FS#12689 - Missing strings for Español (Spanish) translation
Signed-off-by: Bertrik Sikken <bertrik@sikken.nl> Change-Id: I2f33c613dc8dbf149c10efc6b73b16e969cf0903
This commit is contained in:
parent
0fd04941a3
commit
299ce2294e
2 changed files with 188 additions and 4 deletions
|
@ -12257,15 +12257,15 @@
|
|||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "Realce 3D"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "Mejoras 3D"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "Realce 3 D"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "Mejoras 3D"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12777,7 +12777,7 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
|
||||
desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI)
|
||||
desc: default sleep timer duration in minutes
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Default Sleep Timer Duration"
|
||||
|
@ -12817,3 +12817,186 @@
|
|||
*: "Iniciar temporizador de apagado al arrancar"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_GLYPHS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Glyphs To Cache"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Cache de glifos"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Cache de glifos"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CROSSFEED_MEIER
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Simple (Meier)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Simple (Meier)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Simple (Meier)"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
|
||||
desc: shown when a sleep timer isn't running
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Start Sleep Timer"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Comenzar temporizador de apagado"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Comenzar temporizador de apagado"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
|
||||
desc: in keyclick settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Speaker Keyclick"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Sonido de teclado en altavoz"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Sonido de teclado en altavoz"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
|
||||
desc: in keyclick settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Headphone Keyclick"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Sonido de teclado en cascos"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Sonido de teclado en cascos"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Western European (CP1252)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Western European (CP1252)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Europa Oeste (CP1252)"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Custom"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Custom"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Personalizado"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHORTCUTS
|
||||
desc: Title in the shortcuts menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Shortcuts"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Shortcuts"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Accesos directos"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
|
||||
desc: in the general settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Startup/Shutdown"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Encender/Apagar"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Encender/Apagar"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
|
||||
desc: whether to restart running sleep timer on keypress
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Restart Sleep Timer On Keypress"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Reiniciar temporizador de apagado al tocar"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Reiniciar temporizador de apagado al tocar"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
|
||||
desc: in settings_menu.
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Usar accesos directos en lugar de Inicio Rápido"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Usar accesos directos en lugar de Inicio Rápido"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
|
||||
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Constrain Auto-Change"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Actualizar restricciones"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Actualizar restricciones"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
|
@ -622,6 +622,7 @@ Fukuda Takafumi
|
|||
Dimitar Dimitrov
|
||||
Osborne Jacobs
|
||||
Marty Miller
|
||||
Eduardo Gonzalez
|
||||
|
||||
The libmad team
|
||||
The wavpack team
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue