FS#12394 - Update of the European Portuguese language by Gabriel Maia
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@31200 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
95280e0bd0
commit
7cba6f631c
1 changed files with 221 additions and 11 deletions
|
@ -9671,14 +9671,16 @@
|
|||
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
|
||||
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
|
||||
gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
|
||||
archosplayer: "Building DB %d found"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Construindo Base da Dados... %d encontrados (OFF para voltar)"
|
||||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Construindo Base da Dados... %d encontrados (STOP para voltar)"
|
||||
ipod*: "Construindo Base da Dados... %d encontrado (PREV para voltar)"
|
||||
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Construindo Base da Dados... %d encontrados (LEFT para voltar)"
|
||||
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Construindo Base da Dados... %d encontrados (PREV para voltar)"
|
||||
gogearsa9200: "Construindo Base da Dados... %d encontrados (REW para voltar)"
|
||||
*: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (OFF para voltar)"
|
||||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (STOP para voltar)"
|
||||
ipod*: "Construindo Base de Dados... %d encontrado (PREV para voltar)"
|
||||
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (LEFT para voltar)"
|
||||
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (PREV para voltar)"
|
||||
gogearsa9200: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (REW para voltar)"
|
||||
archosplayer: "Const. DB %d encontr."
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "entradas encontradas para base de dados"
|
||||
|
@ -10182,7 +10184,7 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CATALOG
|
||||
desc: in onplay menu
|
||||
desc: in main menu and onplay menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Playlist Catalogue"
|
||||
|
@ -11860,7 +11862,7 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_PLAYLISTS
|
||||
desc: in the main menu and file view setting
|
||||
desc: in the file view setting
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Playlists"
|
||||
|
@ -12319,15 +12321,15 @@
|
|||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "Melhoramento 3-D"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "Melhoramento 3-D"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "Melhoramento 3-D"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "Melhoramento 3-D"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12668,3 +12670,211 @@
|
|||
*: "Retroceder ao Pausar"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
|
||||
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Current Playlist"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Playlist Actual"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Playlist actual"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_GLYPHS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Glyphs To Cache"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Hieróglifos a manter na memória"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Hieróglifos a manter na memória"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
multidrive_usb: "Esconder disco interno da USB"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
multidrive_usb: "Esconder disco interno da USB"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
|
||||
desc: in keyclick settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Speaker Keyclick"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Keyclick na coluna"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Keyclick na coluna"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
|
||||
desc: in keyclick settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Headphone Keyclick"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Keyclick nos auscultadores"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Keyclick nos auscultadores"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
|
||||
desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Set As Playlist Catalogue Directory"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Definir como pasta para Catálogo de Playlists"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Definir como pasta para Catálogo de Playlists"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_LIST_LINE_PADDING
|
||||
desc: list padding, in display settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Line Padding in Lists"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Avanço de linha nas listas"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Avanço de linha nas listas"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SAVE_CHANGES
|
||||
desc: When you try to exit screens to confirm save
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Save Changes?"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Guardar Alterações?"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Guardar Alterações?"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTOMATIC
|
||||
desc: generic automatic
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Automatic"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Automático"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Automático"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHORTCUTS
|
||||
desc: Title in the shortcuts menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Shortcuts"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Atalhos"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Atalhos"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
|
||||
desc: shown instead of sleep timer when it's running
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Cancel Sleep Timer"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Cancelar Temporizador"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Cancelar temporizador"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
|
||||
desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI)
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Default Sleep Timer Duration"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Duração por defeito do Temporizador"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Duração por defeito do Temporizador"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
|
||||
desc:
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Reset Playlist Catalogue Directory"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Reiniciar pasta para Catálogo de Playlists"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Reiniciar pasta para Catálogo de Playlists"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
|
||||
desc: whether sleep timer starts on power up
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Start Sleep Timer On Boot"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Iniciar Temporizador no Arranque"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Iniciar Temporizador no Arranque"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue