Czech language update - FS#11869 by Marek Salaba
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@29064 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
cc0800a200
commit
e9fa68a5c0
1 changed files with 99 additions and 71 deletions
|
@ -483,10 +483,10 @@
|
|||
*: "<Don't Resume>"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "<Neopakovat>"
|
||||
*: "<Nepokračovat>"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Neopakovat"
|
||||
*: "nepokračovat"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -497,7 +497,7 @@
|
|||
*: ", Shuffle"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ", Promíchat"
|
||||
*: ", Náhodně"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
@ -609,10 +609,10 @@
|
|||
*: "Bookmark Empty"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Prázdné záložky"
|
||||
*: "Žádné záložky"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Prázdné záložky"
|
||||
*: "Žádné záložky"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -1377,10 +1377,10 @@
|
|||
*: "Shuffle"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Promíchání"
|
||||
*: "Náhodný výběr"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Promíchání"
|
||||
*: "Náhodný výběr"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -1475,10 +1475,10 @@
|
|||
*: "FF/RW Min Step"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Skok převíjení"
|
||||
*: "Minimální skok přetáčení"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Skok převíjení"
|
||||
*: "Minimální skok přetáčení"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -1489,10 +1489,10 @@
|
|||
*: "FF/RW Accel"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Urychlené převíjení"
|
||||
*: "Urychlené přetáčení"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Urychlené převíjení"
|
||||
*: "Urychlené přetáčení"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -1601,11 +1601,11 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
crossfade: "Zamíchat a přeskočit"
|
||||
crossfade: "Náhodně nebo manuálně přeskočit skladbu"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
crossfade: "Zamíchat a přeskočit"
|
||||
crossfade: "Náhodně nebo manuálně přeskočit skladbu"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -2056,10 +2056,10 @@
|
|||
*: "Sort Directories"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Řadit adresáře"
|
||||
*: "Řadit složky"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Řadit adresáře"
|
||||
*: "Řadit složky"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -2210,10 +2210,10 @@
|
|||
*: "Current Directory Only"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Pouze aktuální adresář"
|
||||
*: "Pouze aktuální složka"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Pouze aktuální adresář"
|
||||
*: "Pouze aktuální složka"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -2282,7 +2282,7 @@
|
|||
*: "Automaticky aktualizovat"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Automaticky aktualizovat"
|
||||
*: "Automatycky aktualizovat"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -2293,10 +2293,10 @@
|
|||
*: "Initialize Now"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Inicializovat teď"
|
||||
*: "Inicializovat nyní"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Inycializovat teď"
|
||||
*: "Inycializovat nyní"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -2307,10 +2307,10 @@
|
|||
*: "Update Now"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Aktualizovat teď"
|
||||
*: "Aktualizovat nyní"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Aktualizovat teď"
|
||||
*: "Aktualizovat nyní"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -3850,11 +3850,11 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
dircache: "Mezipaměť adresářů"
|
||||
dircache: "Mezipaměť složek"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
dircache: "Mezipaměť adresářů"
|
||||
dircache: "Mezipaměť složek"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -4381,10 +4381,10 @@
|
|||
*: "Max Entries in File Browser"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Max.poč. souborů v adresáři"
|
||||
*: "Max.počet položek v prohlížeči souborů"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Maximální počet souborů v adresáři"
|
||||
*: "Maximální počet poožek v prohlížeči souborů"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -4726,10 +4726,10 @@
|
|||
*: "Voice Directories"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Ozvučit adresáře"
|
||||
*: "Ozvučit složky"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Ozvučit adresáře"
|
||||
*: "Ozvučit složky"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -4740,10 +4740,10 @@
|
|||
*: "Use Directory .talk Clips"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Použít .talk klipy pro adresáře"
|
||||
*: "Použít .talk klipy pro složky"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Použít talk klipy pro adresáře"
|
||||
*: "Použít talk klipy pro složky"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -5024,7 +5024,7 @@
|
|||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
radio: "Editovat stanici"
|
||||
radio: "Edytovat stanici"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -5228,7 +5228,7 @@
|
|||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
radio: "Automatické vyhledání stanic"
|
||||
radio: "Automatycké vyhledání stanic"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -5921,11 +5921,11 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "Adresář"
|
||||
recording: "Složka"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "Adresář"
|
||||
recording: "Složka"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -5938,11 +5938,11 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "Nastavit jako adresář pro nahrávání"
|
||||
recording: "Nastavit jako složku pro nahrávání"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "Nastavit jako adresář pro nahrávání"
|
||||
recording: "Nastavit jako složku pro nahrávání"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -5955,11 +5955,11 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "Vymazat obsah adresář s nahrávkami"
|
||||
recording: "Vymazat obsah složky s nahrávkami"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "Vymazat obsah adresář s nahrávkami"
|
||||
recording: "Vymazat obsah složky s nahrávkami"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -5972,11 +5972,11 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "Nelze zapsat do adresáře pro nahrávání"
|
||||
recording: "Nelze zapsat do složky pro nahrávání"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "Nelze zapsat do adresáře pro nahrávání"
|
||||
recording: "Nelze zapsat do složky pro nahrávání"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -6061,7 +6061,7 @@
|
|||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "Automatická spoušť"
|
||||
recording: "Automatycká spoušť"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -6498,10 +6498,10 @@
|
|||
*: "Recursively Insert Directories"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Vkládat adresáře rekurzivně"
|
||||
*: "Vkládat složky rekurzivně"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Vkládat adresáře rekurzivně"
|
||||
*: "Vkládat složky rekurzivně"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -6540,10 +6540,10 @@
|
|||
*: "Erase dynamic playlist?"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Smazat dymanický playlist?"
|
||||
*: "Smazat dynamický playlist?"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Smazat dymanický plejlist?"
|
||||
*: "Smazat dynamický plejlist?"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -6967,10 +6967,10 @@
|
|||
*: "Reshuffle"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Znovu promíchat"
|
||||
*: "Nový náhodný výběr"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Znovu promíchat"
|
||||
*: "Nový náhodný výběr"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -7026,7 +7026,7 @@
|
|||
*: "%s neexistuje"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Adresář plejlistů neexistuje"
|
||||
*: "Složka plejlistů neexistuje"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -7457,10 +7457,10 @@
|
|||
*: "File/directory exists. Overwrite?"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?"
|
||||
*: "Soubor nebo složka již existuje. Přepsat?"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Soubor nebo adresář již existuje Přepsat?"
|
||||
*: "Soubor nebo složka již existuje Přepsat?"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -7485,10 +7485,10 @@
|
|||
*: "Delete Directory"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Smazat adresář"
|
||||
*: "Smazat složku"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Smazat adresář"
|
||||
*: "Smazat složku"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -7634,10 +7634,10 @@
|
|||
*: "Create Directory"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Vytvořit adresář"
|
||||
*: "Vytvořit složku"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Vytvořit adresář"
|
||||
*: "Vytvořit složku"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -7861,10 +7861,10 @@
|
|||
*: "Error accessing directory"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Chyba přístupu k adresáři"
|
||||
*: "Chyba přístupu ke složce"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Chyba přístupu k adresáři"
|
||||
*: "Chyba přístupu ke složce"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -8233,10 +8233,10 @@
|
|||
*: "Dir Buffer is Full!"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!"
|
||||
*: "Mezipaměť složek je zaplňená!"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!"
|
||||
*: "Mezipaměť složek je zaplňená!"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -9982,7 +9982,7 @@
|
|||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "Automatická spoušť"
|
||||
recording: "Automatycká spoušť"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -10354,7 +10354,7 @@
|
|||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Upravit"
|
||||
*: "Edytace"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -10368,7 +10368,7 @@
|
|||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Prázdný"
|
||||
*: "Mezera"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -10436,15 +10436,15 @@
|
|||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
ipodvideo: "Bass Cutoff"
|
||||
ipodvideo,ipod6g: "Bass Cutoff"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
ipodvideo: "Oříznutí basů"
|
||||
ipodvideo,ipod6g: "Oříznutí basů"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
ipodvideo: "Oříznutí basů"
|
||||
ipodvideo,ipod6g: "Oříznutí basů"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -10453,15 +10453,15 @@
|
|||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
ipodvideo: "Treble Cutoff"
|
||||
ipodvideo,ipod6g: "Treble Cutoff"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
ipodvideo: "Oříznutí výšek"
|
||||
ipodvideo,ipod6g: "Oříznutí výšek"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
ipodvideo: "Oříznutí výšek"
|
||||
ipodvideo,ipod6g: "Oříznutí výšek"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -10667,7 +10667,7 @@
|
|||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
serial_port: "Automatický"
|
||||
serial_port: "Automatycký"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -10884,7 +10884,7 @@
|
|||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
agc: "Automatické řízení zisku"
|
||||
agc: "Automatycké řízení zisku"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -11783,7 +11783,7 @@
|
|||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Automaticky"
|
||||
swcodec: "Automatycky"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -11989,7 +11989,7 @@
|
|||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
crossfade: "Automatická změna pouze skladby"
|
||||
crossfade: "Automatycká změna pouze skladby"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12605,3 +12605,31 @@
|
|||
*: "Velikost souboru"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
|
||||
desc: resume settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Enable automatic resume"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Auto.pokračování u všech souborů"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Automatycké pokračování u všech souborů"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
|
||||
desc: resume settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Yes (requires initialized database)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Ano (vyžaduje inicializaci databáze)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Ano (vyžaduje inycializaci databáze)"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue