FS#12437 - Updated Croatian translation by Ante Maretic

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@31197 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Bertrik Sikken 2011-12-10 11:57:16 +00:00
parent 75f2e4551c
commit ce4ec8033d

View file

@ -1530,7 +1530,7 @@
*: "Party Mode"
</source>
<dest>
*: ""Tulum" način"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Tulum način"
@ -1682,7 +1682,6 @@
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Način rada "Utišaj""
</dest>
<voice>
*: none
@ -2234,6 +2233,7 @@
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
archosplayer: "Building DB %d found"
</source>
<dest>
*: "Izgrađivanje baze podataka... %d pronađeno (OFF za povratak)"
@ -2242,6 +2242,7 @@
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Izgrađivanje baze podataka... %d pronađeno (LEFT za povratak)"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Izgrađivanje baze podataka... %d pronađeno (PREV za povratak)"
gogearsa9200: "Izgrađivanje baze podataka... %d pronađeno (REW za povratak)"
archosplayer: "Izgrađivanje DB %d pronađeno"
</dest>
<voice>
*: "pronađeni unosi za bazu podataka"
@ -4404,7 +4405,6 @@
</source>
<dest>
*: none
charging: "Način rada "Automobilski adapter""
</dest>
<voice>
*: none
@ -9685,7 +9685,6 @@
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Način "Uređivanje": %s %s"
</dest>
<voice>
*: none
@ -11175,11 +11174,9 @@
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Način rada "Ekran na dodir""
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Način rada "Ekran na dodir""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -11421,11 +11418,9 @@
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Način "USB Keypad""
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Način "USB Keypad""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -12741,3 +12736,138 @@
*: "Samo u prilagođenim direktorijima"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GLYPHS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Glyphs To Cache"
</source>
<dest>
*: "Glifovi u privremenu memoriju"
</dest>
<voice>
*: "Glifovi u privremenu memoriju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
desc: in keyclick settings menu
user: core
<source>
*: none
hardware_click: "Speaker Keyclick"
</source>
<dest>
*: none
hardware_click: "Klik tipke zvučnika"
</dest>
<voice>
*: none
hardware_click: "Klik tipke zvučnika"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
desc: in keyclick settings menu
user: core
<source>
*: none
hardware_click: "Headphone Keyclick"
</source>
<dest>
*: none
hardware_click: "Klik tipke slušalica"
</dest>
<voice>
*: none
hardware_click: "Klik tipke slušalica"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIST_LINE_PADDING
desc: list padding, in display settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Line Padding in Lists"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Razmaci između redaka u popisima"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Razmaci između redaka u popisima"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTOMATIC
desc: generic automatic
user: core
<source>
*: "Automatic"
</source>
<dest>
*: "Automatsko"
</dest>
<voice>
*: "Automatsko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHORTCUTS
desc: Title in the shortcuts menu
user: core
<source>
*: "Shortcuts"
</source>
<dest>
*: "Prečaci"
</dest>
<voice>
*: "Prečaci"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
desc: shown instead of sleep timer when it's running
user: core
<source>
*: "Cancel Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "Otkaži tajmer spavanja"
</dest>
<voice>
*: "Otkaži tajmer spavanja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI)
user: core
<source>
*: "Default Sleep Timer Duration"
</source>
<dest>
*: "Uobičajeno trajanje tajmera spavanja"
</dest>
<voice>
*: "Uobičajeno trajanje tajmera spavanja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
desc: whether sleep timer starts on power up
user: core
<source>
*: "Start Sleep Timer On Boot"
</source>
<dest>
*: "Pokreni tajmer spavanja pri paljenju "
</dest>
<voice>
*: "Pokreni tajmer spavanja pri paljenju "
</voice>
</phrase>