2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
# $Id$
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# This is the master of the language files. This is the original, the one with
|
|
|
|
# all the existing strings Rockbox features.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# *WARNING*
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# If you want to add a new string, add it to the end of this file!
|
|
|
|
# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it!
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language
|
|
|
|
# file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code.
|
|
|
|
#
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this.
|
|
|
|
#
|
2005-09-05 11:40:06 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## general strings
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SET_BOOL_YES
|
|
|
|
desc: bool true representation
|
|
|
|
eng: "Yes"
|
|
|
|
voice: "Yes"
|
|
|
|
new: "כן"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SET_BOOL_NO
|
|
|
|
desc: bool false representation
|
|
|
|
eng: "No"
|
|
|
|
voice: "No"
|
|
|
|
new: "לא"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ON
|
|
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
|
|
eng: "On"
|
|
|
|
voice: "On"
|
|
|
|
new: "פועל"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_OFF
|
|
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
|
|
eng: "Off"
|
|
|
|
voice: "Off"
|
|
|
|
new: "כבוי"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Ask"
|
|
|
|
voice: "Ask"
|
|
|
|
new: "שאל"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ALWAYS
|
|
|
|
desc: (player) the jump scroll shall be done "always
|
|
|
|
eng: "Always"
|
|
|
|
voice: "Always"
|
|
|
|
new: "תמיד"
|
|
|
|
|
|
|
|
## general messages
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
|
|
|
|
desc: in shutdown screen
|
|
|
|
eng: "Press OFF to shut down"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "לחץ על כבה כדי לכבות"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SHUTTINGDOWN
|
|
|
|
desc: in main menu
|
|
|
|
eng: "Shutting down..."
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "...מכבה"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
|
|
|
|
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
|
|
|
|
eng: "Restarting playback..."
|
|
|
|
voice: "Restarting playback..."
|
|
|
|
new: "...מאתחל את ההשמעה"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_REMOVE_MMC
|
|
|
|
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
|
|
|
|
eng: "Please remove inserted MMC"
|
|
|
|
voice: "Please remove multimedia card"
|
|
|
|
new: "אנא הסר כרטיס מולטימדיה"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
|
|
|
|
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
|
|
|
eng: "Canceled"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "מבוטל"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FAILED
|
|
|
|
desc: Something failed. To be appended after above actions
|
|
|
|
eng: "Failed"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "נכשל"
|
|
|
|
|
|
|
|
## main menu
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
|
|
|
|
desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
|
|
|
|
eng: "Recent Bookmarks"
|
|
|
|
voice: "Recent Bookmarks"
|
|
|
|
new: "סימניות אחרונות"
|
|
|
|
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
eng: "Sound Settings"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: "Sound Settings"
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "הגדרות צליל"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
eng: "General Settings"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: "General Settings"
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "הגדרות כלליות"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MANAGE_MENU
|
|
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
|
|
eng: "Manage Settings"
|
|
|
|
voice: "Manage Settings"
|
|
|
|
new: "ניהול הגדרות"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FM_RADIO
|
|
|
|
desc: in main menu
|
|
|
|
eng: "FM Radio"
|
|
|
|
voice: "FM Radio"
|
|
|
|
new: "FM רדיו"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
eng: "Recording"
|
|
|
|
voice: "Recording"
|
|
|
|
new: "הקלטה"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_MENU
|
|
|
|
desc: in main menu.
|
|
|
|
eng: "Playlist Options"
|
|
|
|
voice: "Playlist Options"
|
|
|
|
new: "רשימת שירים - אפשרויות"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLUGINS
|
|
|
|
desc: in main_menu()
|
|
|
|
eng: "Browse Plugins"
|
|
|
|
voice: "Browse Plugins"
|
|
|
|
new: "הצג התקנים"
|
|
|
|
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
id: LANG_INFO
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
eng: "Info"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: "Info"
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "מידע"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SHUTDOWN
|
|
|
|
desc: in main menu
|
|
|
|
eng: "Shut down"
|
|
|
|
voice: "Shut down"
|
|
|
|
new: "כיבוי"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## Sound settings
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_VOLUME
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Volume"
|
|
|
|
voice: "Volume"
|
|
|
|
new: "עוצמת קול"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BASS
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Bass"
|
|
|
|
voice: "Bass"
|
|
|
|
new: "בס"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_TREBLE
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Treble"
|
|
|
|
voice: "Treble"
|
|
|
|
new: "טריבל"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BALANCE
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Balance"
|
|
|
|
voice: "Balance"
|
|
|
|
new: "איזון לצדדים"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_MENU
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Channels"
|
|
|
|
voice: "Channels"
|
|
|
|
new: "ערוצים"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CHANNEL
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Channel Configuration"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "הגדרות ערוץ"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Stereo"
|
|
|
|
voice: "Stereo"
|
|
|
|
new: "סטריאו"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_MONO
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Mono"
|
|
|
|
voice: "Mono"
|
|
|
|
new: "מונו"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Custom"
|
|
|
|
voice: "Custom"
|
|
|
|
new: "התאמה אישית"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_LEFT
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Mono Left"
|
|
|
|
voice: "Mono Left"
|
|
|
|
new: "מונו שמאלי"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Mono Right"
|
|
|
|
voice: "Mono Right"
|
|
|
|
new: "מונו ימני"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Karaoke"
|
|
|
|
voice: "Karaoke"
|
|
|
|
new: "קריוקי"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_STEREO_WIDTH
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Stereo width"
|
|
|
|
voice: "Stereo width"
|
|
|
|
new: "רוחב סטריאו"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_LOUDNESS
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Loudness"
|
|
|
|
voice: "Loudness"
|
|
|
|
new: "צעקנות"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_AUTOVOL
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "Auto Volume"
|
|
|
|
voice: "Auto Volume"
|
|
|
|
new: "עוצמת קול אוטומטית"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DECAY
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
eng: "AV Decay Time"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "AV זמן דעיכת"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SUPERBASS
|
|
|
|
desc: in sound settings
|
|
|
|
eng: "Super bass"
|
|
|
|
voice: "Super bass"
|
|
|
|
new: "סופר בס"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MDB_ENABLE
|
|
|
|
desc: in sound settings
|
|
|
|
eng: "MDB Enable"
|
|
|
|
voice: "MDB Enable"
|
|
|
|
new: "פעיל MDB"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MDB_STRENGTH
|
|
|
|
desc: in sound settings
|
|
|
|
eng: "MDB Strength"
|
|
|
|
voice: "MDB Strength"
|
|
|
|
new: "MDB חוזק"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MDB_HARMONICS
|
|
|
|
desc: in sound settings
|
|
|
|
eng: "MDB Harmonics"
|
|
|
|
voice: "MDB Harmonics"
|
|
|
|
new: "MDB הרמוניית"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MDB_CENTER
|
|
|
|
desc: in sound settings
|
|
|
|
eng: "MDB Center frequency"
|
|
|
|
voice: "MDB Center frequency"
|
|
|
|
new: "MDB מרכז תדירות"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MDB_SHAPE
|
|
|
|
desc: in sound settings
|
|
|
|
eng: "MDB Shape"
|
|
|
|
voice: "MDB Shape"
|
|
|
|
new: "MDB צורת"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## general settings menu
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLAYBACK
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
|
|
eng: "Playback"
|
|
|
|
voice: "Playback"
|
|
|
|
new: "השמעה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FILE
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
|
|
eng: "File View"
|
|
|
|
voice: "File View"
|
|
|
|
new: "תצוגת קבצים"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DISPLAY
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
|
|
eng: "Display"
|
|
|
|
voice: "Display"
|
|
|
|
new: "תצוגה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SYSTEM
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
|
|
eng: "System"
|
|
|
|
voice: "System"
|
|
|
|
new: "מערכת"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
|
|
|
|
desc: in general settings
|
|
|
|
eng: "Bookmarking"
|
|
|
|
voice: "Bookmarking"
|
|
|
|
new: "סימניות"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_LANGUAGE
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
eng: "Language"
|
|
|
|
voice: "Language"
|
|
|
|
new: "שפה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_VOICE
|
|
|
|
desc: root of voice menu
|
|
|
|
eng: "Voice"
|
|
|
|
voice: "Voice"
|
|
|
|
new: "קול"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## manage settings menu
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CUSTOM_CFG
|
|
|
|
desc: in setting_menu()
|
|
|
|
eng: "Browse .cfg files"
|
|
|
|
voice: "Browse configuration files"
|
|
|
|
new: ".cfg הצג קבצי"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FIRMWARE
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
eng: "Browse Firmwares"
|
|
|
|
voice: "Browse Firmwares"
|
|
|
|
new: "הצג קושחות"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET
|
|
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
|
|
|
eng: "Reset Settings"
|
|
|
|
voice: "Reset Settings"
|
|
|
|
new: "אפס הגדרות"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
eng: "Are You Sure?"
|
|
|
|
voice: ""
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "אתה בטוח?"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
|
|
|
|
desc: Generic recorder string to use to confirm
|
|
|
|
eng: "PLAY = Yes"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "נגן = כן"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
|
|
|
|
desc: Generic recorder string to use to cancel
|
|
|
|
eng: "Any Other = No"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "כל לחצן אחר = לא"
|
|
|
|
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
|
|
|
|
desc: visual confirmation after settings reset
|
|
|
|
eng: "Settings"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "הגדרות"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
|
|
|
|
desc: visual confirmation after settings reset
|
|
|
|
eng: "Cleared"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "מאופס"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
|
|
|
|
desc: Visual confirmation of cancelation
|
|
|
|
eng: "Canceled"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "מבוטל"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SAVE_SETTINGS
|
|
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
|
|
|
eng: "Write .cfg file"
|
|
|
|
voice: "Write configuration file"
|
|
|
|
new: "יצירת קובץ הגדרות"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
|
|
|
|
desc: displayed if save settings has failed
|
|
|
|
eng: "Save Failed"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "השמירה נכשלה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
|
|
|
|
desc: if save settings has failed
|
|
|
|
eng: "Partition?"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "?לחלק"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
|
|
|
|
desc: displayed if save settings has failed
|
|
|
|
eng: "Save Failed"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "השמירה נכשלה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
|
|
|
|
desc: if save settings has failed
|
|
|
|
eng: "No partition?"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "?לא לחלק"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## recording menu
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORDING_MENU
|
|
|
|
desc: in the recording sub menu
|
|
|
|
eng: "Recording screen"
|
|
|
|
voice: "Recording screen"
|
|
|
|
new: "מסך הקלטה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
eng: "Recording Settings"
|
|
|
|
voice: "Recording Settings"
|
|
|
|
new: "הגדרות הקלטה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## equalizer menu
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## playlist options
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
|
|
|
desc: Menu option for creating a playlist
|
|
|
|
eng: "Create Playlist"
|
|
|
|
voice: "Create Playlist"
|
|
|
|
new: "יצירת רשימת שירים"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|
|
|
desc: in playlist menu.
|
|
|
|
eng: "View Current Playlist"
|
|
|
|
voice: "View Current Playlist"
|
|
|
|
new: "הצג רשימת שירים נוכחית"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|
|
|
desc: in playlist menu.
|
|
|
|
eng: "Save Current Playlist"
|
|
|
|
voice: "Save Current Playlist"
|
|
|
|
new: "שמור רשימת שירים נוכחית"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
|
|
|
|
desc: In playlist menu
|
|
|
|
eng: "Recursively Insert Directories"
|
|
|
|
voice: "Recursively Insert Directories"
|
|
|
|
new: "הכנס ספריות בצורה החוזרת על עצמה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## info menu
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_INFO_MENU
|
|
|
|
desc: in the info sub menu
|
|
|
|
eng: "Rockbox Info"
|
|
|
|
voice: "Rockbox Info"
|
|
|
|
new: "מידע על רוקבוקס"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_VERSION
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
eng: "Version"
|
|
|
|
voice: "Version"
|
|
|
|
new: "גרסה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DEBUG
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
eng: "Debug (Keep Out!)"
|
|
|
|
voice: "Debug, keep out!"
|
|
|
|
new: "(!איתור שגיאות (לא להכנס"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_USB
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
eng: "USB (Sim)"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "USB (הדגמה)"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## playback settings menu
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SHUFFLE
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Shuffle"
|
|
|
|
voice: "Shuffle"
|
|
|
|
new: "ערבוב"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_REPEAT
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Repeat"
|
|
|
|
voice: "Repeat"
|
|
|
|
new: "חזרה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_REPEAT_ALL
|
|
|
|
desc: repeat playlist once all songs have completed
|
|
|
|
eng: "All"
|
|
|
|
voice: "All"
|
|
|
|
new: "הכל"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_REPEAT_ONE
|
|
|
|
desc: repeat one song
|
|
|
|
eng: "One"
|
|
|
|
voice: "One"
|
|
|
|
new: "אחד"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_REPEAT_AB
|
|
|
|
desc: repeat one song
|
|
|
|
eng: "A-B"
|
|
|
|
voice: "A-B"
|
|
|
|
new: "A-B"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Play Selected First"
|
|
|
|
voice: "Play Selected File First"
|
|
|
|
new: "נגן את הקובץ הנבחר ראשון"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RESUME
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Resume on startup"
|
|
|
|
voice: "Resume on startup"
|
|
|
|
new: "המשך מאותו מקום בהפעלה מחדש"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_WIND_MENU
|
|
|
|
desc: in the playback sub menu
|
|
|
|
eng: "FFwd/Rewind"
|
|
|
|
voice: "Fast forward and Rewind"
|
|
|
|
new: "הילוך מהיר קדימה ואחורה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
|
|
|
|
desc: MP3 buffer margin time
|
|
|
|
eng: "Anti-Skip Buffer"
|
|
|
|
voice: "Anti-Skip Buffer"
|
|
|
|
new: "זיכרון נגד קפיצות"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FADE_ON_STOP
|
|
|
|
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
|
|
|
eng: "Fade On Stop/Pause"
|
|
|
|
voice: "Fade On Stop and Pause"
|
|
|
|
new: "עמעום צליל בעצירה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CROSSFADE
|
|
|
|
desc: in playback settings
|
|
|
|
eng: "Crossfade"
|
|
|
|
voice: "Crossfade"
|
|
|
|
new: "מעבר ביניים"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN
|
|
|
|
desc: in replaygain
|
|
|
|
eng: "Replaygain"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "עוצמה חוזרת"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BEEP
|
|
|
|
desc: in playback settings
|
|
|
|
eng: "Beep volume"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "עוצמת הצפצוף"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_WEAK
|
|
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
|
|
eng: "Weak"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "חלש"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MODERATE
|
|
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
|
|
eng: "Moderate"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "בינוני"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_STRONG
|
|
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
|
|
eng: "Strong"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "חזק"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SPDIF_ENABLE
|
|
|
|
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
|
|
|
|
eng: "Optical output"
|
|
|
|
voice: "Optical output"
|
|
|
|
new: "יציאה אופטית"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_ORDER
|
|
|
|
desc: in playback settings screen
|
|
|
|
eng: "ID3 tag priority"
|
|
|
|
voice: "ID3 tag priority"
|
|
|
|
new: "ID3 עדיפות תווית"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_V1_FIRST
|
|
|
|
desc: in playback settings screen
|
|
|
|
eng: "V1 then V2"
|
|
|
|
voice: "Version 1 then version 2"
|
|
|
|
new: "2 מאשר גרסה 1 גרסה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_V2_FIRST
|
|
|
|
desc: in playback settings screen
|
|
|
|
eng: "V2 then V1"
|
|
|
|
voice: "Version 2 then version 1"
|
|
|
|
new: "1 מאשר גרסה 2 גרסה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_NEXT_FOLDER
|
|
|
|
desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
|
|
|
|
eng: "Move to Next Folder"
|
|
|
|
voice: "Move to Next Folder"
|
|
|
|
new: "מעבר לספריה הבאה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
|
|
|
|
desc: in settings_menu.
|
|
|
|
eng: "Gather runtime data (experimental)"
|
|
|
|
voice: "Gather runtime data"
|
|
|
|
new: "אסוף נתוני ריצה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## file view menu
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SORT_CASE
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Sort Case Sensitive"
|
|
|
|
voice: "Sort Case Sensitive"
|
|
|
|
new: "סדר לפי אותיות גדולות"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SORT_DIR
|
|
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
|
|
eng: "Sort Directories"
|
|
|
|
voice: "sort directories"
|
|
|
|
new: "סידור ספריות"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SORT_FILE
|
|
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
|
|
eng: "Sort Files"
|
|
|
|
voice: "sort files"
|
|
|
|
new: "סידור קבצים"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SORT_ALPHA
|
|
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
|
|
eng: "Alphabetical"
|
|
|
|
voice: "Alphabetical"
|
|
|
|
new: "אלפבתית"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SORT_DATE
|
|
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
|
|
eng: "by date"
|
|
|
|
voice: "by date"
|
|
|
|
new: "לפי תאריך"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
|
|
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
|
|
eng: "by newest date"
|
|
|
|
voice: "by newest date"
|
|
|
|
new: "לפי התאריך החדש ביותר"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SORT_TYPE
|
|
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
|
|
eng: "by type"
|
|
|
|
voice: "by type"
|
|
|
|
new: "לפי סוג"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FILTER
|
|
|
|
desc: setting name for dir filter
|
|
|
|
eng: "Show Files"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: "Show Files"
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "הצג קבצים"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FILTER_ALL
|
|
|
|
desc: show all files
|
|
|
|
eng: "All"
|
|
|
|
voice: "All"
|
|
|
|
new: "הכל"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
|
|
|
desc: show all file types supported by Rockbox
|
|
|
|
eng: "Supported"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: "Supported"
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "נתמכים"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
|
|
|
desc: show only music-related files
|
|
|
|
eng: "Music"
|
|
|
|
voice: "Music"
|
|
|
|
new: "מוסיקה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
|
|
|
|
desc: show only playlist
|
|
|
|
eng: "Playlists"
|
|
|
|
voice: "Playlists"
|
|
|
|
new: "רשימות השמעה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FILTER_ID3DB
|
|
|
|
desc: show ID3 database
|
|
|
|
eng: "ID3 database"
|
|
|
|
voice: "ID3 database"
|
|
|
|
new: "ID3 מסד נתוני"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FOLLOW
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Follow Playlist"
|
|
|
|
voice: "Follow Playlist"
|
|
|
|
new: "עקוב אחר רשימת השירים"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SHOW_ICONS
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Show Icons"
|
|
|
|
voice: "Show Icons"
|
|
|
|
new: "הצג סמלים"
|
|
|
|
|
|
|
|
## display settings menu
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CUSTOM_FONT
|
|
|
|
desc: in setting_menu()
|
|
|
|
eng: "Browse Fonts"
|
|
|
|
voice: "Browse Fonts"
|
|
|
|
new: "הצג גפנים"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WHILE_PLAYING
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
|
|
eng: "Browse .wps files"
|
|
|
|
voice: "Browse while-playing-screen files"
|
|
|
|
new: ".wps הצג קבצי"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_LCD_MENU
|
|
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
|
|
eng: "LCD Settings"
|
|
|
|
voice: "LCD Settings"
|
|
|
|
new: "הגדרות מסך"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
|
|
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
|
|
eng: "Remote-LCD Settings"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "הגדרות מסך השלט"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_MENU
|
|
|
|
desc: in display_settings_menu()
|
|
|
|
eng: "Scrolling"
|
|
|
|
voice: "Scrolling"
|
|
|
|
new: "גלילת מילים"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BARS_MENU
|
|
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
|
|
eng: "Status-/Scrollbar"
|
|
|
|
voice: "Status- and Scrollbar"
|
|
|
|
new: "שורת מצב ושורת וגלילה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_MENU
|
|
|
|
desc: in the display menu
|
|
|
|
eng: "Peak Meter"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: "Peak Meter"
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "מד עוצמה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## system settings menu
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BATTERY_MENU
|
|
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
|
|
eng: "Battery"
|
|
|
|
voice: "Battery"
|
|
|
|
new: "סוללה"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DISK_MENU
|
|
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
|
|
eng: "Disk"
|
|
|
|
voice: "Disk"
|
|
|
|
new: "דיסק"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_TIME_MENU
|
|
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
|
|
eng: "Time & Date"
|
|
|
|
voice: "Time and Date"
|
|
|
|
new: "תאריך וזמן"
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
2002-10-11 19:59:23 +00:00
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
eng: "Idle Poweroff"
|
|
|
|
voice: "Idle Poweroff"
|
|
|
|
new: "כיבוי במצב המתנה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER
|
|
|
|
desc: sleep timer setting
|
|
|
|
eng: "Sleep Timer"
|
|
|
|
voice: "Sleep Timer"
|
|
|
|
new: "שעון שינה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
|
|
|
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
|
|
|
|
eng: "Wake-Up Alarm"
|
|
|
|
voice: "Wake-Up Alarm"
|
|
|
|
new: "שעון מעורר"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_LIMITS_MENU
|
|
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
|
|
eng: "Limits"
|
|
|
|
voice: "Limits"
|
|
|
|
new: "גבולות"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_LINE_IN
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Line In"
|
|
|
|
voice: "Line In"
|
|
|
|
new: "כניסת שמע"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
|
|
|
|
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
|
|
|
|
eng: "Car Adapter Mode"
|
|
|
|
voice: "Car Adapter Mode"
|
|
|
|
new: "מצב מכונית"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## bookmarking settings menu
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
|
|
|
|
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
|
|
|
eng: "Bookmark on Stop"
|
|
|
|
voice: "Bookmark on Stop"
|
|
|
|
new: "יצירת סימניה בעצירה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
|
|
|
|
desc: Save in recent bookmarks only
|
|
|
|
eng: "Yes - Recent only"
|
|
|
|
voice: "Yes - Recent only"
|
|
|
|
new: "כן - אחרונות בלבד"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
|
|
|
|
desc: Save in recent bookmarks only
|
|
|
|
eng: "Ask - Recent only"
|
|
|
|
voice: "Ask - Recent only"
|
|
|
|
new: "שאל - אחרונות בלבד"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
|
|
|
|
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
|
|
|
eng: "Load Last Bookmark"
|
|
|
|
voice: "Load Last Bookmark"
|
|
|
|
new: "טעינת סימניה אחרונה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
|
|
|
|
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
|
|
|
|
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
|
|
|
voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
|
|
|
new: "?יצירת רשימת סימניות אחרונות"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
|
|
|
|
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
|
|
|
|
eng: "Unique only"
|
|
|
|
voice: "Unique only"
|
|
|
|
new: "מיוחדים בלבד"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## voice settings menu
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_VOICE_MENU
|
|
|
|
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
|
|
|
|
eng: "Voice Menus"
|
|
|
|
voice: "Voice Menus"
|
|
|
|
new: "תפריטי קול"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_VOICE_DIR
|
|
|
|
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
|
|
|
|
eng: "Voice Directories"
|
|
|
|
voice: "Voice Directories"
|
|
|
|
new: "ספריות קוליות"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_VOICE_FILE
|
|
|
|
desc: item of voice menu, set the voive mode for files
|
|
|
|
eng: "Voice Filenames"
|
|
|
|
voice: "Voice Filenames"
|
|
|
|
new: "קבצים קוליים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_VOICE_NUMBER
|
|
|
|
desc: talkbox" mode for files+directories
|
|
|
|
eng: "Numbers"
|
|
|
|
voice: "Numbers"
|
|
|
|
new: "מספרים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_VOICE_SPELL
|
|
|
|
desc: talkbox" mode for files+directories
|
|
|
|
eng: "Spell"
|
|
|
|
voice: "Spell"
|
|
|
|
new: "איית"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
|
|
|
|
desc: talkbox" mode for directories + files
|
|
|
|
eng: ".talk mp3 clip"
|
|
|
|
voice: "talk mp3 clip"
|
|
|
|
new: ".אמור חלקי mp3:"
|
|
|
|
|
|
|
|
## recording settings menu
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_QUALITY
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
eng: "Quality"
|
|
|
|
voice: "Quality"
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "איכות"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
eng: "Frequency"
|
|
|
|
voice: "Frequency"
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "תדירות"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SOURCE
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
eng: "Source"
|
|
|
|
voice: "Source"
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "מקור"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
eng: "Mic"
|
|
|
|
voice: "Microphone"
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "מיקרופון"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
eng: "Line In"
|
|
|
|
voice: "Line In"
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "כניסת שמע"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
eng: "Digital"
|
|
|
|
voice: "Digital"
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "כניסת שמע דיגיטלית"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
eng: "Channels"
|
|
|
|
voice: "Channels"
|
|
|
|
new: "ערוצים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
|
|
|
|
desc: Editable recordings setting
|
|
|
|
eng: "Independent frames"
|
|
|
|
voice: "Independent frames"
|
|
|
|
new: "מסגרת עצמאית"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
|
|
|
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
|
|
|
|
eng: "Time Split"
|
|
|
|
voice: "Time Split"
|
|
|
|
new: "פיצול לפי זמן"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
|
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
|
|
eng: "Prerecord time"
|
|
|
|
voice: "Pre-Record time"
|
|
|
|
new: "שעון הקלטה מראש"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
|
|
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
|
|
eng: "Directory"
|
|
|
|
voice: "Directory"
|
|
|
|
new: "ספריה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
|
|
|
|
desc: in recording directory options
|
|
|
|
eng: "Current dir"
|
|
|
|
voice: "Current directory"
|
|
|
|
new: "ספריה נוכחית"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_STARTUP
|
|
|
|
desc: Start Rockbox in Recording screen
|
|
|
|
eng: "Show recording screen on startup"
|
|
|
|
voice: "Show recording screen on startup"
|
|
|
|
new: "הצג מסך הקלטה בהפעלה מחדש"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER
|
|
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
|
|
eng: "Trigger"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "גורם הפעלה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## ffwd/rewind menu
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FFRW_STEP
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "FF/RW Min Step"
|
|
|
|
voice: "Minimum Step"
|
|
|
|
new: "צעד מינימלי בהעברה מהירה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "FF/RW Accel"
|
|
|
|
voice: "Acceleration"
|
|
|
|
new: "תאוצה קדימה/אחורה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## crossfade menu
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MIX
|
|
|
|
desc: in playback settings, crossfade option
|
|
|
|
eng: "Mix"
|
|
|
|
voice: "Mix"
|
|
|
|
new: "ערבוב"
|
|
|
|
|
|
|
|
## replaygain menu
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
|
|
|
|
desc: in replaygain
|
|
|
|
eng: "Enable replaygain"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "עוצמה חוזרת פעילה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
|
|
|
|
desc: in replaygain
|
|
|
|
eng: "Prevent clipping"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "מנע עיוותים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
|
|
|
|
desc: in replaygain
|
|
|
|
eng: "Replaygain type"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "סוג עוצמה חוזרת"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ALBUM_GAIN
|
|
|
|
desc: in replaygain
|
|
|
|
eng: "Album gain"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "עוצמה חוזרת לפי אלבום"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_TRACK_GAIN
|
|
|
|
desc: in replaygain
|
|
|
|
eng: "Track gain"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "עוצמה חוזרת לפי שיר"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
|
|
|
|
desc: in browse_id3
|
|
|
|
eng: "Pre-amp"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "קדם-מגבר"
|
|
|
|
|
|
|
|
## LCD settings menu, also remote
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BACKLIGHT
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
eng: "Backlight"
|
|
|
|
voice: "Backlight"
|
|
|
|
new: "תאורה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
|
|
|
desc: in display_settings_menu
|
|
|
|
eng: "Backlight On When Plugged"
|
|
|
|
voice: "Backlight On When Plugged"
|
|
|
|
new: "תאורה דולקת כשמחובר למטען"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Caption backlight"
|
|
|
|
voice: "Caption backlight"
|
|
|
|
new: "כותרת תאורה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Backlight fade in"
|
|
|
|
voice: "Backlight fade in"
|
|
|
|
new: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Backlight fade out"
|
|
|
|
voice: "Backlight fade out"
|
|
|
|
new: "עמעום תאורת המסך"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CONTRAST
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Contrast"
|
|
|
|
voice: "Contrast"
|
|
|
|
new: "ניגודיות"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_INVERT
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "LCD Mode"
|
|
|
|
voice: "LCD Mode"
|
|
|
|
new: "מצב המסך"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Normal"
|
|
|
|
voice: "Normal"
|
|
|
|
new: "רגיל"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Inverse"
|
|
|
|
voice: "Inverse"
|
|
|
|
new: "הפוך"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FLIP_DISPLAY
|
|
|
|
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
|
|
|
|
eng: "Upside Down"
|
|
|
|
voice: "Upside Down"
|
|
|
|
new: "הפוך"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Line Selector"
|
|
|
|
voice: "Line Selector"
|
|
|
|
new: "בורר השורה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Pointer"
|
|
|
|
voice: "Pointer"
|
|
|
|
new: "מצביע"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Bar(Inverse)"
|
|
|
|
voice: "Inverse Bar"
|
|
|
|
new: "שורה הפוכה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## scrolling menu
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
|
|
|
desc: in display_settings_menu()
|
|
|
|
eng: "Scroll Speed"
|
|
|
|
voice: "Scroll Speed"
|
|
|
|
new: "מהירות גלילה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SCROLL
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Scroll Speed Setting Example"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "דוגמה ארוכה במיוחד להגדרת קצב הגלילה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
|
|
|
desc: Delay before scrolling
|
|
|
|
eng: "Scroll Start Delay"
|
|
|
|
voice: "Scroll Start Delay"
|
|
|
|
new: "השהיה לפני הגלילה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP
|
|
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
|
|
|
eng: "Scroll Step Size"
|
|
|
|
voice: "Scroll Step Size"
|
|
|
|
new: "גודל השלב בגלילה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
|
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
|
|
|
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "דוגמה ארוכה במיוחד לגודל השלב בגלילה בטקסט"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
|
|
|
desc: Bidirectional scroll limit
|
|
|
|
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
|
|
|
|
voice: "Bidirectional Scroll Limit"
|
|
|
|
new: "גבול גלילה דו-כיווני"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_JUMP_SCROLL
|
|
|
|
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
|
|
|
|
eng: "Jump scroll"
|
|
|
|
voice: "Jump scroll"
|
|
|
|
new: "קפיצת גלילה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ONE_TIME
|
|
|
|
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
|
|
|
|
eng: "One time"
|
|
|
|
voice: "One time"
|
|
|
|
new: "פעם אחת"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
|
|
|
|
desc: (player) Delay before making a jump scroll
|
|
|
|
eng: "Jump Scroll Delay"
|
|
|
|
voice: "Jump Scroll Delay"
|
|
|
|
new: "השהיה בתחילת קפיצת הגלילה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SCROLL_BAR
|
|
|
|
desc: display menu, F3 substitute
|
|
|
|
eng: "Scroll Bar"
|
|
|
|
voice: "Scroll Bar"
|
|
|
|
new: "שורת גלילה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_STATUS_BAR
|
|
|
|
desc: display menu, F3 substitute
|
|
|
|
eng: "Status Bar"
|
|
|
|
voice: "Status Bar"
|
|
|
|
new: "שורת מצב"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BUTTON_BAR
|
|
|
|
desc: in settings menu
|
|
|
|
eng: "Button bar"
|
|
|
|
voice: "Button bar"
|
|
|
|
new: "שורת כפתורים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
|
|
|
|
desc: Volume type title
|
|
|
|
eng: "Volume Display"
|
|
|
|
voice: "Volume Display"
|
|
|
|
new: "תצוגת עוצמת קול"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
|
|
|
desc: Battery type title
|
|
|
|
eng: "Battery Display"
|
|
|
|
voice: "Battery Display"
|
|
|
|
new: "תצוגת סוללה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
|
|
|
desc: Label for type of icon display
|
|
|
|
eng: "Graphic"
|
|
|
|
voice: "Graphic"
|
|
|
|
new: "גרפית"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
|
|
|
|
desc: Label for type of icon display
|
|
|
|
eng: "Numeric"
|
|
|
|
voice: "Numeric"
|
|
|
|
new: "מספרית"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## peakmeter menu
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PM_RELEASE
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
eng: "Peak Release"
|
|
|
|
voice: "Peak Release"
|
|
|
|
new: "שחרור משיא העוצמה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
eng: "Units Per Read"
|
|
|
|
voice: "Units Per Read"
|
|
|
|
new: "יחידות לקריאה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
eng: "Peak Hold Time"
|
|
|
|
voice: "Peak Hold Time"
|
|
|
|
new: "זמן החזקה על שיא העוצמה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
eng: "Clip Hold Time"
|
|
|
|
voice: "Clip Hold Time"
|
|
|
|
new: "זמן החזקה לאחר עיוות"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PM_ETERNAL
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
eng: "Eternal"
|
|
|
|
voice: "Eternal"
|
|
|
|
new: "אין סופי"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PM_SCALE
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
eng: "Scale"
|
|
|
|
voice: "Scale"
|
|
|
|
new: "קנה מידה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PM_DBFS
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
eng: "Logarithmic(dB)"
|
|
|
|
voice: "Logarithmic decibel"
|
|
|
|
new: "(db) לוגריתמי"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PM_LINEAR
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
eng: "Linear(%)"
|
|
|
|
voice: "Linear percent"
|
|
|
|
new: "(%) ליניארי"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PM_MIN
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
eng: "Minimum Of Range"
|
|
|
|
voice: "Minimum Of Range"
|
|
|
|
new: "טווח מינימלי"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PM_MAX
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
eng: "Maximum Of Range"
|
|
|
|
voice: "Maximum Of Range"
|
|
|
|
new: "טווח מקסימלי"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## battery menu
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Battery Capacity"
|
|
|
|
voice: "Battery Capacity"
|
|
|
|
new: "קיבולת סוללה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TYPE
|
|
|
|
desc: in battery settings
|
|
|
|
eng: "Battery Type"
|
|
|
|
voice: "Battery type"
|
|
|
|
new: "סוג סוללה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
|
|
|
|
desc: in battery settings
|
|
|
|
eng: "Alkaline"
|
|
|
|
voice: "Alkaline"
|
|
|
|
new: "אלקליין"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
|
|
|
|
desc: in battery settings
|
|
|
|
eng: "NiMH"
|
|
|
|
voice: "Nickel metal hydride"
|
|
|
|
new: "ניקל מטאל היידריד"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## disk menu
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SPINDOWN
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
eng: "Disk Spindown"
|
|
|
|
voice: "Disk Spindown"
|
|
|
|
new: "הפסקת סיבוב דיסק"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_POWEROFF
|
|
|
|
desc: disk poweroff flag
|
|
|
|
eng: "Disk Poweroff"
|
|
|
|
voice: "Disk Poweroff"
|
|
|
|
new: "כיבוי דיסק"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## time & date menu
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_TIME
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
eng: "Set Time/Date"
|
|
|
|
voice: "Set Time and Date"
|
|
|
|
new: "הגדר תאריך וזמן"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_TIMEFORMAT
|
|
|
|
desc: select the time format of time in status bar
|
|
|
|
eng: "Time Format"
|
|
|
|
voice: "Time Format"
|
|
|
|
new: "מבנה תצוגת זמן"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
|
|
|
|
desc: option for 12 hour clock
|
|
|
|
eng: "12 Hour Clock"
|
|
|
|
voice: "12 Hour Clock"
|
|
|
|
new: "שעות 12 שעון של"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
|
|
|
|
desc: option for 24 hour clock
|
|
|
|
eng: "24 Hour Clock"
|
|
|
|
voice: "24 Hour Clock"
|
|
|
|
new: "שעות 24 שעון של"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## limits menu
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Max files in dir browser"
|
|
|
|
voice: "Max files in directory browser"
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "מספר קבצים מקסימלי בספריה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
eng: "Max playlist size"
|
|
|
|
voice: "Max playlist size"
|
2005-12-06 13:27:15 +00:00
|
|
|
new: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## context menu (onplay menu)
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST
|
|
|
|
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
|
|
|
eng: "Playlist"
|
|
|
|
voice: "Playlist"
|
|
|
|
new: "רשימת שירים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU
|
|
|
|
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
|
|
|
|
eng: "Bookmarks"
|
|
|
|
voice: "Bookmarks"
|
|
|
|
new: "סימניות"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
|
|
|
desc: Menu option to start id3 viewer
|
|
|
|
eng: "Show ID3 Info"
|
|
|
|
voice: "Show ID3 Info"
|
|
|
|
new: "הצג מידע ID3"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MENU_SET_RATING
|
|
|
|
desc: in wps context menu
|
|
|
|
eng: "Set song rating"
|
|
|
|
voice: "Set song rating"
|
|
|
|
new: "קבע דירוג שיר"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RATING
|
|
|
|
desc: in set_rating
|
|
|
|
eng: "Rating:"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "דירוג:"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RENAME
|
|
|
|
desc: The verb/action Rename
|
|
|
|
eng: "Rename"
|
|
|
|
voice: "Rename"
|
|
|
|
new: "שנה שם"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DELETE
|
|
|
|
desc: The verb/action Delete
|
|
|
|
eng: "Delete"
|
|
|
|
voice: "Delete"
|
|
|
|
new: "למחוק"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DELETE_DIR
|
|
|
|
desc: in on+play menu
|
|
|
|
eng: "Delete directory"
|
|
|
|
voice: "delete directory"
|
|
|
|
new: "מחק ספריה"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_REALLY_DELETE
|
|
|
|
desc: Really Delete?
|
|
|
|
eng: "Delete?"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "למחוק?"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DELETED
|
|
|
|
desc: A file has beed deleted
|
|
|
|
eng: "Deleted"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "נמחק"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
|
|
|
desc: Onplay open with
|
|
|
|
eng: "Open with"
|
|
|
|
voice: "open with"
|
|
|
|
new: "פתח באמצעות"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CREATE_DIR
|
|
|
|
desc: in main menu
|
|
|
|
eng: "Create directory"
|
|
|
|
voice: "Create directory"
|
|
|
|
new: "יצירת ספריה"
|
|
|
|
|
|
|
|
## playlist context menu
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_VIEW
|
|
|
|
desc: in on+play menu
|
|
|
|
eng: "View"
|
|
|
|
voice: "View"
|
|
|
|
new: "הצגה"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
|
|
|
|
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
|
|
|
|
eng: "Reshuffle"
|
|
|
|
voice: "Reshuffle"
|
|
|
|
new: "ערבוב מחדש"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_INSERT
|
|
|
|
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
|
|
|
eng: "Insert"
|
|
|
|
voice: "Insert"
|
|
|
|
new: "הכנס"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_INSERT_FIRST
|
|
|
|
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
|
|
|
eng: "Insert next"
|
|
|
|
voice: "Insert next"
|
|
|
|
new: "הכנס הבא בתור"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_INSERT_LAST
|
|
|
|
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
|
|
|
|
eng: "Insert last"
|
|
|
|
voice: "Insert last"
|
|
|
|
new: "הכנס אחרון"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
|
|
|
|
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
|
|
|
eng: "Insert shuffled"
|
|
|
|
voice: "Insert shuffled"
|
|
|
|
new: "הכנס מעורבבים"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE
|
|
|
|
desc: The verb/action Queue
|
|
|
|
eng: "Queue"
|
|
|
|
voice: "Queue"
|
|
|
|
new: "לעמוד בתור"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE_FIRST
|
|
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
|
|
|
eng: "Queue next"
|
|
|
|
voice: "Queue next"
|
|
|
|
new: "העמד הבא בתור"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_QUEUE_LAST
|
|
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
|
|
|
eng: "Queue last"
|
|
|
|
voice: "Queue last"
|
|
|
|
new: "העמד אחרון בתור"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## bookmark context menu
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
|
|
|
|
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
|
|
|
|
eng: "Create Bookmark"
|
|
|
|
voice: "Create Bookmark"
|
|
|
|
new: "צור סימניה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
|
|
|
|
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
|
|
|
|
eng: "List Bookmarks"
|
|
|
|
voice: "List Bookmarks"
|
|
|
|
new: "רשימת סימניות"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## info screen
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ROCKBOX_INFO
