4d93177457
'NonLatinLanguages' wiki page. Please keep using separate LANG_SYSFONT_ strings when using the internal font, Which only supports latin charset, for easier translation. * Hebrew translation. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@11594 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
9505 lines
143 KiB
Text
9505 lines
143 KiB
Text
<phrase>
|
||
id: LANG_SET_BOOL_YES
|
||
desc: bool true representation
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Yes"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kyllä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kyllä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SET_BOOL_NO
|
||
desc: bool false representation
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "No"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ei"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ei"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ON
|
||
desc: Used in a lot of places
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "On"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Päällä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Päällä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_OFF
|
||
desc: Used in a lot of places
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Off"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pois päältä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pois päältä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Ask"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kysy"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kysy"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALWAYS
|
||
desc: used in various places
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Always"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "aina"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "aina"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WAIT
|
||
desc: general please wait splash
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Loading..."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ladataan..."
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
|
||
desc: in shutdown screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Press OFF to shut down"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Paina OFF sammuttaaksesi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHUTTINGDOWN
|
||
desc: in main menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Shutting down..."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sammutetaan..."
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
|
||
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Restarting playback..."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Jatketaan toistoa..."
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REMOVE_MMC
|
||
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Please remove inserted MMC"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Poista muistikortti"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
|
||
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Canceled"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Peruutettu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FAILED
|
||
desc: Something failed. To be appended after actions
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Failed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "epäonnistui"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
|
||
desc: in the main menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Recent Bookmarks"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Uusimmat kirjanmerkit"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Uusimmat kirjanmerkit"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
||
desc: in the main menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Sound Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ääniasetukset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ääniasetukset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
|
||
desc: in the main menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "General Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Yleiset asetukset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Yleiset asetukset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MANAGE_MENU
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Manage Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Asetustenhallinta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Asetustenhallinta"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CUSTOM_THEME
|
||
desc: in the main menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Browse Themes"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Selaa teemoja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Selaa teemoja"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_RADIO
|
||
desc: in the main menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "FM Radio"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "FM-radio"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "FM radio"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING
|
||
desc: in the main menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Recording"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nauhoitus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Nauhoitus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_MENU
|
||
desc: in the main menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Playlist Options"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Soittolistan valinnat"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Soittolistan valinnat"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLUGINS
|
||
desc: in the main menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Browse Plugins"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Selaa lisäosia"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Selaa lisäosia"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INFO
|
||
desc: in the main menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Info"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tiedot"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tiedot"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHUTDOWN
|
||
desc: in main menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Shut down"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sammuta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sammuta"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOLUME
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Volume"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Äänenvoimakkuus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Äänenvoimakkuus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BASS
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Bass"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Basso"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Basso"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TREBLE
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Treble"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Diskantti"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "diskantti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BALANCE
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Balance"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Balanssi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Balanssi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CHANNEL_MENU
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Channels"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kanavat"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kanavat"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CHANNEL
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Channel Configuration"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kanavien asetukset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CHANNEL_STEREO
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Stereo"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Stereo"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Stereo"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CHANNEL_MONO
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Mono"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mono"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mono"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Custom"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mukautettu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mukautettu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CHANNEL_LEFT
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Mono Left"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mono (vasen)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mono, vasen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Mono Right"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mono (oikea)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mono, oikea"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Karaoke"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Karaoke"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Karaoke"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_STEREO_WIDTH
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Stereo Width"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Stereoäänen leveys"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Stereoäänen leveys"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LOUDNESS
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Loudness"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Äänekkyys"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Äänekkyys"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_AUTOVOL
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Auto Volume"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Autom. äänenvoimakkuus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Automaattinen äänenvoimakkuus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DECAY
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "AV Decay Time"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "AV-laskuaika"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SUPERBASS
|
||
desc: in sound settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Super Bass"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Superbasso"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Superbasso"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MDB_ENABLE
|
||
desc: in sound settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "MDB Enable"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "MDB käytössä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "MDB käytössä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MDB_STRENGTH
|
||
desc: in sound settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "MDB Strength"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "MDB-voimakkuus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "MDB-voimakkuus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MDB_HARMONICS
|
||
desc: in sound settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "MDB Harmonics"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "MDB-yläsävelet"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "MDB-yläsävelet"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MDB_CENTER
|
||
desc: in sound settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "MDB Center Frequency"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "MDB-keskitaajuus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "MDB-keskitaajuus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MDB_SHAPE
|
||
desc: in sound settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "MDB Shape"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "MDB-tyyppi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "MDB tyyppi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFEED
|
||
desc: in sound settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Crossfeed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ristisyöttö"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ristisyöttö"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER
|
||
desc: in the sound settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Equalizer"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ekvalisaattori"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ekvalisaattori"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYBACK
|
||
desc: in settings_menu()
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Playback"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Toisto"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Toisto"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILE
|
||
desc: in settings_menu()
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "File View"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tiedostonäkymä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tiedostonäkymä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISPLAY
|
||
desc: in settings_menu()
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Display"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näyttö"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näyttö"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSTEM
|
||
desc: in settings_menu()
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "System"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Järjestelmä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Järjestelmä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
|
||
desc: in general settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Bookmarking"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kirjanmerkki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kirjanmerkki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LANGUAGE
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Language"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kieli"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kieli"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOICE
|
||
desc: root of voice menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Voice"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Puhe"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Puhe"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CUSTOM_CFG
|
||
desc: in setting_menu()
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Browse .cfg files"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Selaa cfg-tiedostoja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Selaa asetustiedostoja"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FIRMWARE
|
||
desc: in the main menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Browse Firmwares"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Selaa laiteohjelmistoja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Selaa laiteohjelmistoja"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RESET
|
||
desc: in system_settings_menu()
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Reset Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nollaa asetukset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Nollaa asetukset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
|
||
desc: confirm to reset settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Are You Sure?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Oletko varma?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
|
||
desc: Generic recorder string to use to confirm
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "PLAY = Yes"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "PLAY = Kyllä"
|
||
h100,h120,h300: "NAVI = Kyllä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
|
||
desc: Generic recorder string to use to cancel
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Any Other = No"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Muu = Ei"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
|
||
desc: visual confirmation after settings reset
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Asetukset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
|
||
desc: visual confirmation after settings reset
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Cleared"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "nollattu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
|
||
desc: Visual confirmation of cancelation
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Canceled"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "peruutettu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SAVE_SETTINGS
|
||
desc: in system_settings_menu()
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Write .cfg file"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kirjoita asetustiedosto"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kirjoita asetustiedosto"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
|
||
desc: displayed if save settings has failed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Save Failed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tallennus epäonnistui"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
|
||
desc: if save settings has failed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Partition?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Osio?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
|
||
desc: displayed if save settings has failed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Save Failed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tallennus epäonnistui"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
|
||
desc: if save settings has failed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "No partition?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ei osiota?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_MENU
|
||
desc: in the recording sub menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Recording Screen"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nauhoitusnäyttö"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Nauhoitusnäyttö"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
||
desc: in the main menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Recording Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nauhoitusasetukset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Nauhoitusasetukset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Enable EQ"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Käytä ekvalisaattoria"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Käytä ekvalisaattoria"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Graphical EQ"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Graafinen ekvalisaattori"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Graafinen ekvalisaattori"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Simple EQ Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ekvalisaattorin perusasetukset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ekvalisaattorin perusasetukset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Advanced EQ Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ekvalisaattorin lisäasetukset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ekvalisaattorin lisäasetukset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Save EQ Preset"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tallenna ekvalisaattorin esivalinta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tallenna ekvalisaattorin esivalinta"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Browse EQ Presets"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Selaa ekvalisaattorin esivalintoja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Selaa ekvalisaattorin esivalintoja"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Edit mode: %s"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Muokkaustila: %s"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "%d Hz Band Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "%d Hz taajuusvahvistus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Low Shelf Filter"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Alhainen hyllysuodatin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Peak Filter %d"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Huippusuodatin %d"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "High Shelf Filter"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Korkea hyllysuodatin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Cutoff Frequency"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Katkaisutaajuus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Katkaisutaajuus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Center Frequency"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Keskitaajuus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Keskitaajuus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Q"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Q"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Q"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vahvistus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vahvistus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
||
desc: Menu option for creating a playlist
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Create Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Luo soittolista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Luo soittolista"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||
desc: in playlist menu.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "View Current Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näytä soittolista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näytä soittolista"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||
desc: in playlist menu.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Save Current Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tallenna soittolista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tallenna soittolista"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
|
||
desc: In playlist menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Recursively Insert Directories"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisää alihakemistoineen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lisää alihakemistoineen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
|
||
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Varoita tyhjennettäessä soittolistaa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Varoita tyhjennettäessä soittolistaa"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INFO_MENU
|
||
desc: in the info menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Rockbox Info"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tietoa Rockboxista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tietoa Rockboxista"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VERSION
|
||
desc: in the info menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Version"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Versio"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Versio"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DEBUG
|
||
desc: in the info menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Debug (Keep Out!)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Virheenjäljitys (Älä koske!)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Virheenjäljitys, älä koske!"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_USB
|
||
desc: in the info menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "USB (Sim)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "USB (Sim)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHUFFLE
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Shuffle"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sekoitus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sekoitus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPEAT
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Repeat"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Toista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Toista"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPEAT_ALL
|
||
desc: repeat playlist once all songs have completed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "All"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "kaikki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kaikki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPEAT_ONE
|
||
desc: repeat one song
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "One"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "kappale"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "kappale"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPEAT_AB
|
||
desc: repeat one song
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "A-B"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "A-B"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "A-B"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Play Selected First"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Toista valittu ensin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Toista valittu ensin"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RESUME
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Resume on Startup"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Jatka toistoa käynnistettäessä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Jatka toistoa käynnistettäessä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WIND_MENU
|
||
desc: in the playback sub menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Fast-Forward/Rewind"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pikakelaus eteen/taakse"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pikakelaus eteen ja taakse"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
|
||
desc: MP3 buffer margin time
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Anti-Skip Buffer"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Jatkuvan toiston puskuri"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Jatkuvan toiston puskuri"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FADE_ON_STOP
|
||
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Fade on Stop/Pause"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Häivytä ääni pysäytettäessä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Häivytä ääni pysäytettäessä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PARTY_MODE
|
||
desc: party mode
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Party Mode"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Juhlatila"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Juhlatila"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFADE
|
||
desc: in playback settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Crossfade"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ristivaihto"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ristivaihto"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPLAYGAIN
|
||
desc: in replaygain
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Replaygain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Soittovahvistus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Soittovahvistus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BEEP
|
||
desc: in playback settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Beep Volume"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Piippauksen voimakkuus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Piippauksen voimakkuus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEAK
|
||
desc: in beep volume in playback settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Weak"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Heikko"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Heikko"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MODERATE
|
||
desc: in beep volume in playback settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Moderate"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Keskinkertainen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Keskinkertainen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_STRONG
|
||
desc: in beep volume in playback settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Strong"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Voimakas"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Voimakas"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SPDIF_ENABLE
|
||
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Optical Output"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Optinen ulostulo"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Optinen ulostulo"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_ORDER
|
||
desc: in playback settings screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "ID3 Tag Priority"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "ID3-prioriteetit"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "ID3-prioriteetit"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_V1_FIRST
|
||
desc: in playback settings screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "V1 then V2"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "V1, V2"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Versio 1, versio 2"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_V2_FIRST
|
||
desc: in playback settings screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "V2 then V1"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "V2, V1"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Versio 2, versio 1"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_NEXT_FOLDER
|
||
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Auto-Change Directory"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vaihda hakemistoa automaattisesti"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vaihda hakemistoa automaattisesti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE
|
||
desc: in settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Tag Cache"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "ID3 Tag-välimuisti"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "ID3 Tag-välimuisti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_DISK
|
||
desc:
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ""
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_RAM
|
||
desc: in tag cache settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Load to RAM"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lataa muistiin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lataa muistiin"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
|
||
desc: in tag cache settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Initialize now"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Alusta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Alusta"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
|
||
desc: in tag cache settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Updating in background"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Päivitetään taustalla"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_INIT
|
||
desc: while initializing tagcache on boot
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Committing tagcache"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Luodaan ID3 Tag-välimuistia"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
|
||
desc: in settings_menu.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Gather Runtime Data (experimental)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kerää soittotilastoja (koekäytössä)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kerää soittotilastoja"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SORT_CASE
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Sort Case Sensitive"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lajittele kirjainkoon mukaan"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lajittele kirjainkoon mukaan"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SORT_DIR
|
||
desc: browser sorting setting
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Sort Directories"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lajittele hakemistot"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lajittele hakemistot"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SORT_FILE
|
||
desc: browser sorting setting
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Sort Files"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lajittele tiedostot"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lajittele tiedostot"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SORT_ALPHA
|
||
desc: browser sorting setting
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Alphabetical"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aakkosellisesti"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aakkosellisesti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SORT_DATE
|
||
desc: browser sorting setting
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "By Date"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "päiväyksen mukaan"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "päiväyksen mukaan"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
|
||
desc: browser sorting setting
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "By Newest Date"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "uusimman mukaan"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "uusimman mukaan"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SORT_TYPE
|
||
desc: browser sorting setting
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "By Type"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "tyypin mukaan"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "tyypin mukaan"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILTER
|
||
desc: setting name for dir filter
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Show Files"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näytä tiedostot"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näytä tiedostot"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILTER_ALL
|
||
desc: show all files
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "All"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kaikki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kaikki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
||
desc: show all file types supported by Rockbox
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Supported"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tuetut"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tuetut"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
||
desc: show only music-related files
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Music"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Musiikki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Musiikki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
|
||
desc: show only playlist
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Playlists"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Soittolistat"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Soittolistat"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILTER_ID3DB
|
||
desc: show ID3 Database
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "ID3 Database"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "ID3-tietokanta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "ID3-tietokanta"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FOLLOW
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Follow Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Seuraa soittolistaa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Seuraa soittolistaa"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHOW_ICONS
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Show Icons"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näytä kuvakkeet"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näytä kuvakkeet"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CUSTOM_FONT
|
||
desc: in setting_menu()
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Browse Fonts"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Selaa fontteja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Selaa fontteja"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WHILE_PLAYING
|
||
desc: in settings_menu()
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Browse .wps files"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Selaa wps-tiedostoja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Selaa soittonäyttötiedostoja"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
|
||
desc: in settings_menu()
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Browse .rwps files"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Selaa .rwps tiedostoja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Selaa kaukosäätimen soittonäyttötiedostoja"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LCD_MENU
|
||
desc: in the display sub menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "LCD Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "LCD-asetukset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "LCD-asetukset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
|
||
desc: in the display sub menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Remote-LCD Settings"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kaukosäätimen asetukset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kaukosäätimen asetukset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL_MENU
|
||
desc: in display_settings_menu()
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Scrolling"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vieritys"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vieritys"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BARS_MENU
|
||
desc: in the display sub menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Status-/Scrollbar"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tila- ja vierityspalkki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tila ja vierityspalkki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_MENU
|
||
desc: in the display menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Peak Meter"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Huippumittari"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Huippumittari"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
|
||
desc: default encoding used with id3 tags
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Default Codepage"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Oletuskoodisivu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Oletuskoodisivu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Latin1"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Greek (ISO-8859-7)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kreikkalainen (ISO-8859-7)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kreikkalainen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Hebrew (ISO-8859-8)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hebrealainen (ISO-8859-8)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Hebrealainen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Cyrillic (CP1251)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kyrillinen (CP1251)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kyrillinen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_THAI
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Thai (ISO-8859-11)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Thaimaalainen (ISO-8859-11)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Thaimaalainen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Arabic (CP1256)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Arabialainen (CP1256)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Arabialainen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Turkish (ISO-8859-9)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Turkkilainen (ISO-8859-9)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Turkkilainen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Laajennettu Latin (ISO-8859-2)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Laajennettu Latin"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Japanese (SJIS)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Japanilainen (SJIS)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Japanilainen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Simp. Chinese (GB2312)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Yksink. Kiina (GB2312)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Yksinkertaistettu Kiina"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Korean (KSX1001)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Korealainen (KSX1001)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Korealainen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Trad. Chinese (BIG5)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Perint. Kiina (BIG5)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Perinteinen Kiina"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
|
||
desc: in codepage setting menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Unicode (UTF-8)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Unicode (UTF-8)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "UTF 8"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_MENU
|
||
desc: in the system sub menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Battery"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Akku"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Akku"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISK_MENU
|
||
desc: in the system sub menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Disk"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Levy"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Levy"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TIME_MENU
|
||
desc: in the system sub menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Time & Date"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aika ja päiväys"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aika ja päiväys"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Idle Poweroff"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sammutus käyttämättömänä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sammutus käyttämättömänä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SLEEP_TIMER
|
||
desc: sleep timer setting
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Sleep Timer"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Uniajastin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Uniajastin"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
||
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Wake-Up Alarm"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Herätys"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Herätys"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LIMITS_MENU
|
||
desc: in the system sub menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Limits"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Rajoitukset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Rajoitukset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LINE_IN
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Line In"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Linjatulo"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Linjatulo"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
|
||
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Car Adapter Mode"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Autoadapteritila"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Autoadapteritila"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
|
||
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Bookmark on Stop"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kirjanmerkki pysäytettäessä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kirjanmerkki pysäytettäessä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
|
||
desc: Save in recent bookmarks only
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Yes - Recent only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kyllä - vain uusimmat"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kyllä, vain uusimmat"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
|
||
desc: Save in recent bookmarks only
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Ask - Recent only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kysy - vain uusimmat"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kysy, vain uusimmat"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
|
||
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Load Last Bookmark"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Avaa edellinen kirjanmerkki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Avaa edellinen kirjanmerkki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
|
||
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pidä listaa edellisistä kirjanmerkeistä?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pidä listaa edellisistä kirjanmerkeistä?"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
|
||
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Unique only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Yksi soittolistaa kohti"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Yksi soittolistaa kohti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOICE_MENU
|
||
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Voice Menus"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Puhu valikot"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Puhu valikot"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOICE_DIR
|
||
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Voice Directories"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Puhu hakemistonimet"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Puhu hakemistonimet"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOICE_FILE
|
||
desc: item of voice menu, set the voive mode for files
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Voice Filenames"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Puhu tiedostonimet"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Puhu tiedostonimet"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOICE_NUMBER
|
||
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Numbers"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Numerot"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Numerot"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOICE_SPELL
|
||
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Spell"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tavaa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tavaa"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
|
||
desc: "talkbox" mode for directories + files
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ".talk mp3 clip"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ".talk mp3-klippi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "talk mp3 klippi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_QUALITY
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Quality"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Laatu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Laatu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Frequency"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näytteenottotaajuus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näytteenottotaajuus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_SOURCE
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Source"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lähde"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lähde"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Mic"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mikki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mikrofoni"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Line In"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Linjatulo"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Linjatulo"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Digital"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Digitaalinen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Digitaalinen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Channels"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kanavat"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kanavat"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
|
||
desc: Editable recordings setting
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Independent Frames"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Riippumattomat kehykset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Riippumattomat kehykset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
||
desc: Record split menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "File Split Options"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Katkaisuaika"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Katkaisuaika"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Prerecord Time"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esinauhoitusaika"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Esinauhoitusaika"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Directory"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hakemisto"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Hakemisto"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
|
||
desc: in recording directory options
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Current Directory"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nyk. hakemisto"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Nykyinen hakemisto"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_STARTUP
|
||
desc: Start Rockbox in Recording Screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Show Recording Screen on Startup"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näytä nauhoitusruutu käynnistyksessä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näytä nauhoitusruutu käynnistyksessä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_TRIGGER
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Trigger"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Käynnistin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Käynnistin"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CLIP_LIGHT
|
||
desc: in record settings menu.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Clipping Light"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taustavalo leikkautumisessa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Taustavalo leikkautumisessa"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MAIN_UNIT
|
||
desc: in record settings menu.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Main Unit Only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vain soittimessa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vain soittimessa"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REMOTE_UNIT
|
||
desc: in record settings menu.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Remote Unit Only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vain kaukosäätimessä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vain kaukosäätimessä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REMOTE_MAIN
|
||
desc: in record settings menu.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Main and Remote Unit"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Molemmissa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Molemmissa"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FFRW_STEP
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "FF/RW Min Step"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kelauksen minimiaskel"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kelauksen minimiaskel"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "FF/RW Accel"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kelauksen kiihdytys"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kelauksen kiihdytys"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
|
||
desc: in crossfade settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Enable Crossfade"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aktivoi ristivaihto"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aktivoi ristivaihto"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
|
||
desc: in crossfade settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Fade-In Delay"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sisäänhäivytyksen viive"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sisäänhäivytyksen viive"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
|
||
desc: in crossfade settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Fade-In Duration"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sisäänhäivytyksen kesto"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sisäänhäivytyksen kesto"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
|
||
desc: in crossfade settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Fade-Out Delay"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Poishäivytyksen viive"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Poishäivytyksen viive"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
|
||
desc: in crossfade settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Fade-Out Duration"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Poishäivytyksen kesto"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Poishäivytyksen kesto"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
|
||
desc: in crossfade settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Fade-Out Mode"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Poishäivytyksen tyyli"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Poishäivytyksen tyyli"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MIX
|
||
desc: in playback settings, crossfade option
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Mix"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Miksaus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Miksaus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
|
||
desc: in replaygain
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Enable Replaygain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Käytä soittovahvistusta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Käytä soittovahvistusta"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
|
||
desc: in replaygain
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Prevent Clipping"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Estä leikkautuminen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Estä leikkautuminen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
|
||
desc: in replaygain
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Replaygain Type"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Soittovahvistuksen tyyppi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Soittovahvistuksen tyyppi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALBUM_GAIN
|
||
desc: in replaygain
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Album Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Albumivahvistus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Albumivahvistus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TRACK_GAIN
|
||
desc: in replaygain
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Track Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kappalevahvistus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kappalevahvistus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
|
||
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Track Gain if Shuffling"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kappalevahvistus sekoitettaessa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kappalevahvistus sekoitettaessa"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
|
||
desc: in replaygain settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Pre-amp"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esivahvistus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Esivahvistus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKLIGHT
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Backlight"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taustavalo"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Taustavalo"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
||
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Backlight (While Plugged In)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taustavalo verkkovirralla"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Taustavalo verkkovirralla"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Caption Backlight"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Korosta seloste"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Korosta seloste"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Backlight Fade In"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taustavalon sisäänhäivytys"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Taustavalon sisäänhäivytys"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Backlight Fade Out"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taustavalon poishäivytys"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Taustavalon poishäivytys"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BRIGHTNESS
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Brightness"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kirkkaus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kirkkaus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CONTRAST
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Contrast"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kontrasti"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kontrasti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
|
||
desc: Backlight behaviour setting
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "First Keypress Enables Backlight Only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ensimmäinen näppäinpainallus aktivoi taustavalon"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ensimmäinen näppäinpainallus aktivoi taustavalon"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INVERT
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "LCD Mode"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "LCD-tila"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "LCD-tila"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Normal"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Normaali"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Normaali"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Inverse"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Käänteinen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Käänteinen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FLIP_DISPLAY
|
||
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Upside Down"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ylösalaisin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ylösalaisin"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INVERT_CURSOR
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Line Selector"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Rivinvalitsija"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Rivinvalitsija"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Pointer"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Osoitin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Osoitin"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Bar (Inverse)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Palkki(Käänteinen)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Käänteinen palkki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
|
||
desc: text for LCD settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Clear Backdrop"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taustakuva pois käytöstä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
|
||
desc: menu entry to set the background color
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Background Colour"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taustaväri"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Taustaväri"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
|
||
desc: menu entry to set the foreground color
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Foreground Colour"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Edustan väri"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Edustan väri"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RESET_COLORS
|
||
desc: menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Reset Colours"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nollaa värit"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Nollaa värit"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REDUCE_TICKING
|
||
desc: in remote lcd settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Reduce Ticking"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vähennä kaukosäätimen audiosignaalin häiriöitä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vähennä kaukosäätimen audiosignaalin häiriöitä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
||
desc: in display_settings_menu()
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Scroll Speed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vieritysnopeus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vieritysnopeus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Scroll Speed Setting Example"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vieritysnopeusasetuksen esimerkki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
||
desc: Delay before scrolling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Scroll Start Delay"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vierityksen aloitusviive"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vierityksen aloitusviive"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL_STEP
|
||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Scroll Step Size"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vierityksen askelkoko"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vierityksen askelkoko"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vierityksen askelkoon esimerkkiteksti"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
||
desc: Bidirectional scroll limit
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Bidirectional Scroll Limit"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kaksisuuntaisen vierityksen rajoitus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kaksisuuntaisen vierityksen rajoitus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_JUMP_SCROLL
|
||
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Jump Scroll"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hyppivä vieritys"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Hyppivä vieritys"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ONE_TIME
|
||
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "One time"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "kerran"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "kerran"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
|
||
desc: (player) Delay before making a jump scroll
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Jump Scroll Delay"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hyppivän vierityksen viive"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Hyppivän vierityksen viive"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
|
||
desc: should lines scroll out of the screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Screen Scrolls Out Of View"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Rivien vieritys pois näytöstä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Rivien vieritys pois näytöstä "
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
|
||
desc: Pixels to advance per Screen scroll
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Screen Scroll Step Size"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näyttövierityksen askelkoko"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näyttövierityksen askelkoko"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
|
||
desc: jump to new page when scrolling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Paged Scrolling"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vaihda sivua vieritettäessä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vaihda sivua vieritettäessä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SCROLL_BAR
|
||
desc: display menu, F3 substitute
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Scroll Bar"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vierityspalkki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vierityspalkki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_STATUS_BAR
|
||
desc: display menu, F3 substitute
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Status Bar"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tilapalkki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tilapalkki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BUTTON_BAR
|
||
desc: in settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Button Bar"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Painikepalkki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Painikepalkki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
|
||
desc: Volume type title
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Volume Display"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Äänenvoimakkuusnäyttö"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Äänenvoimakkuusnäyttö"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
||
desc: Battery type title
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Battery Display"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Akkunäyttö"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Akkunäyttö"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
||
desc: Label for type of icon display
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Graphic"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Graafinen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Graafinen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
|
||
desc: Label for type of icon display
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Numeric"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Numeerinen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Numeerinen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_RELEASE
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Peak Release"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Huipun vapautus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Huipun vapautus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Units Per Read"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Yksikköä lukua kohti"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Yksikköä lukua kohti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Peak Hold Time"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Huipun pitoaika"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Huipun pitoaika"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Clip Hold Time"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Leikkuun pitoaika"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Leikkuun pitoaika"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_ETERNAL
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Eternal"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ikuinen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ikuinen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_SCALE
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Scale"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Skaalaa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Skaalaa"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_DBFS
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Logarithmic (dB)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Logaritminen(dB)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Logaritminen desibeli"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_LINEAR
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Linear (%)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lineaarinen(%)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lineaarinen prosentti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_MIN
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Minimum Of Range"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Minimiväli"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Minimiväli"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PM_MAX
|
||
desc: in the peak meter menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Maximum Of Range"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Maksimiväli"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Maksimiväli"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Battery Capacity"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Akun kapasiteetti"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Akun kapasiteetti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_TYPE
|
||
desc: in battery settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Battery Type"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Akun tyyppi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Akun tyyppi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
|
||
desc: in battery settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Alkaline"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Alkaali"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Alkaali"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
|
||
desc: in battery settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "NiMH"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "NiMH"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Nikkelimetallihydridi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SPINDOWN
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Disk Spindown"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Levyn hiljennys"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Levyn hiljennys"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_POWEROFF
|
||
desc: disk poweroff flag
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Disk Poweroff"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Levyn sammutus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Levyn sammutus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
|
||
desc: in directory cache settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Directory Cache"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hakemistopuun lataus muistiin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Hakemistopuun lataus muistiin"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
|
||
desc: when activating directory cache
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Please reboot to enable the cache"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Käynnistä laite uudelleen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
|
||
desc: when booting up and rebuilding the cache
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Scanning disk..."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ladataan hakemistopuu..."
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TIME
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Set Time/Date"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aseta aika ja päiväys"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aseta aika ja päiväys"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TIMEFORMAT
|
||
desc: select the time format of time in status bar
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Time Format"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ajan esitysmuoto"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ajan esitysmuoto"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
|
||
desc: option for 12 hour clock
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "12 Hour Clock"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "12-tuntinen kello"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "12-tuntinen kello"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
|
||
desc: option for 24 hour clock
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "24 Hour Clock"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "24-tuntinen kello"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "24-tuntinen kello"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Max Files in Dir Browser"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintään"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintään"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Max Playlist Size"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Soittolistan maksimikoko"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Soittolistan maksimikoko"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST
|
||
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Soittolista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Soittolista"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_MENU
|
||
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Bookmarks"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kirjanmerkit"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kirjanmerkit"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
||
desc: Menu option to start tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Show ID3 Info"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näytä ID3-tiedot"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näytä ID3-tiedot"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MENU_SET_RATING
|
||
desc: in wps context menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Set Song Rating"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pisteytä kappale"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pisteytä kappale"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RATING
|
||
desc: in set_rating
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Rating:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Luokittelu:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RENAME
|
||
desc: The verb/action Rename
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Rename"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nimeä uudelleen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Nimeä uudelleen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CUT
|
||
desc: The verb/action Cut
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Cut"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Leikkaa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Leikkaa"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_COPY
|
||
desc: The verb/action Copy
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Copy"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kopioi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kopioi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PASTE
|
||
desc: The verb/action Paste
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Paste"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Liitä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Liitä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
|
||
desc: The verb/action Paste
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "File/directory exists. Overwrite?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tiedosto/hakemisto on jo olemassa. Korvataanko?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DELETE
|
||
desc: The verb/action Delete
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Delete"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Poista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Poista"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
|
||
desc: text for onplay menu entry
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Set As Backdrop"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aseta taustakuvaksi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DELETE_DIR
|
||
desc: in on+play menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Delete Directory"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Poista hakemisto"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Poista hakemisto"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REALLY_DELETE
|
||
desc: Really Delete?
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Delete?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Poistetaanko?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DELETED
|
||
desc: A file has beed deleted
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Deleted"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Poistettu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
||
desc: Onplay open with
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Open With..."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Avaa..."
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "avaa"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CREATE_DIR
|
||
desc: in main menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Create Directory"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Luo hakemisto"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Luo hakemisto"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PITCH
|
||
desc: "pitch" in the pitch screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Pitch"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Äänenkorkeus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Äänenkorkeus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_VIEW
|
||
desc: in on+play menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "View"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näytä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näytä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
|
||
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Reshuffle"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sekoita uudelleen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sekoita uudelleen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INSERT
|
||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Insert"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisää"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lisää"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INSERT_FIRST
|
||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Insert next"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisää seuraavaksi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lisää seuraavaksi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INSERT_LAST
|
||
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Insert last"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisää loppuun"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lisää loppuun"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
|
||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Insert shuffled"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisää ja sekoita"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lisää ja sekoita"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_QUEUE
|
||
desc: The verb/action Queue
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Queue"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisää jonoon"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lisää jonoon"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_QUEUE_FIRST
|
||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Queue next"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisää jonoon seuraavaksi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lisää jonoon seuraavaksi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_QUEUE_LAST
|
||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Queue last"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisää jonon loppuun"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lisää jonon loppuun"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
|
||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Queue shuffled"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisää jonoon ja sekoita"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lisää jonoon ja sekoita"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
|
||
desc: in playlist menu.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Search In Playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Etsi soittolistalta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Etsi soittolistalta"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
|
||
desc: splash number of tracks inserted
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Searching... %d found (%s)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Etsitään... %d löytyi (%s)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
|
||
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Create Bookmark"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Luo kirjanmerkki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Luo kirjanmerkki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
|
||
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "List Bookmarks"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Listaa kirjanmerkit"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Listaa kirjanmerkit"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ROCKBOX_INFO
|
||
desc: displayed topmost on the info screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Rockbox Info:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Rockbox-info:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
|
||
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Buf: %d.%03dMB"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Buf: %d.%03d Mt"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
|
||
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Buffer: %d.%03dMB"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Puskuri: %d.%03d Mt"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
||
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Battery: Charging"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Akku: Latautuu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
|
||
desc: in info display, shows that top off charge is running
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Battery: Top-Off Chg"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Akku: huippulataus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
|
||
desc: in info display, shows that trickle charge is running
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Battery: Trickle Chg"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Akku: ylläpitolataus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BATTERY_TIME
|
||
desc: battery level in % and estimated time remaining
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "%d%% %dh %dm"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "%d%% %dt %dm"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Akun varauksen taso"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
|
||
desc: disk size info
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Disk:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Levy:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISK_FREE_INFO
|
||
desc: disk size info
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Free:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vapaana:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Levytilaa vapaana:"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
|
||
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Int:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sis:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sisäinen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISK_NAME_MMC
|
||
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "MMC:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "MMC:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Muistikortti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CURRENT_TIME
|
||
desc: spoken only, for wall clock announce
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aika:"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PITCH_UP
|
||
desc: in wps
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Pitch Up"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nosta äänenkorkeutta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PITCH_DOWN
|
||
desc: in wps
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Pitch Down"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Laske äänenkorkeutta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PAUSE
|
||
desc: in wps
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Pause"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tauko"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_F2_MODE
|
||
desc: in wps F2 pressed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Mode:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tila:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_F3_STATUS
|
||
desc: in wps F3 pressed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Status"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tila"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_F3_SCROLL
|
||
desc: in wps F3 pressed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Scroll"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Selaa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_F3_BAR
|
||
desc: in wps F3 pressed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Bar"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Palkki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
|
||
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Down = List"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Alas = Lista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
|
||
desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "OFF = Exit"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "OFF = Poistu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
|
||
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Bookmark"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kirjanmerkki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
|
||
desc: Used on the bookmark select window to label index number
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Index"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Indeksi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Indeksi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
|
||
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Time"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aika"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aika"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
|
||
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "PLAY = Select"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "PLAY = Valitse"
|
||
h100,h120,h300: "NAVI = Valitse"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
|
||
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "ON+Play = Delete"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "ON+PLAY = Poista"
|
||
h100,h120,h300: "ON+NAVI = Poista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
|
||
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Load Last Bookmark?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Avataanko edellinen kirjanmerkki?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
|
||
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Create a Bookmark?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Luodaanko kirjanmerkki?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
|
||
desc: Indicates bookmark was successfully created
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Bookmark Created"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kirjanmerkki luotu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
|
||
desc: Indicates bookmark was not created
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Bookmark Failed!"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kirjanmerkki epäonnistui!"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
|
||
desc: Indicates bookmark was empty
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Bookmark Empty"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tyhjä kirjanmerkki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TIME_SET
|
||
desc: used in set_time()
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "ON To Set"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "ON asettaa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TIME_REVERT
|
||
desc: used in set_time()
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "OFF To Revert"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "OFF peruuttaa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
|
||
desc: displayed when key lock is on
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Key Lock ON"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näppäinlukko päällä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
|
||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Key Lock OFF"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näppäinlukko pois"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
|
||
desc: displayed when key lock is on
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Keylock is ON"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näppäinlukko päällä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
|
||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Keylock is OFF"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näppäinlukko pois"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_TIME
|
||
desc: Display of recorded time
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Time:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aika:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
|
||
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Split Time:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Katkaisu:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_SIZE
|
||
desc: Display of recorded file size
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Size:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Koko:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
||
desc: in recording and radio screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Pre-Recording"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esinauhoitus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_GAIN
|
||
desc: in the recording screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vahvistus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_LEFT
|
||
desc: in the recording screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Gain Left"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vahvistus (vasen)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_RIGHT
|
||
desc: in the recording screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Gain Right"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vahvistus (oikea)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
|
||
desc: in the recording screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "A"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Analoginen vahvistus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Analoginen vahvistus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
|
||
desc: in the recording screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "D"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Digitaalinen vahvistus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Digitaalinen vahvistus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISK_FULL
|
||
desc: in recording screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Levy on täynnä. Paina OFF jatkaaksesi."
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Trigger"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Käynnistin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Once"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kerran"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Repeat"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Toista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Start Above"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aloita ennen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "for at least"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "ainakin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Stop Below"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lopeta jälkeen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "for at least"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "ainakin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Presplit Gap"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Katkoa edeltävä väli"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DB_INF
|
||
desc: -inf db for values below measurement
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "-inf"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "-inf"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
|
||
desc: waiting for threshold
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Trigger Idle"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tyhjäkäynnistin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
|
||
desc:
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Trigger Active"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Käynnistin aktiivinen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
|
||
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Alarm Time: %02d:%02d"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Herätysaika: %02d:%02d"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
||
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Waking Up In %d:%02d"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Herätys %d:%02d kuluttua"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
|
||
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Alarm Set"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Herätys asetettu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
||
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Herätysaika liian pian!"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
|
||
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "PLAY=Set OFF=Cancel"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "PLAY=Aseta OFF=Peruuta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
|
||
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Alarm Disabled"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Herätys pois"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
|
||
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "RGB"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "RGB"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
|
||
desc: in color screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "RGB: %02X%02X%02X"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "RGB: %02X%02X%02X"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
|
||
desc: splash when user selects an invalid colour
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Invalid colour"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Väri ei kelpaa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_TITLE
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "[Title]"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "[Kappale]"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_ARTIST
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "[Artist]"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "[Esittäjä]"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_ALBUM
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "[Album]"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "[Albumi]"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "[Tracknum]"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "[Raidan nro]"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_GENRE
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "[Genre]"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "[Tyylilaji]"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_YEAR
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "[Year]"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "[Vuosi]"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "[Playlist]"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "[Soittolista]"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_BITRATE
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "[Bitrate]"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "[Bittinopeus]"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_UNIT_DB
|
||
desc: in browse_id3
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "dB"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "dB"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_VBR
|
||
desc: in browse_id3
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: " (VBR)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: " (VBR)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_FRECUENCY
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "[Frequency]"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "[Näytteenottotaajuus]"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "[Track Gain]"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "[Kappalevahvistus]"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kappalevahvistus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "[Album Gain]"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "[Albumivahvistus]"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Albumivahvistus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_PATH
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "[Path]"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "[Polku]"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_NO_INFO
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "<No Info>"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "<Puuttuu>"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Sun"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Su"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Mon"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ma"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Tue"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ti"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Wed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ke"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Thu"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "To"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Fri"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pe"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Sat"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "La"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_JANUARY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Jan"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tam"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tammikuu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Feb"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hel"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Helmikuu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_MARCH
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Mar"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Maa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Maaliskuu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_APRIL
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Apr"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Huh"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Huhtikuu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_MAY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "May"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tou"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Toukokuu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_JUNE
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Jun"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kes"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kesäkuu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_JULY
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Jul"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hei"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Heinäkuu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_AUGUST
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Aug"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Elo"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Elokuu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Sep"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Syy"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Syyskuu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_OCTOBER
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Oct"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lok"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lokakuu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Nov"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mar"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Marraskuu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MONTH_DECEMBER
|
||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Dec"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Jou"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Joulukuu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_ZERO
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "0"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_ONE
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "1"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_TWO
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "2"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_THREE
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "3"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_FOUR
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "4"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_FIFE
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "5"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SIX
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "6"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SEVEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "7"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EIGHT
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "8"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_NINE
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "9"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_TEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "10"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_ELEVEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "11"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_TWELVE
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "12"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_THIRTEEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "13"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_FOURTEEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "14"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_FIFTEEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "15"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SIXTEEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "16"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SEVENTEEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "17"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EIGHTEEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "18"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_NINETEEN
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "19"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_TWENTY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "20"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_THIRTY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "30"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_FORTY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "40"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_FIFTY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "50"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SIXTY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "60"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SEVENTY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "70"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EIGHTY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "80"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_NINETY
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "90"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_HUNDRED
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "100"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_THOUSAND
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "1000"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_MILLION
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "1000000"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_BILLION
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "1000000000000"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_MINUS
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "miinus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_PLUS
|
||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "plus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_MILLISECONDS
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "millisekuntia"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SECOND
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "sekunti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_SECONDS
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "sekuntia"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_MINUTE
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "minuutti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_MINUTES
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "minuuttia"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_HOUR
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "tunti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_HOURS
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "tuntia"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_KHZ
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "kilohertsiä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_DB
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "desibeliä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_PERCENT
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "prosenttia"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "milliampeerituntia"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_PIXEL
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "pikseliä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_PER_SEC
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "sekunnissa"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_HERTZ
|
||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "hertsiä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BYTE
|
||
desc: a unit postfix
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "B"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "t"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "tavua"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_KILOBYTE
|
||
desc: a unit postfix, also voiced
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "KB"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kt"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "kilotavua"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MEGABYTE
|
||
desc: a unit postfix, also voiced
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "MB"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mt"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "megatavua"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_GIGABYTE
|
||
desc: a unit postfix, also voiced
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "GB"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Gt"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "gigatavua"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_POINT
|
||
desc: decimal separator for composing numbers
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: ","
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "pilkku"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_A
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "A"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_B
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "B"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_C
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "C"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_D
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "D"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_E
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "E"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_F
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "F"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_G
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "G"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_H
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "H"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_I
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "I"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_J
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "J"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_K
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "K"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_L
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "L"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_M
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "M"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_N
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "N"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_O
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "O"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_P
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "P"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_Q
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Q"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_R
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "R"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_S
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "S"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_T
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "T"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_U
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "U"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_V
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "V"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_W
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "W"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_X
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "X"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_Y
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Y"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_CHAR_Z
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Z"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_DOT
|
||
desc: spoken only, for spelling
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "piste"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_PAUSE
|
||
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: " "
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_FILE
|
||
desc: spoken only, prefix for file number
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "tiedosto"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_DIR
|
||
desc: spoken only, prefix for directory number
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "kansio"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_MPA
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "audio"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_CFG
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "asetukset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_WPS
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "soittonäyttö"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_TXT
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "teksti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_ROCK
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "lisäosa"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_FONT
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "fontti"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_BMARK
|
||
desc: spoken only, for file extension and the word in general
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "kirjanmerkki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_UCL
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "flash"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_AJZ
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "laiteohjelmisto"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_RWPS
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kaukosäätimen soittonäyttö"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
|
||
desc: displayed on screen while loading a playlist
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Loading..."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ladataan..."
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
|
||
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Shuffling..."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sekoitetaan..."
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
|
||
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Playlist Buffer Full"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Soittolista Puskuri täynnä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
|
||
desc: when playlist has finished
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "End of List"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Listan loppu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
|
||
desc: when playlist has finished
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "End of Song List"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kappalelistan loppu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CREATING
|
||
desc: Screen feedback during playlist creation
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Creating"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Luodaan"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
|
||
desc: splash number of tracks inserted
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Inserted %d tracks (%s)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisätty %d kappaletta (%s)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
|
||
desc: splash number of tracks queued
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Queued %d tracks (%s)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Jonoon lisätty %d kappaletta (%s)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
|
||
desc: splash number of tracks saved
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Saved %d tracks (%s)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tallennettu %d kappaletta (%s)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
|
||
desc: Asked from onplay screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Recursively?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Myös alihakemistot?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
|
||
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Erase dynamic playlist?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tyhjennetäänkö soittolista?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
|
||
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Nothing to resume"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tyhjä soittolista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
|
||
desc: Playlist error
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Error updating playlist control file"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Virhe päivitettäessä soittolistan ohjaustiedostoa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
|
||
desc: Playlist error
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Error accessing playlist file"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Virhe luettaessa soittolistaa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
|
||
desc: Playlist error
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Error accessing playlist control file"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Virhe luettaessa soittolistan ohjaustiedostoa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
|
||
desc: Playlist error
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Error accessing directory"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Virhe luettaessa hakemistoa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
|
||
desc: Playlist resume error
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Playlist control file is invalid"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Soittolistan ohjaustiedosto vahingoittunut"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_STATION
|
||
desc: in radio screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Station: %d.%02d MHz"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Asema: %d.%02d MHz"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_NO_PRESETS
|
||
desc: error when preset list is empty
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "No presets"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ei esivalintoja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_ADD_PRESET
|
||
desc: in radio menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Add Preset"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisää esivalinta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lisää esivalinta"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
|
||
desc: in radio screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Edit Preset"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Muokkaa esivalintaa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Muokkaa esivalintaa"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
|
||
desc: in radio screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Remove Preset"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Poista esivalinta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Poista esivalinta"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
|
||
desc: in radio screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Preset Save Failed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esivalinnan tallennus epäonnistui"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
|
||
desc: in radio screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "The Preset List is Full"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esivalintalista täynnä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
|
||
desc: in button bar
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Menu"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Valikko"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
|
||
desc: in radio screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Exit"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Poistu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
|
||
desc: in radio screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Action"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Toiminto"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
|
||
desc: in button bar
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Preset"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esivalinta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
|
||
desc: in radio screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Add"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisää"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
|
||
desc: in radio screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Record"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nauhoitus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Nauhoitus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_MONO_MODE
|
||
desc: in radio screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Force mono"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pakota mono"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pakota mono"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_FREEZE
|
||
desc: splash screen during freeze in radio mode
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Screen frozen!"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näytön päivitys keskeytetty!"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
|
||
desc: in radio menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Auto-Scan Presets"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Automaattinen kanavahaku"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Automaattinen kanavahaku"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
|
||
desc: confirmation if presets can be cleared
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Clear Current Presets?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Poistetaanko esivalinnat?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_SCANNING
|
||
desc: during auto scan
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Scanning %d.%02d MHz"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Skannataan %d.%02d MHz"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
|
||
desc: default preset name for auto scan mode
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "%d.%02d MHz"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "%d.%02d MHz"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_TUNE_MODE
|
||
desc: in radio screen / menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Mode:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tila:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
|
||
desc: in radio screen / menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Scan"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vapaa taajuusvalinta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
|
||
desc: in radio screen / menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Preset"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esivalinta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DIRBROWSE_F1
|
||
desc: in dir browser, F1 button bar text
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Menu"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Valikko"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DIRBROWSE_F2
|
||
desc: in dir browser, F2 button bar text
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Option"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Valinta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DIRBROWSE_F3
|
||
desc: in dir browser, F3 button bar text
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "LCD"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "LCD"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
|
||
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Dir Buffer is Full!"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hakemistopuskuri täynnä!"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
||
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "New Language"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Uusi kieli"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SETTINGS_LOADED
|
||
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Settings Loaded"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Asetukset ladattu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SETTINGS_SAVED
|
||
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Settings Saved"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Asetukset tallennettu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BOOT_CHANGED
|
||
desc: File browser discovered the boot file was changed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Boot changed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Käynnistystiedosto muuttunut"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REBOOT_NOW
|
||
desc: Do you want to reboot?
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Reboot now?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Käynnistetäänkö uudelleen?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_OFF_ABORT
|
||
desc: Used on recorder models
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "OFF to abort"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "OFF keskeyttää"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_STOP_ABORT
|
||
desc: Used on player models
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "STOP to abort"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "STOP keskeyttää"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_NO_FILES
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "No files"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ei tiedostoja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKDROP_LOADED
|
||
desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Backdrop Loaded"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taustakuva ladattu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_BACKDROP_FAILED
|
||
desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Backdrop Failed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Taustakuvan lataus epäonnistui"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3DB_ARTISTS
|
||
desc: ID3 virtual folder name
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Artists"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esittäjät"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3DB_ALBUMS
|
||
desc: ID3 virtual folder name
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Albums"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Albumit"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3DB_SONGS
|
||
desc: ID3 virtual folder name
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Songs"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kappaleet"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3DB_GENRES
|
||
desc: in tag cache
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Genres"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tyylilajit"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tyylilajit"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3DB_SEARCH
|
||
desc: ID3 virtual folder name
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Search"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Etsi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
|
||
desc: ID3 virtual folder name
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Search Artists"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Etsi artisteista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
|
||
desc: ID3 virtual folder name
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Search Albums"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Etsi albumeista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
|
||
desc: ID3 virtual folder name
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Search Songs"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Etsi kappaleista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3DB_MATCHES
|
||
desc: ID3 virtual folder name
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Found %d matches"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Löytyi %d kpl"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
|
||
desc: ID3 virtual folder name
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "<All songs>"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "<Kaikki kappaleet>"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MOVE
|
||
desc: The verb/action Move
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Move"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Siirrä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Siirrä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_MOVE_FAILED
|
||
desc: Error message displayed in playlist viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Move Failed"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Siirto epäonnistui"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SHOW_INDICES
|
||
desc: in playlist viewer menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Show Indices"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näytä luettelot"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näytä luettelot"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TRACK_DISPLAY
|
||
desc: in playlist viewer on+play menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Track Display"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kappalenäyttö"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kappalenäyttö"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
|
||
desc: track display options
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Track Name Only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vain kappale"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vain kappale"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
|
||
desc: track display options
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Full Path"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Koko polku"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Koko polku"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REMOVE
|
||
desc: in playlist viewer on+play menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Remove"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Poista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Poista"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILE_OPTIONS
|
||
desc: in playlist viewer on+play menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "File Options"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tiedoston valinnat"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tiedoston valinnat"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
|
||
desc: Plugin open error message
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Can't open %s"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ei voitu avata %s"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_READ_FAILED
|
||
desc: There was an error reading a file
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Failed reading %s"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "%s:n lukeminen epäonnistui"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
|
||
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Incompatible model"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Yhteensopimaton malli"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
|
||
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Incompatible version"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Yhteensopimaton versio"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PLUGIN_ERROR
|
||
desc: The plugin return an error code
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Plugin returned error"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisäosa palautti virheen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
|
||
desc: Extension array full
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Extension array full"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tiedostotarkennetaulukko täynnä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILETYPES_FULL
|
||
desc: Filetype array full
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Filetype array full"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tiedostotyyppitaulukko täynnä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
|
||
desc: Viewer plugin name too long
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Plugin name too long"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisäosan nimi on liian pitkä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
|
||
desc: Filetype string buffer empty
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Filetype string buffer empty"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tiedostotyypin merkkijonopuskuri tyhjä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
|
||
desc: possible answers to resume question
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "(PLAY/STOP)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "(PLAY/STOP)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
|
||
desc: When you try to exit radio to confirm save
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Save Changes?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tallennetaanko muutokset?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
|
||
desc: in eq settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Precut"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esikatkaisu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Esikatkaisu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: VOICE_EXT_KBD
|
||
desc: spoken only, for file extension
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: ""
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*:
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "näppäimistö"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
|
||
desc: load preset list in fm radio
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Load Preset List"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lataa esivalintalista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lataa esivalintalista"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FMR
|
||
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Preset List"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esivalintalista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Esivalintalista"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_ID3_LENGTH
|
||
desc: in tag viewer
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "[Length]"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "[Pituus]"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
|
||
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "No Settings found, AutoScan?"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Asetuksia ei lÖytynyt. Etsitäänkö kanavia?"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TRACKSKIP
|
||
desc: in crossfade settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Track Skip Only"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vain kappaleohitus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vain kappaleohitus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
|
||
desc: clear preset list in fm radio
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Clear Preset List"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tyhjennä esivalintalista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tyhjennä esivalintalista"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
|
||
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "New Keyboard"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Uusi näppäimistÖ"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
|
||
desc: Save preset list in fm radio
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Save Preset List"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tallenna esivalintalista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tallenna esivalintalista"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_PIXELS
|
||
desc: In the settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "pixels"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pikselit"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pikselit"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
|
||
desc: in crossfeed settings
|
||
<source>
|
||
*: "High-Frequency Cutoff"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Suurtaajuuksien katkaisu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Suurtaajuuksien katkaisu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_UNIT_HERTZ
|
||
desc: in sound settings
|
||
<source>
|
||
*: "Hz"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Hz"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
|
||
desc: in crossfeed settings
|
||
<source>
|
||
*: "Cross Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ristivahvistus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ristivahvistus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
|
||
desc: in crossfeed settings
|
||
<source>
|
||
*: "High-Frequency Attenuation"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Suurtaajuuksien vaimennus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Suurtaajuuksien vaimennus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
|
||
desc: in crossfeed settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Direct Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Suora vahvistus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Suora vahvistus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
|
||
desc: "<All tracks>" entry in tag browser
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "<All tracks>"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "<Kaikki kappaleet>"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
|
||
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
|
||
<source>
|
||
*: "Tagcache is not ready"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "ID3 Tag-välimuisti ei ole valmiina"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
|
||
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Remote Scrolling Options"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kaukosäätimen vieritysasetukset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kaukosäätimen vieritysasetukset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_INVALID_FILENAME
|
||
desc: "invalid filename entered" error message
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Invalid Filename!"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Virheellinen tiedostonimi!"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
|
||
desc: in tag cache settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Auto update"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Automaattinen päivitys"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Automaattinen päivitys"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
|
||
desc: in tag cache settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Update now"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Päivitä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Päivitä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
|
||
desc: in tag cache settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Export modifications"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vie muutokset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vie muutokset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CATALOG
|
||
desc: in onplay menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Playlist catalog"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Soittolistaluettelo"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Soittolistaluettelo"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
|
||
desc: in onplay playlist catalog submenu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Add to new playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisää uuteen soittolistaan"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lisää uuteen soittolistaan"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
|
||
desc: in onplay playlist catalog submenu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Add to playlist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lisää soittolistaan"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lisää soittolistaan"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CATALOG_VIEW
|
||
desc: in onplay playlist catalog submenu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "View catalog"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näytä luettelo"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näytä luettelo"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
|
||
desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "%s doesn't exist"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "%s ei ole olemassa"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
|
||
desc: error message when no playlists for playlist catalog
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "No playlists"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ei soittolistoja"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
|
||
desc: in tag cache settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Import modifications"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tuo muutokset"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tuo muutokset"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REC_TIME
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Time"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aika"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aika"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_REC_SIZE
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Filesize"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tiedostokoko"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tiedostokoko"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_STOP_RECORDING
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Stop recording"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pysäytä nauhoitus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pysäytä nauhoitus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SPLIT_SIZE
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
<source>
|
||
*: "Split Filesize"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Katkaisun tiedostokoko"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Katkaisun tiedostokoko"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SPLIT_MEASURE
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
<source>
|
||
*: "Split Measure"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Katkaisun suuruus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Katkaisun suuruus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SPLIT_TIME
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
<source>
|
||
*: "Split Time"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Katkaisuaika"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Katkaisuaika"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_START_NEW_FILE
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Start new file"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aloita uusi tiedosto"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Aloita uusi tiedosto"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SPLIT_TYPE
|
||
desc: in record timesplit options
|
||
<source>
|
||
*: "What to do when Splitting"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Katkaisutyyppi"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Katkaisutyyppi"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
|
||
desc: bool true representation
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Yes"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kyllä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kyllä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
|
||
desc: bool false representation
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "No"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ei"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ei"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_ON
|
||
desc: Used in a lot of places
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "On"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Päällä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Päällä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_OFF
|
||
desc: Used in a lot of places
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Off"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Pois päältä"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Pois päältä"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_VOLUME
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Volume"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Äänenvoimakkuus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Äänenvoimakkuus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Stereo"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Stereo"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Stereo"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
|
||
desc: in sound_settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Mono"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mono"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mono"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Edit mode: %s"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Muokkaustila: %s"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Cutoff Frequency"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Katkaisutaajuus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Katkaisutaajuus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
|
||
desc: in the equalizer settings menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vahvistus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vahvistus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Shuffle"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Sekoitus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Sekoitus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_REPEAT
|
||
desc: in settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Repeat"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Toista"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Toista"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
|
||
desc: repeat playlist once all songs have completed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "All"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "kaikki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kaikki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
|
||
desc: repeat one song
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "One"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "kappale"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "kappale"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
|
||
desc: repeat one song
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "A-B"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "A-B"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "A-B"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_FILTER
|
||
desc: setting name for dir filter
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Show Files"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näytä tiedostot"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näytä tiedostot"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
|
||
desc: show all files
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "All"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kaikki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kaikki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
|
||
desc: show all file types supported by Rockbox
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Supported"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tuetut"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tuetut"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
|
||
desc: show only music-related files
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Music"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Musiikki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Musiikki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
|
||
desc: show only playlist
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Playlists"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Soittolistat"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Soittolistat"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
|
||
desc: show ID3 Database
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "ID3 Database"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "ID3-tietokanta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "ID3-tietokanta"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Quality"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Laatu"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Laatu"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Frequency"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Näytteenottotaajuus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Näytteenottotaajuus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Source"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Lähde"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Lähde"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Mic"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Mikki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Mikrofoni"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Line In"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Linjatulo"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Linjatulo"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Digital"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Digitaalinen"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Digitaalinen"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
|
||
desc: in the recording settings
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Channels"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Kanavat"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Kanavat"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
|
||
desc: in recording settings_menu
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Trigger"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Käynnistin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Käynnistin"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
|
||
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Upside Down"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Ylösalaisin"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Ylösalaisin"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
|
||
desc: display menu, F3 substitute
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Scroll Bar"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vierityspalkki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Vierityspalkki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
|
||
desc: display menu, F3 substitute
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Status Bar"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tilapalkki"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Tilapalkki"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_PITCH
|
||
desc: "pitch" in the pitch screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Pitch"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Äänenkorkeus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Äänenkorkeus"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
|
||
desc: in wps
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Pitch Up"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Nosta äänenkorkeutta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
|
||
desc: in wps
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Pitch Down"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Laske äänenkorkeutta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
|
||
desc: in wps F2 pressed
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Mode:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Tila:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
|
||
desc: Display of recorded time
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Time:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Aika:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
|
||
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Split Time:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Katkaisu:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
|
||
desc: Display of recorded file size
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Size:"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Koko:"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
|
||
desc: in recording and radio screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Pre-Recording"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Esinauhoitus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
|
||
desc: in the recording screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vahvistus"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
|
||
desc: in the recording screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Gain Left"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vahvistus (vasen)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
|
||
desc: in the recording screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Gain Right"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Vahvistus (oikea)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
|
||
desc: in recording screen
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Levy on täynnä. Paina OFF jatkaaksesi."
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
|
||
desc: in dir browser, F1 button bar text
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Menu"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Valikko"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
|
||
desc: in dir browser, F2 button bar text
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "Option"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Valinta"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
|
||
desc: in dir browser, F3 button bar text
|
||
user:
|
||
<source>
|
||
*: "LCD"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "LCD"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: ""
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
###
|
||
### This phrase below was not present in the translated file
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
|
||
desc: AGC preset
|
||
<source>
|
||
*: "Safety (clip)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Safety (clip)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Safety (clip)"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
###
|
||
### This phrase below was not present in the translated file
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
|
||
desc: AGC preset
|
||
<source>
|
||
*: "Voice (fast)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Voice (fast)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Voice (fast)"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
###
|
||
### This phrase below was not present in the translated file
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
|
||
desc: AGC preset
|
||
<source>
|
||
*: "Medium"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Medium"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Medium"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
###
|
||
### This phrase below was not present in the translated file
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
|
||
desc: AGC preset
|
||
<source>
|
||
*: "Live (slow)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "Live (slow)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "Live (slow)"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
###
|
||
### This phrase below was not present in the translated file
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
|
||
desc: AGC preset
|
||
<source>
|
||
*: "DJ-Set (slow)"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "DJ-Set (slow)"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "DJ set (slow)"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|
||
###
|
||
### This phrase below was not present in the translated file
|
||
<phrase>
|
||
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
|
||
desc: AGC maximum gain in recording screen
|
||
<source>
|
||
*: "AGC max. gain"
|
||
</source>
|
||
<dest>
|
||
*: "AGC max. gain"
|
||
</dest>
|
||
<voice>
|
||
*: "AGC maximum gain"
|
||
</voice>
|
||
</phrase>
|