ca035910c6
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@17447 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
11646 lines
183 KiB
Text
11646 lines
183 KiB
Text
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_BOOL_YES
|
|
desc: bool true representation
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Yes"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sì"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sì"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_BOOL_NO
|
|
desc: bool false representation
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "No"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "No"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "No"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ON
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "On"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Attivato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Attivato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OFF
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Off"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Disattivato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Disattivato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALWAYS
|
|
desc: used in various places
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Always"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sempre"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sempre"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WAIT
|
|
desc: general please wait splash
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Loading..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Caricamento..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Caricamento in corso!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
|
|
desc: in shutdown screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
soft_shutdown: "Premere OFF per spegnere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
soft_shutdown: "Premere OFF per spegnere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUTTINGDOWN
|
|
desc: in main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Shutting down..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Spegnimento..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spegnimento in corso!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
|
|
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Restarting playback..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Ripresa esecuzione..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Ripresa esecuzione!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOVE_MMC
|
|
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
ondio*: "Please remove inserted MMC"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
ondio*: "Rimuovere la MMC"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
ondio*: "Rimuovere la MMC"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FAILED
|
|
desc: Something failed. To be appended after actions
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Failed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Fallito"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fallito"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Recent Bookmarks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Segnalibri recenti"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Segnalibri Recenti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Sound Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Impostazioni audio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Impostazioni Audio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "General Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Impostazioni generali"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Impostazioni Generali"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MANAGE_MENU
|
|
desc: in the main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Manage Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Gestione impostazioni"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Gestione Impostazioni"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUSTOM_THEME
|
|
desc: in the main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Browse Themes"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scegli Tema"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scegli Tema"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_RADIO
|
|
desc: in the main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "FM Radio"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Radio FM"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Radio FM"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING
|
|
desc: in the main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Recording"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Registrazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Registrazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGINS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Plugins"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Plugin"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Plugin"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUTDOWN
|
|
desc: in main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
soft_shutdown: "Shut down"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
soft_shutdown: "Arresto"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
soft_shutdown: "Arresto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOLUME
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Volume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Volume"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Volume"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BASS
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Bass"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bassi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bassi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TREBLE
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Treble"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Alti"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Alti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BALANCE
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Balance"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bilanciamento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bilanciamento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Stereo"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Stereo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Stereo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_MONO
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Mono"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mono"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mono"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Custom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Personalizzato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Personalizzato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_LEFT
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Mono Left"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mono sinistro"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mono Sinistro"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Mono Right"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mono destro"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mono Destro"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Karaoke"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Karaoke"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Karaoke"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STEREO_WIDTH
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Stereo Width"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ampiezza Stereo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ampiezza stereo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LOUDNESS
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
masf: "Loudness"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
masf: "Loudness"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
masf: "Loudness"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTOVOL
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
masf: "Auto Volume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
masf: "Guadagno automatico"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
masf: "Guadagno automatico"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DECAY
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
masf: "AV Decay Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
masf: "Tempo decadimento AV"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
masf: "Tempo Decadimento AV"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SUPERBASS
|
|
desc: in sound settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
masf: "Super Bass"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
masf: "Super Bassi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
masf: "Super bassi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MDB_ENABLE
|
|
desc: in sound settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
masf: "MDB Enable"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
masf: "Abilita MDB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
masf: "Abilita MDB"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MDB_STRENGTH
|
|
desc: in sound settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
masf: "MDB Strength"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
masf: "Intensità MDB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
masf: "Intensità MDB"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MDB_HARMONICS
|
|
desc: in sound settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
masf: "MDB Harmonics"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
masf: "Armoniche MDB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
masf: "Armoniche MDB"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MDB_CENTER
|
|
desc: in sound settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
masf: "MDB Center Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
masf: "Frequenza Centrale MDB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
masf: "Frequenza centrale MDB"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MDB_SHAPE
|
|
desc: in sound settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
masf: "MDB Shape"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
masf: "Forma MDB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
masf: "Forma MDB"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED
|
|
desc: in sound settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Crossfeed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Crossfeed"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Crossfid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER
|
|
desc: in the sound settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Equalizer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Equalizzatore"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Equalizzatore"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYBACK
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Playback"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Riproduzione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Riproduzione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILE
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "File View"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Visualizza file"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Visualizza file"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Display"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Display"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Display"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSTEM
|
|
desc: in the main menu and settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "System"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sistema"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sistema"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
|
|
desc: in general settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmarking"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Segnalibri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Segnalibri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LANGUAGE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Language"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lingua"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lingua"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE
|
|
desc: root of voice menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Voice"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Voce"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Voce"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUSTOM_CFG
|
|
desc: in setting_menu()
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Browse .cfg Files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Carica file .cfg"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Carica file di configurazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Reset Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ripristina impostazioni"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ripristina impostazioni"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
|
|
desc: visual confirmation after settings reset
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Cleared"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ripristinate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Impostazioni ripristinate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_SETTINGS
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Save .cfg File"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salva file .cfg"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salva File di Configurazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Recording Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Impostazioni registrazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Impostazioni registrazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Enable EQ"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Attiva Equalizzatore"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Attiva Equalizzatore"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Graphical EQ"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Equalizzatore Grafico"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Equalizzatore Grafico"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Simple EQ Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Impostazioni Base Equalizzatore"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Impostazioni Base Equalizzatore"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Advanced EQ Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Save EQ Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Salva Programmazioni Equalizzatore"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Salva Programmazioni Equalizzatore"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Browse EQ Presets"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Carica Programmazioni Equalizzatore"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Carica Programmazioni Equalizzatore"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Edit mode: %s"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Modo editing: %s"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "%d Hz Band Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "%d Hz Guadagno Banda"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Hertz, Guadagno Banda"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Low Shelf Filter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Filtro Low Shelf"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Filtro Low Shelf"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Peak Filter %d"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Filtro Picco %d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Filtro picco"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "High Shelf Filter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Filtro High Shelf"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Filtro High Shelf"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Cutoff Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Taglio Frequenza"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Taglio Frequenza"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Center Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Frequenza Centrale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Frequenza Centrale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Q"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Q"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Q"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
|
desc: Menu option for creating a playlist
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Create Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Crea playlist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Crea Playlist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "View Current Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Visualizza playlist corrente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Visualizza Playlist Corrente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Save Current Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salva playlist corrente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salva Playlist Corrente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
|
|
desc: In playlist menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Recursively Insert Directories"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inserisci cartelle ricorsivamente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Inserisci cartelle ricorsivamente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
|
|
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VERSION
|
|
desc: in the info menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Version"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Versione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Versione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DEBUG
|
|
desc: in the info menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Debug (Keep Out!)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Debug (attenzione!)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Debug (Attenzione!)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUFFLE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Shuffle"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Casuale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Casuale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPEAT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Repeat"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ripeti"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ripeti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPEAT_ONE
|
|
desc: repeat one song
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "One"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Una"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Una"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPEAT_AB
|
|
desc: repeat range from point A to B
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "A-B"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "A-B"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "parte di una traccia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Play Selected First"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Suona per primo il file selezionato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Suona per primo il file selezionato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WIND_MENU
|
|
desc: in the playback sub menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Fast-Forward/Rewind"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Avanzamento e riavvolgimento veloce"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
|
|
desc: MP3 buffer margin time
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Anti-Skip Buffer"
|
|
flash_storage: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Buffer anti-salto"
|
|
flash_storage: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Buffer anti-salto"
|
|
flash_storage: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FADE_ON_STOP
|
|
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Fade on Stop/Pause"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dissolvenza stop/pausa"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dissolvenza Stop e Pausa"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE
|
|
desc: in playback settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Crossfade"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Transizione brani (Crossfade)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Crossfade"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN
|
|
desc: in replaygain
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Replaygain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Replaygain"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Replaygain"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BEEP
|
|
desc: in playback settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Beep Volume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Volume Beep"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Volume beep"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEAK
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Weak"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Debole"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Debole"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MODERATE
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Moderate"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Medio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Medio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STRONG
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Strong"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Forte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Forte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPDIF_ENABLE
|
|
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
spdif_power: "Optical Output"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
spdif_power: "Uscita Ottica"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
spdif_power: "Uscita ottica"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_ORDER
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_V1_FIRST
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_V2_FIRST
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NEXT_FOLDER
|
|
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Auto-Change Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cambia cartella automaticamente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cambia cartella automaticamente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
|
|
desc: in settings_menu.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Gather Runtime Data"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Registra statistiche esecuzione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Registra statistiche esecuzione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_CASE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Sort Case Sensitive"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordinamento sensibile alle maiuscole"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ordinamento sensibile alle maiuscole"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_DIR
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Sort Directories"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordine cartelle"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ordine cartelle"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_FILE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Sort Files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordine file"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ordine file"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_ALPHA
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Alphabetical"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Alfabetico"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Alfabetico"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_DATE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "By Date"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Per Data"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Per Data"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "By Newest Date"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dal più recente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "dal più recente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_TYPE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "By Type"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Per Tipo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "per tipo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER
|
|
desc: setting name for dir filter
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Show Files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mostra files"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mostra File"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
|
desc: show all file types supported by Rockbox
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Supported"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Supportati"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Supportati"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
|
desc: show only music-related files
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Music"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Musicali"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Musicali"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FOLLOW
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Follow Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Segui playlist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Segui Playlist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ICONS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Show Icons"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mostra icone"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mostra Icone"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUSTOM_FONT
|
|
desc: in setting_menu()
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Browse Fonts"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Scegli carattere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Scegli carattere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WHILE_PLAYING
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Browse .wps files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scegli file .wps"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scegli file schermata di riproduzione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Browse .rwps files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Scegli file .rwps"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Scegli file schermata di riproduzione per telecomando"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LCD_MENU
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "LCD Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Impostazioni LCD"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Impostazioni LCD"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote-LCD Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Impostazioni LCD telecomando"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Impostazioni LCD telecomando"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_MENU
|
|
desc: in display_settings_menu()
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Scrolling"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scorrimento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scorrimento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BARS_MENU
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Barra di scorrimento e stato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Barra di Scorrimento e Stato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_MENU
|
|
desc: in the display menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Peak Meter"
|
|
masd: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Indicatore di picco"
|
|
masd: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Indicatore di Picco"
|
|
masd: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
|
|
desc: default encoding used with id3 tags
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Default Codepage"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Codepage di default"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Codepage di default"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Latin1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Greek (ISO-8859-7)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Greco (ISO-8859-7)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Greco"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Ebraico (ISO-8859-8)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Ebraico"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_THAI
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Thai"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Arabo (CP1256)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Arabo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Turkish (ISO-8859-9)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Turco (ISO-8859-9)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Turco"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Latin Esteso (ISO-8859-2)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Latin Esteso"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Giapponese (SJIS)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Giapponese"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Cinese Sempl. (GB2312)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Cinese Semplificato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Coreano (KSX1001)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Coreano"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Cinese Tradiz. (BIG5)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Cinese Tradizionale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Unicode (UTF-8)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Unicode (UTF-8)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Unicode"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Battery"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Batteria"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Batteria"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Disk"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Disco"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Disco"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIME_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Time & Date"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Data e ora"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Data e Ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Idle Poweroff"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Spegnimento per inattività"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spegnimento per Inattività"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER
|
|
desc: sleep timer setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Sleep Timer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tempo spegnimento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tempo di spegnimento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
|
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Wake-Up Alarm"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Sveglia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Sveglia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIMITS_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Limits"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limiti"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limiti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LINE_IN
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording,player: "Line In"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording,player: "Linea in ingresso"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording,player: "Linea in ingresso"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
|
|
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
charging: "Car Adapter Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
charging: "Modo adattatore auto"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
charging: "Modo Adattatore Auto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
|
|
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark on Stop"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Segnalibro allo stop"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Segnalibro Allo Stop"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
|
|
desc: Save in recent bookmarks only
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Yes - Recent only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Si - Solo recenti"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Si - Solo Recenti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
|
|
desc: Save in recent bookmarks only
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Ask - Recent only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Chiedi - Solo recenti"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Chiedi - Solo Recenti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
|
|
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Load Last Bookmark"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Carica l'ultimo segnalibro"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Carica l'ultimo Segnalibro"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
|
|
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
|
|
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Unique only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Solo uno"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Solo Uno"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_MENU
|
|
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Voice Menus"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pronuncia menu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pronuncia Menu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_DIR
|
|
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Voice Directories"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pronuncia cartelle"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pronuncia cartelle"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_FILE
|
|
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Voice Filenames"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pronuncia nomi file"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pronuncia nomi dei file"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_NUMBER
|
|
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Numbers"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numeri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numeri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_SPELL
|
|
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Spell"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Spelling"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spelling"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
|
|
desc: "talkbox" mode for directories + files
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ".talk mp3 clip"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Usando un clip audio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "usando un clip audio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_QUALITY
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording_hwcodec: "Quality"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording_hwcodec: "Qualità"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording_hwcodec: "Qualità"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Frequenza"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Frequenza"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_SOURCE
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Source"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Sorgente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Sorgente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Microphone"
|
|
h100,h120,h300: "Internal Microphone"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Microfono"
|
|
h100,h120,h300: "Microfono interno"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Microfono"
|
|
h100,h120,h300: "Microfono interno"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Digital"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Digitale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Digitale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
|
|
desc: Editable recordings setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording_hwcodec: "Independent Frames"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording_hwcodec: "Frames Indipendenti"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording_hwcodec: "Freims indipendenti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
|
desc: Record split menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "File Split Options"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Opzioni di suddivisione file"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Opzioni di suddivisione file"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Prerecord Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Tempo Pre-Registrazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Tempo Pre-Registrazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Cartella"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Cartella"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: deprecated
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Trigger"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Autoazionamento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Autoazionamento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FFRW_STEP
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "FF/RW Min Step"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "FF/RW: Passo minimo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Passo minimo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "FF/RW Accel"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "FF/RW: Accelerazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Accelerazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Enable Crossfade"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Attiva Crossfade"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Attiva crossfade"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Fade-In Delay"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Ritardo Fade in"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Ritardo fade in"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Fade-In Duration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Durata Fade In"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Durata fade in"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Fade-Out Delay"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Ritardo fade out"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Ritardo fade out"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Fade-Out Duration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Durata fade out"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Durata fade out"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Fade-Out Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Modo fade out"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Modo fade out"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIX
|
|
desc: in playback settings, crossfade option
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Mix"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Mix"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Mix"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
|
|
desc: in replaygain
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Enable Replaygain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Abilita Replaygain"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Abilita Replaygain"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
|
|
desc: in replaygain
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Prevent Clipping"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Previene Saturazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Previene saturazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
|
|
desc: in replaygain
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Replaygain Type"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tipo Replaygain"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tipo Replaygain"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALBUM_GAIN
|
|
desc: in replaygain
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Album Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Guadagno album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Guadagno album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACK_GAIN
|
|
desc: in replaygain
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Track Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Guadagno singola traccia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Guadagno singola traccia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
|
|
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Track Gain if Shuffling"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Guadagno traccia se casuale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Guadagno traccia se casuale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
|
|
desc: in replaygain settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Pre-amp"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pre-amplificazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pre-amplificazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Backlight"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Retroilluminazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Retroilluminazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
|
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
charging: "Backlight (While Plugged In)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
charging: "Retroilluminazione quando collegato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
charging: "Retroilluminazione quando collegato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Caption Backlight"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Retroilluminazione al cambio traccia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Retroilluminazione al cambio traccia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade: "Backlight Fade In"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade: "Accensione retroilluminazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade: "Accensione retroilluminazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade: "Backlight Fade Out"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade: "Spegnimento retroilluminazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade: "Spegnimento retroilluminazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BRIGHTNESS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
backlight_brightness: "Brightness"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
backlight_brightness: "Luminosità"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
backlight_brightness: "Luminosità"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CONTRAST
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Contrast"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Contrasto"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Contrasto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert: "LCD Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert: "Modo LCD"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert: "Modo LCD"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert: "Inverse"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert: "Invertito"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert: "Invertito"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FLIP_DISPLAY
|
|
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Upside Down"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Capovolgi display"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Capovolgi Display"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Line Selector Type"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Tipo Selettore linea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Tipo Selettore Linea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Pointer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Puntatore"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Puntatore"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Barra (Invertita)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Barra Invertita"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
|
|
desc: text for LCD settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Elimina Sfondo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Elimina Sfondo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REDUCE_TICKING
|
|
desc: in remote lcd settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote_ticking: "Reduce Ticking"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote_ticking: "Riduci ticking"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote_ticking: "Riduci ticking"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
|
desc: in display_settings_menu()
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Speed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Velocità scorrimento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Velocità scorrimento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Speed Setting Example"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Esempio velocità scorrimento impostata"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
|
desc: Delay before scrolling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Start Delay"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ritardo avvio scorrimento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ritardo avvio scorrimento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Step Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Passo di scorrimento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Passo di scorrimento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Testo d'esempio per il passo di scorrimento corrente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
|
desc: Bidirectional scroll limit
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Bidirectional Scroll Limit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limite scorrimento bidirezionale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limite scorrimento bidirezionale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_JUMP_SCROLL
|
|
desc: (player) menu alternative for jump scroll
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Jump Scroll"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salto scorrimento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salto Scorrimento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ONE_TIME
|
|
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "One time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Una volta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Una Volta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
|
|
desc: (player) Delay before making a jump scroll
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Jump Scroll Delay"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ritardo salto scorrimento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ritardo salto scorrimento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
|
|
desc: should lines scroll out of the screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Screen Scrolls Out Of View"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scorrimento schermo fuori visione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scorrimento schermo fuori visione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
|
|
desc: Pixels to advance per Screen scroll
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Screen Scroll Step Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Passo Scorrimento Schermo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Passo Scorrimento Schermo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_BAR
|
|
desc: display menu, F3 substitute
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Scroll Bar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Barra di scorrimento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Barra di scorrimento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STATUS_BAR
|
|
desc: display menu, F3 substitute
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Status Bar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Barra di stato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Barra di Stato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BUTTON_BAR
|
|
desc: in settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recorder_pad: "Button Bar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recorder_pad: "Barra pulsanti"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recorder_pad: "Barra Pulsanti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
|
|
desc: Volume type title
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Volume Display"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Visualizzatore volume"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Visualizzatore Volume"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
|
desc: Battery type title
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Battery Display"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Visualizzatore batteria"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Visualizzatore Batteria"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
|
desc: Label for type of icon display
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Graphic"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Grafico"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Grafico"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
|
|
desc: Label for type of icon display
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Numeric"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Numerico"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Numerico"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_RELEASE
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Peak Release"
|
|
masd: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rilascio picco"
|
|
masd: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rilascio picco"
|
|
masd: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Peak Hold Time"
|
|
masd: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tempo memoria picco"
|
|
masd: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tempo memoria picco"
|
|
masd: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Clip Hold Time"
|
|
masd: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tempo memoria sequenza"
|
|
masd: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tempo memoria sequenza"
|
|
masd: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_ETERNAL
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Eternal"
|
|
masd: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eterno"
|
|
masd: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eterno"
|
|
masd: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_SCALE
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Scale"
|
|
masd: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scala"
|
|
masd: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scala"
|
|
masd: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_DBFS
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Logarithmic (dB)"
|
|
masd: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Logaritmica (dB)"
|
|
masd: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Logaritmica decibel"
|
|
masd: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_LINEAR
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Linear (%)"
|
|
masd: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lineare (%)"
|
|
masd: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lineare"
|
|
masd: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_MIN
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Minimum Of Range"
|
|
masd: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Livello minimo"
|
|
masd: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Livello minimo"
|
|
masd: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_MAX
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Maximum Of Range"
|
|
masd: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Livello massimo"
|
|
masd: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Livello massimo"
|
|
masd: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Battery Capacity"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Capacità batteria"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Capacità Batteria"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_TYPE
|
|
desc: in battery settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
battery_types: "Battery Type"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
battery_types: "Tipo batteria"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
battery_types: "Tipo batteria"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
|
|
desc: in battery settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
battery_types: "Alkaline"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
battery_types: "Alcalina"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
battery_types: "Alcalina"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
|
|
desc: in battery settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
battery_types: "NiMH"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
battery_types: "Nickel metal idrato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
battery_types: "Nickel metal idrato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPINDOWN
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Disk Spindown"
|
|
flash_storage: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arresto disco"
|
|
flash_storage: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arresto disco"
|
|
flash_storage: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
|
|
desc: in directory cache settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
dircache: "Directory Cache"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
dircache: "Cache Cartelle"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
dircache: "Cache cartelle"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIME
|
|
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tempo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tempo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIMEFORMAT
|
|
desc: select the time format of time in status bar
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Time Format"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Formato ora"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Formato ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
|
|
desc: option for 12 hour clock
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "12 Hour Clock"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Orologio 12 ore (AM/PM)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Orologio 12 ore"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
|
|
desc: option for 24 hour clock
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "24 Hour Clock"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Orologio 24 ore"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Orologio 24 ore"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Max Entries in File Browser"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numero massimo di elementi nelle cartelle"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numero massimo di elementi nelle cartelle"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Max Playlist Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dimensione massima playlist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dimensione massima playlist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST
|
|
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Playlist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Playlist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU
|
|
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmarks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Segnalibri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Segnalibri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
|
desc: Menu option to start tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Show Track Info"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mostra info traccia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mostra info traccia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_SET_RATING
|
|
desc: Set the rating of a file in the wps context menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Set Song Rating"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Giudica la canzone"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Giudica la canzone"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RENAME
|
|
desc: The verb/action Rename
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Rename"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rinomina"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rinomina"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DELETE
|
|
desc: The verb/action Delete
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Delete"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cancella"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cancella"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
|
|
desc: text for onplay menu entry
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Imposta come Sfondo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Imposta come Sfondo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DELETE_DIR
|
|
desc: in on+play menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Delete Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cancella Cartella"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "cancella cartella"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REALLY_DELETE
|
|
desc: Really Delete?
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Delete?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cancellare?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cancellare?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DELETED
|
|
desc: A file has beed deleted
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Deleted"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cancellato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cancellato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
|
desc: Onplay open with
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Open With..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Apri Con..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Apri con"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CREATE_DIR
|
|
desc: in main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Create Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Crea Cartella"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Crea Cartella"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VIEW
|
|
desc: in on+play menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "View"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Visualizza"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Visualizza"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Reshuffle"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rimescola"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rimescola"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INSERT
|
|
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Insert"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inserisci"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Inserisci"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INSERT_FIRST
|
|
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Insert Next"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inserisci come prossima"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Inserisci come prossima"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INSERT_LAST
|
|
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Insert Last"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inserisci in fondo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Inserisci in fondo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
|
|
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Insert Shuffled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inserisci a caso"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Inserisci a caso"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE
|
|
desc: The verb/action Queue
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Queue"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Accoda"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Accoda"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE_FIRST
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Queue Next"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Accoda come prossima"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Accoda come prossima"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE_LAST
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Queue Last"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Accoda in fondo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Accoda in fondo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Queue Shuffled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inserisci casualmente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Inserisci casualmente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
|
|
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Create Bookmark"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Crea Segnalibro"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Crea Segnalibro"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
|
|
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "List Bookmarks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Elenca segnalibri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Elenca Segnalibri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ROCKBOX_INFO
|
|
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Rockbox Info"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rockbox Info"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rockbox Info"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
|
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
charging: "Battery: Charging"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
charging: "Batteria: In carica"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
charging: "Batteria In carica"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
|
|
desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recorder: "Battery: Top-Off Chg"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recorder: "Batteria: Carica completa"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recorder: "Carica completa"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
|
|
desc: in info display, shows that trickle charge is running
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
charging: "Battery: Trickle Chg"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
charging: "Batteria: Mantenimento carica"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
charging: "Mantenimento carica"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_TIME
|
|
desc: battery level in % and estimated time remaining
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
|
|
player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
|
|
h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Batteria: %d%% %dh %dm"
|
|
player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh"
|
|
h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Livello Batteria"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
|
|
desc: disk size info
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Disk:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Disco:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dimensione disco"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_FREE_INFO
|
|
desc: disk size info
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Free:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Liberi:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spazio Libero su Disco:"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
|
|
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
multivolume: "Int:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
multivolume: "Int:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
multivolume: "Interno"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_NAME_MMC
|
|
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
e200,c200: "mSD:"
|
|
ondio*: "MMC:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
e200,c200: "MSD:"
|
|
ondio*: "MMC:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
e200,c200: "Micro SD"
|
|
ondio*: "M M C"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CURRENT_TIME
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "ora attuale:"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH_UP
|
|
desc: in wps
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Pitch Up"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Incremento velocità"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH_DOWN
|
|
desc: in wps
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Pitch Down"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Decremento velocità"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PAUSE
|
|
desc: in wps and recording trigger menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Pause"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pausa"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pausa"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
|
|
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Create a Bookmark?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creare un segnalibro?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Creare un segnalibro?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
|
|
desc: Indicates bookmark was successfully created
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark Created"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Segnalibro creato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Segnalibro creato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
|
|
desc: Indicates bookmark was not created
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark Failed!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Segnalibro fallito!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Segnalibro fallito!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
|
|
desc: Indicates bookmark was empty
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark Empty"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Segnalibro vuoto"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Segnalibro vuoto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIME_REVERT
|
|
desc: used in set_time()
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "OFF = Revert"
|
|
h100,h120,h300: "STOP = Revert"
|
|
ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
|
|
x5,m5: "RECORD = Revert"
|
|
h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
|
|
gigabeatf: "A = Revert"
|
|
mrobe100: "DISPLAY = Revert"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "OFF = Annulla"
|
|
h100,h120,h300: "STOP = Annulla"
|
|
ipod*,e200,c200: "MENU = Annulla"
|
|
x5,m5: "RECORD = Annulla"
|
|
h10,h10_5gb: "PREV = Annulla"
|
|
gigabeatf: "A = Annulla"
|
|
mrobe100: "DISPLAY = Annulla"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf,mrobe100: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_TIME
|
|
desc: Display of recorded time
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Time:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Tempo:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
|
desc: in recording and radio screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Pre-Recording"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Pre-Registrazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_LEFT
|
|
desc: in the recording screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Gain Left"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Guadagno Sinistro"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_RIGHT
|
|
desc: in the recording screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Gain Right"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Guadagno Destro"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_FULL
|
|
desc: in recording screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
|
h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
|
|
m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
|
|
e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Disco pieno. Premi STOP per continuare."
|
|
h100,h120,h300: "Disco pieno. Premi stop per continuare."
|
|
m5,x5: "Disco pieno. Premi POWER per continuare."
|
|
e200,c200: "Disco pieno. Premi UP per continuare."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Once"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Una volta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Una volta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Start Above"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Livello Avvio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Livello Avvio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stop Below"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Livello arresto"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Livello arresto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Presplit Gap"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Soglia di separazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Soglia di separazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DB_INF
|
|
desc: -inf db for values below measurement
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "-inf"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "-inf"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "meno infinito"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
|
|
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Orario sveglia: %02d:%02d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
|
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Waking Up In %d:%02d"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Sveglia tra %d:%02d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Sveglia tra"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
|
|
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarm Set"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Imposta Allarme"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Imposta Allarme"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
|
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "L'orario impostato è troppo vicino!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "L'orario impostato è troppo vicino!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
|
|
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
|
|
ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
|
|
h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "PLAY=Imposta OFF=Annulla"
|
|
ipod*: "SELECT=Imposta MENU=Annulla"
|
|
h10,h10_5gb: "SELECT=Imposta PREV=Annulla"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
|
|
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarm Disabled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Sveglia disabilitata"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Sveglia disabilitata"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_TITLE
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Title]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Titolo]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_ARTIST
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Artist]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Artista]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_ALBUM
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Album]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Album]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Tracknum]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Numero traccia]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_GENRE
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Genre]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Genere]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_YEAR
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Year]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Anno]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Playlist]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Playlist]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_BITRATE
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Bitrate]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Bitrate]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_VBR
|
|
desc: in browse_id3
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: " (VBR)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: " (VBR)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_FREQUENCY
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Frequency]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Frequenza]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Track Gain]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Guadagno Traccia]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Album Gain]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Guadagno Album]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_PATH
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Path]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Percorso]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_NO_INFO
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "<No Info>"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "<No Info>"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Sun"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Dom"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Mon"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Lun"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Tue"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Mar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Wed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Mer"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Thu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Gio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Fri"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Ven"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Sat"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Sab"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_JANUARY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Jan"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Gen"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Gennaio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Feb"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Feb"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Febbraio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_MARCH
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Mar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Mar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Marzo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_APRIL
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Apr"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Apr"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Aprile"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_MAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "May"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Mag"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Maggio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_JUNE
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Jun"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Giu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Giugno"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_JULY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Jul"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Lug"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Luglio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_AUGUST
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Aug"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Ago"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Agosto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Sep"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Set"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Settembre"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_OCTOBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Oct"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Ott"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Ottobre"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Nov"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Nov"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Novembre"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_DECEMBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Dec"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Dic"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Dicembre"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_ZERO
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "0"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_ONE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_TWO
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "2"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_THREE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "3"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FOUR
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "4"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FIFE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "5"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SIX
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "6"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SEVEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "7"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EIGHT
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "8"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_NINE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "9"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_TEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "10"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_ELEVEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "11"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_TWELVE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "12"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_THIRTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "13"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FOURTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "14"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FIFTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "15"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SIXTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "16"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SEVENTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "17"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EIGHTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "18"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_NINETEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "19"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_TWENTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "20"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_THIRTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "30"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FORTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "40"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FIFTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "50"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SIXTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "60"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SEVENTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "70"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EIGHTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "80"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_NINETY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "90"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_HUNDRED
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "cento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_THOUSAND
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "mila"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MILLION
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "milione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BILLION
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Miliardo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MINUS
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "meno"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PLUS
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "piu'"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MILLISECONDS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "millisecondi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SECOND
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "secondo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SECONDS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "secondi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MINUTE
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "minuto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MINUTES
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "minuti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_HOUR
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_HOURS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "ore"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_KHZ
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "chilo hertz"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_DB
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "decibel"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PERCENT
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "percento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "milliamper ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PIXEL
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "pixel"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PER_SEC
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "per secondo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_HERTZ
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "hertz"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BYTE
|
|
desc: a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "B"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "B"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "bait"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KILOBYTE
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "KB"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "KB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "chilobait"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MEGABYTE
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "MB"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "MB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "megabait"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GIGABYTE
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "GB"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "GB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "gigabait"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_POINT
|
|
desc: decimal separator for composing numbers
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ","
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Virgola"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_A
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "A"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_B
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "B"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_C
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "C"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_D
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "D"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_E
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "E"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_F
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "F"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_G
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "G"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_H
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "H"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_I
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "I"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_J
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "J"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_K
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "K"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_L
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "L"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_M
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "M"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_N
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "N"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_O
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ".....Oh"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_P
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ".....PI"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_Q
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ".....KU"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_R
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "R"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_S
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "S"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_T
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ".....TI"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_U
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "U"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_V
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "V"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_W
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "W"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_X
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "X"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_Y
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Y"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_Z
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Z"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_DOT
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "punto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PAUSE
|
|
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: " "
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FILE
|
|
desc: spoken only, prefix for file number
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "file"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_DIR
|
|
desc: spoken only, prefix for directory number
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "cartella"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_MPA
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "audio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_CFG
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "configurazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_WPS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "schermo di riproduzione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_TXT
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: deprecated
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_ROCK
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "plugin"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_FONT
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "carattere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_BMARK
|
|
desc: spoken only, for file extension and the word in general
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "segnalibro"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_AJZ
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "firmware"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_RWPS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Schermo di riproduzione per telecomando"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
|
|
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist Buffer Full"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Buffer Playlist pieno"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Buffer Playlist pieno"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CREATING
|
|
desc: Screen feedback during playlist creation
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Creating"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
|
|
desc: splash number of tracks inserted
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Inserted %d tracks (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inserite %d tracce (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Traccie inserite"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
|
|
desc: splash number of tracks queued
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Queued %d tracks (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Accodate %d tracce (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Traccie accodate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
|
|
desc: splash number of tracks saved
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Saved %d tracks (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvate %d tracce (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Traccie salvate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
|
|
desc: Asked from onplay screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Recursively?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "In modo ricorsivo?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "In modo ricorsivo?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
|
|
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Erase dynamic playlist?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cancellare la Playlist dinamica?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cancellare la Playlist dinamica?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
|
|
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Nothing to resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Niente da riprendere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Niente da riprendere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
|
|
desc: Playlist error
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Error updating playlist control file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Errore di aggiornamento file controllo playlist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Errore di aggiornamento file controllo playlist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
|
|
desc: Playlist error
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Error accessing playlist file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Errore di accesso file playlist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Errore di accesso file playlist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
|
|
desc: Playlist error
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Error accessing playlist control file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Errore di accesso file controllo playlist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Errore di accesso file controllo playlist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
|
|
desc: Playlist error
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Error accessing directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Errore di accesso directory"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Errore di accesso directory"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
|
|
desc: Playlist resume error
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist control file is invalid"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "File controllo playlist non valido"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "File controllo playlist non valido"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_STATION
|
|
desc: in radio screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Station: %d.%02d MHz"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Stazione: %d.%02d MHz"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_NO_PRESETS
|
|
desc: error when preset list is empty
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "No presets"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Nessuna stazione memorizzata!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Nessuna stazione memorizzata!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_ADD_PRESET
|
|
desc: in radio menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Add Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Aggiungi Stazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Aggiungi Stazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
|
|
desc: in radio screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Edit Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Modifica stazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Modifica stazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
|
|
desc: in radio screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Remove Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Cancella stazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Cancella stazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
|
|
desc: in radio screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Preset Save Failed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Salvataggio stazione fallito"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Salvataggio stazione fallito"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
|
|
desc: in radio screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "The Preset List is Full"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "La lista delle stazioni è piena"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "La lista delle stazioni è piena"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
|
|
desc: in button bar
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: "Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: "Menu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
|
|
desc: in radio screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: "Exit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: "Uscita"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
|
|
desc: in radio screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: "Action"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: "Azione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
|
|
desc: in radio screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: "Add"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: "Aggiungi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
|
|
desc: in radio screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: "Record"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: "Registra"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio_screen_button_bar: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_MONO_MODE
|
|
desc: in radio screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Force Mono"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Sempre mono"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Sempre mono"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_FREEZE
|
|
desc: splash screen during freeze in radio mode
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Screen frozen!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Schermo inattivo!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
|
|
desc: in radio menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Auto-Scan Presets"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Memorizzazione automatica"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Memorizzazione automatica"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
|
|
desc: confirmation if presets can be cleared
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Clear Current Presets?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Cancellare le stazioni correnti?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Cancellare le stazioni correnti?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_SCANNING
|
|
desc: during auto scan
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scanning %d.%02d MHz"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ricerca %d.%02d MHz"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
|
|
desc: default preset name for auto scan mode
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "%d.%02d MHz"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "%d.%02d MHz"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
|
|
desc: in radio screen / menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scan"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scansione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scansione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
|
|
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Dir Buffer is Full!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Il buffer cartella è pieno!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Il buffer cartella è pieno!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
|
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "New Language"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nuova lingua"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nuova lingua"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SETTINGS_LOADED
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Settings Loaded"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Impostazioni Caricate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Impostazioni Caricate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVED
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Settings Saved"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Impostazioni Salvate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Impostazioni Salvate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOT_CHANGED
|
|
desc: File browser discovered the boot file was changed
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Boot changed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dati di avvio modificati"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dati di avvio modificati"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REBOOT_NOW
|
|
desc: Do you want to reboot?
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Reboot now?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Riavviare adesso?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Riavviare adesso?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OFF_ABORT
|
|
desc: Used on recorder models
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "OFF to abort"
|
|
player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
|
|
ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
|
|
x5,m5: "Long PLAY to abort"
|
|
h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "OFF = Annulla"
|
|
player,h100,h120,h300: "STOP = Annulla"
|
|
ipod*: "PLAY/PAUSA = Annulla"
|
|
x5,m5: "PLAY LUNGO = Annulla"
|
|
h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV = Annulla"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NO_FILES
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "No files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nessun file"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nessun file"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKDROP_LOADED
|
|
desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Sfondo Caricato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKDROP_FAILED
|
|
desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Sfondo non valido"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MOVE
|
|
desc: The verb/action Move
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Move"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sposta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sposta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_INDICES
|
|
desc: in playlist viewer menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Show Indices"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mostra indici"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mostra indici"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACK_DISPLAY
|
|
desc: in playlist viewer on+play menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Track Display"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Visualizzazione traccia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Visualizza Traccia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
|
|
desc: track display options
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Track Name Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Solo nome traccia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Solo nome traccia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
|
|
desc: track display options
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Full Path"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Intero percorso"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Intero Percorso"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOVE
|
|
desc: in playlist viewer on+play menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Remove"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rimuovi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rimuovi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
|
|
desc: Plugin open error message
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Can't open %s"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Non riesco ad aprire %s"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_READ_FAILED
|
|
desc: There was an error reading a file
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Failed reading %s"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Errore in lettura di %s"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
|
|
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Incompatible model"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Modello non compatibile"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
|
|
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Incompatible version"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Versione non compatibile"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_ERROR
|
|
desc: The plugin return an error code
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Plugin returned error"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Il plugin ha restituito un errore"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
|
|
desc: Extension array full
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Extension array full"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Elenco estensioni pieno"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Elenco estensioni pieno"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILETYPES_FULL
|
|
desc: Filetype array full
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Filetype array full"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Elenco nomi file pieno"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Elenco nomi file pieno"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
|
|
desc: Viewer plugin name too long
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Plugin name too long"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nome plugin troppo lungo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nome plugin troppo lungo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
|
|
desc: When you try to exit radio to confirm save
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Save Changes?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Salvare le modifiche?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Salvare le modifiche?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_INIT
|
|
desc: while initializing tagcache on boot
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Committing database"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inizializzazione Database"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Inizializzazione Database"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
|
|
desc: menu entry to set the background color
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Background Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Colore dello sfondo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Colore dello sfondo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PASTE
|
|
desc: The verb/action Paste
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Paste"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Incolla"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Incolla"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
|
|
desc: in eq settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Precut"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Pretaglio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Pre-taglio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
|
|
desc: menu entry to set the foreground color
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Foreground Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Colore del testo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Colore del testo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
|
|
desc: Backlight behaviour setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "La prima pressione attiva la luce"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "La prima pressione attiva la luce"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_MAIN
|
|
desc: in record settings menu.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Main and Remote Unit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Unità principale e telecomando"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Unità principale e telecomando"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_KBD
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tastiera"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAIN_UNIT
|
|
desc: in record settings menu.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Main Unit Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Solo unità principale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Solo unità principale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
|
|
desc: load preset list in fm radio
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Load Preset List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Carica Lista Stazioni"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Carica lista stazioni"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_RAM
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
tc_ramcache: "Load to RAM"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
tc_ramcache: "Carica nella RAM"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
tc_ramcache: "Carica nella RAM"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COPY
|
|
desc: The verb/action Copy
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Copy"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Copia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Copia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH
|
|
desc: "pitch" in the pitch screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Pitch"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Velocità"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Velocità"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
|
|
desc: jump to new page when scrolling
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Paged Scrolling"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scorrimento per pagina"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scorrimento per pagina"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FMR
|
|
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Preset List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Lista Stazioni"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Lista stazioni"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
|
|
desc: splash when user selects an invalid colour
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Invalid colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Colore non valido"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Initialize Now"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inizializa ora"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Inizializza ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_LENGTH
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Length]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Lunghezza]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Search In Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ricerca nella playlist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ricerca nella playlist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PARTY_MODE
|
|
desc: party mode
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Party Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Modo Party"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Modo Party"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_UNIT
|
|
desc: in record settings menu.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote Unit Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Solo Telecomando"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Solo telecomando"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
|
|
desc: The verb/action Paste
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "File/directory exists. Overwrite?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "File/cartella esistente. Sostituire?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "File o cartella esistente. Sostituire?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLIP_LIGHT
|
|
desc: in record settings menu.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Clipping Light"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Accensione Luce"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Accenzione Luce"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_COLORS
|
|
desc: menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Reset Colours"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Ripristina Colori"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Ripristina Colori"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
|
|
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "No settings found. Autoscan?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Nessuna impostazione trovata. Ricercare automaticamente?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Nessuna impostazione trovata. Ricercare automaticamente?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
|
|
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "RGB"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "RGB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
|
|
desc: splash number of tracks inserted
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Searching... %d found (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ricerca... %d trovato (%i)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACKSKIP
|
|
desc: in crossfade settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Track Skip Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Solo al cambio traccia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Solo al cambio traccia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
|
|
desc: clear preset list in fm radio
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Clear Preset List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ripulisci lista stazioni"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ripulisci lista stazioni"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
|
|
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "New Keyboard"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nuova tastiera"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nuova tastiera"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE
|
|
desc: in the main menu and the settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Database"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Database"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Database"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
|
|
desc: Save preset list in fm radio
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Save Preset List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Salva lista stazioni"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Salva lista stazioni"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
|
|
desc: in color screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUT
|
|
desc: The verb/action Cut
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Cut"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Taglia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Taglia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Updating in background"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Aggiornamento in background"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aggiornamento in background"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Cyrillic (CP1251)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cirillico (CP1251)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cirillico"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
|
|
desc: in crossfeed settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "High-Frequency Cutoff"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Taglio delle alte frequenze"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Taglio delle altefrequenze"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
|
|
desc: in crossfeed settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Cross Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Guadagno incrociato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Guadagno incrociato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
|
|
desc: in crossfeed settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "High-Frequency Attenuation"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Attenuazione delle altefrequenze"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Attenuazione delle altefrequenze"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
|
|
desc: in crossfeed settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Direct Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Guadagno diretto"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Guadagno diretto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
|
|
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Database is not ready"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Database non pronto"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Database non pronto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
|
|
desc: "<All tracks>" entry in tag browser
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "<All tracks>"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "<Tutte le tracce>"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tutte le tracce"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVALID_FILENAME
|
|
desc: "invalid filename entered" error message
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Invalid Filename!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nome file non valido!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nome file non valido!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
|
|
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote Scrolling Options"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Opzioni di scorrimento per telecomando"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Opzioni di scorrimento per telecomando"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Import Modifications"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Importa modifiche"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Importa modifiche"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REC_SIZE
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Filesize"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dimensione file"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dimensione file"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Auto Update"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Aggiornamento automatico"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aggiornamento automatico"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STOP_RECORDING
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stop recording"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Ferma registrazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Ferma registrazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Update Now"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Aggiorna ora"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aggiorna ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Export Modifications"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Esporta modifiche"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Esporta modifiche"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPLIT_SIZE
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Split Filesize"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dimensione file"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dimensione file"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CATALOG
|
|
desc: in onplay menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist Catalog"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Catalogo Playlist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Catalogo playlist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPLIT_MEASURE
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Split Measure"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Suddivisione per: "
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Suddivisione per: "
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
|
|
desc: in onplay playlist catalog submenu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Add to New Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Aggiungi a una nuova playlist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aggiungi a una nuova playlist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPLIT_TIME
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Split Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Tempo: "
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Tempo: "
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
|
|
desc: in onplay playlist catalog submenu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Add to Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Aggiungi alla playlist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aggiungi alla playlist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_START_NEW_FILE
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Start new file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Inizia un nuovo file"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Inizia un nuovo file"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPLIT_TYPE
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "What to do when Splitting"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Cosa fare quando si suddivide"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Cosa fare quando si suddivide"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CATALOG_VIEW
|
|
desc: in onplay playlist catalog submenu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "View Catalog"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Visualizza catalogo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Visualizza catalogo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
|
|
desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "%s doesn't exist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "%s non esiste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
|
|
desc: error message when no playlists for playlist catalog
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "No Playlists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nessuna Playlist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
|
|
desc: Remote lcd off splash in recording screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote Display OFF"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Display del telecomando OFF"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Display del telecomando OFF"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
|
|
desc: Remote lcd off splash in recording screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "(Vol- : Re-enable)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "(Vol- : Re-Attivato)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "(Vol- : Re-Attivato)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Trigger"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Autoazionamento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Autoazionamento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Edit mode: %s"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Modo editazione: %s"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
|
|
desc: in the recording screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Gain Left"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Guadagno Sinistro"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
|
|
desc: in recording and radio screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Pre-Recording"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Pre-Registrazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_OFF
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Off"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Disattivato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Disattivato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Int. Mic"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Microfono interno"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Microfono interno"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Cutoff Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Frequenza di Taglio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Frequenza di Taglio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
|
|
desc: in recording screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
|
h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
|
|
m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Disco pieno. Premere OFF per continuare."
|
|
h100,h120,h300: "Disco pieno. Premi stop per continuare."
|
|
m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disco pieno. Premi LEFT per continuare."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
|
|
desc: in dir browser, F1 button bar text
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recorder_pad: "Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recorder_pad: "Menu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recorder_pad: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
|
|
desc: in dir browser, F2 button bar text
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recorder_pad: "Option"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recorder_pad: "Opzioni"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recorder_pad: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_VOLUME
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Volume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Volume"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Volume"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Source"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Sorgente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Sorgente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
|
|
desc: Display of recorded file size
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Size:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dimensione:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stereo"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stereo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stereo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_ON
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Frequenza"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Frequenza"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Digital"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Digitale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Digitale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
|
|
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Split Time:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Tempo:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_REPEAT
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
|
|
desc: in the recording screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Gain Right"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Guadagno Destro"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Split Filesize"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dimensione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dimensione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
|
|
desc: in dir browser, F3 button bar text
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recorder_pad: "LCD"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recorder_pad: "LCD"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recorder_pad: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording_hwcodec: "Quality"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording_hwcodec: "Qualità"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording_hwcodec: "Qualita'"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_FILTER
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
|
|
desc: Display of recorded time
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Time:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Tempo:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mono"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mono"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mono"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NEVER
|
|
desc: in lcd settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_sleep: "Never"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_sleep: "Mai"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_sleep: "Mai"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
|
|
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_sleep: "Sospendi (Quando la luce è spenta)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_sleep: "Sospendi Quando la luce è spenta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
|
|
desc: in lcd settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hold_button: "Backlight on Hold"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hold_button: "Retroilluminazione Sul tasto di blocco"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hold_button: "RetroIlluminazione sul tasto di blocco"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LOADING_PERCENT
|
|
desc: splash number of percents loaded
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Loading... %d%% done (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Caricamento... %d%% fatto (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_PATH
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Show Path"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mostra percorso"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mostra percorso"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
|
|
desc: in show path menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Current Directory Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Solo cartella corrente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Solo cartella corrente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
|
|
desc: automatic gain control in record settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Automatic Gain Control"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Guadagno automatico"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Guadagno automatico"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_SAFETY
|
|
desc: AGC preset
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Safety (clip)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Previene saturazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Previene saturazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_LIVE
|
|
desc: AGC preset
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Live (slow)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Live (lento)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Live (lento)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_DJSET
|
|
desc: AGC preset
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "DJ-Set (slow)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "DJ-Set (lento)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "DJ-Set (lento)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_MEDIUM
|
|
desc: AGC preset
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Medium"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Medio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Medio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_VOICE
|
|
desc: AGC preset
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Voice (fast)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Voce (veloce)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Voce (veloce)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
|
|
desc: in record settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "AGC clip time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Tempo di clip per guadagno automatico"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Tempo di clip per guadagno automatico"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "kilobits al secondo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
|
|
desc: Filename header in recording screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Filename:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Nome file:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_EUROPE
|
|
desc: fm tuner region europe
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Europe"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Europa"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Europa"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_KOREA
|
|
desc: fm region korea
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Korea"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Corea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Corea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_US
|
|
desc: fm region us / canada
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "US / Canada"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "USA / Canada"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "USA / Canada"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_REGION
