rbutilqt: finish french translation
Change-Id: Ia518d9cd242fd7678500f75d87832524c9820a2d
This commit is contained in:
parent
b4e25d1ead
commit
8abdd9b86d
1 changed files with 27 additions and 27 deletions
|
@ -2744,27 +2744,27 @@ Press "No" to skip this step.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../sysinfo.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Libellé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Free</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Libre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Total</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Total</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Cluster Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taille des clusters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sysinfo.cpp" line="69"/>
|
||||
<source><tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 Gio</td><td>%3 Gio</td><td>%5</td></tr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2819,32 +2819,32 @@ Press "No" to skip this step.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../base/ttsbase.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Espeak TTS Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synthèse vocale basée sur Espeak</translation>
|
||||
<translation>Synthèse vocale basée sur Espeak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/ttsbase.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Flite TTS Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synthèse vocale basée sur Flite</translation>
|
||||
<translation>Synthèse vocale basée sur Flite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/ttsbase.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Swift TTS Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synthèse vocale basée sur Swift</translation>
|
||||
<translation>Synthèse vocale basée sur Swift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/ttsbase.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>SAPI TTS Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synthèse vocale basée sur SAPI</translation>
|
||||
<translation>Synthèse vocale basée sur SAPI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/ttsbase.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Festival TTS Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synthèse vocale basée sur Festival</translation>
|
||||
<translation>Synthèse vocale basée sur Festival</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/ttsbase.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>OS X System Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synthèse vocale basée sur le système OS X</translation>
|
||||
<translation>Synthèse vocale basée sur le système OS X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2862,7 +2862,7 @@ Press "No" to skip this step.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Pitch (0 for default):</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hauteur de ton (0 est la valeur par defaut) :</translation>
|
||||
<translation>Hauteur de ton (0 est la valeur par defaut) :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="221"/>
|
||||
|
@ -2946,12 +2946,12 @@ Press "No" to skip this step.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../base/ttssapi.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Could not copy the SAPI script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossible de copy the script SAPI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/ttssapi.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Could not start SAPI process</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossible lancer le processus SAPI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2984,7 +2984,7 @@ Press "No" to skip this step.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkfile.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Starting Talk file generation for folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Début de la génération des fichiers de voix pour le dossier %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkfile.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -3164,7 +3164,7 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Select</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="295"/>
|
||||
|
@ -3174,7 +3174,7 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>No themes selected, skipping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aucun thème sélectionné, étape ignorée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="354"/>
|
||||
|
@ -3296,7 +3296,7 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li></translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../base/utils.cpp" line="322"/>
|
||||
<source><li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><li>Incompatibilité de modèles détectée. <br/>Modèle installé: %1<br/>Modèle sélectionné: %2</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/utils.cpp" line="329"/>
|
||||
|
@ -3314,17 +3314,17 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li></translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../base/voicefile.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Extracted voice strings from installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fichiers de voix extrait depuis l'installation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/voicefile.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Extracted voice strings incompatible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Les fichiers de voix extraits sont incompatibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/voicefile.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not retrieve strings from installation, downloading</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossible d'extraire les fichiers de voix depuis l'installation, téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/voicefile.cpp" line="170"/>
|
||||
|
@ -3412,7 +3412,7 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li></translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Package installation finished successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le paquet a été installé avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="78"/>
|
||||
|
@ -3447,7 +3447,7 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li></translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Extraction failed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">L'extraction a échoué !</translation>
|
||||
<translation>L'extraction a échoué !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -3475,17 +3475,17 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li></translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../base/ziputil.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Creating output path failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">La création du chemin d'installation a échoué</translation>
|
||||
<translation>La création du chemin d'installation a échoué</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/ziputil.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Creating output file failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">la création du fichier à installer a échoué</translation>
|
||||
<translation>La création du fichier à installer a échoué</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/ziputil.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Error during Zip operation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erreur lors de l'utilisation de Zip</translation>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'utilisation de Zip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3518,7 +3518,7 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li></translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutbox.ui" line="132"/>
|
||||
<source>&Speex License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Licence de &Speex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutbox.ui" line="158"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue