FS#12707 - [PATCH] Last missing strings in Catalan translation

Signed-off-by: Bertrik Sikken <bertrik@sikken.nl>

Change-Id: Icf726324d533ce2cd0eb918a7188ab6201e5c99f
This commit is contained in:
Enric Morales 2012-06-26 08:57:51 +02:00 committed by Bertrik Sikken
parent 41fb990720
commit 3214849f4e
2 changed files with 538 additions and 15 deletions

View file

@ -419,16 +419,16 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLISTS
desc: in the main menu and file view setting
desc: in the file view setting
user: core
<source>
*: "Playlists"
</source>
<dest>
*: "Llistes de Reproducció"
*: "Llistes de reproducció"
</dest>
<voice>
*: "Llistes de Reproducció"
*: "Llistes de reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -1983,19 +1983,16 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
desc: in pause_phones_menu.
desc: deprecated
user: core
<source>
*: none
headphone_detection: "Duration to Rewind"
*: ""
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "Durada a rebobinar"
*: ""
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "Durada a rebobinar"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -2236,6 +2233,7 @@
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
archosplayer: "Building DB %d found"
</source>
<dest>
*: "Construint la base de dades... %d trobats (OFF per tornar)"
@ -2244,6 +2242,7 @@
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Construint la base de dades... %d trobats (LEFT per tornar)"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Construint la base de dades... %d trobats (PREV per tornar)"
gogearsa9200: "Construint la base de dades... %d trobats (REW per tornar)"
archosplayer: "Construint la base de dades... %d trobats"
</dest>
<voice>
*: "entrades trobades per la base de dades"
@ -6453,7 +6452,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG
desc: in onplay menu
desc: in main menu and onplay menu
user: core
<source>
*: "Playlist Catalogue"
@ -6462,7 +6461,7 @@
*: "Catàleg de llistes de reproducció"
</dest>
<voice>
*: "Catàleg de Llistes de reproducció"
*: "Catàleg de listes de rleproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -12372,15 +12371,15 @@
user: core
<source>
*: none
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement"
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "Millora 3D"
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "Millora 3-D"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "Millora 3D"
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "Millora 3-D"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -12470,3 +12469,526 @@
*: "Mida del fitxer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KBD_OK
desc: in keyboard
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "OK"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "OK"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "OK"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
<source>
*: "Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Llista de reproducció actual"
</dest>
<voice>
*: "Llista de reproducció actual"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GLYPHS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Glyphs To Cache"
</source>
<dest>
*: "Glyphs a la memòria cau"
</dest>
<voice>
*: "Glyps a la memòria cau"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME
desc: resume settings menu
user: core
<source>
*: "Automatic resume"
</source>
<dest>
*: "Reprendre la reproducció automàticament"
</dest>
<voice>
*: "Reprendre la reproducció automàticament"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_MEIER
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Simple (Meier)"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Simple (Meier)"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Simple"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
user: core
<source>
*: "Update on Stop"
</source>
<dest>
*: "Actualitzar al aturar"
</dest>
<voice>
*: "Actualitzar al aturar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
desc: resume on automatic track change
user: core
<source>
*: "Resume on automatic track change"
</source>
<dest>
*: "Reprendre la reproducció al canviar de pista"
</dest>
<voice>
*: "Reprendre la reproducció al canviar de pista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KBD_DELETE
desc: in keyboard
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Del"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Supr"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Supr"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
desc: shown when a sleep timer isn't running
user: core
<source>
*: "Start Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "Inicia el temporitzador"
</dest>
<voice>
*: "Inicia el temporitzador"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
</source>
<dest>
*: none
multidrive_usb: "USB Amaga la unitat interna"
</dest>
<voice>
*: none
multidrive_usb: "USB Amaga la unitat interna"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
desc: in keyclick settings menu
user: core
<source>
*: none
hardware_click: "Speaker Keyclick"
</source>
<dest>
*: none
hardware_click: "Clic a l'altaveu"
</dest>
<voice>
*: none
hardware_click: "Clic a l'altaveu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
desc: in keyclick settings menu
user: core
<source>
*: none
hardware_click: "Headphone Keyclick"
</source>
<dest>
*: none
hardware_click: "Click als auricualrs"
</dest>
<voice>
*: none
hardware_click: "Clic als auriculars"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
user: core
<source>
*: "Set As Playlist Catalogue Directory"
</source>
<dest>
*: "Set As Playlist Catalogue Directory"
</dest>
<voice>
*: "Set As Playlist Catalogue Directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Western European (CP1252)"
</source>
<dest>
*: "Europea occidental (CP1252)"
</dest>
<voice>
*: "Europea occidental"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIST_LINE_PADDING
desc: list padding, in display settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Line Padding in Lists"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Espai entre les línies de les llistes"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Espai entre les línies de les llistes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit screens to confirm save
user: core
<source>
*: "Save Changes?"
</source>
<dest>
*: "Desar els canvis?"
</dest>
<voice>
*: "Desar els canvis?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PAUSE_REWIND
desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
user: core
<source>
*: "Rewind on Pause"
</source>
<dest>
*: "Rebobinar al pausar"
</dest>
<voice>
*: "Rebobinar al pausar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTOMATIC
desc: generic automatic
user: core
<source>
*: "Automatic"
</source>
<dest>
*: "Automàtic"
</dest>
<voice>
*: "Automàtic"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
desc: deprecated
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KBD_CANCEL
desc: in keyboard
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Cancel"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Cancel·la"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Cancel·la"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Custom"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Personalitzat"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Personalitzat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHORTCUTS
desc: Title in the shortcuts menu
user: core
<source>
*: "Shortcuts"
</source>
<dest>
*: "Dreceres"
</dest>
<voice>
*: "Dreceres"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
desc: shown instead of sleep timer when it's running
user: core
<source>
*: "Cancel Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "Cancel·la el temporitzador"
</dest>
<voice>
*: "Cancel·la el temporitzador"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_START_DIR
desc: reset the browser start directory
user: core
<source>
*: "Start File Browser at /"
</source>
<dest>
*: "Inicia l'explorador d'arxius a /"
</dest>
<voice>
*: "Inicia l'explorador d'arxius a /"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_RSSI
desc: Signal strength of a received FM station
user: core
<source>
*: none
radio: "Signal strength:"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Força de la senyal"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Força de la senyal"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
desc: in the general settings menu
user: core
<source>
*: "Startup/Shutdown"
</source>
<dest>
*: "Arrancada/Aturada"
</dest>
<voice>
*: "Arrancada/Aturada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
desc: whether to restart running sleep timer on keypress
user: core
<source>
*: "Restart Sleep Timer On Keypress"
</source>
<dest>
*: "Reiniciar el temporitzador al prémer una tecla"
</dest>
<voice>
*: "Reiniciar el temporitzador al prémer una tecla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
desc: default sleep timer duration in minutes
user: core
<source>
*: "Default Sleep Timer Duration"
</source>
<dest>
*: "Duració predeterminada del temporitzador"
</dest>
<voice>
*: "Duració predeterminada del temporitzador"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
desc: in settings_menu.
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Utilitza dreceres en comptes del menú a la pantalla ràpida"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Utilitza dreceres en comptes del menú a la pantalla ràpida"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
desc: deprecated
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
desc:
user: core
<source>
*: "Reset Playlist Catalogue Directory"
</source>
<dest>
*: "Inicialitza el catàleg de llistes de reproducció"
</dest>
<voice>
*: "Inicialitza el catàleg de llistes de reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
user: core
<source>
*: "Constrain Auto-Change"
</source>
<dest>
*: "Canvi automàtic de constricció"
</dest>
<voice>
*: "Canvi automàtic de constricció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
desc: whether sleep timer starts on power up
user: core
<source>
*: "Start Sleep Timer On Boot"
</source>
<dest>
*: "Inicia el temportzador al arrancar"
</dest>
<voice>
*: "Inicia el temportzador al arrancar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
desc: enable customization of resume on automatic track change
user: core
<source>
*: "In custom directories only"
</source>
<dest>
*: "Només a les carpetes personalitzades"
</dest>
<voice>
*: "Només a les carpetes personalitzades"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_START_DIR
desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
user: core
<source>
*: "Start File Browser Here"
</source>
<dest>
*: "Obre l'explorador d'arxius aquí"
</dest>
<voice>
*: "Només a les carpetes personalitzades"
</voice>
</phrase>

View file

@ -623,6 +623,7 @@ Dimitar Dimitrov
Osborne Jacobs
Marty Miller
Eduardo Gonzalez
Enric Morales
The libmad team
The wavpack team