FS#12627 - March update of Czech language
Change-Id: I855f0f3d3a9a126beee03aa8071ff8a9a5fa16ed
This commit is contained in:
parent
6f62226294
commit
da30008fc7
1 changed files with 86 additions and 55 deletions
|
@ -259,10 +259,10 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "PLAY = Ano"
|
||||
cowond2*: "MENU, or top-right = Ano"
|
||||
cowond2*: "MENU, nebo vpravo nahoře = Ano"
|
||||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ano"
|
||||
samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Ano"
|
||||
mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Ano"
|
||||
mrobe500: "PLAY, POWER, nebo vpravo nahoře = Ano"
|
||||
archosplayer: "(PLAY/STOP)"
|
||||
vibe500: "OK = Ano"
|
||||
</dest>
|
||||
|
@ -1904,10 +1904,10 @@
|
|||
*: "Auto-Change Directory"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Pokračovat další složkou"
|
||||
*: "Pokračovat do další složky"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Pokračovat další složkou"
|
||||
*: "Pokračovat do další složky"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -2243,14 +2243,14 @@
|
|||
<dest>
|
||||
*: "Vytvářím databázi... %d nalezeno (OFF pro návrat)"
|
||||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Vytvářím databázi... %d nalezeno (STOP pro návrat)"
|
||||
ipod*: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)"
|
||||
ipod*: "Vytvářím databázi... %d nalezeno (PREV pro návrat)"
|
||||
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Vytvářím databázi... %d nalezeno (LEFT pro návrat)"
|
||||
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Vytvářím databázi... %d nalezeno (PREV pro návrat)"
|
||||
gogearsa9200: "Vytvářím databázi.. %d nalezeno (REW pro návrat)"
|
||||
archosplayer: "Vytvář. DB %d nalez."
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "záznamů vytvořeno do databáze"
|
||||
*: "Vytváření záznamů do databáze"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -2909,7 +2909,7 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
remote_ticking: "Zredukova tikání"
|
||||
remote_ticking: "Zredukovat tikání"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
|
@ -5700,8 +5700,8 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "Mikrofón"
|
||||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interní mikrofón"
|
||||
recording: "Mikrofon"
|
||||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interní mikrofon"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
|
@ -6483,10 +6483,10 @@
|
|||
*: "Recursively Insert Directories"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Vkládat složky rekurzivně"
|
||||
*: "Vkládat podsložky"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Vkládat složky rekurzivně"
|
||||
*: "Vkládat podsložky"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -6497,10 +6497,10 @@
|
|||
*: "Recursively?"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Rekurzivně?"
|
||||
*: "Vložit i podsložky?"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Rekurzivně?"
|
||||
*: "Vložit i podsložky?"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -7650,7 +7650,7 @@
|
|||
*: "Přidat do zástupců"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Přidat do zástupců"
|
||||
*: "Přidat do zástupců, položka ale nebude ozvučená"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -10161,7 +10161,7 @@
|
|||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
rtc: "nula nula"
|
||||
rtc: "nula"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -11359,11 +11359,11 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
remote: "Dalkový stavový řádek"
|
||||
remote: "Dálkový stavový řádek"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
remote: "Dalkový stavový řádek"
|
||||
remote: "Dálkový stavový řádek"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12539,10 +12539,10 @@
|
|||
*: "Start File Browser Here"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Otevírat prohlížení souborů zde"
|
||||
*: "Nastavit jako výchozí složku"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Otevírat prohlížení souborů zde"
|
||||
*: "Nastavit jako výchozí složku"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12553,10 +12553,10 @@
|
|||
*: "Start File Browser at /"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Nastavit prohlížení souborů na root"
|
||||
*: "Výchozí složku nastavit na root"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Nastavit prohlížení souborů na růt"
|
||||
*: "Výchozí složku nastavit na růt"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12740,11 +12740,11 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
multidrive_usb: "Skrýt interni disk přes USB"
|
||||
multidrive_usb: "Skrýt interní pamět přes USB"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
multidrive_usb: "Skrýt interni disk přes ÚESBÉ"
|
||||
multidrive_usb: "Skrýt interní pamět přes ÚESBÉ"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12778,20 +12778,6 @@
|
|||
*: "Automatycky"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
|
||||
desc: shown instead of sleep timer when it's running
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Cancel Sleep Timer"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Zrušit časovač vypnutí"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Zrušit časovač vypnutí, zbývá"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
|
||||
desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI)
|
||||
|
@ -12821,34 +12807,31 @@
|
|||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_GLYPHS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
|
||||
desc: shown instead of sleep timer when it's running
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Glyphs To Cache"
|
||||
*: "Cancel Sleep Timer"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Vyrovnávací paměť pro glyphy"
|
||||
*: "Zrušit časovač vypnutí"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Vyrovnávací paměť pro glyphy"
|
||||
*: "Zrušit časovač vypnutí, zbývá"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
|
||||
desc: in keyclick settings menu
|
||||
id: LANG_SHORTCUTS
|
||||
desc: Title in the shortcuts menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Speaker Keyclick"
|
||||
*: "Shortcuts"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Kliknutí přes reproduktor"
|
||||
*: "Zástupci"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Kliknutí přes reproduktor"
|
||||
*: "Zástupci"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12869,17 +12852,34 @@
|
|||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHORTCUTS
|
||||
desc: Title in the shortcuts menu
|
||||
id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
|
||||
desc: in keyclick settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Shortcuts"
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Speaker Keyclick"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Zástupci"
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Kliknutí přes reproduktor"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Zástupci"
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Kliknutí přes reproduktor"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_GLYPHS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Glyphs To Cache"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Vyrovnávací paměť pro glyphy"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Vyrovnávací paměť pro glyphy"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12910,3 +12910,34 @@
|
|||
*: "Stisk klávesy restartuje časovač vypnutí"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
|
||||
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Constrain Auto-Change"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Omezit pokračování do další složky"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Omezit pokračování do další složky"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
|
||||
desc: in settings_menu.
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Použít menu Zástupci místo Rychlé nabídky"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Použít menu Zástupci místo Rychlé nabídky"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue