19b289a1b9
Update all .lang files and change the id from LANG_RECORDING_FREQUENCY to LANG_FREQUENCY. Also update description and target. It will throw things off for targets without recording but that do have 48KHz, possibly older iPods. I'm not sure what else it might be off hand. Regenerate voice files and replace .lang files in that case. Change-Id: I9ab396ecfcca9206054bde34aa2cc23b505dabff
7911 lines
122 KiB
Text
7911 lines
122 KiB
Text
# __________ __ ___.
|
||
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
|
||
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
|
||
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
|
||
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
|
||
# \/ \/ \/ \/ \/
|
||
# $Id$
|
||
#
|
||
# This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||
# modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
||
# of the License, or (at your option) any later version.
|
||
#
|
||
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
|
||
# KIND, either express or implied.
|
||
#
|
||
# Estonian language file, translated by:
|
||
# - Rene Allkivi
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SET_BOOL_YES
|
||
desc: bool true representation
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Yes"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Jah"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Jah"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SET_BOOL_NO
|
||
desc: bool false representation
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "No"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ei"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ei"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ON
|
||
desc: Used in a lot of places
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "On"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sees"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sees"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_OFF
|
||
desc: Used in a lot of places
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Off"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Väljas"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Väljas"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALWAYS
|
||
desc: used in various places
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Always"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Alati"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Alati"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WAIT
|
||
desc: general please wait splash
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Loading..."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Laadimine..."
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
|
||
desc: in shutdown screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Press OFF to shut down"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vajuta OFF välja lülitamiseks"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHUTTINGDOWN
|
||
desc: in main menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Shutting down..."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Välja lülitamine..."
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REMOVE_MMC
|
||
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Please remove inserted MMC"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Palun eemalda sisestatud MMC"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Palun eemalda multimeedia kaart"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FAILED
|
||
desc: Something failed. To be appended after actions
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Failed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ebaõnnestunud"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ebaõnnestus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
|
||
desc: in the main menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Recent Bookmarks"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hiljutised järjehoidjad"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Hiljutised järjhoidjad"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
||
desc: in the main menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Sound Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Heliseaded"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Heliseaded"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
|
||
desc: in the main menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "General Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Üldseaded"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Üldseaded"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MANAGE_MENU
|
||
desc: in the main menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Manage Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Halda seadeid"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Halda seadeid"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CUSTOM_THEME
|
||
desc: in the main menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Browse Themes"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Teemad"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Teemad"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_RADIO
|
||
desc: in the main menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "FM Radio"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "FM Raadio"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "FM Raadio"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING
|
||
desc: in the main menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Recording"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Salvestamine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Salvestamine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLUGINS
|
||
desc: in the main menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Browse Plugins"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisad"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lisad"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHUTDOWN
|
||
desc: in main menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Shut down"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lülita välja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lülita välja"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOLUME
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Volume"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tugevus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tugevus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BASS
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Bass"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Bass"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Bass"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TREBLE
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Treble"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kõrged toonid"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kõrged toonid"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BALANCE
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Balance"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tasakaal"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tasakaal"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CHANNEL_STEREO
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Stereo"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Stereo"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Stereo"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CHANNEL_MONO
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Mono"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mono"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mono"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Custom"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Muu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Muu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CHANNEL_LEFT
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Mono Left"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mono vasakul"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mono vasakul"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Mono Right"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mono paremal"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mono paremal"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Karaoke"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Karaoke"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Karaoke"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_STEREO_WIDTH
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Stereo Width"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Stereo laius"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Stereo laius"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LOUDNESS
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Loudness"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Valjus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Valjus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_AUTOVOL
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Auto Volume"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Autom. tugevus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Automaatne helitugevus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DECAY
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "AV Decay Time"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "AV Decay aeg"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SUPERBASS
|
||
desc: in sound settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Super Bass"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Super Bass"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Super Bass"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MDB_ENABLE
|
||
desc: in sound settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "MDB Enable"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "MDB Lubamine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "MDB Lubamine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MDB_STRENGTH
|
||
desc: in sound settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "MDB Strength"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "MDB Tugevus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "MDB Tugevus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MDB_HARMONICS
|
||
desc: in sound settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "MDB Harmonics"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "MDB Harmoonika"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "MDB Harmoonika"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MDB_CENTER
|
||
desc: in sound settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "MDB Center Frequency"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "MDB Keskmine sagedus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "MDB Keskmine sagedus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MDB_SHAPE
|
||
desc: in sound settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "MDB Shape"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "MDB Kuju"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "MDB Kuju"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFEED
|
||
desc: in sound settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Crossfeed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Crossfeed"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Crossfeed"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER
|
||
desc: in the sound settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Equalizer"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tasakaalustaja (Ekvalaiser)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tasakaalustaja"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYBACK
|
||
desc: in settings_menu()
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Playback"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esitus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Esitus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILE
|
||
desc: in settings_menu()
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "File View"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sirvimine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sirvimine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISPLAY
|
||
desc: in settings_menu()
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Display"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kuva"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kuva"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSTEM
|
||
desc: in settings_menu()
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "System"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Süsteem"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Süsteem"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
|
||
desc: in general settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Bookmarking"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Järjehoidjad"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Järjehoidjad"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LANGUAGE
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Language"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Keel"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Keel"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOICE
|
||
desc: root of voice menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Voice"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hääl"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Hääl"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CUSTOM_CFG
|
||
desc: in setting_menu()
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Browse .cfg Files"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ".cfg failid"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vaata konfiguratsiooni faile"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RESET
|
||
desc: in system_settings_menu()
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Reset Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taasta seaded"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Taasta seaded"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
|
||
desc: visual confirmation after settings reset
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Cleared"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "taastatud"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SAVE_SETTINGS
|
||
desc: in system_settings_menu()
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Save .cfg File"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kirjuta .cfg fail"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kirjuta konfiguratsiooni fail"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
||
desc: in the main menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Recording Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Salvestamise seaded"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Salvestamise seaded"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Enable EQ"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Luba tasakaalustaja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Luba tasakaalustaja"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Graphical EQ"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Graafiline TK"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Graafiline tasakaalustaja"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
|
||
desc: in eq settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Precut"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Eellõige"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Eellõige"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Simple EQ Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lihtsad TK seaded"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lihtsad tasakaalustaja seaded"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Advanced EQ Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Arenenud TK seaded"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Arenenud tasakaalustaja seaded"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Save EQ Preset"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Salvesta TK seaded"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Salvestas tasakaalustaja seaded"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Browse EQ Presets"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "TK Seaded"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tasakaalustaja seaded"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Edit mode: %s"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Muutmise režiim: %s"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "%d Hz Band Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "%d Hz Band kasu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Low Shelf Filter"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Madalate helid filter"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Madalate helide filter"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Peak Filter %d"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tipu filter %d"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tipu filter"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "High Shelf Filter"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kõrgete helide filter"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kõrgete helide filter"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Cutoff Frequency"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Äralõike sagedus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Äralõike sagedus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Center Frequency"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Keskmine sagedus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Keskmine sagedus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Q"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Q"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Q"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kasu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kasu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
||
desc: Menu option for creating a playlist
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Create Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tee esitusloend"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tee esitusloend"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||
desc: in playlist menu.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "View Current Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vaata praeguseid esitusloendeid"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vaata praeguseid esitusloendeid"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||
desc: in playlist menu.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Save Current Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Salvesta praeguone esitusloend"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Salvesta praeguone esitusloend"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
|
||
desc: In playlist menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Recursively Insert Directories"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Rekursiivselt sisesta kaustu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Rekursiivselt sisesta kaustu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
|
||
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hoiata kustutades dünaamilist esitusloendit"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VERSION
|
||
desc: in the info menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Version"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Versioon"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Versioon"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DEBUG
|
||
desc: in the info menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Debug (Keep Out!)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Debug (Hoia välja!)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Debug, hoia välja!"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHUFFLE
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Shuffle"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Segamine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Segamine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPEAT
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Repeat"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kordamine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kordamine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPEAT_ONE
|
||
desc: repeat one song
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "One"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ühte"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ühte"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPEAT_AB
|
||
desc: repeat one song
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "A-B"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "A-B"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "A-B"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Play Selected First"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mängi valitud kõigepealt"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mängi valitud fail kõigepealt"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WIND_MENU
|
||
desc: in the playback sub menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Fast-Forward/Rewind"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kiire edasi-/tagasikerimine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kiire edasi ja tagasikerimine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
|
||
desc: MP3 buffer margin time
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Anti-Skip Buffer"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vahelejätmise puhver"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vahelejätmise puhver"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FADE_ON_STOP
|
||
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Fade on Stop/Pause"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Haju peatamisel"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Haju peatamisel"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PARTY_MODE
|
||
desc: party mode
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Party Mode"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Peorežiim"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Peorežiim"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFADE
|
||
desc: in playback settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Crossfade"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sujuv üleminek"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sujuv üleminek"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPLAYGAIN
|
||
desc: in replaygain
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Replaygain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Replaygain"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Replaygain"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BEEP
|
||
desc: in playback settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Beep Volume"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Piiksu tugevus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Piiksu tugevus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEAK
|
||
desc: in beep volume in playback settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Weak"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nõrk"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Nõrk"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MODERATE
|
||
desc: in beep volume in playback settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Moderate"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Keskmine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Keskmine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_STRONG
|
||
desc: in beep volume in playback settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Strong"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tugev"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tugev"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SPDIF_ENABLE
|
||
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Optical Output"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Optiline väljund"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Optiline väljund"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_NEXT_FOLDER
|
||
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Auto-Change Directory"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Muuda kaustu automaatselt"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Muuda kaustu automaatselt"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE
|
||
desc: in settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Tag Cache"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tagi vahemälu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tagi vahemälu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_DISK
|
||
desc:
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hoia ketal"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Hoia ketal"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_RAM
|
||
desc: in tag cache settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Load to RAM"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lae RAMi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lae RAMi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
|
||
desc: in tag cache settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Initialize Now"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sunni Tag vahemälu uuendust"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sunni Tag vahemälu uuendust"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
|
||
desc: in tag cache settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Updating in background"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Uuendab taustal"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_INIT
|
||
desc: while initializing tagcache on boot
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Committing tagcache"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vahemälu sooritamine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
|
||
desc: in settings_menu.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Gather Runtime Data (experimental)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kogu runtime andmeid (katseline)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kogu runtime andmeid"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SORT_CASE
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Sort Case Sensitive"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sorteeri tähesuuruste järgi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sorteeri tähesuuruste järgi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SORT_DIR
|
||
desc: browser sorting setting
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Sort Directories"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sorteeri kaustu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sorteeri kaustu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SORT_FILE
|
||
desc: browser sorting setting
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Sort Files"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sorteeri faile"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "sorteeri faile"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SORT_ALPHA
|
||
desc: browser sorting setting
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Alphabetical"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tähestikuliselt"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tähestikuliselt"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SORT_DATE
|
||
desc: browser sorting setting
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "By Date"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aja järgi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aja järgi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
|
||
desc: browser sorting setting
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "By Newest Date"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Uusima aja järgi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Uusima aja järgi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SORT_TYPE
|
||
desc: browser sorting setting
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "By Type"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tüübi järgi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tüübi järgi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILTER
|
||
desc: setting name for dir filter
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Show Files"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näita faile"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näita faile"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
||
desc: show all file types supported by Rockbox
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Supported"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Toetatud"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Toetatud"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
||
desc: show only music-related files
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Music"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Muusikat"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Muusikat"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FOLLOW
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Follow Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Järgne esitusloendile"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Järgne esitusloendile"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHOW_ICONS
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Show Icons"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näita ikoone"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näita ikoone"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CUSTOM_FONT
|
||
desc: in setting_menu()
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Browse Fonts"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Fondid"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Fondid"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WHILE_PLAYING
|
||
desc: in settings_menu()
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Browse .wps files"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ".wps failid"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "mängimiseekraani failid"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
|
||
desc: in settings_menu()
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Browse .rwps files"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ".rwps failid"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "eemal asetseva ekraani failid"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LCD_MENU
|
||
desc: in the display sub menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "LCD Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "LCD seaded"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "LCD seaded"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
|
||
desc: in the display sub menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Remote-LCD Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Eemalasetseva-LCD seaded"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Eemalasetseva LCD seaded"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL_MENU
|
||
desc: in display_settings_menu()
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Scrolling"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kerimine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kerimine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BARS_MENU
|
||
desc: in the display sub menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Status-/Scrollbar"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Seisundi-/kerimisriba"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Seisundi- ja kerimisriba"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_MENU
|
||
desc: in the display menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Peak Meter"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tipu meeter"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tipu meeter"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
|
||
desc: default encoding used with id3 tags
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Default Codepage"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vaikimisi kooditabel"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vaikimisi kooditabel"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Latin 1"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Greek (ISO-8859-7)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Greek (ISO-8859-7)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Greek"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Hebrew (ISO-8859-8)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hebrew (ISO-8859-8)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Hebrew"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Cyrillic (CP1251)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Cyrillic (CP1251)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Cyrillic"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_THAI
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Thai (ISO-8859-11)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Thai (ISO-8859-11)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Thai"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Arabic (CP1256)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Arabic (CP1256)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Arabic"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Turkish (ISO-8859-9)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Turkish (ISO-8859-9)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Turkish"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Latin extended"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Japanese (SJIS)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Japanese (SJIS)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Japanese"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Simp. Chinese (GB2312)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Simp. Chinese (GB2312)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Simplified Chinese"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Korean (KSX1001)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Korean (KSX1001)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Korean"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Trad. Chinese (BIG5)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Trad. Chinese (BIG5)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Traditional Chinese"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Unicode (UTF-8)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Unicode (UTF-8)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Unicode"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_MENU
|
||
desc: in the system sub menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Battery"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aku"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aku"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISK_MENU
|
||
desc: in the system sub menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Disk"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ketas"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ketas"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TIME_MENU
|
||
desc: in the system sub menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Time & Date"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aeg & Kuupäev"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aeg ja kuupäev"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Idle Poweroff"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Jõudeolekus välja lülitamine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Jõudeolekus välja lülitamine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SLEEP_TIMER
|
||
desc: sleep timer setting
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Sleep Timer"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Magamise taimer"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Magamise taimer"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
||
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Wake-Up Alarm"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Äratusalarm"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Äratusalarm
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LIMITS_MENU
|
||
desc: in the system sub menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Limits"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Piirangud"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Piirangud"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LINE_IN
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Line In"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Line In"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Line In"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
|
||
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Car Adapter Mode"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Autoadapteri režiim"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Autoadapteri režiim"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
|
||
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Bookmark on Stop"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pane järjehoidja peatamisel"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pane järjehoidja peatamisel"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
|
||
desc: Save in recent bookmarks only
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Yes - Recent only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Jah - ainult hiljutised"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Jah - ainult hiljutised"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
|
||
desc: Save in recent bookmarks only
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Ask - Recent only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Küsi - ainult hiljutised"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Küsi - ainult hiljutised
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
|
||
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Load Last Bookmark"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lae viimane järjehoidja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lae viimane järjehoidja"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
|
||
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Halda nimekirja hiljutistest järjehoidjatest?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Halda nimekirja hiljutistest järjehoidjatest?"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
|
||
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Unique only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ainult ainulaadsed"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ainult ainulaadsed"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOICE_MENU
|
||
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Voice Menus"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ütle menüüsid"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ütle menüüsid"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOICE_DIR
|
||
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Voice Directories"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ütle kaustu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ütle kaustu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOICE_FILE
|
||
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Voice Filenames"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ütle failinimesid"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ütle failinimesid"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOICE_NUMBER
|
||
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Numbers"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Numbrid"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Numbrid"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOICE_SPELL
|
||
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Spell"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Veeri"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Veeri"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
|
||
desc: "talkbox" mode for directories + files
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ".talk mp3 clip"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ".talk mp3 klipp"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "talk mp3 klipp"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_QUALITY
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Quality"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kvaliteet"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kvaliteet"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FREQUENCY
|
||
desc: in recording and playback settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Frequency"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sagedus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sagedus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_SOURCE
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Source"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Source"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Source"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Mic"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mikker"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mikrofon"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Digital"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Digitaalne"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Digitaalne"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
|
||
desc: Editable recordings setting
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Independent Frames"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Independent Frames"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Independent Frames"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
||
desc: Record split menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "File Split Options"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Time Split"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Time Split"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Prerecord Time"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Prerecord Time"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pre-Record time"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Directory"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Directory"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Directory"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_TRIGGER
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Trigger"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Trigger"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Trigger"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CLIP_LIGHT
|
||
desc: in record settings menu.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Clipping Light"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Clipping Light"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Clipping Light"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MAIN_UNIT
|
||
desc: in record settings menu.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Main Unit Only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Main Unit Only"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Main unit only"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REMOTE_UNIT
|
||
desc: in record settings menu.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Remote Unit Only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Remote Unit Only"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Remote unit only"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REMOTE_MAIN
|
||
desc: in record settings menu.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Main and Remote Unit"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Main and Remote Unit"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Main and remote unit"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FFRW_STEP
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "FF/RW Min Step"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kerimise vähim samm"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kerimise vähim samm"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "FF/RW Accel"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kerimise kiirendus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kerimise kiirendus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
|
||
desc: in crossfade settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Enable Crossfade"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Luba Crossfade"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Luba Crossfade"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MANTRACKSKIP
|
||
desc: in crossfade settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Manual Track Skip Only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ainult raja vahele jätmisel"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ainult raja vahele jätmisel"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
|
||
desc: in crossfade settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Fade-In Delay"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sissetulemise viive"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sissetulemise viive"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
|
||
desc: in crossfade settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Fade-In Duration"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sissetulemise kestus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sissetulemise kestus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
|
||
desc: in crossfade settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Fade-Out Delay"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ära hajumise viive"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ära hajumise viive"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
|
||
desc: in crossfade settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Fade-Out Duration"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ära hajumise kestus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ära hajumise kestus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
|
||
desc: in crossfade settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Fade-Out Mode"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ära hajumise režiim"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ära hajumiset režiim"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MIX
|
||
desc: in playback settings, crossfade option
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Mix"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mix"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mix"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
|
||
desc: in replaygain
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Prevent Clipping"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hoidu väljalõigetest"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Hoidu väljalõigetest"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
|
||
desc: in replaygain
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Replaygain Type"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Replaygaini tüüp"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Replaygaini tüüp"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALBUM_GAIN
|
||
desc: in replaygain
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Album Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Albumi gain"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Albumi gain"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TRACK_GAIN
|
||
desc: in replaygain
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Track Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Raja gain"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Raja gain"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
|
||
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Track Gain if Shuffling"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Raja gain segades"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Raja gain segades"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
|
||
desc: in replaygain settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Pre-amp"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pre-amp"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Preamp"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKLIGHT
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Backlight"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taustavalgus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Taustavalgus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
||
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Backlight (While Plugged In)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taustavalgus (Kui ühendatud)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Taustavalgus (Kui ühendatud)"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Caption Backlight"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Alapealkirja taustavalgus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Alapealkirja taustavalgus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Backlight Fade In"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Valguse põlemaminemine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Valguse põlemaminemine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Backlight Fade Out"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Valguse kustumine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Valguse kustuminet"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BRIGHTNESS
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Brightness"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Heledus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Heledus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CONTRAST
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Contrast"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kontrast"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kontrast"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
|
||
desc: Backlight behaviour setting
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "First Keypress Enables Backlight Only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ainult esimene nupuvajutus käivitab taustavalguse"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ainult esimene nupuvajutus käivitab taustavalguse"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INVERT
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "LCD Mode"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "LCD Režiim"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "LCD Režiim"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Inverse"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vastupidine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vastupidine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FLIP_DISPLAY
|
||
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Upside Down"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tagurpidi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tagurpidi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INVERT_CURSOR
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Line Selector"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Rea valija"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Rea valija"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Pointer"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nool"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Nool"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Bar (Inverse)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Riba (Vastupidine)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Riba"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
|
||
desc: text for LCD settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Clear Backdrop"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Puhasta backdrop"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Puhasta backdrop"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
|
||
desc: menu entry to set the background color
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Background Colour"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tausta värv"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tausta värv"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
|
||
desc: menu entry to set the foreground color
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Foreground Colour"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esiplaani värv"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Esiplaani värv"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RESET_COLORS
|
||
desc: menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Reset Colours"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taasta värvid"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Taasta värvid"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REDUCE_TICKING
|
||
desc: in remote lcd settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Reduce Ticking"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vähenda tiksumist"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vähenda tiksumist"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
||
desc: in display_settings_menu()
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Scroll Speed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kerimise kiirus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kerimise kiirus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Scroll Speed Setting Example"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kerimise kiiruse näide"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
||
desc: Delay before scrolling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Scroll Start Delay"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kerimise alustamise viive"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kerimise alustamise viive"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL_STEP
|
||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Scroll Step Size"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kerimise sammu pikkus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kerimise sammu pikkus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kerimise sammu pikkuse näitetekst"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
||
desc: Bidirectional scroll limit
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Bidirectional Scroll Limit"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kahesuunalise kerimise piirang"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kahesuunalise kerimise piirang"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
|
||
desc: should lines scroll out of the screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: none
|
||
lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: none
|
||
lcd_bitmap: "Kerimiseribad vaateväljast väljas"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: none
|
||
lcd_bitmap: "Kerimiseribad vaateväljast väljas"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
|
||
desc: Pixels to advance per Screen scroll
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: none
|
||
lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: none
|
||
lcd_bitmap: "Ekraanikerimise aste pikkus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: none
|
||
lcd_bitmap: "Ekraanikerimise aste pikkus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
|
||
desc: jump to new page when scrolling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Paged Scrolling"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Leheküljeline kerimine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Leheküljeline kerimine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL_BAR
|
||
desc: display menu, F3 substitute
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Scroll Bar"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kerimise riba"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kerimise riba"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_STATUS_BAR
|
||
desc: display menu, F3 substitute
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Status Bar"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Seisundiriba"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Seisundiriba"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BUTTON_BAR
|
||
desc: in settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Button Bar"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nupu riba"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Nupu riba"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
|
||
desc: Volume type title
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Volume Display"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Helitugevuse kuva"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Helitugevuse kuva"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
||
desc: Battery type title
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Battery Display"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aku kuva"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aku kuva"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
||
desc: Label for type of icon display
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Graphic"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Graafiline"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Graafiline"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
|
||
desc: Label for type of icon display
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Numeric"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Numbriline"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Numbriline"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_RELEASE
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Peak Release"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tipu lahtilaskmine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tipu lahtilaskmine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Peak Hold Time"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tipu hoidmise aeg"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tipu hoidmise aeg"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Clip Hold Time"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Klipi hoidmise aeg"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Klipi hoidmise aeg"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_ETERNAL
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Eternal"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lõputu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lõputu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_SCALE
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Scale"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mõõtkavas"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mõõtkavas"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_DBFS
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Logarithmic (dB)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Logaritmiline (dB)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Logaritmiline detsibell"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_LINEAR
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Linear (%)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lineaarne (%)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lineaarne protsentides"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_MIN
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Minimum Of Range"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Väikseim ulatus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Väikseim ulatus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_MAX
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Maximum Of Range"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Suurim ulatus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Suurim ulatus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Battery Capacity"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aku mahutavus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aku mahutavus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_TYPE
|
||
desc: in battery settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Battery Type"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aku tüüp"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aku tüüp"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
|
||
desc: in battery settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Alkaline"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Alkaline"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Alkaline"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
|
||
desc: in battery settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "NiMH"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "NiMH"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Nickel metal hydride"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SPINDOWN
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Disk Spindown"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ketta spindown"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ketta spindown"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
|
||
desc: in directory cache settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Directory Cache"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kaustade vahemälu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kaustade vahemälu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
|
||
desc: when booting up and rebuilding the cache
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Scanning disk..."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ketta scannimine..."
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TIME
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Set Time/Date"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sea kella/kuupäeva
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sea kella ja kuupäeva"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TIMEFORMAT
|
||
desc: select the time format of time in status bar
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Time Format"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aja formaat"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aja formaat"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
|
||
desc: option for 12 hour clock
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "12 Hour Clock"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "12-tunnine kell"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "12 tunnine kell"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
|
||
desc: option for 24 hour clock
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "24 Hour Clock"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "24-tunnine kell"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "24 tunnine kell"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Max Entries in File Browser"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Maksimaalselt faile sirvijas"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Maksimaalselt faile sirvijas"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Max Playlist Size"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Suurim esitusloendi suurus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Suurim esitusloendi suurus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST
|
||
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esitusloend"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Esitusloend"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_MENU
|
||
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Bookmarks"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Järjehoidjad"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Järjehoidjad"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
||
desc: Menu option to start tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Show ID3 Info"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näita ID3 infot"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näita ID3 infot"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MENU_SET_RATING
|
||
desc: in wps context menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Set Song Rating"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sea laulu hinnet"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sea laulu hinnet"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RENAME
|
||
desc: The verb/action Rename
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Rename"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nimeta ümber"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Nimbeta ümber"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CUT
|
||
desc: The verb/action Cut
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Cut"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lõika"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lõika"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_COPY
|
||
desc: The verb/action Copy
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Copy"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kopeeri"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kopeeri"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PASTE
|
||
desc: The verb/action Paste
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Paste"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Paste"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Paste"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
|
||
desc: The verb/action Paste
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "File/directory exists. Overwrite?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Fail/kaust juba eksisteerib. Üle kirjutada?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DELETE
|
||
desc: The verb/action Delete
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Delete"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kustuta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kustuta"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
|
||
desc: text for onplay menu entry
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Set As Backdrop"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sea backdropina"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sea backdropina"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DELETE_DIR
|
||
desc: in on+play menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Delete Directory"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kustuta kaust"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kustuta kaust"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REALLY_DELETE
|
||
desc: Really Delete?
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Delete?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kustutada?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DELETED
|
||
desc: A file has beed deleted
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Deleted"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kustutatud"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
||
desc: Onplay open with
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Open With..."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ava ...ga"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Millega avada"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CREATE_DIR
|
||
desc: in main menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Create Directory"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tee kaust"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tee kaust"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PITCH
|
||
desc: "pitch" in the pitch screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Pitch"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Helikõrgus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "helikõrgus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VIEW
|
||
desc: in on+play menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "View"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vaata"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vaata"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
|
||
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Reshuffle"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sega uuesti"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sega uuesti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INSERT
|
||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Insert"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sisesta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sisesta"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INSERT_FIRST
|
||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Insert Next"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sisesta järgmiseks"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sisesta järgmiseks"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INSERT_LAST
|
||
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Insert Last"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sisesta viimaseks"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sisesta viimaseks"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
|
||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Insert Shuffled"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sisesta suvalisele kohale"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sisesta suvalisele kohale"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_QUEUE
|
||
desc: The verb/action Queue
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Queue"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pane järjekorda"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pane järjekorda"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_QUEUE_FIRST
|
||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Queue Next"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pane järjekorda järgmiseks"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pane järjekorda järgmiseks"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_QUEUE_LAST
|
||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Queue Last"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pane järjekorda viimaseks"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pane järjekorda viimaseks"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
|
||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Queue Shuffled"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pane järjekorda suvalisele kohale"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pane järjekorda suvalisele kohale"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
|
||
desc: in playlist menu.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Search In Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Otsi esitusloendist"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Otsi esitusloendist"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
|
||
desc: splash number of tracks inserted
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Searching... %d found (%s)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Otsimine... %d leitud (%s)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
|
||
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Create Bookmark"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pane järjehoidja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pane järjehoidja"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
|
||
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "List Bookmarks"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näita järjehoidjaid"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näita järjehoidjaid"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ROCKBOX_INFO
|
||
desc: displayed topmost on the info screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Rockbox Info:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Rockboxi info:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
||
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Battery: Charging"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aku: laadimine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
|
||
desc: in info display, shows that top off charge is running
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Battery: Top-Off Chg"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aku: ülelaadimine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
|
||
desc: in info display, shows that trickle charge is running
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Battery: Trickle Chg"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aku: tricklelaadimine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_TIME
|
||
desc: battery level in % and estimated time remaining
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
|
||
archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondiosp,archosondiofm,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
|
||
iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
|
||
archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondiosp,archosondiofm,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
|
||
iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aku"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
|
||
desc: disk size info
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Disk:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ketas:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISK_FREE_INFO
|
||
desc: disk size info
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Free:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vaba:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vaba kettaruumi:"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
|
||
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Int:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Int:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Seesmine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISK_NAME_MMC
|
||
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "MMC:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "MMK:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Multimeedia kaart"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CURRENT_TIME
|
||
desc: spoken only, for wall clock announce
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kellaaeg:"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PITCH_UP
|
||
desc: in wps
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Pitch Up"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kõrgem heli"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PITCH_DOWN
|
||
desc: in wps
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Pitch Down"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Madalam heli"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PAUSE
|
||
desc: in wps
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Pause"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Paus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
|
||
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Create a Bookmark?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Järjehoidja panna?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
|
||
desc: Indicates bookmark was successfully created
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Bookmark Created"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Järjehoidja pandud"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
|
||
desc: Indicates bookmark was not created
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Bookmark Failed!"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Järjehoidja panemine ebaõnnestus!"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
|
||
desc: Indicates bookmark was empty
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Bookmark Empty"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Järjehoidja tühi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TIME_REVERT
|
||
desc: used in set_time()
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "OFF = Revert"
|
||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
|
||
ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
|
||
iaudiox5: "RECORD = Revert"
|
||
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
|
||
gigabeatfx: "POWER = Revert"
|
||
vibe500: "CANCEL = Revert"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "OFF tagasi pöördumiseks"
|
||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP tagasi pöördumiseks"
|
||
ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU tagasi pöördumiseks"
|
||
iaudiox5: "RECORD tagasi pöördumiseks"
|
||
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV tagasi pöördumiseks"
|
||
gigabeatfx: "POWER tagasi pöördumiseks"
|
||
vibe500: "C tagasi pöördumiseks"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_TIME
|
||
desc: Display of recorded time
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Time:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aeg:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_SIZE
|
||
desc: Display of recorded file size
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Size:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Suurus:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
||
desc: in recording and radio screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Pre-Recording"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Eel-salvestamine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
|
||
desc: in the recording screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "A"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "A"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
|
||
desc: in the recording screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "D"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "D"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISK_FULL
|
||
desc: in recording screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
|
||
vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
|
||
vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Once"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Once"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Start Above"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Start Above"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Stop Below"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Stop Below"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Presplit Gap"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Presplit Gap"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DB_INF
|
||
desc: -inf db for values below measurement
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "-inf"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "-inf"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
|
||
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Alarm Time:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Alarm Time:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
||
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Waking Up In %d:%02d"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Waking Up In %d:%02d"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
|
||
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Alarm Set"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Alarm Set"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
||
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
|
||
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "PLAY=Set OFF=Cancel"
|
||
ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
|
||
vibe500: "OK=Set C=Cancel"
|
||
mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "PLAY=Set OFF=Cancel"
|
||
ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
|
||
vibe500: "OK=Set C=Cancel"
|
||
mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
|
||
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Alarm Disabled"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Alarm Disabled"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
|
||
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "RGB"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "RGB"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
|
||
desc: in color screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "RGB: %02X%02X%02X"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "RGB: %02X%02X%02X"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
|
||
desc: splash when user selects an invalid colour
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Invalid colour"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Invalid colour"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_TITLE
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Title"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Title"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_ARTIST
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Artist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Artist"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_ALBUM
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Album"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Album"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Tracknum"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tracknum"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_GENRE
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Genre"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Genre"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_YEAR
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Year"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Year"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_LENGTH
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Length"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Length"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Playlist"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_BITRATE
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Bitrate"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Bitrate"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_VBR
|
||
desc: in browse_id3
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: " (VBR)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: " (VBR)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_FREQUENCY
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Frequency"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Frequency"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Track Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Track Gain"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Album Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Album Gain"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_PATH
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Path"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Path"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_NO_INFO
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "<No Info>"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "<No Info>"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Sun"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sun"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Mon"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mon"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Tue"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tue"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Wed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Wed"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Thu"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Thu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Fri"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Fri"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Sat"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sat"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_JANUARY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Jan"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Jan"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "January"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Feb"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Feb"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "February"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_MARCH
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Mar"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mar"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "March"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_APRIL
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Apr"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Apr"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "April"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_MAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "May"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "May"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "May"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_JUNE
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Jun"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Jun"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "June"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_JULY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Jul"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Jul"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "July"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_AUGUST
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Aug"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aug"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "August"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Sep"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sep"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "September"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_OCTOBER
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Oct"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Oct"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "October"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Nov"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nov"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "November"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_DECEMBER
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Dec"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Dec"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "December"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_ZERO
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "0"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_ONE
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "1"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_TWO
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "2"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_THREE
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "3"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_FOUR
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "4"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_FIVE
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "5"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SIX
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "6"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SEVEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "7"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EIGHT
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "8"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_NINE
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "9"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_TEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "10"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_ELEVEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "11"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_TWELVE
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "12"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_THIRTEEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "13"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_FOURTEEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "14"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_FIFTEEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "15"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SIXTEEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "16"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SEVENTEEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "17"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EIGHTEEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "18"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_NINETEEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "19"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_TWENTY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "20"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_THIRTY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "30"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_FORTY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "40"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_FIFTY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "50"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SIXTY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "60"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SEVENTY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "70"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EIGHTY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "80"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_NINETY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "90"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_HUNDRED
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "hundred"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_THOUSAND
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "thousand"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_MILLION
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "million"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_BILLION
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "billion"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_MINUS
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "minus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_PLUS
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "plus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_MILLISECONDS
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "milliseconds"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SECOND
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "second"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SECONDS
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "seconds"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_MINUTE
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "minute"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_MINUTES
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "minutes"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_HOUR
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "hour"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_HOURS
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "hours"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_KHZ
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "kilohertz"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_DB
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "decibel"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_PERCENT
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "percent"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "milli-amp hours"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_PIXEL
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "pixel"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_PER_SEC
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "per second"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_HERTZ
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "hertz"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BYTE
|
||
desc: a unit postfix
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "B"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "B"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_KILOBYTE
|
||
desc: a unit postfix, also voiced
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "KB"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "KB"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "kilobyte"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MEGABYTE
|
||
desc: a unit postfix, also voiced
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "MB"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "MB"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "megabyte"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_GIGABYTE
|
||
desc: a unit postfix, also voiced
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "GB"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "GB"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "gigabyte"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_POINT
|
||
desc: decimal separator for composing numbers
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "."
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "point"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_A
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "A"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_B
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "B"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_C
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "C"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_D
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "D"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_E
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "E"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_F
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "F"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_G
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "G"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_H
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "H"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_I
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "I"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_J
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "J"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_K
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "K"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_L
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "L"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_M
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "M"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_N
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "N"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_O
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "O"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_P
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "P"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_Q
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Q"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_R
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "R"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_S
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "S"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_T
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "T"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_U
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "U"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_V
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "V"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_W
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "W"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_X
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "X"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_Y
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Y"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_Z
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Z"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_DOT
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "dot"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_PAUSE
|
||
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: " "
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_FILE
|
||
desc: spoken only, prefix for file number
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "file"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_DIR
|
||
desc: spoken only, prefix for directory number
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "folder"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_MPA
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "audio"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_CFG
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "configuration"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_WPS
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "while-playing-screen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_ROCK
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "plugin"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_FONT
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "font"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_BMARK
|
||
desc: spoken only, for file extension and the word in general
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "bookmark"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_AJZ
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "firmware"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_RWPS
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "remote while-playing-screen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_KBD
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "keyboard"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
|
||
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Playlist Buffer Full"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esitusloendi buffer täis"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CREATING
|
||
desc: Screen feedback during playlist creation
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Creating"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Teeb"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
|
||
desc: splash number of tracks inserted
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Inserted %d tracks (%s)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "%d lugu sisestatud (%s)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
|
||
desc: splash number of tracks queued
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Queued %d tracks (%s)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "%d lugu järjekorda pandud (%s)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
|
||
desc: splash number of tracks saved
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Saved %d tracks (%s)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "%d lugu salvestatud (%s)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
|
||
desc: Asked from onplay screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Recursively?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Rekursiivselt?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
|
||
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Erase dynamic playlist?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kustutada dünaamiline esitusloend?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
|
||
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Nothing to resume"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pole midagi jätkata"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
|
||
desc: Playlist error
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Error updating playlist control file"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Viga esitusloendi kontrollfaili uuendamisel"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
|
||
desc: Playlist error
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Error accessing playlist file"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Viga esitusloendi kätte saamisel"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
|
||
desc: Playlist error
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Error accessing playlist control file"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Viga esitusloendi kontrollfaili kätte saamisel"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
|
||
desc: Playlist error
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Error accessing directory"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Viga kausta kätte saamisel"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
|
||
desc: Playlist resume error
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Playlist control file is invalid"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esitusloendi kontrollfail on vigane"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_NO_PRESETS
|
||
desc: error when preset list is empty
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "No presets"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Preset'e pole"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_ADD_PRESET
|
||
desc: in radio menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Add Preset"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisa Preset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Add Preset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
|
||
desc: in radio screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Edit Preset"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Muuda Preset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
|
||
desc: in radio screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Remove Preset"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Remove Preset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
|
||
desc: in radio screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Preset Save Failed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Preset Save Failed"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
|
||
desc: in radio screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "The Preset List is Full"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "The Preset List is Full"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
|
||
desc: in button bar
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Menu"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Menu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
|
||
desc: in radio screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Exit"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Exit"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
|
||
desc: in radio screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Action"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Action"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
|
||
desc: in radio screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Add"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Add"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
|
||
desc: in radio screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Record"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Record"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_MONO_MODE
|
||
desc: in radio screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Force Mono"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Force Mono"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_FREEZE
|
||
desc: splash screen during freeze in radio mode
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Screen frozen!"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Screen frozen!"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
|
||
desc: in radio menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Auto-Scan Presets"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Auto-Scan Presets"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Auto scan presets"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
|
||
desc: confirmation if presets can be cleared
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Clear Current Presets?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Clear Current Presets?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_SCANNING
|
||
desc: during auto scan
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Scanning %d.%01dMHz"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Scanning %d.%01dMHz"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
|
||
desc: default preset name for auto scan mode
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "%d.%01dMHz"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "%d.%01dMHz"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_TUNE_MODE
|
||
desc: in radio screen / menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Mode:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mode:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
|
||
desc: in radio screen / menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Scan"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Scan"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
|
||
desc: in radio screen / menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Preset"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Preset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
|
||
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Dir Buffer is Full!"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kaustabuffer on täis!"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
||
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "New Language"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Uus keel"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SETTINGS_LOADED
|
||
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Settings Loaded"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Seaded laetud"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SETTINGS_SAVED
|
||
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Settings Saved"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Seaded salvestatud"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOT_CHANGED
|
||
desc: File browser discovered the boot file was changed
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Boot changed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Boot muudetud"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REBOOT_NOW
|
||
desc: Do you want to reboot?
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Reboot now?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taaskäivitada?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_OFF_ABORT
|
||
desc: Used on archosrecorder models
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "OFF to abort"
|
||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
|
||
ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
|
||
iaudiox5: "Long PLAY to abort"
|
||
iriverh10,iriverh10_5gb: "PREV to abort"
|
||
sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "OFF katkestamiseks"
|
||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP katkestamiseks"
|
||
ipod*: "PLAY/PAUSE katkestamiseks"
|
||
iaudiox5: "Long PLAY katkestamiseks"
|
||
iriverh10,iriverh10_5gb: "PREV katkestamiseks"
|
||
sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV katkestamiseks"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_NO_FILES
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "No files"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Faile pole"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKDROP_LOADED
|
||
desc: deprecated
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKDROP_FAILED
|
||
desc: deprecated
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
|
||
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "New Keyboard"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Uus klaviatuur"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3DB_GENRES
|
||
desc: in tag cache
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Genres"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Žanrd"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MOVE
|
||
desc: The verb/action Move
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Move"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Liiguta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Liiguta"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHOW_INDICES
|
||
desc: in playlist viewer menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Show Indices"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näita ´pildikesi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näita pildikesi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TRACK_DISPLAY
|
||
desc: in playlist viewer on+play menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Track Display"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Loo näitaja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Track Display"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
|
||
desc: track display options
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Track Name Only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ainult loo nimi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Track Name Only"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
|
||
desc: track display options
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Full Path"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Täielik tee"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Full Path"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REMOVE
|
||
desc: in playlist viewer on+play menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Remove"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Eemalda"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Remove"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
|
||
desc: Plugin open error message
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Can't open %s"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ei saa %s avada"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_READ_FAILED
|
||
desc: There was an error reading a file
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Failed reading %s"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "%s lugemine ebaõnnestus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
|
||
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Incompatible model"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mittetoetatud mudel"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
|
||
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Incompatible version"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mittetoetatud versioon"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLUGIN_ERROR
|
||
desc: The plugin return an error code
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Plugin returned error"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Plugina error"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILETYPES_FULL
|
||
desc: Filetype array full
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Filetype array full"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Filetype array full"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
|
||
desc: load preset list in fm radio
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Load Preset List"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lae Preset'ide list"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Load Preset List"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
|
||
desc: Save preset list in fm radio
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Save Preset List"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Save Preset List"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Save Preset List"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
|
||
desc: clear preset list in fm radio
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Clear Preset List"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Clear Preset List"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Clear Preset List"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FMR
|
||
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Preset List"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Preset List"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Preset List"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
|
||
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "No Settings found. AutoScan?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "No Settings found. AutoScan?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
|
||
desc: deprecated
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PIXELS
|
||
desc: In the settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "pixels"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "pikslid"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "pixels"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
|
||
desc: in crossfeed settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Direct Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Otsene gain"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Direct gain"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
|
||
desc: in crossfeed settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Cross Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ristuv gain"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Cross gain"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
|
||
desc: in crossfeed settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "High-Frequency Attenuation"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kõrgesageduse nõrgenemine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kõrgesageduse nõrgenemine"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
|
||
desc: in crossfeed settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "High-Frequency Cutoff"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kõrgesageduse äralõige"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "High-frequency cutoff"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_UNIT_HERTZ
|
||
desc: in sound settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Hz"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hz"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
|
||
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Tagcache is not ready"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tagcache pole valmis"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tagcache is not ready"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
|
||
desc: "<All tracks>" entry in tag browser
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "<All tracks>"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "<Kõik lood>"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "All tracks"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INVALID_FILENAME
|
||
desc: "invalid filename entered" error message
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Invalid Filename!"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vale failinimi!"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Invalid Filename"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
|
||
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Remote Scrolling Options"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Remote Scrolling Options"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Remote Scrolling Options"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Trigger"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Trigger"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Trigger"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Edit mode: %s"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Muutmisrežiim: %s"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REC_TIME
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Time"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Time"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Time"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "kilobits per second"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
|
||
desc: AGC maximum gain in recording screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "AGC max. gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "AGC max. gain"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "AGC maximum gain"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_NEVER
|
||
desc: in lcd settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Never"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mitte kunagi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Never"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_AGC_DJSET
|
||
desc: AGC preset
|
||
<source>
|
||
*: "DJ-Set (slow)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "DJ-Set (slow)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "DJ set (slow)"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Mic"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mik"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mikrofon"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Cutoff Frequency"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Äralõike sagedus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Cutoff Frequency"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
|
||
desc: in tag cache settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Import modifications"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Impordi muudatused"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Import modifications"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
|
||
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Sleep (After Backlight Off)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Magamine (Pärast valguse kustumist)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sleep after backlight off"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
|
||
desc: in dir browser, F1 button bar text
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Menu"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Menüü"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
|
||
desc: Remote lcd off splash
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Remote Display OFF"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Remote Display OFF"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Remote Display OFF"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
|
||
desc: in dir browser, F2 button bar text
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Option"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Valikud"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
|
||
desc: in tag cache settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Auto update"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Automaatne uuendamine"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Auto update"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_STOP_RECORDING
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Stop recording"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Stop recording"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Stop recording"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Source"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Source"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Source"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHOW_PATH_FULL
|
||
desc: in show path menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Full Path"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Täielik tee"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Full Path"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Stereo"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Stereo"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Stereo"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
|
||
desc: in tag cache settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Update now"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Uuenda"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Update now"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
|
||
desc: in lcd settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Normal"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tavaline"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Normal"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_AGC_LIVE
|
||
desc: AGC preset
|
||
<source>
|
||
*: "Live (slow)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Live (aeglane)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Live (slow)"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Frequency"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sagedus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Frequency"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_AGC_VOICE
|
||
desc: AGC preset
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Voice (fast)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hääl (kiire)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Voice (fast)"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
|
||
desc: in tag cache settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Export modifications"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ekspordi muudatused"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Export modifications"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Gain"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Gain"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SPLIT_SIZE
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
<source>
|
||
*: "Split Filesize"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Poolitatud failisuurus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Split Filesize"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
|
||
desc: Remote lcd off splash
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "(Vol- : Re-enable)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "(Vol- : Re-enable)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "(Vol- : Re-enable)"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_AGC_MEDIUM
|
||
desc: AGC preset
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Medium"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Medium"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Medium"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_AGC_SAFETY
|
||
desc: AGC preset
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Safety (clip)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Safety (clip)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Safety (clip)"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Digital"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Digitaalne"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Digital"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CATALOG
|
||
desc: in onplay menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Playlist Catalogue"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esitusloendi kaust"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Playlist catalog"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SPLIT_MEASURE
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Split Measure"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Split Measure"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Split Measure"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
|
||
desc: in onplay playlist catalogue submenu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Add to new playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisa uute esitusloendisse"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Add to new playlist"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SPLIT_TIME
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Split Time"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Split Time"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Split Time"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_PITCH
|
||
desc: "pitch" in the pitch screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Pitch"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Helikõrgus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pitch"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
|
||
desc: in onplay playlist catalogue submenu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Add to playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisa esitusloendisse"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Add to playlist"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LOADING_PERCENT
|
||
desc: splash number of percents loaded
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Loading... %d%% done (%s)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Laadimine... %d%% tehtud(%s)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_START_NEW_FILE
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Start new file"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Start new file"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Start new file"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SPLIT_TYPE
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "What to do when Splitting"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "What to do when Splitting"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "What to do when Splitting"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHOW_PATH
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Show Path"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näita teed"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Show Path"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CATALOG_VIEW
|
||
desc: in onplay playlist catalogue submenu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "View Catalogue"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vaata kausta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "View catalog"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
|
||
desc: in show path menu
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Current Directory Only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ainult jooksev kaust"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Current Directory Only"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
|
||
desc: automatic gain control in recording screen
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "AGC"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "AGC"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "AGC"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
|
||
desc: in dir browser, F3 button bar text
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "LCD"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "LCD"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Quality"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kvaliteet"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Quality"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
|
||
desc: in lcd settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Backlight (On Hold Key)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taustavalgus (HOLD klahvi hoidmisel)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Backlight on hold key"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Mono"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mono"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mono"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
|
||
desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "%s doesn't exist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "%s ei eksisteeri"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
|
||
desc: error message when no playlists for playlist catalogue
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "No playlists"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esitusloendeid pole"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILESIZE
|
||
desc: in record timesplit options and in track information viewer
|
||
user: core
|
||
<source>
|
||
*: "Filesize"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Failisuurus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Failisuurus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|