another French update by Mustapha Senhaji
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8032 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
d60aac9243
commit
c2e8a35929
1 changed files with 240 additions and 71 deletions
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
# Eric LASSAUGE <lassauge AT users.sourceforge.net> - Juin 2004
|
||||
# Modifié par Mourad Jaber <newbeewan AT users.sourceforge.net> - Octobre 2004
|
||||
# Modifié par Manuel Dejonghe (lImbus) <lImbus AT users.soureforge.net> - February 2005
|
||||
# Modifié par Mustapha Senhaji (Moos) <moos012 AT hotmail.com> - Novembre 2005
|
||||
|
||||
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@ id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
|
|||
desc: if save settings has failed
|
||||
eng: "Partition?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "config."
|
||||
new: "Partition?"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
|
||||
desc: displayed if save settings has failed
|
||||
|
@ -243,7 +244,7 @@ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
|
|||
desc: visual confirmation after settings reset
|
||||
eng: "Cleared"
|
||||
voice: "ré-initialisée"
|
||||
new: "ré-initialisée"
|
||||
new: "Ré-initialisée"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
|
||||
desc: Visual confirmation of cancelation
|
||||
|
@ -387,13 +388,13 @@ id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
|
|||
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
||||
eng: "Is Full!"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "plein !"
|
||||
new: "Plein !"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_ASK
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Reprendre?"
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
|
||||
desc: possible answers to resume question
|
||||
|
@ -405,25 +406,25 @@ id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
|
|||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
eng: "Key Lock ON"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Verrouillage"
|
||||
new: "Verrouillage des touches ON"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key Lock OFF"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Dé-verrouillage"
|
||||
new: "Dé-verrouillage des touches OFF"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
eng: "Key Lock Is ON"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Touches désactivées"
|
||||
voice: "Touches vérouillées "
|
||||
new: "Touches vérouillées"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key Lock Is OFF"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Touches activées"
|
||||
new: "Touches dévérouillées"
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
@ -483,7 +484,7 @@ id: LANG_ID3_NO_ARTIST
|
|||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Pas d'artiste"
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ALBUM
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
@ -495,7 +496,7 @@ id: LANG_ID3_NO_ALBUM
|
|||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Pas d'album"
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
@ -848,7 +849,7 @@ new: "D
|
|||
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: "Demander une fois"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
||||
|
@ -885,7 +886,7 @@ id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
|
|||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Haute performance"
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
@ -974,7 +975,7 @@ new: "Canaux"
|
|||
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Mic"
|
||||
voice: "Microphone incorporé"
|
||||
voice: "Microphone intégré"
|
||||
new: "Micro intégré"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
|
||||
|
@ -999,13 +1000,13 @@ id: LANG_DISK_STAT
|
|||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new:
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: LANG_DISK_FREE_STAT
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new:
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: LANG_POWEROFF
|
||||
desc: disk poweroff flag
|
||||
|
@ -1017,7 +1018,7 @@ id: LANG_FILTER_PLAYLIST
|
|||
desc: show only playlist
|
||||
eng: "Playlists"
|
||||
voice: "Listes de lecture"
|
||||
new: "Listes de lectures"
|
||||
new: "Listes de lecture"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_TIME
|
||||
desc: battery level in % and estimated time remaining
|
||||
|
@ -1100,7 +1101,7 @@ new: "Annul
|
|||
id: LANG_QUEUE
|
||||
desc: The verb/action Queue
|
||||
eng: "Queue"
|
||||
voice: "Insérér pour une lecture unique"
|
||||
voice: "Insérér pour lecture unique"
|
||||
new: "Insérér (lecture unique)"
|
||||
|
||||
id: LANG_DELETE
|
||||
|
@ -1179,13 +1180,13 @@ id: LANG_CREATING
|
|||
desc: Screen feedback during playlist creation
|
||||
eng: "Creating"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Création de"
|
||||
new: "Création..."
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
@ -1208,7 +1209,7 @@ new:
|
|||
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
||||
desc: Menu option to start id3 viewer
|
||||
eng: "Show ID3 Info"
|
||||
voice: "Montrer Infos ID3"
|
||||
voice: "Montrer Infos Tag"
|
||||
new: "Montrer Infos Tag"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_GENRE
|
||||
|
@ -1227,7 +1228,7 @@ id: LANG_ID3_NO_INFO
|
|||
desc: ID3 info is missing
|
||||
eng: "<No Info>"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "<pas d'info>"
|
||||
new: "<Pas d'info>"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_TIME
|
||||
desc: Display of recorded time
|
||||
|
@ -1299,7 +1300,7 @@ id: LANG_SAVE_SETTINGS
|
|||
desc: in system_settings_menu()
|
||||
eng: "Write .cfg file"
|
||||
voice: "Ecrire un fichier de configuration"
|
||||
new: "Ecrire un fichier .cfg"
|
||||
new: "Sauvegardé .cfg actuelle"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_SAVED1
|
||||
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
||||
|
@ -1359,7 +1360,7 @@ id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Caption backlight"
|
||||
voice: "Eclairage lors du changement de chanson"
|
||||
new: "Eclairage lors du changement de chanson"
|
||||
new: "Eclairage quand changement de chanson"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
@ -1419,7 +1420,7 @@ id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
|
|||
desc: (player) Delay before making a jump scroll
|
||||
eng: "Jump Scroll Delay"
|
||||
voice: "Délai avant défiliement par sauts"
|
||||
new: "Délai avant défil."
|
||||
new: "Délai avant défil. par sauts."
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
||||
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
|
||||
|
@ -1624,8 +1625,8 @@ new: "R
|
|||
id: LANG_CUSTOM_FONT
|
||||
desc: in setting_menu()
|
||||
eng: "Browse Fonts"
|
||||
voice: "Polices d'affichage"
|
||||
new: "Polices d'affichage"
|
||||
voice: "Listes des polices d'affichage"
|
||||
new: "Liste Polices d'affichage"
|
||||
|
||||
id: LANG_FIRMWARE
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
@ -1643,7 +1644,7 @@ id: LANG_WHILE_PLAYING
|
|||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "Browse .wps files"
|
||||
voice: "Charger une configuration d'affichage"
|
||||
new: "Charger config d'affichage"
|
||||
new: "Charger config. d'affichage"
|
||||
|
||||
id: LANG_CUSTOM_CFG
|
||||
desc: in setting_menu()
|
||||
|
@ -1667,7 +1668,7 @@ id: LANG_LINE_IN
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Line In"
|
||||
voice: "Entrée analogique"
|
||||
new: "Entrée analo."
|
||||
new: "Entrée analogique"
|
||||
|
||||
id: LANG_NO_FILES
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
@ -1738,7 +1739,7 @@ new: "Enreg."
|
|||
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu.
|
||||
eng: "View Current Playlist"
|
||||
voice: "Voir la liste d'écoute courante"
|
||||
voice: "Voir la liste de lecture courante"
|
||||
new: "Voir la liste courante"
|
||||
|
||||
id: LANG_MOVE
|
||||
|
@ -1756,20 +1757,20 @@ new: "Echec du d
|
|||
id: LANG_FLIP_DISPLAY
|
||||
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
|
||||
eng: "Upside Down"
|
||||
voice: "Rotation écran"
|
||||
voice: "Rotation écran à 180°"
|
||||
new: "Rotation LCD à 180°"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
||||
desc: in recording and radio screen
|
||||
eng: "Prerecording"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Préenregistrement"
|
||||
new: "Pré-enregistrement"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Prerecord time"
|
||||
voice: "Temps de préenregistrement"
|
||||
new: "Tps préenreg."
|
||||
new: "Tps pré-enreg."
|
||||
|
||||
# Auto bookmark prompts
|
||||
|
||||
|
@ -1936,14 +1937,14 @@ new: "Enregistrer..."
|
|||
id: LANG_WIND_MENU
|
||||
desc: in the playback sub menu
|
||||
eng: "FFwd/Rewind"
|
||||
voice: "avance et recul rapide"
|
||||
voice: "avance et retour rapide"
|
||||
new: "Avance/Retour Rapide"
|
||||
|
||||
id: LANG_LCD_MENU
|
||||
desc: in the display sub menu
|
||||
eng: "LCD Settings"
|
||||
voice: "Configuration écran"
|
||||
new: "Config. LCD"
|
||||
voice: "Configuration écran du lecteur"
|
||||
new: "Config. LCD principal"
|
||||
|
||||
id: LANG_BARS_MENU
|
||||
desc: in the display sub menu
|
||||
|
@ -1999,7 +2000,7 @@ id: LANG_CREATE_DIR
|
|||
desc: in main menu
|
||||
eng: "Create directory"
|
||||
voice: "Créer un répertoire"
|
||||
new: "Créer un Rép."
|
||||
new: "Créer un Répertoire"
|
||||
|
||||
id: LANG_VIEW
|
||||
desc: in on+play menu
|
||||
|
@ -2386,20 +2387,20 @@ new: "Interface vocale"
|
|||
id: LANG_VOICE_MENU
|
||||
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
|
||||
eng: "Voice Menus"
|
||||
voice: "Menus"
|
||||
new: "Menus"
|
||||
voice: "Menus vocalisés"
|
||||
new: "Menus vocalisés"
|
||||
|
||||
id: LANG_VOICE_DIR
|
||||
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
|
||||
eng: "Voice Directories"
|
||||
voice: "Répertoires lus"
|
||||
new: "Répertoires"
|
||||
voice: "Répertoires vocalisés"
|
||||
new: "Répertoires vocalisés"
|
||||
|
||||
id: LANG_VOICE_FILE
|
||||
desc: item of voice menu, set the voive mode for files
|
||||
eng: "Voice Filenames"
|
||||
voice: "Nom des fichiers"
|
||||
new: "Nom des fichiers"
|
||||
voice: "Nom des fichiers vocalisés"
|
||||
new: "Nom des fichiers vocalisés"
|
||||
|
||||
id: LANG_VOICE_NUMBER
|
||||
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
||||
|
@ -2689,7 +2690,7 @@ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
|||
desc: Onplay open with
|
||||
eng: "Open with"
|
||||
voice: "Ouvrir avec"
|
||||
new: "Ouvrir avec"
|
||||
new: "Ouvrir avec..."
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_DIR
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
|
@ -2719,13 +2720,13 @@ id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
|
|||
desc: browser sorting setting
|
||||
eng: "by newest date"
|
||||
voice: "plus récent"
|
||||
new: "plus récent"
|
||||
new: "Plus récent"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_TYPE
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
eng: "by type"
|
||||
voice: "par type"
|
||||
new: "par type"
|
||||
new: "Par type"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
|
@ -2755,7 +2756,7 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Add"
|
||||
voice: "Ajouter"
|
||||
new: "Ajout."
|
||||
new: "Ajouter"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
|
@ -2803,7 +2804,7 @@ id: LANG_SHUTDOWN
|
|||
desc: in main menu
|
||||
eng: "Shut down"
|
||||
voice: "Arrêter"
|
||||
new: "Arrêter..."
|
||||
new: "Arrêter"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHUTTINGDOWN
|
||||
desc: in main menu
|
||||
|
@ -2862,7 +2863,7 @@ new:
|
|||
id: VOICE_PAUSE
|
||||
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: " "
|
||||
voice: ""
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_STEREO_WIDTH
|
||||
|
@ -2875,7 +2876,7 @@ id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
|
|||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Custom"
|
||||
voice: "au choix"
|
||||
new: "au choix"
|
||||
new: "Au choix"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER_ID3DB
|
||||
desc: show ID3 database
|
||||
|
@ -2905,7 +2906,7 @@ id: LANG_ID3DB_SEARCH
|
|||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
eng: "Search"
|
||||
voice: "rechercher"
|
||||
new: "rechercher"
|
||||
new: "Rechercher"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
|
||||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
|
@ -3000,14 +3001,14 @@ new: "<toutes chansons>"
|
|||
id: LANG_PLAYLIST
|
||||
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
||||
eng: "Playlist"
|
||||
voice: "Liste d'écoute"
|
||||
voice: "Liste de lecture"
|
||||
new: "Liste de lecture"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_STARTUP
|
||||
desc: Start Rockbox in Recording screen
|
||||
eng: "Show recording screen on startup"
|
||||
voice: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage"
|
||||
new: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage"
|
||||
new: "Afficher menu d'enregistrement au démarrage"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
|
||||
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
|
||||
|
@ -3091,7 +3092,7 @@ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
|
|||
desc: in the display sub menu
|
||||
eng: "Remote-LCD Settings"
|
||||
voice: "Propriétés écran télécommande"
|
||||
new: "Prop. écran télécommande"
|
||||
new: "Config. LCD télécommande"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
|
||||
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
|
||||
|
@ -3108,7 +3109,7 @@ new: "MMC:"
|
|||
id: LANG_CROSSFADE
|
||||
desc: in playback settings
|
||||
eng: "Crossfade"
|
||||
voice: "Fondu enchaîné"
|
||||
voice: "Crossfade"
|
||||
new: "Crossfade"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
|
||||
|
@ -3156,7 +3157,7 @@ new: "Passer au rep. suivant"
|
|||
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
|
||||
desc: in settings_menu.
|
||||
eng: "Gather runtime data (experimental)"
|
||||
voice: "Collectioner temps courant"
|
||||
voice: "Collectioner les données de lecture"
|
||||
new: "Collecter les données de lecture"
|
||||
|
||||
id: LANG_MENU_SET_RATING
|
||||
|
@ -3186,19 +3187,19 @@ new: "Mix
|
|||
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
|
||||
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
|
||||
eng: "Restarting playback..."
|
||||
voice: "Restarting playback..."
|
||||
new: "Reprise de la lecture"
|
||||
voice: "Restarting playback"
|
||||
new: "Reprise de la lecture..."
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Replaygain"
|
||||
voice: "ReplayGain"
|
||||
voice: "Replaygain"
|
||||
new: "ReplayGain"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Enable replaygain"
|
||||
voice: "Activer ReplayGain"
|
||||
voice: "Activer Replaygain"
|
||||
new: "Activer ReplayGain"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
|
||||
|
@ -3216,26 +3217,26 @@ new: "Type de ReplayGain"
|
|||
id: LANG_TRACK_GAIN
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Track gain"
|
||||
voice: "Volume de piste"
|
||||
new: "Volume de piste"
|
||||
voice: "Par volume de piste"
|
||||
new: "Par volume de piste"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALBUM_GAIN
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Album gain"
|
||||
voice: "Volume d'album"
|
||||
new: "Volume d'album"
|
||||
voice: "Par volume d'album"
|
||||
new: "Par Volume d'album"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
|
||||
desc: in browse_id3
|
||||
eng: "[Track gain]"
|
||||
voice: "Adaption de volume"
|
||||
new: "[Adaption de volume]"
|
||||
voice: "Gain par piste"
|
||||
new: "[Gain par piste]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
|
||||
desc: in browse_id3
|
||||
eng: "[Album gain]"
|
||||
voice: "Volume d'album"
|
||||
new: "[Volume d'album]"
|
||||
voice: "Gain par album"
|
||||
new: "[Gain par album]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_GAIN
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
@ -3253,7 +3254,7 @@ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
|
|||
desc: in browse_id3
|
||||
eng: "Pre-amp"
|
||||
voice: "Préamplificateur"
|
||||
new: "Préamplificateur"
|
||||
new: "Pré-amplificateur"
|
||||
|
||||
id: LANG_UNIT_DB
|
||||
desc: in browse_id3
|
||||
|
@ -3272,8 +3273,8 @@ new: " (VBR)"
|
|||
id: LANG_BEEP
|
||||
desc: in playback settings
|
||||
eng: "Beep volume"
|
||||
voice: "Volume beep"
|
||||
new: "Voulume beep"
|
||||
voice: "Volume bip"
|
||||
new: "Voulume bip"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEAK
|
||||
desc: in beep volume in playback settings
|
||||
|
@ -3298,3 +3299,171 @@ desc: repeat one song
|
|||
eng: "A-B"
|
||||
voice: "A-B"
|
||||
new: "A-B"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
|
||||
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
|
||||
eng: "Track gain if shuffling"
|
||||
voice: "Gain par piste quand lécture aléatoire "
|
||||
new: "Gain par piste quand lecture aléatoire"
|
||||
|
||||
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
|
||||
desc: in directory cache settings
|
||||
eng: "Directory cache"
|
||||
voice: "Cache de la structure des dossiers"
|
||||
new: "Cache de la structure des dossiers"
|
||||
|
||||
id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
|
||||
desc: when activating directory cache
|
||||
eng: "Please reboot to enable the cache"
|
||||
voice: "Redémarrer pour activer le cache"
|
||||
new: "Redemarrer pour activer cache"
|
||||
|
||||
id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
|
||||
desc: when booting up and rebuilding the cache
|
||||
eng: "Scanning disk..."
|
||||
voice: "Recherche en cours"
|
||||
new: "Recherche en cours..."
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
|
||||
desc: in crossfade settings menu
|
||||
eng: "Enable crossfade"
|
||||
voice: "Activer crossfade"
|
||||
new: "Activer crossfade"
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
|
||||
desc: in crossfade settings menu
|
||||
eng: "Fade in delay"
|
||||
voice: "Délais du fade in"
|
||||
new: "Délais du fade in"
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
|
||||
desc: in crossfade settings menu
|
||||
eng: "Fade out delay"
|
||||
voice: "Délais du fade out"
|
||||
new: "Délais du fade out"
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
|
||||
desc: in crossfade settings menu
|
||||
eng: "Fade in duration"
|
||||
voice: "Durée du fade in"
|
||||
new: "Durée du fade in"
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
|
||||
desc: in crossfade settings menu
|
||||
eng: "Fade out duration"
|
||||
voice: "Durée du fade out"
|
||||
new: "Durée du fade out"
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
|
||||
desc: in crossfade settings menu
|
||||
eng: "Fade out mode"
|
||||
voice: "Mode du fade out"
|
||||
new: "Mode du fade out"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "ADC Gain Right"
|
||||
voice: "gain ADC droit"
|
||||
new: "Gain ADC droit"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "ADC Gain Left"
|
||||
voice: "ADC Gain Left"
|
||||
new: "Gain ADC gauche"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_MONITOR
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Monitor Mode"
|
||||
voice: "Monitor Mode"
|
||||
new: "Mode Moniteur"
|
||||
|
||||
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Scan Mode"
|
||||
voice: "Mode recherche automatique"
|
||||
new: "Mode recherche automatique"
|
||||
|
||||
id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Preset Mode"
|
||||
voice: "Mode stations"
|
||||
new: "Mode stations"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_FREEZE
|
||||
desc: splash screen during freeze in radio mode
|
||||
eng: "Screen frozen!"
|
||||
voice: "Ecran gelé"
|
||||
new: "Ecran gelé!"
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
|
||||
desc: In the crossfeed menu
|
||||
eng: "Enable crossfeed"
|
||||
voice: "Activer crossfeed"
|
||||
new: "Activer Crossfeed"
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFEED
|
||||
desc: in the sound settings menu
|
||||
eng: "Crossfeed"
|
||||
voice: "Crossfeed"
|
||||
new: "Crossfeed"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
|
||||
desc: in radio menu
|
||||
eng: "Auto scan presets"
|
||||
voice: "Recherche automatique des stations"
|
||||
new: "Recherche auto. des stations"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_SCANNING
|
||||
desc: during auto scan
|
||||
eng: "Scanning %d.%dMHz"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Recherche %d.%dMHz"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
|
||||
desc: default preset name for auto scan mode
|
||||
eng: "%d.%dMHz"
|
||||
voice:
|
||||
new: "%d.%dMHz"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_ADD_PRESET
|
||||
desc: in radio menu
|
||||
eng: "Add preset"
|
||||
voice: "Ajouter une station"
|
||||
new: "Ajouter station"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
|
||||
desc: confirmation if presets can be cleared
|
||||
eng: "Clear current presets?"
|
||||
voice: "Effacer les stations actuelles"
|
||||
new: "Effacer stations actuelles?"
|
||||
|
||||
id: LANG_WAIT
|
||||
desc: general please wait splash
|
||||
eng: "Loading..."
|
||||
voice:
|
||||
new: "Chargement..."
|
||||
|
||||
id: VOICE_EXT_RWPS
|
||||
desc: spoken only, for file extension
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: "Configuration WPS de la télécommande"
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "Browse .rwps files"
|
||||
voice: "Charger configuration d'écran télécommande"
|
||||
new: "Charger configuration écran télécommande"
|
||||
|
||||
id: LANG_CUSTOM_THEME
|
||||
desc: Custom themes menu
|
||||
eng: "Browse Themes"
|
||||
voice: "Liste des Thèmes"
|
||||
new: "Listes des Thèmes"
|
||||
|
||||
id: LANG_REDUCE_TICKING
|
||||
desc: in remote lcd settings menu
|
||||
eng: "Reduce ticking"
|
||||
voice: "Reduire le bruit parazite"
|
||||
new: "Reduire le bruit parazite"
|
Loading…
Reference in a new issue