2008-09-07 22:21:06 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS > < TS version = "1.1" >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< context >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< name > BootloaderInstallBase < / name >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "69" / >
< source > Download error : received HTTP error % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > Latausvirhe : HTTP - virhe % 1 . < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "75" / >
< source > Download error : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Latausvirhe : % 1 < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "80" / >
< source > Download finished ( cache used ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "82" / >
< source > Download finished . < / source >
< translation type = "unfinished" > Lataus valmis . < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "102" / >
< source > Creating backup of original firmware file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "104" / >
< source > Creating backup folder failed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "110" / >
< source > Creating backup copy failed . < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "113" / >
< source > Backup created . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "126" / >
< source > Creating installation log < / source >
< translation type = "unfinished" > Luodaan lokitiedostoa asennuksesta < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "149" / >
< source > Bootloader installation is almost complete . Installation & lt ; b & gt ; requires & lt ; / b & g t ; y o u t o p e r f o r m t h e f o l l o w i n g s t e p s m a n u a l l y : < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "152" / >
< source > & lt ; li & gt ; Safely remove your player . & lt ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "159" / >
< source > & lt ; li & gt ; Reboot your player into the original firmware . & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; P e r f o r m a f i r m w a r e u p g r a d e u s i n g t h e u p d a t e f u n c t i o n a l i t y o f t h e o r i g i n a l f i r m w a r e . P l e a s e r e f e r t o y o u r p l a y e r & a p o s ; s m a n u a l o n d e t a i l s . & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; A f t e r t h e f i r m w a r e h a s b e e n u p d a t e d r e b o o t y o u r p l a y e r . & l t ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "165" / >
< source > & lt ; li & gt ; Turn the player off & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; I n s e r t t h e c h a r g e r & l t ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "172" / >
< source > & lt ; li & gt ; Unplug USB and power adaptors & lt ; /li><li>Hold <i>Power</i & gt ; to turn the player off & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; T o g g l e t h e b a t t e r y s w i t c h o n t h e p l a y e r & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; H o l d & l t ; i & g t ; P o w e r & l t ; / i & g t ; t o b o o t i n t o R o c k b o x & l t ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallbase.cpp" line = "177" / >
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; Y o u c a n s a f e l y i n s t a l l o t h e r p a r t s f i r s t , b u t t h e a b o v e s t e p s a r e & l t ; b & g t ; r e q u i r e d & l t ; / b & g t ; t o f i n i s h t h e i n s t a l l a t i o n ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< / context >
< context >
< name > BootloaderInstallFile < / name >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallfile.cpp" line = "35" / >
< source > Downloading bootloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallfile.cpp" line = "44" / >
< source > Installing Rockbox bootloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallfile.cpp" line = "75" / >
< source > Error accessing output folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallfile.cpp" line = "88" / >
< source > Bootloader successful installed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallfile.cpp" line = "98" / >
< source > Removing Rockbox bootloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallfile.cpp" line = "102" / >
< source > No original firmware file found . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallfile.cpp" line = "108" / >
< source > Can & apos ; t remove Rockbox bootloader file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallfile.cpp" line = "113" / >
< source > Can & apos ; t restore bootloader file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallfile.cpp" line = "117" / >
< source > Original bootloader restored successfully . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< / context >
< context >
< name > BootloaderInstallHex < / name >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "55" / >
< source > checking MD5 hash of input file . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "66" / >
< source > Could not verify original firmware file < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "81" / >
< source > Firmware file not recognized . < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "85" / >
< source > MD5 hash ok < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "92" / >
< source > Firmware file doesn & apos ; t match selected player . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "97" / >
< source > Descrambling file < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "105" / >
< source > Error in descramble : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "110" / >
< source > Downloading bootloader file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "120" / >
< source > Adding bootloader to firmware file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "157" / >
< source > could not open input file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "158" / >
< source > reading header failed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "159" / >
< source > reading firmware failed < / source >
< translation type = "unfinished" > ohjelmiston lukeminen epäonnistui < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "160" / >
< source > can & apos ; t open bootloader file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "161" / >
< source > reading bootloader file failed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "162" / >
< source > can & apos ; t open output file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "163" / >
< source > writing output file failed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "165" / >
< source > Error in patching : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "176" / >
< source > Error in scramble : % 1 < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "191" / >
< source > Checking modified firmware file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "193" / >
< source > Error : modified file checksum wrong < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "201" / >
< source > Success : modified firmware file created < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "232" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Can & apos ; t open input file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "233" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Can & apos ; t open output file < / source >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< translation type = "unfinished" > Virhe avattaessa kohdetiedostoa < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "234" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > invalid file : header length wrong < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "235" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > invalid file : unrecognized header < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "236" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > invalid file : & quot ; length & quot ; field wrong < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "237" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > invalid file : & quot ; length2 & quot ; field wrong < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "238" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > invalid file : internal checksum error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "239" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > invalid file : & quot ; length3 & quot ; field wrong < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallhex.cpp" line = "240" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > unknown < / source >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< translation type = "unfinished" > tuntematon < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< / context >
< context >
< name > BootloaderInstallIpod < / name >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "46" / >
< source > Error : can & apos ; t allocate buffer memory ! < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "56" / >
< source > No Ipod detected
Permission for disc access denied ! < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "62" / >
< source > No Ipod detected ! < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "106" / >
< source > Warning : This is a MacPod , Rockbox only runs on WinPods .
