Vicentini Martin's new translations

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3202 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Uwe Freese 2003-01-31 17:40:41 +00:00
parent 15ecfcfb4d
commit 00ba728aa7

View file

@ -1,19 +1,19 @@
# $Id: wallisertitsch.lang,v 1.14 2002/10/06 12:56:00 vicentinimartin
# $Id: wallisertitsch.lang,v 1.45 2003/01/18 23:50:55 vicentinimartin
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
new: "Klangistellige"
new: "Klangischtellige"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "General Settings"
new: "Grundistellige"
new: "Grundischtellige"
id: LANG_GAMES
desc: in the main menu
eng: "Games"
new: "Spili"
new: "Schpili"
id: LANG_DEMOS
desc: in the main menu
@ -47,12 +47,12 @@ new: "Rockbox info:"
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buf: %d.%02dMb"
eng: "Buf: %d.%03dMb"
new: "Puf: %d.%02dMb"
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buffer: %d.%02dMb"
eng: "Buffer: %d.%03dMb"
new: "Puffer: %d.%02dMb"
id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
@ -63,12 +63,12 @@ new: "Batt: %d%%%s"
id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
desc: the battery level in percentage
eng: "Battery: %d%%%s"
new: "Batterie: %d%%%s"
new: "Akku: %d%%%s"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: charging"
new: "Batterie: Üfladu"
new: "Akku: Üfladu"
id: LANG_BOUNCE
desc: in the demos menu
@ -118,7 +118,7 @@ new: "Abschpilu..."
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Playlist"
new: "Abschpilliischta"
new: "Liederlischta"
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
desc: in playlist.indices() when playlist is full
@ -138,7 +138,7 @@ new: "Spiicherf
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
eng: "Batt. low?"
new: "Batt. schwach?"
new: "Akku läär?"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
@ -148,7 +148,7 @@ new: "Spiicherf
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
eng: "Is battery low?"
new: "Batterie schwach?"
new: "Akku läär?"
id: LANG_TIME_SET
dec: used in set_time()
@ -225,13 +225,10 @@ desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
new: "Bilüüchtig"
id: LANG_BACKLIGHT_ON
desc: in settings_menu,
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
new: "Biispil Scrollgschwindigkeit"
new: "Biispiltext fer dScrollgschwindigkeit"
id: LANG_DISCHARGE
desc: in settings_menu
@ -246,7 +243,7 @@ new: "Zit/Datum setzu"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
eng: "Disk Spindown"
new: "Stromschparmodus HDD"
new: "HDD Motor-Üsschaltzit"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
@ -261,13 +258,15 @@ new: "FF/RW Bischleunigung"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
eng: "Follow Playlist"
new: "Spilreiufolg ihaltu"
new: "aktuellum Titel naagah"
# depreciated
id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
desc: confirm to reset settings
eng: "Really?"
new: "Sicher?"
# depreciated
id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
desc: confirm to reset settings
eng: "Play/Stop"
@ -278,15 +277,17 @@ desc: confirm to reset settings
eng: "Are you sure?"
new: "Bisch sicher?"
# depreciated
id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Play = Yes"
new: "Play = Ja"
# depreciated
id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Any Other = No"
new: "Susch en Taschta = Nei"
eng: "OFF=Cancel"
new: "OFF=Abbrächu"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
@ -310,13 +311,13 @@ new: "Sortiermodus"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll Speed"
new: "Scrollgschwindigkeit"
eng: "Scroll"
new: "Scroll-Ischtellige"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset settings"
new: "Istellige zruggsetzu"
new: "Ischtellige zruggsetzu"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
@ -416,7 +417,7 @@ new: "Verzeichnispuffer"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "is full!"
new: "isch voll"
new: "isch voll!"
id: LANG_RESUME_ASK
desc: question asked at the begining when resume is on
@ -426,7 +427,7 @@ new: "Fortsetzu?"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: posible answers to resume question
eng: "(PLAY/STOP)"
new: "(PLAY/Stop)"
new: "(PLAY/STOP)"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
desc: posible answer to resume question
@ -436,37 +437,37 @@ new: "Play = Ja"
id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
desc: posible answer to resume question
eng: "Any Other = No"
new: "Susch en Taschta = Nei"
new: "Andri = Nei"
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Keylock ON"
new: "Taschtuschperri A"
new: "Schperri A"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Keylock OFF"
new: "Taschtuschperri Üs"
new: "Schperri Üs"
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key lock is ON"
new: "Taschtuschperri isch A"
new: "Schperri isch A"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key lock is OFF"
new: "Taschtuschperri isch Üs"
new: "Schperri isch Üs"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
desc: displayed when mute is on
eng: "Mute ON"
new: "Schtummschaltig A"
new: "Schtumm A"
id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
desc: displayed when mute is off
eng: "MUTE OFF"
new: "Schtummschaltig Üs"
new: "Schtumm Üs"
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
desc: displayed when mute is on
@ -521,7 +522,7 @@ new: "<keis Album>"
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
new: "[Liednummer]"
new: "[Lied Nr.]"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: in wps if no track number is avaible
@ -536,7 +537,7 @@ new: "[Lengi]"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
eng: "[Playlist]"
new: "[Abschpilliischta]"
new: "[Liederlischta]"
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in wps
@ -576,17 +577,17 @@ new: "Modus:"
id: LANG_DIR_FILTER
desc: in wps F2 pressed
eng: "Dir filter: %s"
new: "Verzeichnisfilter: %s"
new: "Verzeichnisf.: %s"
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
eng: "Status"
new: "Schtatus"
new: "Schtatus-"
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
eng: "Scroll"
new: "Scroll"
new: "Scroll-"
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
@ -626,7 +627,7 @@ new: "Hegschtpunktzahl: %d"
id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
desc: new high score in snake game
eng: "New High Score!"
new: "Neui Hegschtpunktzahl!"
new: "Neuji Hegschtpunktzahl!"
id: LANG_SNAKE_PAUSE
desc: displayed when game is paused
@ -675,8 +676,8 @@ new: "GIGWUNNU!"
id: LANG_SOKOBAN_QUIT
desc: how to quit game
eng: "[Off] to stop"
new: "[Off] üfheru"
eng: "[OFF] to stop"
new: "[OFF] üfheru"
id: LANG_SOKOBAN_F1
desc: what does F1 do
@ -731,7 +732,7 @@ new: "Unfall!"
id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
desc: wormlet game
eng: "Hs: %d"
new: "Hp: %d"
new: "Hs: %d"
# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
# They must fit on the entire screen - preferably with the
@ -750,12 +751,12 @@ new: "%d Wirmer l/r"
id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
desc: wormlet game
eng: "Remote control F1"
new: "Färnstiirig F1"
new: "Färnschtiirig F1"
id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
desc: wormlet game
eng: "No rem. control F1"
new: "Kei Färnstiirig F1"
new: "Kei Färnscht. F1"
id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
desc: wormlet game
@ -770,7 +771,7 @@ new: "4 Taschtuscht. F1"
id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
desc: wormlet game
eng: "Out of control"
new: "Ohni Stiirig"
new: "Ohni Kontrolla"
# Wormlet game ids ended
@ -781,8 +782,8 @@ new: "Verloru!"
id: LANG_TETRIS_LEVEL
desc: tetris game
eng: "0 Rows - Level 0"
new: "0 Reie - Level 0"
eng: "Rows - Level"
new: "Reie - Level"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
@ -872,4 +873,466 @@ new: "Alli Lieder"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
eng: "One"
new: "Eis Lied"
new: "Eis Lied"
id: LANG_RESET_CONFIRM
desc: confirm to reset settings
eng: "PLAY=Reset"
new: "PLAY=Zruggsetzu"
id: LANG_RESET_CANCEL
desc: confirm to reset settings
eng: "OFF=Cancel"
new: "OFF=Abbrächu"
id: LANG_TETRIS_LEVEL
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
eng: "Time Format"
new: "Zitformat"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
eng: "12 hour clock"
new: "12 Std. Ühr"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
eng: "24 hour clock"
new: "24 Std. Ühr"
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sun"
new: "Sun"
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Mon"
new: "Män"
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Tue"
new: "Zii"
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Wed"
new: "Mit"
id: LANF_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Thu"
new: "Don"
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Fri"
new: "Fri"
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sat"
new: "Sam"
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jan"
new: "Jan"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Feb"
new: "Feb"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Mar"
new: "Mär"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Apr"
new: "Apr"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "May"
new: "Mai"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jun"
new: "Jun"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jul"
new: "Jul"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Aug"
new: "Öüg"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Sep"
new: "Sep"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Oct"
new: "Okt"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Nov"
new: "Nov"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Dec"
new: "Dez"
id: LANG_CUBE
desc: the name of the cube demo in the demo menu
eng: "Cube"
new: "Würfel"
id: LANG_OSCILLOGRAPH
desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
eng: "Oscillograph"
new: "Oszillograph"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
desc: in settings_menu
eng: "Ask Once"
new: "eismal frägu"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
eng: "Battery Display"
new: "Akku Azeig"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
eng: "Volume Display"
new: "Lütschterchiazeig"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Graphic"
new: "grafisch"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
new: "numerisch"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
desc: in the peak meter menu
eng: "Performance"
new: "Genauigkeit"
id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
desc: in the peak meter menu
eng: "High performance"
new: "genaueri Azeig"
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
desc: in the peak meter menu
eng: "Save energy"
new: "Energie schparu"
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
eng: "dBfs <-> linear"
new: "dBfs <-> linear"
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
eng: "dBfs"
new: "dBfs"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
eng: "linear"
new: "linear"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum of range"
new: "chlinschte Wärt"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum of range"
new: "greeschte Wärt"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
eng: "Recording"
new: "Üfnahm"
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
new: "Verst"
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
eng: "Left"
new: "Lings"
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
eng: "Right"
new: "Rächts"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
eng: "Quality"
new: "Qualität"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
eng: "Frequency"
new: "Frequänz"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
eng: "Source"
new: "Quella"
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
eng: "Channels"
new: "Kanäl"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
eng: "Mic"
new: "Mikrofon"
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
eng: "Line In"
new: "Analog"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
eng: "Digital"
new: "Digital"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Recording settings"
new: "Üfnahmeischtellige"
id: LANG_DISK_STAT
desc: disk size info
eng: "Disk: %d.%dGB"
new: "HDD: %d.%dGB"
id: LANG_DISK_FREE_STAT
desc: disk size info
eng: "Free: %d.%dGB"
new: "Frii: %d.%dGB"
id: LANG_POWEROFF
desc: disk poweroff flag
eng: "Disk Poweroff"
new: "HDD Üsschaltbifähl brüüchu"
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
eng: "Playlists"
new: "Liederlischta"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
eng: "%d%% %dh %dm"
new: "%d%% %d Std %d Min"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
eng: "Sleep timer"
new: "Ischlaaftimer"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
eng: "Anti-skip buffer"
new: "Puffer zum vorüs fillu"
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
new: "Beidsitigs Scroll-Limit"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
eng: "Scroll Start Delay"
new: "Scroll-Startverzögrig"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
new: "Schrittwiti"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
new: "Das isch en Biischpiltext fer dSchrittwiti"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll Speed"
new: "Scroll-Gschwindigkeit"
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
desc: in settings_menu
eng: "Trickle Charge"
new: "Erhaltladu"
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
new: "Akku: Ubergangsladu"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
new: "Akku: Erhaltladu"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
new: "Akku: Kapazität"
id: LANG_QUEUE_QUEUED
desc: queued track name %s
eng: "Queued: %s"
new: "Vorgmerkt: %s"
id: LANG_QUEUE_TOTAL
desc: number of queued tracks %d
eng: "Total queued: %d"
new: "Iner Lischta: %d"
id: LANG_QUEUE_FULL
desc: queue buffer full
eng: "Queue buffer full"
new: "Warteschlanga voll"
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
eng: "Canceled"
new: "Abgibrochu"
id: LANG_MENU_SETTING_OK
desc: Visual confirmation of changing a setting
eng: "OK"
new: "OK"
id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
desc: Line #1 of player ON+PLAY screen
eng: "\x81 Queue"
new:
id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
desc: Line #2 of player ON+PLAY screen
eng: "- Ren + Del"
new:
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
eng: "Queue"
new: "An dLischta aheichu"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
eng: "Delete"
new: "Leschu"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
eng: "Delete?"
new: "Leschu?"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
eng: "Deleted"
new: "Glescht"
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
eng: "Rename"
new: "Umbinennu"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
eng: "failed"
new: "gschitrut"
id: LANG_PUZZLE
desc: in the games menu
eng: "Sliding Puzzle"
new: "Schiebepuzzle"
id: LANG_PUZZLE_QUIT
desc: how to quit game
eng: "[OFF] to stop"
new: "[OFF] üfheru"
id: LANG_PUZZLE_F1
desc: what does F1 do
eng: "[F1] shuffle"
new: "[F1] mischlu"
id: LANG_PUZZLE_F2
desc: what does F2 do
eng: "[F2] change pic"
new: "[F2] bild wägslu"
id: LANG_PUZZLE_MOVE
desc: must be smaller than 6 characters
eng: "Moves"
new: "Zig"
id: LANG_FLIPIT
desc: in the games menu
eng: "FlipIt!"
new: "zDräjiga"
id: LANG_FLIPIT_FLIPS
desc: in the games menu
eng: "Flips"
new:
id: LANG_FLIPIT_OFF
desc: in the games menu
eng: "[OFF] to stop"
new: "[OFF] üfheru"
id: LANG_FLIPIT_PLAY
desc: in the games menu
eng: "[PLAY] toggle"
new: "[PLAY] dräiju"
id: LANG_FLIPIT_F1
desc: in the games menu
eng: "[F1] shuffle"
new: "[F1] mischlu"
id: LANG_FLIPIT_F2
desc: in the games menu
eng: "[F2] solution"
new: "[F2] leesig"
id: LANG_FLIPIT_F3
desc: in the games menu
eng: "[F3] step by step"
new: "[F3] teilleesig"