|
|
|
|
desc: displayed topmost on the info screen
|
|
|
|
eng: "Rockbox Info:"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ":מידע על רוקבוקס"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
|
|
|
|
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
|
|
|
|
eng: "Buf: %d.%03dMB"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "זכר: %d.%03dMB"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
|
|
|
|
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
|
|
|
|
eng: "Buffer: %d.%03dMB"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "זיכרון: %d.%03dMB"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
|
|
|
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
|
|
|
eng: "Battery: Charging"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "סוללה: בטעינה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
|
|
|
|
desc: in info display, shows that top off charge is running
|
|
|
|
eng: "Battery: Top-Off Chg"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "טעינת: כיבוי במקסימום"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
|
|
|
|
desc: in info display, shows that trickle charge is running
|
|
|
|
eng: "Battery: Trickle Chg"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "טעינת: טפטוף טעינה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TIME
|
|
|
|
desc: battery level in % and estimated time remaining
|
|
|
|
eng: "%d%% %dh %dm"
|
|
|
|
voice: "Battery level"
|
|
|
|
new: "%d%% %dh %dm"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
|
|
|
|
desc: disk size info
|
|
|
|
eng: "Disk:"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "דיסק:"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DISK_FREE_INFO
|
|
|
|
desc: disk size info
|
|
|
|
eng: "Free:"
|
|
|
|
voice: "Free diskspace:"
|
|
|
|
new: "מקום חופשי בדיסק:"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
|
|
|
|
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
|
|
|
|
eng: "Int:"
|
|
|
|
voice: "Internal"
|
|
|
|
new: "פנימי:"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DISK_NAME_MMC
|
|
|
|
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
|
|
|
|
eng: "MMC:"
|
|
|
|
voice: "Multimedia card"
|
|
|
|
new: "MMC:"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_CURRENT_TIME
|
|
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "Current time:"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## pitch screen
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PITCH_UP
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
eng: "Pitch Up"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "הגבה גובה צליל"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PITCH_DOWN
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
eng: "Pitch Down"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "הנמך גובה צליל"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PAUSE
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
eng: "Pause"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "עצירה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## quickscreens
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_F2_MODE
|
|
|
|
desc: in wps F2 pressed
|
|
|
|
eng: "Mode:"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "מצב:"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_F3_STATUS
|
|
|
|
desc: in wps F3 pressed
|
|
|
|
eng: "Status"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "מצב"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_F3_SCROLL
|
|
|
|
desc: in wps F3 pressed
|
|
|
|
eng: "Scroll"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "גלילה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_F3_BAR
|
|
|
|
desc: in wps F3 pressed
|
|
|
|
eng: "Bar"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "קו"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## bookmark screen
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
|
|
|
|
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
|
|
|
|
eng: "Down = List"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "למטה = רשימה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
|
|
|
|
desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
|
|
|
|
eng: "OFF = Exit"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "כבה = יציאה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
|
|
|
|
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
|
|
|
|
eng: "Bookmark"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "סימניה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
|
|
|
|
desc: Used on the bookmark select window to label index number
|
|
|
|
eng: "Index"
|
|
|
|
voice: "Index"
|
|
|
|
new: "מפתח"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
|
|
|
|
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
|
|
|
|
eng: "Time"
|
|
|
|
voice: "Time"
|
|
|
|
new: "זמן"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
|
|
|
|
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
|
|
|
|
eng: "PLAY = Select"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "נגן = בחירה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
|
|
|
|
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
|
|
|
|
eng: "ON+Play = Delete"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "הפעל+נגן = מחיקה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
|
|
|
|
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
|
|
|
eng: "Load Last Bookmark?"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "?לטעון סימניה אחרונה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
|
|
|
|
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
|
|
|
eng: "Create a Bookmark?"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "?ליצור סימניה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
|
|
|
|
desc: Indicates bookmark was successfully created
|
|
|
|
eng: "Bookmark Created"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "נוצרה סימניה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
|
|
|
|
desc: Indicates bookmark was not created
|
|
|
|
eng: "Bookmark Failed!"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "!יצירת סימניה נכשלה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
|
|
|
|
desc: Indicates bookmark was empty
|
|
|
|
eng: "Bookmark Empty"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "סימניות אין"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## set time screen
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_TIME_SET
|
|
|
|
desc: used in set_time()
|
|
|
|
eng: "ON To Set"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "הפעל כדי לכוון"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_TIME_REVERT
|
|
|
|
desc: used in set_time()
|
|
|
|
eng: "OFF To Revert"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "בטל כדי לחזור"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## while playing screen
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
|
|
|
|
desc: displayed when key lock is on
|
|
|
|
eng: "Key Lock ON"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "נעילת מקשים פעילה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
|
|
|
|
desc: displayed when key lock is turned off
|
|
|
|
eng: "Key Lock OFF"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "נעילת מקשים מבוטלת"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
|
|
|
|
desc: displayed when key lock is on
|
|
|
|
eng: "Key Lock Is ON"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "נעילת מקשים פעילה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
|
|
|
|
desc: displayed when key lock is turned off
|
|
|
|
eng: "Key Lock Is OFF"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "נעילת מקשים מבוטלת"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## recording screen
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_TIME
|
|
|
|
desc: Display of recorded time
|
|
|
|
eng: "Time:"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "זמן:"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
|
|
|
|
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
|
|
|
|
eng: "Split time:"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "זמן פיצול:"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SIZE
|
|
|
|
desc: Display of recorded file size
|
|
|
|
eng: "Size:"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "גודל:"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
|
|
|
desc: in recording and radio screen
|
|
|
|
eng: "Prerecording"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "הקלטה מראש"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORDING_GAIN
|
|
|
|
desc: in the recording screen
|
|
|
|
eng: "Gain"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "שער עוצמה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORDING_LEFT
|
|
|
|
desc: in the recording screen
|
|
|
|
eng: "Left"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "שמאל"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORDING_RIGHT
|
|
|
|
desc: in the recording screen
|
|
|
|
eng: "Right"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "ימין"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DISK_FULL
|
|
|
|
desc: in recording screen
|
|
|
|
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הדיסק."
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## recording trigger screen
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
|
|
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
|
|
eng: "Trigger"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "גורם הפעלה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
|
|
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
|
|
eng: "Once"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "פעם אחת"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
desc: in recording settings_menu
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
eng: "Repeat"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "חזרה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
|
|
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
|
|
eng: "Start above"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "התחל לפני"
|
2005-09-05 11:40:06 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
|
|
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
|
|
eng: "for at least"
|
2005-09-05 11:40:06 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "למשך לפחות"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
|
|
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
|
|
eng: "Stop below"
|
2005-09-05 11:40:06 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "עצור אחרי"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
|
|
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
|
|
eng: "for at least"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "למשך לפחות"
|
2005-09-05 11:40:06 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
|
|
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
|
|
eng: "Presplit gap"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "חלק מראש את הרווח"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DB_INF
|
|
|
|
desc: -inf db for values below measurement
|
|
|
|
eng: "-inf"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "-inf"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
|
|
|
|
desc: waiting for threshold
|
|
|
|
eng: "Trigger idle"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "גורם ההפעלה ממתין"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
|
|
|
|
desc:
|
|
|
|
eng: "Trigger active"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "גורם ההפעלה מופעל"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## alarm screen
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
|
|
|
|
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
|
|
|
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "שעון מעורר: %02d:%02d"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
|
|
|
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
|
|
|
eng: "Waking Up In %d:%02d"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "מתעורר ב: %d:%02d"
|
2005-09-05 11:40:06 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
|
|
|
|
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
|
|
|
|
eng: "Alarm Set"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "שעון מעורר מוגדר"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
|
|
|
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
|
|
|
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "!השעה בשעון המעורר מוקדמת מדיי"
|
2005-09-05 11:40:06 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
|
|
|
|
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
|
|
|
|
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "נגן=אשר כבה=ביטול"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
|
|
|
|
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
|
|
|
|
eng: "Alarm Disabled"
|
|
|
|
voice: "Alarm Disabled"
|
|
|
|
new: "שעון מעורר מבוטל"
|
2005-09-05 11:40:06 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## colour setting screen
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## tag viewer
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_TITLE
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
eng: "[Title]"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "[שם השיר]"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_ARTIST
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
eng: "[Artist]"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "[אמן]"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_ALBUM
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
eng: "[Album]"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "[אלבום]"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
eng: "[Tracknum]"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "[מספר שיר]"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_GENRE
|
|
|
|
desc: ID3 frame 'genre'
|
|
|
|
eng: "[Genre]"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "[סגנון]"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_YEAR
|
|
|
|
desc: ID3 info 'year'
|
|
|
|
eng: "[Year]"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "[שנה]"
|
2005-09-05 11:40:06 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
eng: "[Playlist]"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "[רשימת שירים]"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_BITRATE
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
eng: "[Bitrate]"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "[איכות]"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_UNIT_DB
|
|
|
|
desc: in browse_id3
|
|
|
|
eng: "dB"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "dB"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_VBR
|
|
|
|
desc: in browse_id3
|
|
|
|
eng: " (VBR)"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: " (VBR)"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_FRECUENCY
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
eng: "[Frequency]"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "[תדירות]"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
|
|
|
|
desc: in browse_id3
|
|
|
|
eng: "[Track gain]"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "[עוצמה חוזרת שיר]"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
|
|
|
|
desc: in browse_id3
|
|
|
|
eng: "[Album gain]"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "[עוצמה חוזרת אלבום]"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_PATH
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
eng: "[Path]"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "[כתובת]"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_INFO
|
|
|
|
desc: ID3 info is missing
|
|
|
|
eng: "<No Info>"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "<אין מידע>"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## weekdays
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
eng: "Sun"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "ראש"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
eng: "Mon"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "שני"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
eng: "Tue"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "שלי"
|
2005-09-05 11:40:06 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
eng: "Wed"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "רבי"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
eng: "Thu"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "חמי"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
eng: "Fri"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "שיש"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
eng: "Sat"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "שבת"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## months
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MONTH_JANUARY
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
eng: "Jan"
|
|
|
|
voice: "January"
|
|
|
|
new: "ינו"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
eng: "Feb"
|
|
|
|
voice: "February"
|
|
|
|
new: "פבר"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MONTH_MARCH
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
eng: "Mar"
|
|
|
|
voice: "March"
|
|
|
|
new: "מרץ"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MONTH_APRIL
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
eng: "Apr"
|
|
|
|
voice: "April"
|
|
|
|
new: "אפר"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MONTH_MAY
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
eng: "May"
|
|
|
|
voice: "May"
|
|
|
|
new: "מאי"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MONTH_JUNE
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
eng: "Jun"
|
|
|
|
voice: "June"
|
|
|
|
new: "יונ"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MONTH_JULY
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
eng: "Jul"
|
|
|
|
voice: "July"
|
|
|
|
new: "יול"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MONTH_AUGUST
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
eng: "Aug"
|
|
|
|
voice: "August"
|
|
|
|
new: "אוג"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
eng: "Sep"
|
|
|
|
voice: "September"
|
|
|
|
new: "ספט"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MONTH_OCTOBER
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
eng: "Oct"
|
|
|
|
voice: "October"
|
|
|
|
new: "אוק"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
eng: "Nov"
|
|
|
|
voice: "November"
|
|
|
|
new: "נוב"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_DECEMBER
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
eng: "Dec"
|
|
|
|
voice: "December"
|
|
|
|
new: "דצמ"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## digits and units for voice, the order is important
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_ZERO
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "0"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_ONE
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "1"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_TWO
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "2"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_THREE
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "3"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_FOUR
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "4"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_FIFE
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "5"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_SIX
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "6"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_SEVEN
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "7"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_EIGHT
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "8"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_NINE
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "9"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_TEN
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "10"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_ELEVEN
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "11"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_TWELVE
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "12"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_THIRTEEN
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "13"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_FOURTEEN
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "14"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_FIFTEEN
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "15"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_SIXTEEN
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "16"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_SEVENTEEN
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "17"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_EIGHTEEN
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "18"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_NINETEEN
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "19"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_TWENTY
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "20"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_THIRTY
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "30"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_FORTY
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "40"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_FIFTY
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "50"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_SIXTY
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "60"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_SEVENTY
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "70"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_EIGHTY
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "80"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_NINETY
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "90"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_HUNDRED
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "hundred"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_THOUSAND
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
voice: "thousand"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_MILLION
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "million"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_BILLION
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
voice: "billion"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_MINUS
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "minus"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_PLUS
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "plus"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## units for voicing
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_MILLISECONDS
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "milliseconds"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_SECOND
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "second"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_SECONDS
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "seconds"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_MINUTE
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "minute"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_MINUTES
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "minutes"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_HOUR
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "hour"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_HOURS
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "hours"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_KHZ
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "kilohertz"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_DB
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "decibel"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_PERCENT
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "percent"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "milli-amp hours"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_PIXEL
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "pixel"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_PER_SEC
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "per second"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_HERTZ
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "hertz"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BYTE
|
|
|
|
desc: a unit postfix
|
|
|
|
eng: "B"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "B"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_KILOBYTE
|
|
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
|
|
eng: "KB"
|
|
|
|
voice: "kilobyte"
|
|
|
|
new: "KB"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MEGABYTE
|
|
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
|
|
eng: "MB"
|
|
|
|
voice: "megabyte"
|
|
|
|
new: "MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_GIGABYTE
|
|
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
|
|
eng: "GB"
|
|
|
|
voice: "gigabyte"
|
|
|
|
new: "GB"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_POINT
|
|
|
|
desc: decimal separator for composing numbers
|
|
|
|
eng: "."
|
|
|
|
voice: "point"
|
|
|
|
new: "."
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## chars for spelling
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_A
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "A"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_B
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "B"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_C
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "C"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_D
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "D"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_E
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "E"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_F
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "F"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_G
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "G"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_H
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "H"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_I
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "I"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_J
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "J"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_K
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "K"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_L
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "L"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_M
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "M"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_N
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "N"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_O
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
voice: "O"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_CHAR_P
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "P"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_CHAR_Q
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "Q"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_CHAR_R
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "R"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_CHAR_S
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "S"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_CHAR_T
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "T"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_CHAR_U
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "U"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_CHAR_V
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "V"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_CHAR_W
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "W"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_CHAR_X
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "X"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_CHAR_Y
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "Y"
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_Z
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "Z"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_DOT
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "dot"
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_PAUSE
|
|
|
|
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: " "
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## file/folder voicing
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_FILE
|
|
|
|
desc: spoken only, prefix for file number
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "file"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: VOICE_DIR
|
|
|
|
desc: spoken only, prefix for directory number
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "folder"
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## file extensions for voicing
|
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_MPA
|
|
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "audio"
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_CFG
|
|
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "configuration"
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_WPS
|
|
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "while-playing-screen"
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_TXT
|
|
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "text"
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_ROCK
|
|
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "plugin"
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_FONT
|
|
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "font"
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_BMARK
|
|
|
|
desc: spoken only, for file extension and the word in general
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "bookmark"
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_UCL
|
|
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "flash"
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_AJZ
|
|
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: "firmware"
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
## playlist handling
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
|
|
|
|
desc: displayed on screen while loading a playlist
|
|
|
|
eng: "Loading..."
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "...טוען"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
|
|
|
|
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
|
|
|
|
eng: "Shuffling..."
