Japanese translation update by Fukuda Takafumi (FS#12375)
Change-Id: I27b669adbe0837ebb4aad11346a533c4075a110b Signed-off-by: Nils Wallménius <nils@rockbox.org>
This commit is contained in:
parent
13412f67ca
commit
28e0df7b4a
1 changed files with 256 additions and 14 deletions
|
@ -423,7 +423,7 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_PLAYLISTS
|
||||
desc: in the main menu and file view setting
|
||||
desc: in the file view setting
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Playlists"
|
||||
|
@ -1990,19 +1990,16 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
|
||||
desc: in pause_phones_menu.
|
||||
desc: deprecated
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
headphone_detection: "Duration to Rewind"
|
||||
*: ""
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
headphone_detection: "巻き戻す時間"
|
||||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
headphone_detection: "巻き戻す時間"
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -6466,7 +6463,7 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CATALOG
|
||||
desc: in onplay menu
|
||||
desc: in main menu and onplay menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Playlist Catalogue"
|
||||
|
@ -7911,8 +7908,6 @@
|
|||
*: "時間"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined,
|
||||
* the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_USB_CHARGING
|
||||
desc: in Battery menu
|
||||
|
@ -12387,15 +12382,15 @@
|
|||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3D エンハンス"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-Dエンハンスメント"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3 D エンハンス"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-Dエンハンスメント"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12578,3 +12573,250 @@
|
|||
*: "ファイルサイズ"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
|
||||
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Current Playlist"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "現在のプレイリスト"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "現在のプレイリスト"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTORESUME
|
||||
desc: resume settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Automatic resume"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "オートレジューム"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "オートレジューム"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
|
||||
desc: resume on automatic track change
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Resume on automatic track change"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Resume on automatic track change"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Resume on automatic track change"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
multidrive_usb: "USB 内蔵ドライブを隠す"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
multidrive_usb: "USB 内蔵ドライブを隠す"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
|
||||
desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Set As Playlist Catalogue Directory"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "プレイリストカタログのディレクトリとして設定"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "プレイリストカタログのディレクトリとして設定"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_LIST_LINE_PADDING
|
||||
desc: list padding, in display settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Line Padding in Lists"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Line Padding in Lists"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Line Padding in Lists"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SAVE_CHANGES
|
||||
desc: When you try to exit screens to confirm save
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Save Changes?"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "変更を保存しますか?"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "変更を保存しますか?"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_PAUSE_REWIND
|
||||
desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Rewind on Pause"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "一時停止での巻き戻し時間"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "一時停止での巻き戻し時間"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTOMATIC
|
||||
desc: generic automatic
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Automatic"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "自動"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "自動"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
|
||||
desc: deprecated
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
|
||||
desc: shown instead of sleep timer when it's running
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Cancel Sleep Timer"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "スリープタイマーをキャンセル"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "スリープタイマーをキャンセル"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_FM_RSSI
|
||||
desc: Signal strength of a received FM station
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
radio: "Signal strength:"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
radio: "信号の強さ:"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
radio: "信号の強さ:"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
|
||||
desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI)
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Default Sleep Timer Duration"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "既定のスリープタイマー時間"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "既定のスリープタイマー時間"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
|
||||
desc: deprecated
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
|
||||
desc:
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Reset Playlist Catalogue Directory"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "プレイリストカタログのディレクトリをリセット"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "プレイリストカタログのディレクトリをリセット"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
|
||||
desc: whether sleep timer starts on power up
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Start Sleep Timer On Boot"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "ブートでスリープタイマーをスタート"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "ブートでスリープタイマーをスタート"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
|
||||
desc: enable customization of resume on automatic track change
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "In custom directories only"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "カスタムディレクトリ内のみ"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "カスタムディレクトリ内のみ"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue