FS#12716 - Updated Russian translation
Signed-off-by: Bertrik Sikken <bertrik@sikken.nl> Change-Id: Ib98ab5b2c4c1750ce83208a36355e41ec3500f1e
This commit is contained in:
parent
c8ba628bdb
commit
f0430e291a
1 changed files with 97 additions and 4 deletions
|
@ -12027,15 +12027,15 @@
|
|||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D улучшайзер"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D улучшайзер"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D улучшайзер"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D улучшайзер"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12787,7 +12787,7 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
|
||||
desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI)
|
||||
desc: default sleep timer duration in minutes
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Default Sleep Timer Duration"
|
||||
|
@ -12917,3 +12917,96 @@
|
|||
*: "Перезапускать таймер сна при нажатии клавиш"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CROSSFEED_MEIER
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Simple (Meier)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Алгоритм Мейера"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Алгоритм Мейера"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
|
||||
desc: shown when a sleep timer isn't running
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Start Sleep Timer"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Запустить таймер сна"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Запустить таймер сна"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Western European (CP1252)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Западно-Eвропейская (CP1252)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Западно-Eвропейская"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Custom"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Ручная настройка"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Ручная настройка"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
|
||||
desc: in settings_menu.
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Использовать Ярлыки вместо Быстрого меню"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Использовать Ярлыки вместо Быстрого меню"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
|
||||
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Constrain Auto-Change"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Ограничение автоматической смены папки"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Ограничение автоматической смены папки"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue