Mustapha Senhaji's French language update (le Francais c'est bien)
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8046 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
40cc43a7b6
commit
979b171863
1 changed files with 42 additions and 42 deletions
|
@ -28,7 +28,7 @@ id: LANG_INFO
|
|||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Info"
|
||||
voice: "Infos"
|
||||
new: "Infos"
|
||||
new: "Informations"
|
||||
|
||||
id: LANG_VERSION
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ id: LANG_RESET
|
|||
desc: in system_settings_menu()
|
||||
eng: "Reset Settings"
|
||||
voice: "Réinitialiser les réglages"
|
||||
new: "Réinit. réglages"
|
||||
new: "Ré-initialiser réglages"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYBACK
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
|
@ -406,25 +406,25 @@ id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
|
|||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
eng: "Key Lock ON"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Verrouillage des touches ON"
|
||||
new: "Verrouillage touches"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key Lock OFF"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Dé-verrouillage des touches OFF"
|
||||
new: "Déverrouillage touches"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
eng: "Key Lock Is ON"
|
||||
voice: "Touches vérouillées "
|
||||
new: "Touches vérouillées"
|
||||
voice: "Touches verrouillées. "
|
||||
new: "Touches verrouillées."
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key Lock Is OFF"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Touches dévérouillées"
|
||||
voice: "Touches déverrouillées"
|
||||
new: "Touches déverrouillées"
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
@ -1095,14 +1095,14 @@ new: "Capacit
|
|||
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
|
||||
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
||||
eng: "Canceled"
|
||||
voice: ""
|
||||
voice: "Annulé"
|
||||
new: "Annulé"
|
||||
|
||||
id: LANG_QUEUE
|
||||
desc: The verb/action Queue
|
||||
eng: "Queue"
|
||||
voice: "Insérér pour lecture unique"
|
||||
new: "Insérér (lecture unique)"
|
||||
voice: "Insérer pour lecture unique"
|
||||
new: "Insérer (lecture unique)"
|
||||
|
||||
id: LANG_DELETE
|
||||
desc: The verb/action Delete
|
||||
|
@ -1341,8 +1341,8 @@ new: "S
|
|||
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
|
||||
desc: Editable recordings setting
|
||||
eng: "Independent frames"
|
||||
voice: "Frame MP3 independantes"
|
||||
new: "Frame MP3 independantes"
|
||||
voice: "Frames MP3 independantes"
|
||||
new: "Frames MP3 independantes"
|
||||
|
||||
id: LANG_STATUS_BAR
|
||||
desc: display menu, F3 substitute
|
||||
|
@ -1426,13 +1426,13 @@ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
|||
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
|
||||
eng: "Time Split"
|
||||
voice: "Temps de coupure"
|
||||
new: "Tps coupure"
|
||||
new: "Temps coupure"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
|
||||
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
|
||||
eng: "Split time:"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Tps coupe:"
|
||||
voice: "Temps de coupe"
|
||||
new: "Temps coupe:"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHOW_ICONS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
@ -1541,8 +1541,8 @@ new: "Ins
|
|||
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu.
|
||||
eng: "Save Current Playlist"
|
||||
voice: "Enreg. liste de lecture courante"
|
||||
new: "Enreg. liste courante"
|
||||
voice: "Enregistrer liste de lecture courante"
|
||||
new: "Enregistrer liste courante"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_MENU
|
||||
desc: in main menu.
|
||||
|
@ -1583,7 +1583,7 @@ new: "STOP pour annuler"
|
|||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
|
||||
desc: Playlist error
|
||||
eng: "Error updating playlist control file"
|
||||
voice: ""
|
||||
voice: "Erreur de mise à jour de la liste"
|
||||
new: "Erreur de mise à jour de la liste"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
|
||||
|
@ -1644,7 +1644,7 @@ id: LANG_WHILE_PLAYING
|
|||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "Browse .wps files"
|
||||
voice: "Charger une configuration d'affichage"
|
||||
new: "Charger config. d'affichage"
|
||||
new: "Charger configuration d'affichage"
|
||||
|
||||
id: LANG_CUSTOM_CFG
|
||||
desc: in setting_menu()
|
||||
|
@ -1673,7 +1673,7 @@ new: "Entr
|
|||
id: LANG_NO_FILES
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "No files"
|
||||
voice: ""
|
||||
voice: "Pas de fichiers"
|
||||
new: "Pas de fichiers"
|
||||
|
||||
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
|
||||
|
@ -1721,8 +1721,8 @@ new:
|
|||
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "The preset list is full"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "liste de pré-selections pleine"
|
||||
voice: "Liste de pré-selections pleine"
|
||||
new: "Liste de pré-selections pleine"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_RADIO
|
||||
desc: in main menu
|
||||
|
@ -1734,7 +1734,7 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
|
|||
desc: in main menu
|
||||
eng: "Record"
|
||||
voice: "Enregistrement"
|
||||
new: "Enreg."
|
||||
new: "Enregistrement"
|
||||
|
||||
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu.
|
||||
|
@ -1770,7 +1770,7 @@ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
|||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Prerecord time"
|
||||
voice: "Temps de préenregistrement"
|
||||
new: "Tps pré-enreg."
|
||||
new: "Temps pré-enreg."
|
||||
|
||||
# Auto bookmark prompts
|
||||
|
||||
|
@ -1943,8 +1943,8 @@ new: "Avance/Retour Rapide"
|
|||
id: LANG_LCD_MENU
|
||||
desc: in the display sub menu
|
||||
eng: "LCD Settings"
|
||||
voice: "Configuration écran du lecteur"
|
||||
new: "Config. LCD principal"
|
||||
voice: "Réglages écran principal"
|
||||
new: "Réglages LCD principal"
|
||||
|
||||
id: LANG_BARS_MENU
|
||||
desc: in the display sub menu
|
||||
|
@ -1982,7 +1982,7 @@ id: LANG_MANAGE_MENU
|
|||
desc: in the system sub menu
|
||||
eng: "Manage Settings"
|
||||
voice: "Gestion des configurations"
|
||||
new: "Gestion des config."
|
||||
new: "Gestion des configurations"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
|
@ -2277,7 +2277,7 @@ new:
|
|||
id: VOICE_POINT
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
voice: "."
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: VOICE_MILLISECONDS
|
||||
|
@ -2665,25 +2665,25 @@ new:
|
|||
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
|
||||
desc: Extension array full
|
||||
eng: "Extension array full"
|
||||
voice: ""
|
||||
voice: "Table des suffixes pleine"
|
||||
new: "Table des suffixes pleine"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILETYPES_FULL
|
||||
desc: Filetype array full
|
||||
eng: "Filetype array full"
|
||||
voice: ""
|
||||
voice: "Table des types de fichier pleine"
|
||||
new: "Table des types de fichier pleine"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
|
||||
desc: Viewer plugin name too long
|
||||
eng: "Plugin name too long"
|
||||
voice: ""
|
||||
voice: "Nom de l'extension trop long"
|
||||
new: "Nom de l'extension trop long"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
|
||||
desc: Filetype string buffer empty
|
||||
eng: "Filetype string buffer empty"
|
||||
voice: ""
|
||||
voice: "Nom du type de fichier vide"
|
||||
new: "Nom du type de fichier vide"
|
||||
|
||||
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
||||
|
@ -3025,7 +3025,7 @@ new: "D
|
|||
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Start above"
|
||||
voice: "Démarrer au dessus de"
|
||||
voice: "Démarrer à"
|
||||
new: "Démarrer à"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
|
||||
|
@ -3050,7 +3050,7 @@ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
|
|||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Presplit gap"
|
||||
voice: "Temps de coupe"
|
||||
new: "Tps coupe"
|
||||
new: "Temps coupe"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
|
@ -3274,7 +3274,7 @@ id: LANG_BEEP
|
|||
desc: in playback settings
|
||||
eng: "Beep volume"
|
||||
voice: "Volume bip"
|
||||
new: "Voulume bip"
|
||||
new: "Volume bip"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEAK
|
||||
desc: in beep volume in playback settings
|
||||
|
@ -3369,7 +3369,7 @@ new: "Gain ADC droit"
|
|||
id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "ADC Gain Left"
|
||||
voice: "ADC Gain Left"
|
||||
voice: "gain ADC gauche"
|
||||
new: "Gain ADC gauche"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_MONITOR
|
||||
|
@ -3454,16 +3454,16 @@ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
|
|||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "Browse .rwps files"
|
||||
voice: "Charger configuration d'écran télécommande"
|
||||
new: "Charger configuration écran télécommande"
|
||||
new: "Charger config. d'affichage écran télécommande"
|
||||
|
||||
id: LANG_CUSTOM_THEME
|
||||
desc: Custom themes menu
|
||||
eng: "Browse Themes"
|
||||
voice: "Liste des Thèmes"
|
||||
new: "Listes des Thèmes"
|
||||
voice: "Liste des thèmes"
|
||||
new: "Listes des thèmes"
|
||||
|
||||
id: LANG_REDUCE_TICKING
|
||||
desc: in remote lcd settings menu
|
||||
eng: "Reduce ticking"
|
||||
voice: "Reduire le bruit parazite"
|
||||
new: "Reduire le bruit parazite"
|
||||
voice: "Reduire le bruit parasite"
|
||||
new: "Reduire le bruit parasite"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue