2010-03-30 19:53:29 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.0" language = "ru" >
< context >
< name > BootloaderInstallAms < / name >
< message >
< source > Downloading bootloader file < / source >
< translation > С к а ч и в а ю ф а й л з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not load % 1 < / source >
< translation > Н е м о г у з а г р у з и т ь % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Patching Firmware . . . < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > И с п р а в л я ю п р о ш и в к у . . . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Could not open % 1 for writing < / source >
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь % 1 д л я з а п и с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not write firmware file < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > С б о й з а п и с и ф а й л а п р о ш и в к и < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Success : modified firmware file created < / source >
< translation > И з м е н ё н н а я п р о ш и в к а у с п е ш н о с о з д а н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > No room to insert bootloader , try another firmware version < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е т м е с т а д л я з а п и с и з а г р у з ч и к а , п о п р о б у й т е д р у г у ю в е р с и ю п р о ш и в к и < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > To uninstall , perform a normal upgrade with an unmodified original firmware < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Д л я у д а л е н и я в ы п о л н и т е н о р м а л ь н о е о б н о в л е н и е с н е и з м е н ё н н о й ф и р м е н н о й п р о ш и в к о й < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware ( bin file ) . This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader . You need to download this file yourself due to legal reasons . Please browse the & lt ; a href = & apos ; http : //forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
< translation > У с т а н о в к а з а г р у з ч и к а п о т р е б у е т о т в а с к о п и ю о р и г и н а л ь н о й п р о ш и в к и Sandisk \ & apos ; а ( bin ф а й л ) . Э т а п р о ш и в к а б у д е т п р о п а т ч е н а и з а т е м у с т а н о в л е н а в в а ш п л е е р в м е с т е с з а р у з ч и к о м Rockbox \ & apos ; а . П о п р и ч и н а м л е г а л ь н о с т и д а н н о г о д е й с т в и я в а м н у ж н о б у д е т с а м и м с к а ч а т ь з а г р у з ч и к . З а й д и т е н а & lt ; a href = \ & apos ; http : //forums.sandisk.com/sansa/\'>Sansa Forums\'</a> или обратитесь к <a href=\'http://www.rockbox.org/manual.shtml\'>инструкции</a> и вики-странице <a href=\'http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS\'>SansaAMS</a> за помощью с получением файла.<br/>Нажмите О К чтобы продолжить и выбрать файл прошивки.</translation>
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > BootloaderInstallBase < / name >
< message >
< source > Download error : received HTTP error % 1 . < / source >
< translation > О ш и б к а п р и скачивании : ошибка HTTP % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download error : % 1 < / source >
< translation > О ш и б к а п р и с к а ч и в а н и и : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished ( cache used ) . < / source >
< translation > С к а ч и в а н и е з а в е р ш е н о ( и з к э ш а ) . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished . < / source >
< translation > С к а ч и в а н и е з а в е р ш е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating backup of original firmware file . < / source >
< translation > С о з д а ё т с я р е з е р в н а я к о п и я ф и р м е н н о й п р о ш и в к и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating backup folder failed < / source >
< translation > С б о й п р и п о п ы т к е с о з д а н и я п а п к и р е з е р в н о й к о п и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating backup copy failed . < / source >
< translation > С б о й п р и п о п ы т к е с о з д а н и я р е з е р в н о й к о п и и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup created . < / source >
< translation > Р е з е р в н а я к о п и я с о з д а н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating installation log < / source >
< translation > С о з д а ё т с я ж у р н а л у с т а н о в к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bootloader installation is almost complete . Installation & lt ; b & gt ; requires & lt ; / b & g t ; y o u t o p e r f o r m t h e f o l l o w i n g s t e p s m a n u a l l y : < / s o u r c e >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > У с т а н о в к а з а г р у з ч и к а п о ч т и з а в е р ш е н а . В а м & lt ; b & gt ; п р о т р е б у е т с я & lt ; / b & g t ; в ы п о л н и т ь с л е д у ю щ и е о п е р а ц и и в р у ч н у ю : < / t r a n s l a t i o n >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; li & gt ; Safely remove your player . & lt ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > & lt ; li & gt ; О т к л ю ч и т ь п л е е р о т к о м п ь ю т е р а с и с п о л ь з о в а н и е м б е з о п а с н о г о и з в л е ч е н и я . & lt ; / l i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; li & gt ; Turn the player off & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; I n s e r t t h e c h a r g e r & l t ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; li & gt ; В ы к л ю ч и т ь п л е е р & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; П о д к л ю ч и т ь з а р я д н о е у с т р о й с т в о & l t ; / l i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; li & gt ; Unplug USB and power adaptors & lt ; /li><li>Hold <i>Power</i & gt ; to turn the player off & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; T o g g l e t h e b a t t e r y s w i t c h o n t h e p l a y e r & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; H o l d & l t ; i & g t ; P o w e r & l t ; / i & g t ; t o b o o t i n t o R o c k b o x & l t ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; li & gt ; О т к л ю ч и т ь п л е е р о т USB и с е т е в о г о п и т а н и я & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; В ы к л ю ч и т ь п л е е р & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; П е р е к л ю ч и т ь п л е е р в р е ж и м п и т а н и я о т б а т а р е и & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; О б р а т н о в к л ю ч и т ь п л е е р д л я з а г р у з к и R o c k b o x & l t ; / l i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; Y o u c a n s a f e l y i n s t a l l o t h e r p a r t s f i r s t , b u t t h e a b o v e s t e p s a r e & l t ; b & g t ; r e q u i r e d & l t ; / b & g t ; t o f i n i s h t h e i n s t a l l a t i o n ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; П р и м е ч а н и е : & lt ; / b & g t ; В ы м о ж е т е б е з о п а с н о у с т а н а в л и в а т ь д о п о л н е н и я , н о в ы ш е у к а з а н н ы е о п е р а ц и и & l t ; b & g t ; о б я з а т е л ь н ы & l t ; / b & g t ; д л я з а в е р ш е н и я у с т а н о в к и ! & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Installation log created < / source >
< translation > Ж у р н а л у с т а н о в к и с о з д а н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Waiting for system to remount player < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > О ж и д а н и е , п о к а с и с т е м а з а н о в о с м о н т и р у е т п л е е р < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Player remounted < / source >
< translation > П л е е р с м о н т и р о в а н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Timeout on remount < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Т а й м а у т о ж и д а н и я д л я м о н т и р о в а н и я < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< message >
< source > & lt ; li & gt ; Reboot your player into the original firmware . & lt ; /li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/ & gt ; & lt ; b & gt ; Important : & lt ; / b & g t ; u p d a t i n g t h e f i r m w a r e i s a c r i t i c a l p r o c e s s t h a t m u s t n o t b e i n t e r r u p t e d . & l t ; b & g t ; M a k e s u r e t h e p l a y e r i s c h a r g e d b e f o r e s t a r t i n g t h e f i r m w a r e u p d a t e p r o c e s s . & l t ; / b & g t ; & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; A f t e r t h e f i r m w a r e h a s b e e n u p d a t e d r e b o o t y o u r p l a y e r . & l t ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; li & gt ; Remove any previously inserted microSD card & lt ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; li & gt ; Disconnect your player . The player will reboot and perform an update of the original firmware . Please refer to your players manual on details . & lt ; br / & gt ; & lt ; b & gt ; Important : & lt ; / b & g t ; u p d a t i n g t h e f i r m w a r e i s a c r i t i c a l p r o c e s s t h a t m u s t n o t b e i n t e r r u p t e d . & l t ; b & g t ; M a k e s u r e t h e p l a y e r i s c h a r g e d b e f o r e d i s c o n n e c t i n g t h e p l a y e r . & l t ; / b & g t ; & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; A f t e r t h e f i r m w a r e h a s b e e n u p d a t e d r e b o o t y o u r p l a y e r . & l t ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zip file format detected < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Extracting firmware % 1 from archive < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error extracting firmware from archive < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not find firmware in archive < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > BootloaderInstallChinaChip < / name >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware ( HXF file ) . You need to download this file yourself due to legal reasons . Please refer to the & lt ; a href = & apos ; http : //www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
< translation > Ч т о б ы у с т а н о в и т ь з а г р у з ч и к , в а м н е о б х о д и м о п р е д о с т а в и т ь ф а й л ф и р м е н н о й п р о ш и в к и ( HXF - ф а й л ) . П о з а к о н о д а т е л ь н ы м п р и ч и н а м , э т о т ф а й л в а м н е о б х о д и м о с к а ч а т ь в р у ч н у ю . О т о м , к а к п о л у ч и т ь э т о т ф а й л , с м о т р и т е в & lt ; a href = & apos ; http : //www.rockbox.org/manual.shtml'>руководстве по эксплуатации</a> и на <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>wiki-странице OndaVX747</a>. <br/> Нажмине на О К , чтобы продолжить и указать путь к прошивке на Вашем компьютере.</translation>
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Downloading bootloader file < / source >
< translation > С к а ч и в а е т с я ф а й л з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< message >
< source > Could not open firmware file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not open bootloader file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not allocate memory < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not load firmware file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > File is not a valid ChinaChip firmware < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not find ccpmp . bin in input file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not open backup file for ccpmp . bin < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not write backup file for ccpmp . bin < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not load bootloader file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not get current time < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not open output file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not write output file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected error from chinachippatcher < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > BootloaderInstallFile < / name >
< message >
< source > Downloading bootloader < / source >
< translation > С к а ч и в а е т с я з а г р у з ч и к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installing Rockbox bootloader < / source >
< translation > У с т а н а в л и в а е т с я з а г р у з ч и к Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error accessing output folder < / source >
< translation > О ш и б к а д о с т у п а к в ы х о д н о й п а п к е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Removing Rockbox bootloader < / source >
< translation > У д а л я е т с я з а г р у з ч и к Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > No original firmware file found . < / source >
< translation > Н е н а й д е н о ф и р м е н н о й п р о ш и в к и . < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Can & apos ; t remove Rockbox bootloader file . < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > Н е м о г у у д а л и т ь ф а й л з а г р у з ч и к а Rockbox . < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Can & apos ; t restore bootloader file . < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > Н е м о г у в о с с т а н о в и т ь ф а й л з а г р у з ч и к а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Original bootloader restored successfully . < / source >
< translation > Ф и р м е н н ы й з а г р у з ч и к у с п е ш н о в о с с т а н о в л е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bootloader successful installed < / source >
< translation > З а г р у з ч и к у с п е ш н о у с т а н о в л е н < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BootloaderInstallHex < / name >
< message >
< source > checking MD5 hash of input file . . . < / source >
< translation > п р о в е р к а х э ш а MD5 в х о д н о г о ф а й л а . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not verify original firmware file < / source >
< translation > Н е м о г у п р о в е р и т ь ф и р м е н н у ю п р о ш и в к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Firmware file not recognized . < / source >
< translation > Ф а й л п р о ш и в к и н е р а с п о з н а н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > MD5 hash ok < / source >
< translation > Х э ш MD5 п р о в е р е н < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Firmware file doesn & apos ; t match selected player . < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > П р о ш и в к а н е с о о т в е т с т в у е т у к а з а н н о м у п л е е р у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Descrambling file < / source >
< translation > Р а с ш и ф р о в к а ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error in descramble : % 1 < / source >
< translation > О ш и б к а п р и р а с ш и ф р о в к е : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading bootloader file < / source >
< translation > С к а ч и в а ю ф а й л з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Adding bootloader to firmware file < / source >
< translation > Д о б а в л я е т с я з а г р у з ч и к к п р о ш и в к е < / translation >
< / message >
< message >
< source > could not open input file < / source >
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь в х о д н о й ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > reading header failed < / source >
< translation > С б о й ч т е н и я з а г о л о в к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > reading firmware failed < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > С б о й ч т е н и я п р о ш и в к и < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > can & apos ; t open bootloader file < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь ф а й л з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > reading bootloader file failed < / source >
< translation > С б о й ч т е н и я ф а й л а з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > can & apos ; t open output file < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь в ы х о д н о й ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > writing output file failed < / source >