|
|
desc: fm tuner region setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Region"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Regione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Regione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_JAPAN
|
|
desc: fm region japan
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Japan"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Giappone"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Giappone"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RANDOM
|
|
desc: random folder
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Random"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Casuale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Casuale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLEASE_REBOOT
|
|
desc: when activating an option that requires a reboot
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Please reboot to enable"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Riavvia per abilitare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Riavvia per abilitare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
|
|
desc: "Last.fm Log" in the playback menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Last.fm Log"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Log per Last.fm"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Log per Last.fm"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DITHERING
|
|
desc: in the sound settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Dithering"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Dithering"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Dithering"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
|
|
desc: audio format description
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "PCM Wave"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "PCM Wave"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "PCM Wave"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AFMT_WAVPACK
|
|
desc: audio format description
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording_swcodec: "WavPack"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording_swcodec: "WavPack"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording_swcodec: "WavPack"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
|
|
desc: when recording source frequency setting must follow source
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "(Same As Source)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "(Uguale alla Sorgente)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Uguale alla Sorgente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
|
|
desc: encoder settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Encoder Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Impostazioni Encoder"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Impostazioni Encoder"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_FORMAT
|
|
desc: audio format item in recording menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Format"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Formato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Formato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BITRATE
|
|
desc: bits-kilobits per unit time
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording_swcodec: "Bitrate"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording_swcodec: "Bitrate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording_swcodec: "Bitrate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NO_SETTINGS
|
|
desc: when something has settings in a certain context
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "(No Settings)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "(Nessuna Impostazione)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Nessuna Impostazione disponibile"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AFMT_MPA_L3
|
|
desc: audio format description
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "MPEG Layer 3"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "MP3"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "MP3"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
|
|
desc: trigger types
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "New file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Nuovo file"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Nuovo file"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
|
|
desc: trigger types
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stop"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stop"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stop"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
|
|
desc: in recording trigger menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Trigtype"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Tipo Autoazionamento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Tipo autoazionamento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
|
|
desc: general warning
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "WARNING! Low Battery!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Attenzione! Batteria quasi scarica!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Attenzione! Batteria quasi scarica!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
|
|
desc: general warning
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Battery empty! RECHARGE!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Batteria scarica! Ricaricare!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Batteria scarica! Ricaricare!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
|
|
desc: AGC maximum gain in recording screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "AGC max. gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Guadagno massimo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Guadagno massimo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
|
|
desc: AGC preset
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Safety (clip)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Previene saturazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Previene saturazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
|
|
desc: AGC preset
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Medium"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Medio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Medio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AFMT_AIFF
|
|
desc: audio format description
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "AIFF"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "AIFF"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "AIFF"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
|
|
desc: AGC preset
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "DJ-Set (slow)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "DJ-Set (lento)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "DJ set (lento)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
|
|
desc: automatic gain control in recording screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "AGC"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "AGC"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "AGC"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
|
|
desc: AGC preset
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Voice (fast)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Voice (veloce)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Voice (veloce)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
|
|
desc: AGC preset
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Live (slow)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Live (lento)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Live (lento)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES
|
|
desc: browser file/dir properties
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Properties"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Proprietà"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Proprietà"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Shuffle and Track Skip"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Casuale ed al Cambio Traccia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Casuale ed al Cambio Traccia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOP_TIME
|
|
desc: in run time screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Top Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tempo Massimo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tempo Massimo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RUNNING_TIME
|
|
desc: in run time screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Running Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tempo di funzionamento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tempo di Funzionamento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CURRENT_TIME
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_TIME
|
|
desc: in run time screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Clear Time?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Azzerare i tempi?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Azzerare i tempi?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLACE
|
|
desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Play Next"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Suona Successiva"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Suona Successiva"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_THEME
|
|
desc: save a theme file
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Save Theme Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salva impostazioni tema"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salva impostazioni tema"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_CHARGING
|
|
desc: in Battery menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_charging: "Charge During USB Connection"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_charging: "Ricarica durante il collegamento alla USB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_charging: "Ricarica durante il collegamento alla USB"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Album Artist]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Album Artista]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_COMMENT
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Comment]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Commento]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUESHEET_ENABLE
|
|
desc: cuesheet support option
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Cuesheet Support"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Supporto Cuesheet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Supporto Cuesheet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_MENU
|
|
desc: fm menu title
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "FM Radio Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Menu Radio FM"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Menu Radio FM"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIR_BROWSER
|
|
desc: main menu title
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "File"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "File"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NOW_PLAYING
|
|
desc: in the main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Now Playing"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "In Riproduzione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "In Riproduzione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAIN_MENU
|
|
desc: in start screen setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Main Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Menu Principale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Menu Principale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
|
|
desc: in the main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Resume Playback"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Riprendi Riproduzione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Riprendi Riproduzione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
|
|
desc: main menu title
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Rockbox"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rockbox"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rockbox"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
|
|
desc: in start screen setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Previous Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Schermata Precedente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Schermata Precedente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_START_SCREEN
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Start Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Schermata d'avvio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Schermata d'avvio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
|
|
desc: in alarm menu setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarm Wake up Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Schermata Allarme Sveglia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Schermata Allarme Sveglia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BUILDING_DATABASE
|
|
desc: splash database building progress
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
|
|
h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
|
|
ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
|
|
x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
|
|
h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Costruzione database... %d trovato (OFF per uscire)"
|
|
h100,h120,h300: "Costruzione database... %d trovato (STOP per uscire)"
|
|
ipod*: "Costruzione database... %d trovato (PREV per uscire)"
|
|
x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Costruzione database... %d trovato (Sinistra per uscire)"
|
|
h10,h10_5gb,e200,c200: "Costruzione database... %d trovato (PREV per uscire)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Elementi trovati per il database"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
|
|
desc: title for the onplay menus
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Context Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Menu contestuale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Menu contestuale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
e200: "Wheel Light Timeout"
|
|
c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
e200: "Tempo di spegnimento illuminazione rotella"
|
|
c200,gigabeatf,mrobe100: "Tempo di spegnimento illuminazione tasti"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
e200: "Tempo di spegnimento illuminazione rotella"
|
|
c200,gigabeatf,mrobe100: "Tempo di spegnimento illuminazione tasti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
|
|
desc: title for the playlist viewer settings menus
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist Viewer Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Impostazioni Visualizzatore Playlist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Impostazioni Visualizzatore Playlist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeatf,mrobe100: "Luminosità Tasti"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeatf,mrobe100: "Luminosità Tasti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
|
|
desc:
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Browse Cuesheet"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scegli Cuesheet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scegli Cuesheet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DELETING
|
|
desc:
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Deleting..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cancellazione..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cancellazione in corso!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MOVING
|
|
desc:
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Moving..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Spostamento..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spostamento in corso!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COPYING
|
|
desc:
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Copying..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Copia..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Copia in corso!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
|
|
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Riprendi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Riprendi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
|
|
desc: bookmark selection list context menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark Actions"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Azioni Segnalibri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Azioni Segnalibri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
|
|
desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Indice"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
|
|
desc: bookmark context menu, delete this bookmark
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Delete"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cancella"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cancella"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
|
|
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "<Don't Resume>"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "<Non Riprendere>"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Non Riprendere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
|
|
desc: bookmark selection list title
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Select Bookmark"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Seleziona Segnalibro"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Seleziona Segnalibro"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
|
|
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ", Shuffle"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ", Casuale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
|
|
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "<Invalid Bookmark>"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "<Segnalibro non valido>"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Segnalibro non valido"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
|
|
desc: list acceleration speed
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "List Acceleration Speed"
|
|
scrollwheel: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Velocità Accelerazione Lista"
|
|
scrollwheel: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Velocità Accelerazione Lista"
|
|
scrollwheel: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
|
|
desc: Delay before list starts accelerating
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "List Acceleration Start Delay"
|
|
scrollwheel: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ritardo Iniziale Accelerazione Lista"
|
|
scrollwheel: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ritardo Iniziale Accelerazione Lista"
|
|
scrollwheel: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
|
|
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Use File .talk Clips"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Usa File con Clip audio .talk"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Usa File con Clip audio .talk"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
|
|
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Use Directory .talk Clips"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Usa Cartelle con Clip audio .talk"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Usa Cartelle con Clip audio .talk"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
|
|
desc:
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Can't write to recording directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Impossibile scrivere nella cartella di registrazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Impossibile scrivere nella cartella di registrazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
|
|
desc:
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Clear Recording Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Annulla cartella di registrazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Annulla cartella di registrazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_AS_REC_DIR
|
|
desc: used in the onplay menu to set a recording dir
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Set As Recording Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Imposta come cartella di registrazione"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Imposta come cartella di registrazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_DISCNUM
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Discnum]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Discnum]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ADD_TO_FAVES
|
|
desc:
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Add to Shortcuts"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Aggiungi alle scorciatoie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aggiungi alle scorciatoie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Line In"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Linea in Ingresso"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Linea in Ingresso"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCANNING_DISK
|
|
desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Scanning disk..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scansione disco..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scansione disco in corso!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_ALL
|
|
desc: deprecated
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GAIN
|
|
desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Guadagno"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Guadagno"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
|
|
desc: in pause_phones_menu.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Disabilita riprendi all'avvio se la cuffia è scollegata"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Disabilita riprendi all'avvio se la cuffia è scollegata"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SETTINGS_PARTITION
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_TIME
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Set Time/Date"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Imposta Data/Ora"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Imposta Data e Ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NORMAL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Normal"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Normale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Normale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BUFFER_STAT
|
|
desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Buffer: %d.%03dMB"
|
|
player: "Buf: %d.%03dMB"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Buffer: %d.%03dMB"
|
|
player: "Buf: %d.%03dMB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dimensione buffer"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
|
|
desc: in pause_phones_menu.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pause and Resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pausa e Riprendi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pausa e Riprendi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Channel Configuration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Configurazione Canali"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Configurazione Canali"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
|
|
desc: Generic string to use to confirm
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "PLAY = Yes"
|
|
h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
|
|
ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: "SELECT = Yes"
|
|
player: "(PLAY/STOP)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "PLAY = Sì"
|
|
h100,h120,h300: "NAVI = Sì"
|
|
ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: "SELECT = Sì"
|
|
player: "(PLAY/STOP)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIME_SET_BUTTON
|
|
desc: used in set_time()
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "ON = Set"
|
|
h100,h120,h300: "NAVI = Set"
|
|
ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Set"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "ON = Imposta"
|
|
h100,h120,h300: "NAVI = Imposta"
|
|
ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Imposta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
|
|
desc: Generic string to use to cancel
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Any Other = No"
|
|
player: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Altro Tasto = No"
|
|
player: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
player: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALL
|
|
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "All"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tutti"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tutti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PRESET
|
|
desc: in button bar and radio screen / menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Memorizzate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Memorizzate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_END_PLAYLIST
|
|
desc: when playlist has finished
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "End of Song List"
|
|
player: "End of List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Fine della Lista dei Brani"
|
|
player: "Fine della lista"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fine della Lista dei Brani"
|
|
player: "Fine della lista"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_GAIN
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Guadagno"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Guadagno"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYLOCK_OFF
|
|
desc: displayed when key lock is turned off
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Buttons Unlocked"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tasti Sbloccati"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_MODE
|
|
desc: in wps F2 pressed
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Mode:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: "Modo:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_bitmap: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIN_DURATION
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "for at least"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "per almeno"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "per almeno"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ASK
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Ask"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Chiedi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Chiedi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MODE
|
|
desc: in wps F2 pressed and radio screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Mode:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Modo:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
|
|
desc: in wps
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semitone Down"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Abbassa di un semitono "
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
|
|
desc: in settings_menu.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pausa con Cuffia disconnessa"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pausa con Cuffia disconnessa"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
|
|
desc: in pause_phones_menu.
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Duration to Rewind"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Durata per Riavvolgimento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Durata per Riavvolgimento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
|
|
desc: in wps
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semitone Up"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Alza di un Semitono"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_CUESHEET
|
|
desc:
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "cuesheet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Channels"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Canali"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Canali"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLISTS
|
|
desc: in the main menu and file view setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Playlists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Playlist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Playlist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYLOCK_ON
|
|
desc: displayed when key lock is on
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Buttons Locked"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tasti bloccati"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SETTINGS
|
|
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Impostazioni"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Impostazioni"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CANCEL
|
|
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Cancelled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Annullato"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Annullato"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_ASK
|
|
desc: confirm to reset settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Are You Sure?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sei Sicuro?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sei Sicuro?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Demos"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Demo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Demo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_GAMES
|
|
desc: in the main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Games"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Giochi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Giochi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNELS
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Channels"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Canali"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Canali"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_APPS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Applications"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Applicazioni"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Applicazioni"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_OF
|
|
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "di"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_GROUPING
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "[Work]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Lavoro]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Show Filename Extensions"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mostra estensione nome file"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mostra estensione nome file"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_UNKNOWN_TYPES
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Only Unknown Types"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Solo tipi sconosciuti"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Solo tipi sconosciuti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Only When Viewing All Types"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Solo quando visualizza tutti i tipi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Solo quando visualizza tutti i tipi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
|
|
desc: spoken only, peak meter release unit
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "unita' per tick"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_OCLOCK
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "In punto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PM
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "P M"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_AM
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "A M"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_OH
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "e"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
|
|
desc: in settings, for recording peak meter
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Clip Counter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Contatore di Clip"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Contatore di Clip"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
|
|
desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "CLIP:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "CLIP:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USBSTACK
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "USB Stack"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "Stack USB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "Stack USB"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USBSTACK_MODE
|
|
desc: in usbstack settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "USB Stack Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "Modo Stack USB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "Modo Stack USB"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USBSTACK_DEVICE
|
|
desc: in usbstack settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "Device"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "Dispositivo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "Dispositivo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USBSTACK_HOST
|
|
desc: in usbstack settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "Host"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "Host"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "Host"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
|
|
desc: in usbstack settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "Device Driver"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "Driver Dispositivo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usbstack: "Driver Dispositivo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
|
|
desc: line selector color option
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Primary Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Colore Primario"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Colore Primario"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
|
|
desc: line selector color option
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Secondary Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Colore Secondario"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Colore Secondario"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
|
|
desc: line selector text color option
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Text Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Colore Testo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Colore Testo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Barra (Colore Marcato)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Barra (Colore Marcato)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Barra (Colore Sfumato)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Barra (Colore Sfumato)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Central European (CP1250)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Europa Centrale (CP1250)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Europa Centrale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_THEME_MENU
|
|
desc: in the settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Theme Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Impostazioni Tema"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Impostazioni Tema"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COLORS_MENU
|
|
desc: colours menu under theme settings
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Colours"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Colori"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Colori"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
|
|
desc: line selector color menu title
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Line Selector Colours"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Colori Selettore Linea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Colori Selettore Linea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EDIT
|
|
desc: keyboard
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Editazione"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BLANK
|
|
desc: keyboard
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vuoto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EMPTY_LIST
|
|
desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lista vuota"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NOT_PRESENT
|
|
desc: when external memory is not present
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
multivolume: "Not present"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
multivolume: "Non presente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
multivolume: "Non presente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
|
|
desc: Setting for spontaneous battery level announcement
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Announce Battery Level"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Annuncia Livello Batteria"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Annuncia Livello Batteria"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_FILETYPE
|
|
desc: voice settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Say File Type"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pronuncia tipo elemento"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pronuncia tipo elemento"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BASS_CUTOFF
|
|
desc: Bass setting cut-off frequency
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: "Bass Cutoff"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: "Taglio Bassi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: "Taglio Bassi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TREBLE_CUTOFF
|
|
desc: Treble setting cut-off frequency
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: "Treble Cutoff"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: "Taglio Alti"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
ipodvideo: "Taglio Alti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
|
|
desc: "<Random>" entry in tag browser
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "<Random>"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "<Casuale>"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Casuale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_SOUND
|
|
desc: save a sound config file
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Save Sound Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salva Impostazioni Audio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salva Impostazioni Audio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYCLICK
|
|
desc: in keyclick settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Keyclick"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Click Tasti"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Click Tasti"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
|
|
desc: in keyclick settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Keyclick Repeats"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Click Tasti Ripetuto"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
swcodec: "Click Tasti Ripetuto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
accessory_supply: "Accessory Power Supply"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
accessory_supply: "Alimentazione Accessoria"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
accessory_supply: "Alimentazione Accessoria"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_UNKNOWN
|
|
desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Unknown"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sconosciuto"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sconosciuto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STUDY_MODE
|
|
desc: playback settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Study Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Modo Studio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Modo Studio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STUDY_HOP_STEP
|
|
desc: playback settings menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Study Increment"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Passo Studio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Passo Studio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
|
|
desc: WPS context menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Enable Study Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Abilita Modo Studio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Abilita Modo Studio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
|
|
desc: WPS context menu
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: "Disable Study Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Disabilita Modo Studio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Disabilita Modo Studio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_QUICKSCREEN
|
|
desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Impostazioni Rapide"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_OK
|
|
desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
|
|
user:
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "OK"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|