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "...מערבב"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
|
|
|
|
desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
|
|
|
|
eng: "Playlist Buffer Full"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "רשימת שירים הזיכרון מלא"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
|
|
|
|
desc: when playlist has finished
|
|
|
|
eng: "End Of List"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "סוף הרשימה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
|
|
|
|
desc: when playlist has finished
|
|
|
|
eng: "End Of Song List"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "סוף רשימת השירים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_CREATING
|
|
|
|
desc: Screen feedback during playlist creation
|
|
|
|
eng: "Creating"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "יוצר"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
|
|
|
|
desc: splash number of tracks inserted
|
|
|
|
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "שירים %d הוכנסו (%s)"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
|
|
|
|
desc: splash number of tracks queued
|
|
|
|
eng: "Queued %d tracks (%s)"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "שירים הועמדו בתור %d (%s)"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
|
|
|
|
desc: splash number of tracks saved
|
|
|
|
eng: "Saved %d tracks (%s)"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "שירים %d נשמרו (%s)"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
|
|
|
|
desc: Asked from onplay screen
|
|
|
|
eng: "Recursively?"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "בצורה החוזרת על עצמה?"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
|
|
|
|
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
|
|
|
|
eng: "Nothing to resume"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "אליה לחזור שירים רשימת אין"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
|
|
|
|
desc: Playlist error
|
|
|
|
eng: "Error updating playlist control file"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "שגיאה בעדכון קובץ שליטה ברשימת השירים"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
|
|
|
|
desc: Playlist error
|
|
|
|
eng: "Error accessing playlist file"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "שגיאה בגישה לקובץ רשימת השירים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
|
|
|
|
desc: Playlist error
|
|
|
|
eng: "Error accessing playlist control file"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "שגיאה בגישה לקובץ השליטה ברשימת השירים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
|
|
|
|
desc: Playlist error
|
|
|
|
eng: "Error accessing directory"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "שגיאה בגישה לספריה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
|
|
|
|
desc: Playlist resume error
|
|
|
|
eng: "Playlist control file is invalid"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "קובץ השליטה ברשימת השירים לא חוקי"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## FM radio
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FM_STATION
|
|
|
|
desc: in radio screen
|
|
|
|
eng: "Station: %d.%dMHz"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "תחנה: %d.%dMHz"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FM_NO_PRESETS
|
|
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: ""
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
|
|
|
|
desc: in radio screen
|
|
|
|
eng: "Edit preset"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "ערוך תחנה קבועה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
|
|
|
|
desc: in radio screen
|
|
|
|
eng: "Remove preset"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "הסר תחנה קבועה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
|
|
|
|
desc: in radio screen
|
|
|
|
eng: "Preset save failed"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
|
|
|
|
desc: in radio screen
|
|
|
|
eng: "The preset list is full"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "רשימת התחנות הקבועות מראש נכשלה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
|
|
|
|
desc: in button bar
|
|
|
|
eng: "Menu"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "תפריט"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
|
|
|
|
desc: in radio screen
|
|
|
|
eng: "Exit"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "יציאה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
|
|
|
|
desc: in radio screen
|
|
|
|
eng: "Action"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "פעולה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
|
|
|
|
desc: in button bar
|
|
|
|
eng: "Preset"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "תחנה קבועה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
|
|
|
|
desc: in radio screen
|
|
|
|
eng: "Add"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "הוסף"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
|
|
|
|
desc: in main menu
|
|
|
|
eng: "Record"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "הקלטה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FM_MONO_MODE
|
|
|
|
desc: in radio screen
|
|
|
|
eng: "Force mono"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "כפה מונו"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## dir/file browser
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DIRBROWSE_F1
|
|
|
|
desc: in dir browser, F1 button bar text
|
|
|
|
eng: "Menu"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "תפריט"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DIRBROWSE_F2
|
|
|
|
desc: in dir browser, F2 button bar text
|
|
|
|
eng: "Option"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "אפשרויות"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DIRBROWSE_F3
|
|
|
|
desc: in dir browser, F3 button bar text
|
|
|
|
eng: "LCD"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "מסך"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
|
|
|
|
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
|
|
|
eng: "Dir Buffer Is Full!"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "זיכרון תיקיות !מלא"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
|
|
|
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
|
|
|
eng: "New Language"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "חדשה שפה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_LOADED
|
|
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
|
|
|
eng: "Settings Loaded"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "הגדרות נטען"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVED
|
|
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
|
|
|
eng: "Settings Saved"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "הגדרות נשמר"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_BOOT_CHANGED
|
|
|
|
desc: File browser discovered the boot file was changed
|
|
|
|
eng: "Boot changed"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "האתחול שונה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_REBOOT_NOW
|
|
|
|
desc: Do you want to reboot?
|
|
|
|
eng: "Reboot now?"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "לאתחל עכשיו?"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_OFF_ABORT
|
|
|
|
desc: Used on recorder models
|
|
|
|
eng: "OFF to abort"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "לבטל כדי כבה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_STOP_ABORT
|
|
|
|
desc: Used on player models
|
|
|
|
eng: "STOP to abort"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "עצור כדי לבטל"
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_NO_FILES
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
eng: "No files"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "קבצים אין"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## tag database browser
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3DB_ARTISTS
|
|
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
|
|
eng: "Artists"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "אמנים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3DB_ALBUMS
|
|
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
|
|
eng: "Albums"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
voice: ""
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
new: "אלבומים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3DB_SONGS
|
|
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
|
|
eng: "Songs"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "שירים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3DB_SEARCH
|
|
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
|
|
eng: "Search"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "חיפוש"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
|
|
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
|
|
eng: "Search Artists"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "חיפוש אמנים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
|
|
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
|
|
eng: "Search Albums"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "חיפוש אלבומים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
|
|
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
|
|
eng: "Search Songs"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "חיפוש שירים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3DB_MATCHES
|
|
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
|
|
eng: "Found %d matches"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "התאמות %d נמצאו"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
|
|
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
|
|
eng: "<All songs>"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "<כל השירים>"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## playlist viewer
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MOVE
|
|
|
|
desc: The verb/action Move
|
|
|
|
eng: "Move"
|
|
|
|
voice: "Move"
|
|
|
|
new: "העבר"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_MOVE_FAILED
|
|
|
|
desc: Error message displayed in playlist viewer
|
|
|
|
eng: "Move failed"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "העברה נכשלה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_SHOW_INDICES
|
|
|
|
desc: in playlist viewer menu
|
|
|
|
eng: "Show Indices"
|
|
|
|
voice: "Show Indices"
|
|
|
|
new: "הצג סימני מפתח"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_TRACK_DISPLAY
|
|
|
|
desc: in playlist viewer on+play menu
|
|
|
|
eng: "Track Display"
|
|
|
|
voice: "Track Display"
|
|
|
|
new: "הצגת שיר"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
|
|
|
|
desc: track display options
|
|
|
|
eng: "Track name only"
|
|
|
|
voice: "Track name only"
|
|
|
|
new: "שם השיר בלבד"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
|
|
|
|
desc: track display options
|
|
|
|
eng: "Full path"
|
|
|
|
voice: "Full path"
|
|
|
|
new: "כל הכתובת"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_REMOVE
|
|
|
|
desc: in playlist viewer on+play menu
|
|
|
|
eng: "Remove"
|
|
|
|
voice: "Remove"
|
|
|
|
new: "הסר"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FILE_OPTIONS
|
|
|
|
desc: in playlist viewer on+play menu
|
|
|
|
eng: "File Options"
|
|
|
|
voice: "File Options"
|
|
|
|
new: "אפשרויות קובץ"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## plugin loader, filetypes
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
|
|
|
|
desc: Plugin open error message
|
|
|
|
eng: "Can't open %s"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "אינו נפתח %s"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_READ_FAILED
|
|
|
|
desc: There was an error reading a file
|
|
|
|
eng: "Failed reading %s"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "נכשלה הקריאה %s"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
|
|
|
|
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
|
|
|
|
eng: "Incompatible model"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "דגם לא מתאים"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
|
|
|
|
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
|
|
|
|
eng: "Incompatible version"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "גרסה לא מתאימה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_ERROR
|
|
|
|
desc: The plugin return an error code
|
|
|
|
eng: "Plugin returned error"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "ההתקן החזיר שגיאה"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
|
|
|
|
desc: Extension array full
|
|
|
|
eng: "Extension array full"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "מערך הסיומות מלא"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FILETYPES_FULL
|
|
|
|
desc: Filetype array full
|
|
|
|
eng: "Filetype array full"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "מערך סוגי הקבצים מלא"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
|
|
|
|
desc: Viewer plugin name too long
|
|
|
|
eng: "Plugin name too long"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "שם ההתקן ארוך מידיי"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
|
|
|
|
desc: Filetype string buffer empty
|
|
|
|
eng: "Filetype string buffer empty"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "זיכרון סוגי הקבצים ריק"
|
2005-09-03 22:59:40 +00:00
|
|
|
|
2006-04-01 13:36:33 +00:00
|
|
|
## misc
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
|
|
|
|
desc: possible answers to resume question
|
|
|
|
eng: "(PLAY/STOP)"
|
|
|
|
voice: ""
|
|
|
|
new: "(נגן/הפסק)"
|