< translation > С б о й з а п и с и в ы х о д н о г о ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error in patching : % 1 < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > О ш и б к а п р и м е н е н и я п а т ч а : % 1 < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Error in scramble : % 1 < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > О ш и б к а к о д и р о в а н и я : % 1 < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Checking modified firmware file < / source >
< translation > П р о в е р к а и з м е н ё н н о й п р о ш и в к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error : modified file checksum wrong < / source >
< translation > Ошибка : неверная к о н т р о л ь н а я с у м м а и з м е н ё н н о г о ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Success : modified firmware file created < / source >
< translation > И з м е н ё н н а я п р о ш и в к а у с п е ш н о с о з д а н а < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Can & apos ; t open input file < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь в х о д н о й ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Can & apos ; t open output file < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь в ы х о д н о й в а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > invalid file : header length wrong < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н е в е р н ы й файл : неверная д л и н а з а г о л о в к а < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > invalid file : unrecognized header < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н е в е р н ы й файл : неопознанный з а г о л о в о к < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > invalid file : & quot ; length & quot ; field wrong < / source >
< translation > Н е в е р н ы й файл : неверное п о л е & quot ; д л и н а & quot ; < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > invalid file : & quot ; length2 & quot ; field wrong < / source >
< translation > Н е в е р н ы й файл : неверное п о л е & quot ; д л и н а 2 & quot ; < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > invalid file : internal checksum error < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н е в е р н ы й файл : ошибка в о в н у т р е н н е й к о н т р о л ь н о й с у м м е < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > unknown < / source >
< translation > н е и з в е с т н а я о ш и б к а < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware ( hex file ) . You need to download this file yourself due to legal reasons . Please refer to the & lt ; a href = & apos ; http : //www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
< translation > Д л я у с т а н о в к и з а г р у з ч и к а в а м н е о б х о д и м о п р е д о с т а в и т ь ф а й л п р о ш и в к и с ф и р м е н н о й п р о ш и в к о й ( hex - ф а й л ) . П о з а к о н о д а т е л ь н ы м п р и ч и н а м , в а м н е о б х о д и м о с к а ч а т ь э т о т ф а й л в р у ч н у ю . К а к н а й т и э т о т ф а й л , с м о т р и т е в & lt ; a href = & apos ; http : //www.rockbox.org/manual.shtml'>руководстве по экслуатации</a> и на вики-странице <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a>.<br/>Чтобы продолжить, нажмите на OK и укажите файл прошивки на компьютере.</translation>
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > invalid file : & quot ; length3 & quot ; field wrong < / source >
< translation > Н е в е р н ы й файл : неверное п о л е & quot ; д л и н а 3 & quot ; < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< message >
< source > Uninstallation not possible , only installation info removed < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > П о л н о е у д а л е н и е н е в о з м о ж н о , у д а л е н а т о л ь к о и н ф о р м а ц и я о б у с т а н о в к е < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< context >
< name > BootloaderInstallImx < / name >
< message >
< source > Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware ( firmware . sb file ) . This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player . You need to download this file yourself due to legal reasons . Please browse the & lt ; a href = & apos ; http : //forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not read original firmware file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading bootloader file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Patching file . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Patching the original firmware failed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Succesfully patched firmware file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bootloader successful installed < / source >
< translation type = "unfinished" > З а г р у з ч и к у с п е ш н о у с т а н о в л е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Patched bootloader could not be installed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > To uninstall , perform a normal upgrade with an unmodified original firmware . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< context >
< name > BootloaderInstallIpod < / name >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Error : can & apos ; t allocate buffer memory ! < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > Ошибка : не м о г у в ы д е л и т ь б у ф е р н у ю п а м я т ь ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading bootloader file < / source >
< translation > С к а ч и в а ю ф а й л з а р г у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to read firmware directory < / source >
< translation > С б о й ч т е н и я п а п к и м и к р о п р о г р а м м ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown version number in firmware ( % 1 ) < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н е и з в е с т н ы й н о м е р в е р с и и п р о ш и в к и ( % 1 ) < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Could not open Ipod in R / W mode < / source >
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь iPod в р е ж и м е з а п и с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to add bootloader < / source >
< translation > С б о й у с т а н о в к и з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > No bootloader detected . < / source >
< translation > З а г р у з ч и к а н е о б н а р у ж е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully removed bootloader < / source >
< translation > З а г р у з ч и к у с п е ш н о у д а л ё н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Removing bootloader failed . < / source >
< translation > С б о й у д а л е н и я з а г р у з ч и к а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not open Ipod < / source >
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь iPod < / translation >
< / message >
< message >
< source > No firmware partition on disk < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н е н а й д е н о р а з д е л а п р о ш и в к и н а д и с к е < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Installing Rockbox bootloader < / source >
< translation > У с т а н о в к а з а г р у з ч и к а Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uninstalling bootloader < / source >
< translation > У д а л е н и е з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error reading partition table - possibly not an Ipod < / source >
< translation > С б о й ч т е н и я т а б л и ц ы р а з д е л о в - в о з м о ж н о , э т о н е iPod < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : This is a MacPod , Rockbox only runs on WinPods .
See http : //www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > Предупреждение : это - MacPod , Rockbox р а б о т а е т т о л ь к о н а WinPod & apos ; а х .
2010-03-30 19:53:29 +00:00
С м . http : //www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
< / message >
< message >
< source > Successfull added bootloader < / source >
< translation > З а г р у з ч и к у с п е ш н о д о б а в л е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bootloader Installation complete . < / source >
< translation > У с т а н о в к а з а г р у з ч и к а з а в е р ш е н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing log aborted < / source >
< translation > З а п и с ь ж у р н а л а о т м е н е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error : no mountpoint specified ! < / source >
< translation > Ошибка : не у к а з а н о т о ч к и м о н т и р о в а н и я ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not open Ipod : permission denied < / source >
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь iPod : доступ з а п р е щ ё н < / translation >
< / message >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< message >
< source > Error : could not retrieve device name < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Ошибка : не м о г у н а й т и и м я у с т р о й с т в а < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > BootloaderInstallMi4 < / name >
< message >
< source > Downloading bootloader < / source >
< translation > С к а ч и в а ю з а г р у з ч и к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installing Rockbox bootloader < / source >
< translation > У с т а н а в л и в а е т с я з а г р у з ч и к Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bootloader successful installed < / source >
< translation > З а г р у з ч и к у с п е ш н о у с т а н о в л е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Checking for Rockbox bootloader < / source >
< translation > П р о в е р я е т с я н а л и ч и е з а г р у з ч и к а Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Rockbox bootloader found < / source >
< translation > З а г р у з ч и к Rockbox н е н а й д е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Checking for original firmware file < / source >
< translation > П р о в е р я е т с я н а л и ч и е ф и р м е н н о й п р о ш и в к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error finding original firmware file < / source >
< translation > Ф и р м е н н о й п р о ш и в к и н е н а й д е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rockbox bootloader successful removed < / source >
< translation > З а г р у з ч и к Rockbox у с п е ш н о у д а л ё н < / translation >
< / message >
< / context >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< context >
< name > BootloaderInstallMpio < / name >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware ( bin file ) . You need to download this file yourself due to legal reasons . Please refer to the & lt ; a href = & apos ; http : //www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
< translation > Д л я у с т а н о в к и з а г р у з ч и к а в а м н е о б х о д и м о п р е д о с т а в и т ь ф а й л п р о ш и в к и с ф и р м е н н о й м и к р о п р о г р а м м о й ( hex - ф а й л ) . П о з а к о н о д а т е л ь н ы м п р и ч и н а м , в а м н е о б х о д и м о с к а ч а т ь э т о т ф а й л в р у ч н у ю . К а к н а й т и э т о т ф а й л , с м о т р и т е в & lt ; a href = & apos ; http : //www.rockbox.org/manual.shtml'>руководстве по экслуатации</a> и на вики-странице <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a>.<br/>Чтобы продолжить, нажмите на OK и укажите файл прошивки на компьютере.</translation>
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > Downloading bootloader file < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > С к а ч и в а е т с я ф а й л з а г р у з ч и к а < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > Could not open the original firmware . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь ф и р м е н н у ю п р о ш и в к у . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > Could not read the original firmware . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е м о г у п р о ч и т а т ь ф и р м е н н у ю п р о ш и в к у . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > Could not open downloaded bootloader . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь с к а ч а н ы й з а г р у з ч и к . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > Place for bootloader in OF file not empty . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > М е с т о д л я з а г р у з ч и к а в ф и р м е н н о й п р о ш и в к е н е п у с т о е . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > Could not read the downloaded bootloader . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е м о г у п р о ч и т а т ь с к а ч а н ы й з а г р у з ч и к . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > Bootloader checksum error . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > О ш и б к а в к о н т р о л ь н о й с у м м е з а г р у з ч и к а . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< source > Patching original firmware failed : % 1 < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > С б о й п а т ч и р о в а н и я ф и р м е н н о й п р о ш и в к и : % 1 < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< source > Success : modified firmware file created < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > И з м е н ё н н а я п р о ш и в к а у с п е ш н о с о з д а н а < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< source > To uninstall , perform a normal upgrade with an unmodified original firmware < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Д л я у д а л е н и я в ы п о л н и т е н о р м а л ь н о е о б н о в л е н и е с н е и з м е н ё н н о й ф и р м е н н о й п р о ш и в к о й < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< source > Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > З а г р у ж е н н а я п р о ш и в к а н е п о х о ж а н а ф и р м е н н у ю п р о ш и в к у MPIO . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< source > Could not open output file . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь в ы х о д н о й в а й л . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< source > Could not write output file . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > С б о й з а п и с и в ы х о д н о г о ф а й л а . < / translation >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< / message >
< message >
< source > Unknown error number : % 1 < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е и з в е с т н а я о ш и б к а н о м е р % 1 < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< / context >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< context >
< name > BootloaderInstallSansa < / name >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Error : can & apos ; t allocate buffer memory ! < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > Ошибка : не м о г у в ы д е л и т ь б у ф е р н у ю п а м я т ь ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Searching for Sansa < / source >
< translation > П о и с к п л е е р а Sansa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Permission for disc access denied !
This is required to install the bootloader < / source >
< translation > Д о с т у п к д и с к у о т к а з а н !
Э т о н е о б х о д и м о д л я у с т а н о в к и з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Sansa detected ! < / source >
< translation > Н е н а й д е н о п л е е р а Sansa ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading bootloader file < / source >
< translation > С к а ч и в а ю ф а й л з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED , ABORTING .
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time .
See http : //www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
< / source >
< translation > О Б Н А Р У Ж Е Н А С Т А Р А Я У С Т А Н О В К А ROCKBOX , О П Е Р А Ц И Я О Т М Е Н Я Е Т С Я .
В а м н е о б х о д и м о п е р е у с т а н о в и т ь ф и р м е н н у ю м и к р о п р о г р а м м у
2012-02-17 11:23:13 +00:00
в а ш е г о п л е е р а п е р е д п е р в ы м з а п у с к о м sansapatcher & apos ; а .
2010-03-30 19:53:29 +00:00
С м . http : //www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install</translation>
< / message >
< message >
< source > Could not open Sansa in R / W mode < / source >
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь п л е е р в р е ж и м е з а п и с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully installed bootloader < / source >
< translation > З а г р у з ч и к у с п е ш н о у с т а н о в л е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to install bootloader < / source >
< translation > С б о й п р и у с т а н о в к е з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Can & apos ; t find Sansa < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > Н е м о г у н а й т и п л е е р Sansa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not open Sansa < / source >
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь п л е е р Sansa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not read partition table < / source >
< translation > Н е м о г у п р о ч и т а т ь т а б л и ц у р а з д е л о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disk is not a Sansa ( Error % 1 ) , aborting . < / source >
< translation > Д и с к н е п р и н а д л е ж и т п л е е р у Sansa ( О ш и б к а % 1 ) , о т м е н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully removed bootloader < / source >
< translation > З а г р у ч и к у с п е ш н о у д а л ё н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Removing bootloader failed . < / source >
< translation > С б о й у д а л е н и я з а г р у з ч и к а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installing Rockbox bootloader < / source >
< translation > У с т а н о в к а з а г р у з ч и к а Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Checking downloaded bootloader < / source >
< translation > П р о в е р к а с к а ч е н н о г о з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bootloader mismatch ! Aborting . < / source >
< translation > З а г р у з ч и к н е с о о т в е т с т в у е т ! О т м е н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uninstalling bootloader < / source >
< translation > У д а л е н и е з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bootloader Installation complete . < / source >
< translation > У с т а н о в к а з а г р у з ч и к а з а в е р ш е н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing log aborted < / source >
< translation > З а п и с ь ж у р н а л а о т м е н е н а < / translation >
< / message >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< message >
< source > Error : could not retrieve device name < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Ошибка : не м о г у н а й т и и м я у с т р о й с т в а < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > BootloaderInstallTcc < / name >
< message >
< source > Downloading bootloader file < / source >
< translation > С к а ч и в а ю ф а й л з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not load % 1 < / source >
< translation > Н е м о г у з а г р у з и т ь % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown OF file used : % 1 < / source >
< translation > И с п о л ь з у е т с я н е и з в е с т н ы й ф а й л ф и р м е н н о й п р о ш и в к и : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Patching Firmware . . . < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > И с п р а в л я ю п р о ш и в к у . . . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Could not open % 1 for writing < / source >
< translation > Н е м о г у о т к р ы т ь % 1 д л я з а п и с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not write firmware file < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > С б о й з а п и с и ф а й л а п р о ш и в и < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Success : modified firmware file created < / source >
< translation > И з м е н ё н н ы й ф а й л п р о ш и в к и у с п е ш н о с о з д а н < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware ( bin file ) . You need to download this file yourself due to legal reasons . Please refer to the & lt ; a href = & apos ; http : //www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
< translation > Д л я у с т а н о в к и з а г р у з ч и к а в а м н е о б х о д и м о п р е д о с т а в и т ь ф а й л п р о ш и в к и с ф и р м е н н о й м и к р о п р о г р а м м о й ( hex - ф а й л ) . П о з а к о н о д а т е л ь н ы м п р и ч и н а м , в а м н е о б х о д и м о с к а ч а т ь э т о т ф а й л в р у ч н у ю . К а к н а й т и э т о т ф а й л , с м о т р и т е в & lt ; a href = & apos ; http : //www.rockbox.org/manual.shtml'>руководстве по экслуатации</a> и на вики-странице <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a>.<br/>Чтобы продолжить, нажмите на OK и укажите файл прошивки на компьютере.</translation>
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Could not patch firmware < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > С б о й з а п и с и ф а й л а п р о ш и в к и < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< message >
< source > To uninstall , perform a normal upgrade with an unmodified original firmware < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Д л я у д а л е н и я в ы п о л н и т е н о р м а л ь н о е о б н о в л е н и е с н е и з м е н ё н н о й ф и р м е н н о й п р о ш и в к о й < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > Config < / name >
< message >
< source > Autodetection < / source >
< translation > А в т о о п р е д е л е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not detect a Mountpoint .
Select your Mountpoint manually . < / source >
< translation > Н е м о г у о п р е д е л и т ь т о ч к у м о н т и р о в а н и я
У к а ж и т е е ё в р у ч н у ю . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not detect a device .
Select your device and Mountpoint manually . < / source >
< translation > Н е м о г у о п р е д е л и т ь у с т р о й с т в о .
У к а ж и т е у с т р о й с т в о и т о ч к у м о н т и р о в а н и я в р у ч н у ю . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Really delete cache ? < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > У д а л и т ь к э ш ? < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the cache ? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove & lt ; b & gt ; all & lt ; / b & g t ; f i l e s i n t h i s f o l d e r ! < / s o u r c e >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > В ы д е й с в и т е л ь н о х о т и т е у д а л и т ь к э ш ? Э т а о п е р а ц и я у д а л и т & lt ; b & gt ; в с е & lt ; / b & g t ; ф а й л ы и з э т о й п а п к и ! < / t r a n s l a t i o n >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Path wrong ! < / source >
< translation > Н е в е р н ы й п у т ь ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > The cache path is invalid . Aborting . < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н е в е р н ы й п у т ь к э ш а . О т м е н а . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Fatal error < / source >
< translation > Ф а т а л ь н а я о ш и б к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current cache size is % L1 kiB . < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Т е к у щ и й р а з м е р к э ш а % L1 К Б . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Configuration OK < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н а с т р о й к и в е р н ы < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Configuration INVALID < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н а с т р о й к и Н Е В Е Р Н Ы < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > The following errors occurred : < / source >
< translation > О б н а р у ж е н ы с л е д у ю щ и е о ш и б к и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > No mountpoint given < / source >
< translation > Н е у к а з а н а т о ч к а м о н т и р о в а н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mountpoint does not exist < / source >
< translation > Т о ч к а м о н т и р о в а н и я н е с у щ е с т в у е т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mountpoint is not a directory . < / source >
< translation > У к а з а н н а я т о ч к а м о н т и р о в а н и я н е я в л я е т с я п а п к о й . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mountpoint is not writeable < / source >
< translation > Т о ч к а м о н т и р о в а н и я н е з а п и с ы в а е м а < / translation >
< / message >
< message >
< source > No player selected < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > П л е е р н е в ы б р а н < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Cache path not writeable . Leave path empty to default to systems temporary path . < / source >
< translation > У к а з а н н ы й п у т ь к э ш а н е з а п и с ы в а е м . О с т а в ь т е э т о п о л е п у с т ы м д л я и с п о л ь з о в а н и я с и с т е м н о г о п у т и п о у м о л ч а н и ю . < / translation >
< / message >
< message >
< source > You need to fix the above errors before you can continue . < / source >
< translation > В а м н е о б х о д и м о и с п р а в и т ь в ы ш е у к а з а н н ы е о ш и б к м п е р е д т е м , к а к п р о д о л ж и т ь . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configuration error < / source >
< translation > О ш и б к а в н а с т р о й к а х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Detected an unsupported player :
% 1
2012-02-17 11:23:13 +00:00
Sorry , Rockbox doesn & apos ; t run on your player . < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > О б н а р у ж е н н е п о д д е р ж и в а е м ы й п л е е р :
% 1
К с о ж а л е н и ю , Rockbox н е р а б о т а е т н а э т о м п л е е р е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fatal : player incompatible < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Ошибка : плеер н е с о в м е с т и м < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > TTS configuration invalid < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н а с т р о й к и TTS н е в е р н ы < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > TTS configuration invalid .
Please configure TTS engine . < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н а с т р о й к и TTS н е в е р н ы .
П о ж а л у й с т а , н а с т р о й т е д в и ж о к TTS . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Could not start TTS engine . < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н е м о г у з а п у с т и т ь д в и ж о к TTS . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Could not start TTS engine .
< / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н е м о г у з а п у с т и т ь д в и ж о к TTS .
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / translation >
< / message >
< message >
< source >
Please configure TTS engine . < / source >
< translation >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
П о ж а л у й с т а , н а с т р о й т е д в и ж о к TTS . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Rockbox Utility Voice Test < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > П р о в е р к а г о л о с а < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< source > Could not voice test string . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о о з в у ч и т ь в в е д ё н н ы й т е к с т . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Showing disabled targets < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > О т о б р а ж е н и е о т о б р а ж е н и е н е п о д д е р ж и в а е м ы х у с т р о й с т в < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > You just enabled showing targets that are marked disabled . Disabled targets are not recommended to end users . Please use this option only if you know what you are doing . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > В ы т о л ь к о ч т о у к а з а л и , ч т о х о т и т е в и д е т ь в с п и с к е у с т р о й с т в а , п о м е ч е н н ы е к а к о ф и ц и а л ь н о н е п о д д е р ж и в а е м ы е . Т а к о в ы е н е р е к о м е н д у ю т с я к и с п о л ь з о в а н и ю к о н е ч н ы м п о л ь з о в а т е л я м . И с п о л ь з у й т е э т у ф у н к ц и ю т о л ь к о е с л и з н а е т е , ч т о д е л а е т е . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Set Cache Path < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > У к а з а т ь п у т ь к к э ш у < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > % 1 & quot ; MacPod & quot ; found !
Rockbox needs a FAT formatted Ipod ( so - called & quot ; WinPod & quot ; ) to run . < / source >
< translation > % 1 я в л я е т с я MacPod & apos ; о м !
Д л я р а б о т ы , Rockbox н у ж е н iPod ф о р м а т и р о в а н н ы й в FAT ( т а к н а з ы в а е м ы й & quot ; WinPod & quot ; ) . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< message >
< source > Proxy Detection < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > О п р е д е л е н и е п р о к с и < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > The System Proxy settings are invalid !
2012-02-17 11:23:13 +00:00
Rockbox Utility can & apos ; t work with this proxy settings . Make sure the system proxy is set correctly . Note that & quot ; proxy auto - config ( PAC ) & quot ; scripts are not supported by Rockbox Utility . If your system uses this you need to use manual proxy settings . < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > С и с т е м н ы е н а с т р о й к и п р о к с и н е в е р н ы !
2012-02-17 11:23:13 +00:00
М а с т е р Rockbox н е м о ж е т р а б о т а т ь с э т и м и н а с т р о й к а м и . П р о в е р ь т е п р а в и л ь н о с т ь с и с т е м н ы х н а с т р о е к п р о к с и . У ч т и т е , ч т о м а с т е р Rockbox н е п о д д е р ж и в а е т с ц е н а р и и & quot ; proxy auto config & quot ; ( PAC ) . Е с л и т а к о в ы е и с п о л ь з у ю т с я н а В а ш е й с и с т е м е , в а м н е о б х о д и м о и с п о л ь з о в а т ь р у ч н ы е н а с т р о й к и . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< message >
< source > % 1 in MTP mode found !
You need to change your player to MSC mode for installation . < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > Н а й д е н % 1 в р е ж и м е MTP !
2011-11-03 21:57:24 +00:00
Д л я у с т а н о в к и в а м н у ж н о с м е н и т ь р е ж и м п о д к л ю ч е н и я п л е е р а н а MSC . < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
< message >
< source > Until you change this installation will fail ! < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > П о к а в ы э т о н е и з м е н и т е , у с т а н о в к а н е п р о й д ё т у с п е ш н о ! < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< message >
< source > Could not voice test string .
< / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > ConfigForm < / name >
< message >
< source > Configuration < / source >
< translation > Н а с т р о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configure Rockbox Utility < / source >
< translation > Н а с т р о и т ь м а с т е р а Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Device < / source >
< translation > & amp ; У с т р о й с т в о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select your device in the & amp ; filesystem < / source >
< translation > У к а ж и т е В а ш е у с т р о й с т в о в & amp ; ф а й л о в о й с и с т е м е < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Browse < / source >
< translation > & amp ; О б з о р < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Select your audio player < / source >
< translation > & amp ; В ы б е р и т е в а ш а у д и о п л е е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Autodetect < / source >
< translation > & amp ; А в т о о п р е д е л е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Proxy < / source >
< translation > П & amp ; р о к с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; No Proxy < / source >
< translation > & amp ; Б е з п р о к с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use S & amp ; ystem values < / source >
< translation > И с п о л ь з о в а т ь с & amp ; и с т е м н ы е н а с т р о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Manual Proxy settings < / source >
< translation > & amp ; Р у ч н ы е н а с т р о й к и п р о к с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy Values < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > П а р а м е т р ы п р о к с и < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Host : < / source >
< translation > & amp ; Х о с т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Port : < / source >
< translation > & amp ; П о р т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Username < / source >
< translation > & amp ; И м я п о л ь з о в а т е л я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pass & amp ; word < / source >
< translation > П а р & amp ; о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Language < / source >
< translation > & amp ; Я з ы к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cac & amp ; he < / source >
< translation > К & amp ; э ш < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download cache settings < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н а с т р о й к и к э ш а з а г р у з о к < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic . You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode . < / source >
< translation > М а с т е р Rockbox и с п о л ь з у е т л о к а л ь н ы й к э ш с к а ч и в а н и я д л я э к о н о м и и с е т е в о й п е р е д а ч и . В ы м о ж е т е и з м е н и т ь п у т ь к к э ш у и и с п о л ь з о в а т ь е г о к а к л о к а л ь н о е х р а н и л и щ е с п о м о щ ь ю а в т о н о м н о г о р е ж и м а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current cache size is % 1 < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Т е к у щ и й р а з м е р к э ш а : % 1 < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > P & amp ; ath < / source >
< translation > & amp ; П у т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path . < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > В в е д е н и е н е в е р н о г о п у т и с б р о с и т п у т ь в з н а ч е н и е с и с т е м н о й в р е м е н н о й п а п к и . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Disable local & amp ; download cache < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > О т к л ю ч и т ь л о к а л ь н ы й к э ш & amp ; з а г р у з о к < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-19 20:32:32 +00:00
< source > & lt ; p & gt ; This will try to use all information from the cache , even information about updates . Only use this option if you want to install without network connection . Note : you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Э т а ф у н к ц и я п о п ы т а е т с я и с п о л ь з о в а т ь в с ю и н ф о р м а ц и ю и з к э ш а , д а ж е и н ф о р м а ц и ю о б о б н о в л е н и я х . И с п о л ь з у й т е э т у в о з м о ж н о с т ь т о л ь к о е с л и в ы х о т и т е у с т а н а в л и в а т ь б е з п о д к л ю ч е н и я к с е т и . Примечание : Вам н е о б х о д и м о в ы п о л н и т ь т а к у ю - ж е у с т а н о в к у , к о т о р у ю в ы х о т и т е в ы п о л н и т ь п о т о м , п о к а п о д к л ю ч е н и е к с е т и д е й с т в у е т , ч т о б ы з а г р у з и т ь в с е н у ж н ы е ф а й л ы в к э ш . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > O & amp ; ffline mode < / source >
< translation > А в & amp ; т о н о м н ы й р е ж и м < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clean cache & amp ; now < / source >
< translation > В ы ч и с т и т ь к э ш & amp ; с е й ч а с < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; TTS & amp ; & amp ; Encoder < / source >
< translation > & amp ; TTS & amp ; & amp ; К о д и р о в щ и к < / translation >
< / message >
< message >
< source > TTS Engine < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Д в и ж о к TTS < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Select TTS Engine < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > & amp ; В ы б е р и т е д в и ж о к TTS < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Encoder Engine < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > д в и ж о к к о д и р о в а н и я < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Ok < / source >
< translation > & amp ; OK < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; О т м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configure TTS Engine < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н а с т р о и т ь д в и ж о к TTS < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Configuration invalid ! < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н а с т р о й к а н е в е р н а ! < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Configure & amp ; TTS < / source >
< translation > Н а с т р о и т ь & amp ; TTS < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configure & amp ; Enc < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н а с т р о и т ь & amp ; к о д и р о в щ и к < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > encoder name < / source >
< translation > и м я к о д и р о в щ и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Test TTS < / source >
< translation > П р о в е р и т ь TTS < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show disabled targets < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > П о к а з ы в а т ь о т к л ю ч е н н ы е у с т р о й с т в а < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< message >
< source > & amp ; Refresh < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > & amp ; О б н о в и т ь < / translation >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use string corrections for TTS < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > & amp ; И с п о л ь з о в а т ь к о р е к ц и и с т р о к д л я TTS < / translation >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > Configure < / name >
< message >
< source > English < / source >
< comment > This is the localized language name , i . e . your language . < / comment >
< translation > Р у с с к и й < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreateVoiceFrm < / name >
< message >
< source > Create Voice File < / source >
< translation > С о з д а т ь г о л о с о в о й ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select the Language you want to generate a voicefile for : < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > В ы б е р и т е я з ы к , д л я к о т о р о г о В ы х о т и т е с о з д а т ь г о л о с о в о й ф а й л : < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Generation settings < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н а с т р о й к и г е н е р и р о в а н и я < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Encoder profile : < / source >
< translation > П р о ф и л ь к о д и р о в щ и к а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > TTS profile : < / source >
< translation > П р о ф и л ь TTS : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change < / source >
< translation > И з м е н и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Install < / source >
< translation > & amp ; У с т а н о в и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; О т м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wavtrim Threshold < / source >
< translation > П о р о г Wavtrim < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language < / source >
< translation > Я з ы к < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreateVoiceWindow < / name >
< message >
< source > Selected TTS engine : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > В ы б р а н н ы й д в и ж о к TTS : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Selected encoder : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > В ы б р а н н ы й к о д и р о в щ и к : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< name > EncTtsCfgGui < / name >
< message >
< source > Waiting for engine . . . < / source >
< translation > О ж и д а н и е д в и ж к а . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > О т м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse < / source >
< translation > О б з о р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refresh < / source >
< translation > О б н о в и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select executable < / source >
< translation > В ы б р а т ь и с п о л н я е м ы й ф а й л < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EncoderExe < / name >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< message >
< source > Path to Encoder : < / source >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< translation type = "unfinished" > П у т ь к к о д и р о в щ и к у : < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Encoder options : < / source >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< translation type = "unfinished" > Н а с т р о й к и к о д и р о в щ и к а : < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< name > EncoderLame < / name >
< message >
< source > LAME < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Volume < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quality < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not find libmp3lame ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EncoderRbSpeex < / name >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< message >
< source > Volume : < / source >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< translation type = "unfinished" > Г р о м к о с т ь : < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Quality : < / source >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< translation type = "unfinished" > К а ч е с т в о : < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Complexity : < / source >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< translation type = "unfinished" > С л о ж н о с т ь : < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Use Narrowband : < / source >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< translation type = "unfinished" > У з к о п о л о с н ы й : < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< name > InfoWidget < / name >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< message >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< source > File < / source >
< translation type = "unfinished" > Ф а й л < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< source > Version < / source >
< translation type = "unfinished" > В е р с и я < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > InfoWidgetFrm < / name >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< message >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< source > Currently installed packages . & lt ; br / & gt ; & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; i f y o u m a n u a l l y i n s t a l l e d p a c k a g e s t h i s m i g h t n o t b e c o r r e c t ! < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > У с т а н о в л е н н ы е п а к е т ы . & lt ; br / & gt ; & lt ; b & gt ; П р и м е ч а н и е : & lt ; / b & g t ; Е с л и в ы у с т а н о в и л и н е к о т о р ы е п а к е т ы в р у ч н у ю , м о г у т в о з н и к т у т ь н е с о о т в е т с т в и я ! < / t r a n s l a t i o n >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< source > 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > 1 < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > InstallTalkFrm < / name >
< message >
< source > Install Talk Files < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь г о л о с о в ы е ф а й л ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select the Folder to generate Talkfiles for . < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > В ы б е р и т е п а п к у , в к о т о р у ю г е н е р и р о в а т ь г о л о с о в ы е ф а й л ы . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Browse < / source >
< translation > & amp ; О б з о р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generation settings < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н а с т р о й к и с о з д а н и я < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Encoder profile : < / source >
< translation > П р о ф и л ь к о д и р о в щ и к а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > TTS profile : < / source >
< translation > П р о ф и л ь TTS : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generation options < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > С в о й с т в а с г е н е р и р о в а н о г о < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Run recursive < / source >
< translation > Р е к у р с и в н ы й п р о б е г < / translation >
< / message >
< message >
< source > Strip Extensions < / source >
< translation > О т р е з а т ь р а с ш и р е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; О т м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Install < / source >
< translation > & amp ; У с т а н о в и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change < / source >
< translation > И з м е н и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate . talk files for Folders < / source >
< translation > В ы р а б о т а т ь . talk - ф а й л ы д л я п а п о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate . talk files for Files < / source >
< translation > С г е н е р и р о в а т ь . talk - ф а й л ы д л я ф а й л о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Talkfile Folder < / source >
< translation > П а п к а с ф а й л а м и п р о и з н о ш е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ignore files ( comma seperated Wildcards ) : < / source >
< translation > Н е у ч и т ы в а т ь ф а й л ы ( ч е р е з з а п я т у ю ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create only new Talkfiles < / source >
< translation > С о з д а в а т ь т о л ь к о н о в ы е ф а й л ы п р о и з н о ш е н и я < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InstallTalkWindow < / name >
< message >
< source > The Folder to Talk is wrong ! < / source >
< translation > П а п к а н а п р о и з н о ш е н и е н е в е р н а я ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected TTS engine : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > В ы б р а н н ы й м о т о р TTS : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Selected encoder : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > В ы б р а н н ы й к о д и р о в щ и к : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Select folder to create talk files < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > В ы б е р и т е п а п к у , в к о т о р о й с о з д а в а т ь г о л о с о в ы е ф а й л ы < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > InstallWindow < / name >
< message >
< source > Backup to % 1 < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Р е з е р в н а я к о п и я в % 1 < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Mount point is wrong ! < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Т о ч к а м о н т и р о в а н и я н е в е р н а я ! < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Really continue ? < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > П р о д о ж и т ь ? < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Aborted ! < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > О т м е н е н о ! < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Beginning Backup . . . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н а ч и н а ю р е з е р в н у ю к о п и ю . . . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Backup failed ! < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е у д а л о с ь с о з д а т ь р е з е р в н у ю к о п и ю ! < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Select Backup Filename < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > В ы б е р и т е и м я ф а й л а р е з е р в н о й к о п и и < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
2012-02-18 23:17:26 +00:00
< source > This is the absolute up to the minute Rockbox built . A current build will get updated every time a change is made . Latest version is % 1 ( % 2 ) . < / source >
