FS#12750 by Vanja Cvelbar - update Slovenian translation
Change-Id: I6157ec74688838dd42c95556e2cd7bfe465ab400
This commit is contained in:
parent
3a13995a4c
commit
213f69d2fd
2 changed files with 803 additions and 26 deletions
|
@ -1158,11 +1158,11 @@
|
|||
masd: none
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Logaritmična (dB)"
|
||||
*: "Logaritmično (dB)"
|
||||
masd: none
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Logaritmična (dB)"
|
||||
*: "Logaritmično v decibelih"
|
||||
masd: none
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
@ -1175,11 +1175,11 @@
|
|||
masd: none
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Linearna(%)"
|
||||
*: "Linearno (%)"
|
||||
masd: none
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Linearna (%)"
|
||||
*: "Linearno odstotki"
|
||||
masd: none
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
@ -3197,17 +3197,19 @@
|
|||
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
|
||||
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
|
||||
gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
|
||||
archosplayer: "Building DB %d found"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
|
||||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
|
||||
ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
|
||||
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
|
||||
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
|
||||
gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
|
||||
*: "Ustvarjanje baze podatkov ... najdenih %d (OFF za nazaj)"
|
||||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ustvarjanje baze podatkov ... najdenih %d (STOP za nazaj)"
|
||||
ipod*: "Ustvarjanje baze podatkov ... najdenih %d (PREV za nazaj)"
|
||||
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Ustvarjanje baze podatkov ... najdenih %d (LEVO za nazaj)"
|
||||
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Ustvarjanje baze podatkov ... najdenih %d (PREV za nazaj)"
|
||||
gogearsa9200: "Ustvarjanje baze podatkov ... najdenih %d (REW za nazaj)"
|
||||
archosplayer: "Ustvarjanje baze podatkov ... najdenih %d"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "entries found for database"
|
||||
*: "najdeni vnosi za bazo"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -7435,7 +7437,7 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CATALOG
|
||||
desc: in onplay menu
|
||||
desc: in main menu and onplay menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Playlist Catalogue"
|
||||
|
@ -7444,7 +7446,7 @@
|
|||
*: "Playlist Catalog"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Playlist Catalog"
|
||||
*: "Katalog seznamov predvajanja"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -8272,15 +8274,15 @@
|
|||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "Izboljšava 3-D"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "Izboljšava 3-D"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -8575,19 +8577,16 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
|
||||
desc: in pause_phones_menu.
|
||||
desc: deprecated
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
headphone_detection: "Duration to Rewind"
|
||||
*: ""
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
headphone_detection: "Duration to Rewind"
|
||||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
headphone_detection: "Duration to Rewind"
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -11078,16 +11077,16 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_PLAYLISTS
|
||||
desc: in the main menu and file view setting
|
||||
desc: in the file view setting
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Playlists"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Playlists"
|
||||
*: "Seznam predvajanja"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Playlists"
|
||||
*: "Seznam predvajanja"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12151,3 +12150,780 @@
|
|||
radio: "FM Radio Menu"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_LOUDNESS
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
masf: "Loudness"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
masf: "Glasnost"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
masf: "Glasnost"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
||||
desc: Record split menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "File Split Options"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "Nastavitev delitve datoteke"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "Nastavitev delitve datoteke"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
||||
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
alarm: "Wake-Up Alarm"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
alarm: "Budilka"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
alarm: "Budilka"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_INVERT_CURSOR
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
lcd_bitmap: "Line Selector Type"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
lcd_bitmap: "Vrsta izbirnika vrstice"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
lcd_bitmap: "Vrsta izbirnika vrstice"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_KBD_OK
|
||||
desc: in keyboard
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "OK"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "OK"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "OK"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
|
||||
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Current Playlist"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Trenutni seznam predvajanja"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Trenutni seznam predvajanja"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SELECT_FOLDER
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Select one or more directories"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Izberite eno ali več map"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Izberite eno ali več map"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_GLYPHS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Glyphs To Cache"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Število pismenk v predpomnilniku"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Število pismenk v predpomnilniku"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Obrnjeno"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Obrnjeno"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTORESUME
|
||||
desc: resume settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Automatic resume"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Samodejno nadaljevanje"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Samodejno nadaljevanje"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CROSSFEED_MEIER
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Simple (Meier)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Enostavno (Meier)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Enostavno"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
|
||||
desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Update on Stop"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Posodobi ob prekinitvi"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Posodobi ob prekinitvi"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
|
||||
desc: resume on automatic track change
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Resume on automatic track change"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Nadaljuj pri samodejno spremembi sledi"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Nadaljuj pri samodejno spremembi sledi"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_KBD_DELETE
|
||||
desc: in keyboard
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Del"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Del"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Del"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_FILESIZE
|
||||
desc: in record timesplit options and in track information viewer
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Filesize"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Velikost datoteke"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Velikost datoteke"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
|
||||
desc: shown when a sleep timer isn't running
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Start Sleep Timer"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Zaženi časovnik stanja pripravljenost"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Zaženi časovnik stanja pripravljenost"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
multidrive_usb: "USB skrij notranji pogon"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
multidrive_usb: "USB skrij notranji pogon"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
|
||||
desc: in keyclick settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Speaker Keyclick"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Zvok tipke preko zvočnika"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Zvok tipke preko zvočnika"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
|
||||
desc: in keyclick settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Headphone Keyclick"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Zvok tipke v slušalkah"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
hardware_click: "Zvok tipke v slušalkah"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
|
||||
desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Set As Playlist Catalogue Directory"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Nastavi kot mapo za katalog seznamov predvajanj"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Nastavi kot mapo za katalog seznamov predvajanj"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Select directories to scan"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Izberite mape za preiskovanje"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Izberite mape za preiskovanje"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Western European (CP1252)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Western European (CP1252)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Western European"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
|
||||
desc: Editable recordings setting
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
recording_hwcodec: "Independent Frames"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
recording_hwcodec: "Samostojni okvir"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
recording_hwcodec: "Samostojni okvir"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_LIST_LINE_PADDING
|
||||
desc: list padding, in display settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Line Padding in Lists"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Zapolnjevanje vrstic v spisku"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Zapolnjevanje vrstic v spisku"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SAVE_CHANGES
|
||||
desc: When you try to exit screens to confirm save
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Save Changes?"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Naj shranim spremembe?"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Naj shranim spremembe?"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_PAUSE_REWIND
|
||||
desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Rewind on Pause"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Previjanje ob pavzi"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Previjanje ob pavzi"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTOMATIC
|
||||
desc: generic automatic
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Automatic"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Samodejno"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Samodejno"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
lcd_bitmap: "Pointer"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
lcd_bitmap: "Kazalec"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
lcd_bitmap: "Kazalec"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
|
||||
desc: deprecated
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_KBD_CANCEL
|
||||
desc: in keyboard
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Cancel"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Prekliči"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
touchscreen: "Prekliči"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Custom"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Po meri"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Po meri"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_ID3_COMPOSER
|
||||
desc: in tag viewer
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Composer"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Sestavljalnik"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHORTCUTS
|
||||
desc: Title in the shortcuts menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Shortcuts"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Bližnjice"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Bližnjice"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
|
||||
desc: shown instead of sleep timer when it's running
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Cancel Sleep Timer"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Prekini časovnik stanja pripravljenost"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Prekini časovnik stanja pripravljenost"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RESET_START_DIR
|
||||
desc: reset the browser start directory
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Start File Browser at /"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Zaženi brskalnik datotek na /"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Zaženi brskalnik datotek na korenu"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_FM_RSSI
|
||||
desc: Signal strength of a received FM station
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
radio: "Signal strength:"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
radio: "Moč signala:"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
radio: "Moč signala:"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
|
||||
desc: in the general settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Startup/Shutdown"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Zagon/Izklop"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Zagon/Izklop"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
|
||||
desc: whether to restart running sleep timer on keypress
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Restart Sleep Timer On Keypress"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Ponovno zaženi časovnik stanja pripravljenosti ob pritisku na tipko"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Ponovno zaženi časovnik stanja pripravljenosti ob pritisku na tipko"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
|
||||
desc: default sleep timer duration in minutes
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Default Sleep Timer Duration"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Privzeti časovnik stanja pripravljenost"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Privzeti časovnik stanja pripravljenost"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
|
||||
desc: in settings_menu.
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Uporabi bližnjice namesto hitrega zaslona"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Uporabi bližnjice namesto hitrega zaslona"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
|
||||
desc: Onplay pictureflow
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "PictureFlow"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "TokSlik"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "odpri tok slik"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
||||
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
charging: "Backlight (While Plugged In)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
charging: "Osvetlitev ozadja (med priklopom)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
charging: "Osvetlitev ozadja (med priklopom)"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
|
||||
desc: deprecated
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_FORCE
|
||||
desc: alternative to yes/no for tristate settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Force"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Vsili"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Vsili"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
|
||||
desc:
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Reset Playlist Catalogue Directory"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Ponastavi mapo kataloga seznamov predvajanj"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Ponastavi mapo kataloga seznamov predvajanj"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
|
||||
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Constrain Auto-Change"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Omeji samodejno spremembo"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Omeji samodejno spremembo"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
lcd_bitmap: "Stolpec (obrnjen)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
lcd_bitmap: "Obrnjeni stolpec"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
|
||||
desc: whether sleep timer starts on power up
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Start Sleep Timer On Boot"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Zaženi časovnik stanja pripravljenost ob zagonu"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Zaženi časovnik stanja pripravljenost ob zagonu"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
|
||||
desc: enable customization of resume on automatic track change
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "In custom directories only"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Samo v mapah po meri"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Samo v mapah po meri"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SET_AS_START_DIR
|
||||
desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Start File Browser Here"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Zaženi brskalnik datotek tukaj"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Zaženi brskalnik datotek tukaj"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DECAY
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
masf: "AV Decay Time"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
masf: "čas upadanja AV"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
masf: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
|
@ -628,6 +628,7 @@ Mateusz Renkiewicz
|
|||
Dario Castellarin
|
||||
Thiago Kenji Okada
|
||||
Manuel Flury
|
||||
Vanja Cvelbar
|
||||
|
||||
The libmad team
|
||||
The wavpack team
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue