīces Ekrāns"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "ieriices ekraans"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_SCREEN
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Screen"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Pults Ekrāns"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "pults ekraans"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LINEOUT_ONOFF
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
lineout_poweroff: "Line Out"
</source>
<dest>
*: none
lineout_poweroff: "Lineārā Izeja"
</dest>
<voice>
*: none
lineout_poweroff: "lineaaraa izeja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HOTKEY
desc: hotkey menu
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Hotkey"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Karstie Taustiņi"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "karstie taustinji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HOTKEY_WPS
desc: hotkey menu
user: core
<source>
*: none
hotkey: "WPS Hotkey"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Atskaņ. Loga Taustiņš"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "atskanjoshanas loga taustinjsh"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
desc: hotkey menu
user: core
<source>
*: none
hotkey: "File Browser Hotkey"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Falu Pārlūka Taustiņš"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "failu paarluuka taustinjsh"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESUME_REWIND
desc: in playback settings menu
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Rewind Before Resume"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Attīt Pirms Atsākt"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "attiit pirms atsaakt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
desc: in the theme menu
user: core
<source>
*: none
radio_remote: "Remote Radio Screen"
</source>
<dest>
*: none
radio_remote: "Pults Radio Ekrāns"
</dest>
<voice>
*: none
radio_remote: "pults radio ekraans"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_FMS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: none
radio: ""
</source>
<dest>
*: none
radio: ""
</dest>
<voice>
*: none
radio: "radio ekraana aada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_RFMS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: none
radio_remote: ""
</source>
<dest>
*: none
radio_remote: ""
</dest>
<voice>
*: none
radio_remote: "pults radio ekraana aada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_STATION_HEADER
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Station:"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Stacija:"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
user: core
<source>
*: none
gigabeats: "Tone Controls"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats: "Toņa Kontroles"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats: "tonja kontroles"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
user: core
<source>
*: none
gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats: "Papildus Toņa Kontroles Uzstādījumi"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats: "papildus tonja kontroles uzstaadiijumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_GAIN
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
user: core
<source>
*: none
gigabeats: "Band %d Gain"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats: "Joslas %d Pastiprinājums"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats: "joslas %d pastiprinaajums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
user: core
<source>
*: none
gigabeats: "Band %d Frequency"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats: "Joslas %d Frekvence"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats: "joslas %d frekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_WIDTH
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
user: core
<source>
*: none
gigabeats: "Band %d Width"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats: "Joslas %d Platums"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats: "joslas %d platums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
user: core
<source>
*: none
gigabeats: "Narrow"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats: "Šaurs"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats: "shaurs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
user: core
<source>
*: none
gigabeats: "Wide"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats: "Plats"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats: "plats"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEPTH_3D
desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
user: core
<source>
*: none
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Paplašinājums"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "triis dimensiju paplashinaajums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
desc: "<untagged>" entry in tag browser
user: core
<source>
*: "<Untagged>"
</source>
<dest>
*: "<Neatzīmēts>"
</dest>
<voice>
*: "neatziimeets"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RADIOSCREEN
desc: in the theme menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Radio Screen"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Radio Ekrāns"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "eadio ekraans"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_COMPOSER
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Composer"
</source>
<dest>
*: "Komponists"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FORCE
desc: alternative to yes/no for tristate settings
user: core
<source>
*: "Force"
</source>
<dest>
*: "Piespiest"
</dest>
<voice>
*: "piespiest"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
desc: Onplay pictureflow
user: core
<source>
*: "PictureFlow"
</source>
<dest>
*: "Attēlu Plūsma"
</dest>
<voice>
*: "atveert atteelu pluusmu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KBD_OK
desc: in keyboard
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "OK"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Labi"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "labi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KBD_DELETE
desc: in keyboard
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Del"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Izdz"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "izdzeest"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KBD_CANCEL
desc: in keyboard
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Cancel"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Atteikties"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "atteikties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
user: core
<source>
*: "Update on Stop"
</source>
<dest>
*: "Atjaunot Apstājoties"
</dest>
<voice>
*: "atjaunot apstaajoties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_START_DIR
desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
user: core
<source>
*: "Start File Browser Here"
</source>
<dest>
*: "Palaist Šeit Failu Pārlūku"
</dest>
<voice>
*: "palaist sheit failu paarluuku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_START_DIR
desc: reset the browser start directory
user: core
<source>
*: "Start File Browser at /"
</source>
<dest>
*: "Pārstatīt Failu Pārlūku uz /"
</dest>
<voice>
*: "paarstatiit failu paarluuku uz pamatmapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_RSSI
desc: Signal strength of a received FM station
user: core
<source>
*: none
radio: "Signal strength:"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Signāla Stiprums:"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "signaala stiprums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILESIZE
desc: in record timesplit options and in track information viewer
user: core
<source>
*: "Filesize"
</source>
<dest>
*: "Izmērs"
</dest>
<voice>
*: "izmeers"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
desc: deprecated
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
desc: deprecated
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME
desc: resume settings menu
user: core
<source>
*: "Automatic resume"
</source>
<dest>
*: "Atsākt Automātiski"
</dest>
<voice>
*: "atsaakt automaatiski"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
desc: resume on automatic track change
user: core
<source>
*: "Resume on automatic track change"
</source>
<dest>
*: "Atsākt Automātiski Pārslēdzoties"
</dest>
<voice>
*: "atsaakt automaatiski paarsleedzoties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
desc: enable customization of resume on automatic track change
user: core
<source>
*: "In custom directories only"
</source>
<dest>
*: "Tikai Norādītās Mapēs"
</dest>
<voice>
*: "tikai noraadiitaas mapees"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PAUSE_REWIND
desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
user: core
<source>
*: "Rewind on Pause"
</source>
<dest>
*: "Attīt Nopauzējot"
</dest>
<voice>
*: "attiit nopauzeejot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
<source>
*: "Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "°Patreizējais Saraksts"
</dest>
<voice>
*: "patreizeejais saraksts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
</source>
<dest>
*: none
multidrive_usb: "Savienojoties Paslēpt Iekšējo Disku"
</dest>
<voice>
*: none
multidrive_usb: "savienojoties pasleept ieksheejo disku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
user: core
<source>
*: "Set As Playlist Catalogue Directory"
</source>
<dest>
*: "Uzlikt Kā Sarakstu Kataloga Mapi"
</dest>
<voice>
*: "uzlikt kaa sarakstu kataloga mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit screens to confirm save
user: core
<source>
*: "Save Changes?"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt Izmaiņas?"
</dest>
<voice>
*: "vai saglabaat izmainjas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
desc:
user: core
<source>
*: "Reset Playlist Catalogue Directory"
</source>
<dest>
*: "Pārstatīt Sarakstu Kataloga Mapi"
</dest>
<voice>
*: "paarstatiit sarakstu kataloga mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
desc: in record settings menu
user: core
<source>
*: none
histogram: "Histogram interval"
</source>
<dest>
*: none
histogram: "Vizualizācijas Intervāls"
</dest>
<voice>
*: none
histogram: "vizualizaacijas intervaals"
</voice>
</phrase>