< translation > Э т о с а м а я - с а м а я п о с л е д н я я с б о р к а Rockbox , о н а о б н о в л я е т с я п о с л е к а ж д о г о и з м е н е н и я в и с х о д н о м к о д е . Т е к у щ а я в е р с и я : % 1 ( % 2 ) . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; This is the recommended version . & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > & lt ; b & gt ; Э т о р е к о м е н д о в а н н а я в е р с и я . & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > This is the last released version of Rockbox . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Э т о п о с л е д н я я о ф и ц и а л ь н а я в е р с и я Rockbox . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; T h e l a s t e s t r e l e a s e d v e r s i o n i s % 1 . & l t ; b & g t ; T h i s i s t h e r e c o m m e n d e d v e r s i o n . & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > & lt ; b & gt ; П р и м е ч а н и е : & lt ; / b & g t ; Т е к у щ а я п о с л е д н я я в е р с и я : % 1 . & l t ; b & g t ; Э т о р е к о м е н д о в а н н а я в е р с и я . & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > These are automatically built each day from the current development source code . This generally has more features than the last stable release but may be much less stable . Features may change regularly . < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > О н и а в т о м а т и ч е с к и с о б р а н ы к а ж д ы й д е н ь и з т е к у щ е г о и с х о д н о г о к о д а . В н и х о б ы ч н о б о л ь ш е в о з м о ж н о с т е й , ч е м в п о с л е д н е й о ф и ц и а л ь н о й в е р с и и , н о о н и м о г у т р а б о т а т ь н е с т а б и л ь н о . В о з м о ж н о с т и м о г у т р е г у л я р н о и з м е н я т ь с я . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
2012-02-18 23:17:26 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; a r c h i v e d v e r s i o n i s % 1 ( % 2 ) . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; П р и м е ч а н и е : & lt ; / b & g t ; т е к у щ а я в е р с и я в а р х и в е : % 1 ( % 2 ) . < / t r a n s l a t i o n >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< message >
< source > Backup finished . < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > С о з д а н и е р е з е р в н о й к о п и и з а в е р ш е н о . < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > InstallWindowFrm < / name >
< message >
< source > Install Rockbox < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > У с т а н о в и т ь Rockbox < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Please select the Rockbox version you want to install on your player : < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > В ы б е р и т е в е р с и ю Rockbox , к о т о р о у ю х о т и т е у с т а н о в и т ь н а В а ш п л е е р : < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Version < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > В е р с и я < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Rockbox & amp ; stable < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > & amp ; С т а б и л ь н а я < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Archived Build < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > & amp ; А р х и в и р о в а н н а я с б о р к а < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Current Build < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > & amp ; Т е к у щ а я с б о р к а < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Details < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > П о д р о б н о < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Details about the selected version < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > П о д р о б н е е о в ы б р а н н о й в е р с и и < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Note < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > П р и м е ч а н и е < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Install < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > & amp ; У с т а н о в и т ь < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Cancel < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > & amp ; О т м е н а < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Backup < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > С о з д а т ь р е з е р в н у ю к о п и ю < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Backup before installing < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > С о з д а т ь р е з е р в н у ю к о п и ю п е р е д у с т а н о в к о й < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Backup location < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > П у т ь к р е з е р в н о й к о п и и < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Change < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > И з м е н и т ь < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic . If your local copy is no longer working , tick this box to download a fresh copy . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > М а с т е р Rockbox с о х р а н я е т з а г р у ж е н н ы е к о п и и Rockbox н а ж ё с т к о м д и с к е д л я э к о н о м и и с е т е в о й п е р е д а ч и . Е с л и в ы н е х о т и т е и с п о л ь з о в а т ь л о к а л ь н у ю к о п и ю и л и о н а н е р а б о т а е т , п о с т а в ь т е г а л о ч к у ч т о б ы з а г р у з и т ь с в е ж у ю к о п и ю . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > & amp ; Don & apos ; t use locally cached copy < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > & amp ; Н е и с п о л ь з о в а т ь к о п и ю и з л о к а л ь н о г о к э ш а < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< / context >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< context >
< name > ManualWidget < / name >
< message >
< source > & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; PDF Manual & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и в PDF & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; HTML Manual ( opens in browser ) & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и в HTML ( о т к р ы в а е т с я в о б о з р е в а т е л е ) & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Select a device for a link to the correct manual < / source >
< translation type = "unfinished" > В ы б е р и т е у с т р о й с т в о , ч т о б ы п о л у ч и т ь с с ы л к у н а с о о т в е т с т в у ю щ е е р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; Manual Overview & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; О б з о р р у к о в о д с т в а п о э к с п л у а т а ц и и & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Confirm download < / source >
< translation type = "unfinished" > П о т в е р д и т е с к а ч и в а н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to download the manual ? The manual will be saved to the root folder of your player . < / source >
< translation type = "unfinished" > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е с к а ч а т ь р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и ? О н о б у д е т з а п и с а н о в к о р е н н у ю п а п к у В а ш е г о п л е е р а . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ManualWidgetFrm < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Read the manual < / source >
< translation type = "unfinished" > Ч и т а т ь р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF manual < / source >
< translation type = "unfinished" > Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и в PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > HTML manual < / source >
< translation type = "unfinished" > Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и в HTML < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download the manual < / source >
< translation type = "unfinished" > С к а ч а т ь р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; PDF version < / source >
< translation type = "unfinished" > В е р с и я & amp ; PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; HTML version ( zip file ) < / source >
< translation type = "unfinished" > В е р с и я & amp ; HTML ( . zip ф а й л ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Down & amp ; load < / source >
< translation type = "unfinished" > С & amp ; к а ч а т ь < / translation >
< / message >
< / context >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< context >
< name > PreviewFrm < / name >
< message >
< source > Preview < / source >
< translation > П р е д п р о с м о т р < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgressLoggerFrm < / name >
< message >
< source > Progress < / source >
< translation > П р о д в и ж е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Abort < / source >
< translation > & amp ; О т м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > progresswindow < / source >
< translation > О к н о п р о д в и ж е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save Log < / source >
< translation > С о х р а н и т ь ж у р н а л < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgressLoggerGui < / name >
< message >
< source > & amp ; Ok < / source >
< translation > & amp ; OK < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Abort < / source >
< translation > & amp ; О т м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save system trace log < / source >
< translation > С о х р а н и т ь ж у р н а л т р а с с и р о в к и с и с т е м ы < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< message >
< source > LTR < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< extracomment > This string is used to indicate the writing direction . Translate it to & quot ; RTL & quot ; ( without quotes ) for RTL languages . Anything else will get treated as LTR language .
2011-11-03 21:57:24 +00:00
-- -- -- -- --
2012-02-17 11:23:13 +00:00
This string is used to indicate the writing direction . Translate it to & quot ; RTL & quot ; ( without quotes ) for RTL languages . Anything else will get treated as LTR language . < / extracomment >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > LTR < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< message >
< source > ( unknown vendor name ) < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > ( н е и з в е с т н ы й п о с т а в щ и к ) < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
< message >
< source > ( unknown product name ) < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > ( н е и з в е с т н ы й п р о д у к т ) < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QuaZipFile < / name >
< message >
< source > ZIP / UNZIP API error % 1 < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > о ш и б к а ZIP / UNZIP API % 1 < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > RbUtilQt < / name >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; % 1 % 2 & lt ; / b & g t ; a t & l t ; b & g t ; % 3 & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 % 2 & lt ; / b & g t ; н а & l t ; b & g t ; % 3 & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Confirm Installation < / source >
< translation > П о д т в е р д и т е у с т а н о в к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mount point is wrong ! < / source >
< translation > Т о ч к а м о н т и р о в а н и я н е в е р н а я ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to install the Bootloader ? < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е у с т а н о в и т ь з а г р у з ч и к ? < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to install the fonts package ? < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е у с т а н о в и т ь д о п о л н и т е л ь н ы е ш р и ф т ы ? < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to install the voice file ? < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е у с т а н о в и т ь г о л о с о в о й ф а й л ? < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to install the game addon files ? < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е у с т а н о в и т ь д о п о л н и т е л ь н ы е и г р о в ы е ф а й л ы ? < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Confirm Uninstallation < / source >
< translation > П о д т в е р д и т е у д а л е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to uninstall the Bootloader ? < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е у д а л и т ь з а г р у з ч и к ? < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Confirm installation < / source >
< translation > П о д т в е р д и т е у с т а н о в к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to install Rockbox Utility to your player ? After installation you can run it from the players hard drive . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е у с т а н о в и т ь м а с т е р а Rockbox н а В а ш а у д и о п л е е р ? В ы с м о ж е т е п о т о м з а п у с т и т ь э т о с д и с к а и л и п а м я т и п л е е р а . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Installing Rockbox Utility < / source >
< translation > У с т а н о в к а м а с т е р а Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error installing Rockbox Utility < / source >
< translation > О ш и б к а п р и у с т а н о в к е м а с т е р а Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installing user configuration < / source >
< translation > У с т а н о в к а н а с т р о е к п о л ь з о в а т е л я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error installing user configuration < / source >
< translation > О ш и б к а п р и у с т а н о в к е н а с т р о е к п о л ь з о в а т е л я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully installed Rockbox Utility . < / source >
< translation > М а с т е р Rockbox у с п е ш н о у с т а н о в л е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configuration error < / source >
< translation > О ш и б к а в н а с т р о й к а х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > О ш и б к а < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Your device doesn & apos ; t have a doom plugin . Aborting . < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > Н а в а ш е м у с т р о й с т в е н е т п л а г и н а Doom . О т м е н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your configuration is invalid . Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct . < / source >
< translation > В а ш и н а с т р о й к и н е д е й с т в и т е л ь н ы . П р о в е р ь т е , ч т о в а ш и н а с т р о й к и п р а в и л ь н ы е в о к н е н а с т р о е к . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Aborted ! < / source >
< translation > О т м е н е н о ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installed Rockbox detected < / source >
< translation > О б н а р у ж е н у ж е у с т а н о в л е н н ы й Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rockbox installation detected . Do you want to backup first ? < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > О б н а р у ж е н у ж е у с т а н о в л е н н ы й Rockbox . Ж е л а е т е п р е ж д е в с е г о с о з д а т ь р е з е р в н у ю к о п и ю ? < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Backup failed ! < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь с о з д а т ь р е з е р в н у ю к о п и ю ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning < / source >
< translation > П р е д у п р е ж д е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Application is still downloading Information about new Builds . Please try again shortly . < / source >
< translation > П р о г р а м м а е щ ё з а г р у ж а е т и н ф о р м а ц и ю о н о в ы х в е р с и я х . П о п р о б у й т е с н о в а ч е р е з н е с к о л ь к о м г н о в е н и й . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Starting backup . . . < / source >
< translation > Н а ч и н а ю р е з е р в н у ю к о п и ю . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > New installation < / source >
< translation > Н о в а я у с т а н о в к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your configuration is invalid . This is most likely due to a changed device path . The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem . < / source >
< translation > В а ш и н а с т р о й к и н е г о д н ы . Э т о с к о р е е в с е г о и з - з а и з м е н ё н н о г о п у т и к у с т р о й с т в у . О к н о н а с т р о е к с е й ч а с о т к р о е т с я , ч т о б ы п о з в о л и т ь В а м р е ш и т ь п р о б л е м у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup successful < / source >
< translation > Р е з е в р н а я к о п и я у с п е ш н о с о з д а н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network error < / source >
< translation > О ш и б к а с е т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Really continue ? < / source >
< translation > П р о д о ж и т ь ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No install method known . < / source >
< translation > Н е т и з в е с т н о г о с п о с о б а у с т а н о в к и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bootloader detected < / source >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< translation > Н а й д е н з а г р у з ч и к < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Bootloader already installed . Do you want to reinstall the bootloader ? < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > З а г р у з ч и к у ж е у с т а н о в л е н . Х о т и т е п е р е у с т а н о в и т ь ? < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Create Bootloader backup < / source >
< translation > С о з д а т ь р е з е р в н у ю к о п и ю з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > You can create a backup of the original bootloader file . Press & quot ; Yes & quot ; to select an output folder on your computer to save the file to . The file will get placed in a new folder & quot ; % 1 & quot ; created below the selected folder .
Press & quot ; No & quot ; to skip this step . < / source >
< translation > В ы м о ж е т е с о з д а т ь р е з е р в н у ю к о п и ю ф и р м е н н о г о ф а й л а з а г р у з ч и к а . Н а ж м и т е н а & quot ; Д а & quot ; , ч т о б ы в ы б р а т ь в ы х о д н у ю п а п к у , в к о т о р о й б у д е т с о з д а н а е щ ё о д н а п а п к а & quot ; % 1 & quot ; с о д е р ж а щ а я ф а й л .
Н а ж м и т е н а & quot ; Н е т & quot ; , ч т о б ы п р о п у с т и т ь э т о т ш а г . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Browse backup folder < / source >
< translation > О б з о р п а п к и р е з е р в н ы х к о п и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Prerequisites < / source >
< translation > П р е д в а р и т е л ь н ы е т р е б о в а н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select firmware file < / source >
< translation > В ы б е р и т е ф а й л п р о ш и в к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening firmware file < / source >
< translation > О ш и б к а п р и о т к р ы т и и ф а й л а п р о ш и в к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup error < / source >
< translation > О ш и б к а р е з е р в н о й к о п и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not create backup file . Continue ? < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е м о г у с о з д а т ь р е з е в р н у ю к о п и ю ф а й л а . П р о д о л ж и т ь ? < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Manual steps required < / source >
< translation > Т р е б у ю т с я д е й с т в и я в р у ч н у ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to perform a complete installation ?
2012-02-17 11:23:13 +00:00
This will install Rockbox % 1 . To install the most recent development build available press & quot ; Cancel & quot ; and use the & quot ; Installation & quot ; tab . < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е в ы п о л н и т ь п о л н у ю у с т а н о в к у ?
2012-02-17 11:23:13 +00:00
Э т о у с т а н о в и т Rockbox % 1 . Ч т о б ы у с т а н о в и т ь с а м у ю н о в у ю д о с т у п н у ю в е р с и ю , н а ж м и т е н а & quot ; О т м е н а & quot ; и и с п о л ь з у й т е ф у н к ц и и в к л а д к и & quot ; У с т а н о в к а & quot ; . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to perform a minimal installation ? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox .
2012-02-17 11:23:13 +00:00
This will install Rockbox % 1 . To install the most recent development build available press & quot ; Cancel & quot ; and use the & quot ; Installation & quot ; tab . < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е в ы п о л н и т ь м и н и м а л ь н у ю у с т а н о в к у ? Э т о у с т а н о в и т л и ш ь н е о б х о д и м ы е д л я р а б о т ы Rockbox ф а й л ы .
2012-02-17 11:23:13 +00:00
Э т о у с т а н о в и т Rockbox % 1 . Ч т о б ы у с т а н о в и т ь с а м у ю н о в у ю д о с т у п н у ю в е р с и ю , н а ж м и т е н а & quot ; О т м е н а & quot ; и и с п о л ь з у й т е ф у н к ц и и в к л а д к и & quot ; У с т а н о в к а & quot ; . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Bootloader installation skipped < / source >
< translation > У с т а н о в к а з а г р у з ч и к а п р о п у щ е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bootloader installation aborted < / source >
< translation > У с т а н о в к а з а г р у з ч и к а о т м е н е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading build information , please wait . . . < / source >
< translation > С к а ч и в а е т с я и н ф о р м а ц и я о с б о р к е , п о ж а л у й с т а п о д о ж д и т е . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Can & apos ; t get version information ! < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > Н е м о г у п о л у ч и т ь и н ф о р м а ц и ю о в е р с и и ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is a new installation of Rockbox Utility , or a new version . The configuration dialog will now open to allow you to setup the program , or review your settings . < / source >
< translation > Э т о н о в а я у с т а н о в к а и л и н о в а я в е р с и я м а с т е р а Rockbox . Д и а л о г н а с т р о й к и с е й ч а с о т к р о е т с я и д а с т в о з м о ж н о с т ь н а с т р о и т ь п р о г р а м м у и л и п е р е с м о т р е т ь в а ш и н а с т р о й к и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download build information finished . < / source >
< translation > З а г р у з к а и н ф о р м а ц и и о с б о р к е з а в е р ш е н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > RockboxUtility Update available < / source >
< translation > Д о с т у п н о о б н о в л е н и е м а с т е р а Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; New RockboxUtility Version available . & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; D o w n l o a d i t f r o m h e r e : & l t ; a h r e f = & a p o s ; % 1 & a p o s ; & g t ; % 2 & l t ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Д о с т у п н а н о в а я в е р с и я м а с т е р а Rockbox . С к а ч а т ь м о ж н о о т с ю д а : & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > Wine detected ! < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > О б н а р у ж е н Wine ! < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > It seems you are trying to run this program under Wine . Please don & apos ; t do this , running under Wine will fail . Use the native Linux binary instead . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > П о х о ж е , ч т о в ы п ы т а е т е с ь п о л ь з о в а т ь с я э т о й п р о г р а м м о й с п о м о щ ь ю Wine . Н е д е л а й т е э т о г о , э т о п р и в е д ё т к с б о ю . Л у ч ш е п о л ь з у й т е с ь н а т и в н о й п р о г р а м м о й д л я Linux . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Can & apos ; t get version information .
2010-06-15 21:14:11 +00:00
Network error : % 1 . Please check your network and proxy settings . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е м о г у п о л у ч и т ь и н ф о р м а ц и ю о в е р с и и .
О ш и б к а с е т и : % 1 . П р о в е р ь т е н а с т р о й к и с е т и и п р о к с и . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > No Rockbox installation found < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е н а й д е н о у с т а н о в к и Rockbox < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > Could not determine the installed Rockbox version . Please install a Rockbox build before installing fonts . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е м о г у о п р е д е л и т ь в е р с и ю у с т а н о в л е н н о г о Rockbox . У с т а н а в л и в а й т е Rockbox п е р е д у с т а н о в к о й ш р и ф т о в . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > Could not determine the installed Rockbox version . Please install a Rockbox build before installing voice files . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е м о г у о п р е д е л и т ь в е р с и ю у с т а н о в л е н н о г о Rockbox . У с т а н а в л и в а й т е Rockbox п е р е д у с т а н о в к о й г о л о с о в ы х ф а й л о в . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > No uninstall method for this target known . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е т и з в е с т н о г о с п о с о б а у д а л е н и я с э т о г о у с т р о й с т в а . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
2011-06-25 17:20:56 +00:00
< source > Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target . Try a normal firmware update to remove the booloader . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > М а с т е р Rockbox н е м о ж е т у д а л и т ь з а г р у з ч и к с э т о г о у с т р о й с т в а . П о п р о б у й т е н о р м а л ь н о е о б н о в л е н и е п р о ш и в к и , ч т о б ы у д а л и т ь з а г р у з ч и к . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > Checking for update . . . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > П р о в е р я е т с я н а л и ч и е о б н о в л е н и я . . . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > New version of Rockbox Utility available . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Д о с т у п н а н о в а я в е р с и я м а с т е р а Rockbox . < / translation >
2010-06-15 21:14:11 +00:00
< / message >
< message >
< source > Rockbox Utility is up to date . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > М а с т е р Rockbox н е т р е б у е т о б н о в л е н и я . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< message >
< source > Beginning Backup . . . < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > Н а ч и н а ю с о з д а н и е р е з е р в н о й к о п и и . . . < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< message >
< source > Error reading firmware file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > RbUtilQtFrm < / name >
< message >
< source > Rockbox Utility < / source >
< translation > М а с т е р Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Device < / source >
< translation > У с т р о й с т в о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected device : < / source >
< translation > В ы б р а н н о е у с т р о й с т в о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Change < / source >
< translation > & amp ; И з м е н и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Quick Start < / source >
< translation > & amp ; Н а ч а л о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welcome < / source >
< translation > Д о б р о п о ж а л о в а т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Installation < / source >
< translation > & amp ; У с т а н о в к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Basic Rockbox installation < / source >
< translation > Б а з о в а я у с т а н о в к а Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install Bootloader < / source >
< translation > У с т а н о в к а з а г р у з ч и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install Rockbox < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Extras < / source >
< translation > & amp ; Д о п о л н е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install extras for Rockbox < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь д о п о л н е н и я д л я Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install Fonts package < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь п а к е т с о ш р и ф т а м и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install themes < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь т е м ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install game files < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь и г р о в ы е ф а й л ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Accessibility < / source >
< translation > & amp ; С п е ц и а л ь н ы е в о з м о ж н о с т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install accessibility add - ons < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь д о п о л н е н и я д л я с п е ц и а л ь н ы х в о з м о ж н о с т е й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install Voice files < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь г о л о с о в ы е ф а й л ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install Talk files < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь ф а й л ы п р о и з н о ш е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Uninstallation < / source >
< translation > & amp ; У д а л е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uninstall Rockbox < / source >
< translation > У д а л и т ь Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uninstall Bootloader < / source >
< translation > У д а л и т ь з а г р у з ч и к < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Manual < / source >
< translation > & amp ; Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > View and download the manual < / source >
< translation > С м о т р е т ь и / и л и з а г р у з и т ь р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inf & amp ; o < / source >
< translation > & amp ; И н ф о р м а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; О п р о г р а м м е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty local download cache < / source >
< translation > О ч и с т и т ь л о к а л ь н ы й к э ш с к а ч и в а н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install Rockbox Utility on player < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь м а с т е р а Rockbox н а п л е е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Configure < / source >
< translation > & amp ; Н а с т р о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > & amp ; В ы й т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Q < / source >
< translation > Ctrl + Q < / translation >
< / message >
< message >
< source > About & amp ; Qt < / source >
< translation > О & amp ; Qt < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; П о м о щ ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Complete Installation < / source >
< translation > П о л н а я у с т а н о в к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Action & amp ; s < / source >
< translation > & amp ; Д е й с т в и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Info < / source >
< translation > И н ф о р м а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Read PDF manual < / source >
< translation > Ч и т а т ь р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и в PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Read HTML manual < / source >
< translation > Ч и т а т ь р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и в HTML < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download PDF manual < / source >
< translation > С к а ч а т ь р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и в PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download HTML manual ( zip ) < / source >
< translation > С к а ч а т ь р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и в HTML ( zip ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Voice files < / source >
< translation > С о з д а т ь г о л о с о в ы е ф а й л ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Voice File < / source >
< translation > С о з д а т ь г о л о с о в о й ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Complete Installation & lt ; /b><br/ & gt ; This installs the bootloader , a current build and the extras package . This is the recommended method for new installations . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; П о л н а я у с т а н о в к а & lt ; /b><br/ & gt ; У с т а н а в л и в а е т з а г р у з ч и к , т е к у щ у ю с б о р к у и д о п о л н и т е л ь н ы е п а к е т ы . Р е к о м е н д у е т с я д л я н о в ы х у с т а н о в о к . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Install the bootloader & lt ; /b><br/ & gt ; Before Rockbox can be run on your audio player , you may have to install a bootloader . This is only necessary the first time Rockbox is installed . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; У с т а н о в и т ь з а г р у з ч и к & lt ; /b><br/ & gt ; П е р е д и с п о л ь з о в а н и е м Rockbox н а В а ш е м п л е е р е , в а м н е о б х о д и м о у с т а н о в и т ь з а г р у з ч и к . Н е о б х о д и м о т о л ь к о д л я п е р в о й у с т а н о в к и Rockbox . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Install Rockbox & lt ; / b & g t ; o n y o u r a u d i o p l a y e r < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; У с т а н о в и т ь Rockbox & lt ; / b & g t ; н а В а ш п л е е р < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Fonts Package & lt ; /b><br/ & gt ; The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts . Installation is highly recommended . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > & lt ; b & gt ; П а к е т ш р и ф т о в & lt ; /b><br/ & gt ; С о д е р ж и т н е с к о л ь к о ч а с т о и с п о л ь з у е м ы х ш р и ф т о в . У с т а н о в к а р е к о м е н д у е т с я . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Install Game Files & lt ; /b><br/ & gt ; Doom needs a base wad file to run . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; У с т а н о в и т ь и г р о в ы е ф а й л ы & lt ; /b><br/ & gt ; Ч т о б ы и г р а т ь в Doom , н е о б х о д и м о у с т а н о в и т ь б а з о в ы й wad - ф а й л . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Install Voice file & lt ; /b><br/ & gt ; Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface . Speaking is enabled by default , so if you installed the voice file Rockbox will speak . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; У с т а н о в и т ь г о л о с о в о й ф а й л & lt ; /b><br/ & gt ; О н н у ж е н , ч т о б ы Rockbox п р о и з н о с и л п о л ь з о в а т е л ь с к и й и н т е р ф е й с . П р о и з н о ш е н и е в к л ю ч е н о п о у м о л ч а н и ю , п о э т о м у е с л и В ы у с т а н о в и л и г о л о с о в о й ф а й л , Rockbox с т а н е т р а з г о в а р и в а т ь . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Create Talk Files & lt ; /b><br/ & gt ; Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; С о з д а т ь ф а й л ы п р о и з н о ш е н и я . & lt ; /b><br/ & gt ; О н и н у ж н ы , ч т о б ы Rockbox м о г п р о и з н о с и т ь и м е н а ф а й л о в и п а п о к < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Remove the bootloader & lt ; /b><br/ & gt ; After removing the bootloader you won & apos ; t be able to start Rockbox . < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > & lt ; b & gt ; У д а л и т ь з а г р у з ч и к & lt ; /b><br/ & gt ; П о с л е у д а л е н и я з а г р у з ч и к а , в ы н е с м о ж е т е з а п у с т и т ь Rockbox . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Uninstall Rockbox from your audio player . & lt ; /b><br/ & gt ; This will leave the bootloader in place ( you need to remove it manually ) . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; У д а л и т ь Rockbox с В а ш е г о п л е е р а . & lt ; /b><br/ & gt ; Э т о о с т а в и т з а г р у з ч и к у с т а н о в л е н н ы м ( е г о н у ж н о б у д е т у д а л и т ь в р у ч н у ю ) . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install & amp ; Bootloader < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь & amp ; з а г р у з ч и к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install & amp ; Rockbox < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь & amp ; Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install & amp ; Fonts Package < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь п а к е т & amp ; ш р и ф т о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install & amp ; Themes < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь & amp ; т е м ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Install & amp ; Game Files < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь и г р о в ы е & amp ; ф а й л ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Install Voice File < / source >
< translation > & amp ; У с т а н о в и т ь г о л о с о в о й ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create & amp ; Talk Files < / source >
< translation > У с т а н о в и т ь ф а й л ы & amp ; п р о и з н о ш е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove & amp ; bootloader < / source >
< translation > У & amp ; д а л и т ь з а г р у з ч и к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uninstall & amp ; Rockbox < / source >
< translation > У д а л и т ь & amp ; Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create & amp ; Voice File < / source >
< translation > & amp ; С о з д а т ь г о л о с о в о й ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; System Info < / source >
< translation > И н ф о р м а ц и я о & amp ; с и с т е м е < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Complete Installation < / source >
< translation > & amp ; П о л н а я у с т а н о в к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > device / mountpoint unknown or invalid < / source >
< translation > у с т р о й с т в о / т о ч к а м о н т и р о в а н и я н е и з в е с т н ы е и л и н е г о д н ы е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Minimal Installation < / source >
< translation > М и н и м а л ь н а я у с т а н о в к а < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Minimal installation & lt ; /b><br/ & gt ; This installs bootloader and the current build of Rockbox . If you don & apos ; t want the extras package , choose this option . < / source >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< translation > & lt ; b & gt ; М и н и м а л ь н а я у с т а н о в к а & lt ; /b><br/ & gt ; У с т а н а в л и в а е т з а г р у з ч и к и т е к у щ у ю с б о р к у Rockbox . Е с л и В а м н е н у ж н ы д о п о л н и т е л ь н ы е п а к е т ы , э т о с а м ы й п о д х о д я щ и й в а р и а н т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Minimal Installation < / source >
< translation > & amp ; М и н и м а л ь н а я у с т а н о в к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Troubleshoot < / source >
< translation > & amp ; У с т р а н е н и е н е п о л а д о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > System & amp ; Trace < / source >
< translation > & amp ; Т р а с с и р о в к а с и с т е м ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Create Voice file & lt ; /b><br/ & gt ; Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface . Speaking is enabled by default , so
if you installed the voice file Rockbox will speak . < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > & lt ; b & gt ; С о з д а т ь г о л о с о в о й ф а й л & lt ; /b><br/ & gt ; О н н у ж е н , ч т о б ы Rockbox п р о и з н о с и л п о л ь з о в а т е л ь с к и й и н т е р ф е й с . П р о и з н о ш е н и е в к л ю ч е н о п о у м о л ч а н и ю , п о э т о м у е с л и В ы у с т а н о в и л и г о л о с о в о й ф а й л , Rockbox с т а н е т р а з г о в а р и в а т ь . < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< message >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Install Themes & lt ; /b><br/ & gt ; Rockbox & apos ; s look can be customized by themes . You can choose and install several officially distributed themes . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; У с т а н о в и т ь т е м ы & lt ; /b><br/ & gt ; В н е ш н и й в и д Rockbox \ & apos ; а м о ж е т б ы т ь и з м е н е н п р и п о м о щ и т е м . В ы м о ж е т е в ы б р а т ь и у с т а н о в и т ь н е с к о л ь к о о ф и ц и а л ь н о р а с п р о с т р а н я е м ы х т е м . < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > ServerInfo < / name >
< message >
< source > Unknown < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е и з в е с т н ы й < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Unusable < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е п р и г о д н ы й < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Unstable < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е с т а б и л ь н ы й < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Stable < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > С т а б и л ь н ы й < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SysTrace < / name >
< message >
< source > Save system trace log < / source >
< translation > С о х р а н и т ь ж у р н а л т р а с с и р о в к и с и с т е м ы < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SysTraceFrm < / name >
< message >
< source > System Trace < / source >
< translation > Т р а с с и р о в к а с и с т е м ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > System State trace < / source >
< translation > Т р а с с и р о в к а с о с т о я н и я с и с т е м ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Close < / source >
< translation > & amp ; З а к р ы т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Save < / source >
< translation > & amp ; С о х р а н и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Refresh < / source >
< translation > & amp ; О б н о в и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save & amp ; previous < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > С о х р а н и т ь & amp ; п р е д ы д у щ и й < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Sysinfo < / name >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; OS & lt ; /b><br/ & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; О С & lt ; /b><br/ & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Username & lt ; /b><br/ & gt ; % 1 & lt ; hr / & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; И м я п о л ь з о в а т е л я & lt ; /b><br/ & gt ; % 1 & lt ; hr / & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Permissions & lt ; /b><br/ & gt ; % 1 & lt ; hr / & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; П о л н о м о ч и я & lt ; /b><br/ & gt ; % 1 & lt ; hr / & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Attached USB devices & lt ; /b><br/ & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; П о д к л ю ч е н н ы е USB - у с т р о й с т в а & lt ; /b><br/ & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > VID : % 1 PID : % 2 , % 3 < / source >
< translation > VID : % 1 PID : % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filesystem < / source >
< translation > Ф а й л о в а я с и с т е м а < / translation >
< / message >
< message >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< source > Mountpoint < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > Т о ч к а м о н т и р о в а н и я < / translation >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< / message >
< message >
< source > Label < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > М е т к а < / translation >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< / message >
< message >
< source > Free < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > С в о б о д н о < / translation >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< / message >
< message >
< source > Total < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > В с е г о < / translation >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< / message >
< message >
< source > Cluster Size < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > Р а з м е р к л а с т е р а < / translation >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; % 1 & lt ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; % 4 & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; % 2 G i B & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; % 3 G i B & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; % 5 & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; < / s o u r c e >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > & lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; % 1 & lt ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; % 4 & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; % 2 Г и Б & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; % 3 Г Б & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; % 5 & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SysinfoFrm < / name >
< message >
< source > System Info < / source >
< translation > И н ф о р м а ц и я о с и с т е м е < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Refresh < / source >
< translation > & amp ; О б н о в и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; OK < / source >
< translation > & amp ; OK < / translation >
< / message >
< / context >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< context >
< name > System < / name >
< message >
< source > Guest < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Г о с т ь < / translation >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< / message >
< message >
< source > Admin < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > А д м и н и с т р а т о р < / translation >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< / message >
< message >
< source > User < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > П о л ь з о в а т е л ь < / translation >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > О ш и б к а < / translation >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< / message >
< message >
< source > ( no description available ) < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > ( о п и с а н и е н е д о с т у п н о ) < / translation >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< / message >
< / context >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< context >
< name > TTSBase < / name >
< message >
< source > Espeak TTS Engine < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > Espeak TTS д в и ж о к < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
< message >
< source > Flite TTS Engine < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > Flite TTS д в и ж о к < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
< message >
< source > Swift TTS Engine < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > Swift TTS д в и ж о к < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
< message >
< source > SAPI TTS Engine < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > SAPI TTS д в и ж о к < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
< message >
< source > Festival TTS Engine < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > Festival TTS д в и ж о к < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
< message >
< source > OS X System Engine < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > С и с т е м н ы й д в и ж о к OS X < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
< / context >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< context >
< name > TTSCarbon < / name >
< message >
< source > Voice : < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Г о л о с : < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Speed ( words / min ) : < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > С к о р о с т ь ( с л о в / м и н ) : < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Could not voice string < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > С б о й г о л о с о в о г о п р о и з н о ш е н и я < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Could not convert intermediate file < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > Н е м о г у п р е о б р а з о в а т ь п р о м е ж у т о ч н ы й ф а й л < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< message >
< source > Pitch ( 0 for default ) : < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > Т о н ( 0 п о у м о л ч а н и ю ) : < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > TTSExes < / name >
< message >
< source > TTS executable not found < / source >
< translation > В ы п о л н я е м ы й ф а й л TTS н е н а й д е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path to TTS engine : < / source >
< translation > П у т ь к м о т о р у TTS : < / translation >
< / message >
< message >
< source > TTS engine options : < / source >
< translation > Н а с т р о й к и м о т о р а TTS : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TTSFestival < / name >
< message >
< source > engine could not voice string < / source >
< translation > м о т о р н е с м о г о з в у ч и т ь в ы р а ж е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > No description available < / source >
< translation > О п и с а н и е о т с у т с т в у е т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path to Festival client : < / source >
< translation > П у т ь к к л и е н т у Festival : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Voice : < / source >
< translation > Г о л о с : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Voice description : < / source >
< translation > О п и с а н и е г о л о с а : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TTSSapi < / name >
< message >
< source > Language : < / source >
< translation > Я з ы к : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Voice : < / source >
< translation > Г о л о с : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Speed : < / source >
< translation > С к о р о с т ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options : < / source >
< translation > Н а с т р о й к и : < / translation >
< / message >
2012-02-23 21:48:53 +00:00
< message >
< source > Could not copy the SAPI script < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not start SAPI process < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > TalkFileCreator < / name >
< message >
< source > Starting Talk file generation < / source >
< translation > З а п у с к в ы р а б а т ы в а н и я ф а й л а п р о и з н о ш е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Talk file creation aborted < / source >
< translation > С о з д а н и е ф а й л а п р о и з н о ш е н и я о т м е н е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finished creating Talk files < / source >
< translation > С о з д а н и е ф а й л о в п р о и з н о ш е н и я з а в е р ш е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reading Filelist . . . < / source >
< translation > Ч т е н и е с п и с к а ф а й л о в . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying of % 1 to % 2 failed < / source >
< translation > С б о й к о п и р о в а н и я % 1 в % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying Talkfiles . . . < / source >
< translation > К о п и р у ю ф а й л ы п р о и з н о ш е н и я . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > File copy aborted < / source >
< translation > К о п и я ф а й л о в о т м е н е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cleaning up . . . < / source >
< translation > Н а в о ж у п о р я д о к . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finished < / source >
< translation > В с ё < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TalkGenerator < / name >
< message >
< source > Starting TTS Engine < / source >
< translation > З а п у с к м о т о р а TTS < / translation >
< / message >
< message >
< source > Init of TTS engine failed < / source >
< translation > С б о й и н и ц и а л и з а ц и и м о т о р а TTS < / translation >
< / message >
< message >
< source > Starting Encoder Engine < / source >
< translation > З а п у с к м о т о р а к о д и р о в щ и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Init of Encoder engine failed < / source >
< translation > С б о й и н и ц и а л и з а ц и и м о т о р а к о д и р о в щ и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Voicing entries . . . < / source >
< translation > О з в у ч и в а н и е в в о д о в . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encoding files . . . < / source >
< translation > К о д и р о в к а ф а й л о в . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Voicing aborted < / source >
< translation > О з в у ч и в а н и е о т м е н е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Voicing of % 1 failed : % 2 < / source >
< translation > С б о й о з в у ч и в а н и я % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encoding aborted < / source >
< translation > К о д и р о в к а о т м е н е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encoding of % 1 failed < / source >
< translation > С б о й к о д и р о в к и % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ThemeInstallFrm < / name >
< message >
< source > Theme Installation < / source >
< translation > У с т а н о в к а т е м < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected Theme < / source >
< translation > В ы б р а н н а я т е м а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > О п и с а н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download size : < / source >
< translation > О б ъ ё м с к а ч и в а н и я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; О т м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Install < / source >
< translation > & amp ; У с т а н о в и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hold Ctrl to select multiple item , Shift for a range < / source >
< translation > Н а ж а т ь и д е р ж а т ь Ctrl д л я в ы д е л е н и я н е с к о л ь к и х э л е м е т н о в , Shift д л я в ы д е л е н и я р я д а э л е м е н т о в < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ThemesInstallWindow < / name >
< message >
< source > no theme selected < / source >
< translation > Т е м а н е в ы д е л е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network error : % 1 .
Please check your network and proxy settings . < / source >
< translation > О ш и б к а с е т и : % 1 .
П р о в е р ь т е н а с т р о й к и с е т и и п р о к с и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > the following error occured :
% 1 < / source >
< translation > П р о и з о ш л а с л е д у ю щ а я о ш и б к а :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > done . < / source >
< translation > в ы п о л н е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > fetching details for % 1 < / source >
< translation > п о л у ч а ю п о д р о б н о с т и о % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > fetching preview . . . < / source >
< translation > П о л у ч а ю п р е д п р о с м о т р . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Author : & lt ; /b> %1<hr/ & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; А в т о р : & lt ; /b> %1<hr/ & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > unknown < / source >
< translation > н е и з в е с т н ы й < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Version : & lt ; /b> %1<hr/ & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; В е р с и я : & lt ; /b> %1<hr/ & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Description : & lt ; /b> %1<hr/ & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; О п и с а н и е : & lt ; /b> %1<hr/ & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > no description < / source >
< translation > н е т о п и с а н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > no theme preview < / source >
< translation > п р е д п р о с м о т р н е д о с т у п е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > getting themes information . . . < / source >
< translation > п о л у ч а ю и н ф о р м а ц и ю о т е м а х . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mount point is wrong ! < / source >
< translation > Н е п р а в и л ь н а я т о ч к а м о н т и р о в а н и я ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > no selection < / source >
< translation > н е т в ы д е л е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Information < / source >
< translation > И н ф о р м а ц и я < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Download size % L1 kiB ( % n item ( s ) ) < / source >
< translation >
< numerusform > Р а з м е р з а г р у з к и % L1 К и Б ( % n ш т у к а ) < / numerusform >
< numerusform > Р а з м е р з а г р у з к и % L1 К и Б ( % n ш т у к и ) < / numerusform >
< numerusform > Р а з м е р з а г р у з к и % L1 К и Б ( % n ш т у к ) < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Retrieving theme preview failed .
HTTP response code : % 1 < / source >
< translation > С б о й п р и п о л у ч е н и и п р е д п р о с м о т р а т е м ы .
К о д о т в е т а HTTP : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UninstallFrm < / name >
< message >
< source > Uninstall Rockbox < / source >
< translation > У д а л и т ь Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please select the Uninstallation Method < / source >
< translation > В ы б е р и т е с п о с о б у д а л е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uninstallation Method < / source >
< translation > С п о с о б у д а л е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Complete Uninstallation < / source >
< translation > П о л н о е у д а л е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smart Uninstallation < / source >
< translation > В ы б о р о ч н о е у д а л е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please select what you want to uninstall < / source >
< translation > В ы б е р и т е , ч т о в ы ж е л а е т е у д а л и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installed Parts < / source >
< translation > У с т а н о в л е н н ы е ч а с т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; О т м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Uninstall < / source >
< translation > & amp ; У д а л и т ь < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Uninstaller < / name >
< message >
< source > Starting Uninstallation < / source >
< translation > Н а ч а л о у д а л е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finished Uninstallation < / source >
< translation > У д а л е н и е з а в е р ш е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uninstallation finished < / source >
< translation > У д а л е н и е з а в е р ш е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uninstalling % 1 . . . < / source >
< translation > У д а л я е т с я % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not delete % 1 < / source >
< translation > Н е м о г у у д а л и т ь % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< context >
< name > Utils < / name >
< message >
< source > & lt ; li & gt ; Permissions insufficient for bootloader installation .
Administrator priviledges are necessary . & lt ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > & lt ; li & gt ; Н е д о с т а т о ч н ы е п о л н о м о ч и я д л я у с т а н о в к и з а г р у з ч и к а .
2010-06-18 19:04:12 +00:00
Н у ж н ы п о л н о м о ч и я а д м и н и с т р а т о р а . & lt ; / l i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Problem detected : < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > О б н а р у ж е н а п р о б л е м а : < / translation >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< / message >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< message >
< source > & lt ; li & gt ; Target mismatch detected . & lt ; br / & gt ; Installed target : % 1 & lt ; br / & gt ; Selected target : % 2 . & lt ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > & lt ; li & gt ; О б н а р у ж е н н о н е с о в п а д е н и е у с т р о й с т в . & lt ; br / & gt ; У с т а н о в л е н н о е у с т р о й с т в о : % 1 & lt ; br / & gt ; В ы б р а н н о е у с т р о й с т в о : % 2 . & lt ; / l i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< / message >
2010-06-18 19:04:12 +00:00
< / context >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< context >
< name > VoiceFileCreator < / name >
< message >
< source > Starting Voicefile generation < / source >
< translation > Н а ч и н а ю в ы р а б а т ы в а н и е г о л о с о в о г о ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download error : received HTTP error % 1 . < / source >
< translation > О ш и б к а скачивания : получена о ш и б к а HTTP % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cached file used . < / source >
< translation > И с п о л ь з о в а н ф а й л и з к э ш а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download error : % 1 < / source >
< translation > О ш и б к а с к а ч и в а н и я : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished . < / source >
< translation > С к а ч и в а н и е з а в е р ш е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > failed to open downloaded file < / source >
< translation > С б о й п р и о т к р ы т и и с к а ч е н н о г о ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > The downloaded file was empty ! < / source >
2011-01-07 20:53:36 +00:00
< translation > С к а ч а н ы й ф а й л п у с т ! < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< message >
< source > Error opening downloaded file < / source >
< translation > С б о й п р и о т к р ы т и и с к а ч е н н о г о ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening output file < / source >
< translation > С б о й п р и о т к р ы т и и в ы в о д н о г о ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > successfully created . < / source >
< translation > у с п е ш н о с о з д а н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > could not find rockbox - info . txt < / source >
< translation > Н е м о г у н а й т и rockbox - info . txt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading voice info . . . < / source >
< translation > П о л у ч а ю и н ф о р м а ц и ю о г о л о с е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reading strings . . . < / source >
< translation > Ч и т а ю т с я з н а ч е н и я . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating voicefiles . . . < / source >
< translation > С о з д а ю т с я г о л о с о в ы е ф а й л ы . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cleaning up . . . < / source >
< translation > Н а в о ж у п о р я д о к . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finished < / source >
< translation > В с ё < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ZipInstaller < / name >
< message >
< source > done . < / source >
< translation > в ы п о л н е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installation finished successfully . < / source >
< translation > У с т а н о в к а у с п е ш н о з а к о н ч е н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading file % 1 . % 2 < / source >
< translation > С к а ч и в а ю ф а й л % 1 . % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download error : received HTTP error % 1 . < / source >
< translation > С б о й с к а ч и в а н и я . О ш и б к а HTTP % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cached file used . < / source >
< translation > И с п о л ь з у е т с я ф а й л и з к э ш а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download error : % 1 < / source >
< translation > С б о й с к а ч и в а н и я : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished . < / source >
< translation > С к а ч и в а н и е з а в е р ш е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Extracting file . < / source >
< translation > И з в л е ч е н и е ф а й л а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installing file . < / source >
< translation > У с т а н о в к а ф а й л а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installing file failed . < / source >
< translation > С б о й у с т а н о в к и ф а й л а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating installation log < / source >
< translation > С о з д а ю ж у р н а л у с т а н о в к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not enough disk space ! Aborting . < / source >
< translation > Н е д о с т а т о ч н о д и с к о в о г о п р о с т р а н с т в а ! О т м е н а . < / translation >
< / message >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< message >
< source > Extraction failed ! < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > О ш и б к а р а с п а к о в к и ! < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ZipUtil < / name >
< message >
< source > Creating output path failed < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я в ы х о д н о й п а п к и < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
< message >
< source > Creating output file failed < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я в ы х о д н о г о ф а й л а < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
< message >
< source > Error during Zip operation < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > О ш и б к а п р и в ы п о л н е н и и о п е р а ц и и у п а к о в к и \ \ р а с п а к о в к и а р х и в а < / translation >
2011-04-29 21:57:27 +00:00
< / message >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / context >
< context >
< name > aboutBox < / name >
< message >
< source > About Rockbox Utility < / source >
< translation > О м а с т е р е Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Rockbox Utility < / source >
< translation > М а с т е р Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Credits < / source >
< translation > & amp ; Б л а г о д а р н о с т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; License < / source >
< translation > & amp ; Л и ц е н з и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Ok < / source >
< translation > & amp ; OK < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< source > Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware . & lt ; br / & gt ; © 2005 - 2012 The Rockbox Team . & lt ; br / & gt ; Released under the GNU General Public License v2 . & lt ; br / & gt ; Uses icons by the & lt ; a href = & quot ; http : //tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center></source>
< translation > М а с т е р у с т а н о в к и и а д м и н и с т р а т и р о в а н и я Rockbox , м и к р о п р о г р а м м ы с о т к р ы т ы м и с х о д н ы м к о д о м д л я ц и ф р о в ы х а у д и о п л е е р о в . & lt ; br / & gt ; © 2005 - 2012 К о м а н д а Rockbox . & lt ; br / & gt ; Р а з д а ё т с я п о л и ц е н з и и GNU General Public License v2 . & lt ; br / & gt ; И с п о л ь з у ю т с я и к о н к и и з & lt ; a href = & quot ; http : //tango.freedesktop.org/">проекта Tango</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center></translation>
2011-11-03 21:57:24 +00:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Speex License < / source >
2012-02-17 11:23:13 +00:00
< translation > & amp ; Л и ц е н з и я Speex < / translation >
2010-03-30 19:53:29 +00:00
< / message >
< / context >
< / TS >