See http : //www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "73" / >
< source > Downloading bootloader file < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "149" / >
< source > Failed to read firmware directory < / source >
< translation type = "unfinished" > Ohjelmistohakemistoa ei voitu lukea < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "154" / >
< source > Unknown version number in firmware ( % 1 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Tuntematon ohjelmiston versio ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "161" / >
< source > Could not open Ipod in R / W mode < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "121" / >
< source > Successfull added bootloader < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "128" / >
< source > Failed to add bootloader < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "167" / >
< source > No bootloader detected . < / source >
< translation type = "unfinished" > Käynnistyslatainta ei havaittu . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "173" / >
< source > Successfully removed bootloader < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "180" / >
< source > Removing bootloader failed . < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "219" / >
< source > Could not open Ipod < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "224" / >
< source > Could not read partition table < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallipod.cpp" line = "229" / >
< source > No firmware partition on disk < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< / context >
< context >
< name > BootloaderInstallMi4 < / name >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line = "34" / >
< source > Downloading bootloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line = "43" / >
< source > Installing Rockbox bootloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line = "65" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Bootloader successful installed < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line = "77" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Checking for Rockbox bootloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line = "79" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > No Rockbox bootloader found < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line = "84" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Checking for original firmware file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line = "89" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Error finding original firmware file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line = "100" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Rockbox bootloader successful removed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< name > BootloaderInstallSansa < / name >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "48" / >
< source > Error : can & apos ; t allocate buffer memory ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "53" / >
< source > Searching for Sansa < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "60" / >
< source > Permission for disc access denied !
This is required to install the bootloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "66" / >
< source > No Sansa detected ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "70" / >
< source > Downloading bootloader file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "86" / >
< source > could not open Sansa < / source >
< translation type = "unfinished" > Sansaa ei voitu avata < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "93" / >
< source > could not read partitiontable < / source >
< translation type = "unfinished" > osiotaulukkoa ei voitu lukea < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "101" / >
< source > Disk is not a Sansa ( Error : % 1 ) , aborting . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "178" / >
< source > OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED , ABORTING .
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time .
See http : //www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
< / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "185" / >
< source > Could not open Sansa in R / W mode < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "127" / >
< source > Successfully installed bootloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "134" / >
< source > Failed to install bootloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "150" / >
< source > Can & apos ; t find Sansa < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "156" / >
< source > Could not open Sansa < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "162" / >
< source > Could not read partition table < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "169" / >
< source > Disk is not a Sansa ( Error % 1 ) , aborting . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "191" / >
< source > Successfully removed bootloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line = "198" / >
< source > Removing bootloader failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BrowseDirtreeFrm < / name >
< message >
< location filename = "../browsedirtreefrm.ui" line = "13" / >
< source > Find Directory < / source >
< translation > Etsi hakemisto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../browsedirtreefrm.ui" line = "19" / >
< source > Browse to the destination folder < / source >
< translation > Selaa kohdehakemistoon < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../browsedirtreefrm.ui" line = "47" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Ok < / source >
< translation > & amp ; Ok < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../browsedirtreefrm.ui" line = "57" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Peruuta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Config < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "114" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Language changed < / source >
< translation > Kieli vaihdettu < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "115" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > You need to restart the application for the changed language to take effect . < / source >
< translation > Sovellus tulee käynnistää uudelleen , jotta muutokset tulevat voimaan . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "230" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Current cache size is % L1 kiB . < / source >
< translation > Nykyinen välimuistin koko on % L1 kt . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "352" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configuration OK < / source >
< translation > Asetukset kunnossa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "357" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configuration INVALID < / source >
< translation > Vialliset asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "456" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Select your device < / source >
< translation > Valitse laitteesi < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "548" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Sansa e200 in MTP mode found !
You need to change your player to MSC mode for installation . < / source >
< translation > Sansa e200 löydetty MTP - tilassa !
Vaihda MSC - tilaan asennusta varten . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "551" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > H10 20 GB in MTP mode found !
You need to change your player to UMS mode for installation . < / source >
< translation > H10 20 GT löydetty MTP - tilassa !
Vaihda UMS - tilaan asennusta varten . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "552" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Unless you changed this installation will fail ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "554" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Fatal error < / source >
< translation > Vakava virhe < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "563" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Detected an unsupported % 1 player variant . Sorry , Rockbox doesn & apos ; t run on your player . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "565" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Fatal error : incompatible player found < / source >
< translation > Vakava virhe : tuntematon soitin löydetty < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "585" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Autodetection < / source >
< translation > Automaattinen tunnistus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "578" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Could not detect a Mountpoint .
Select your Mountpoint manually . < / source >
< translation > Liitospistettä ei voitu tunnistaa
Valitse liitospiste käsin . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "587" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Could not detect a device .
Select your device and Mountpoint manually . < / source >
< translation > Laitetta ei voitu tunnistaa
Valitse laite ja liitospiste käsin . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "596" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Really delete cache ? < / source >
< translation > Oletko varma että haluat tyhjentää välimuistin ? < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "599" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Do you really want to delete the cache ? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove & lt ; b & gt ; all & lt ; / b & g t ; f i l e s i n t h i s f o l d e r ! < / s o u r c e >
< translation > Haluatko varmasti tyhjentää välimuistin ? Varmista kaksi kertaa , sillä tämä poistaa & lt ; b & gt ; kaikki & lt ; / b & g t ; t i e d o s t o t t ä s t ä h a k e m i s t o s t a ! < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "605" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Path wrong ! < / source >
< translation > Polku väärin ! < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "606" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > The cache path is invalid . Aborting . < / source >
< translation > Välimuistin polku on epäkelpo . Keskeytetään . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigForm < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "13" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configuration < / source >
< translation > Asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "19" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configure Rockbox Utility < / source >
< translation > Määritä Rockbox Utilityn asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "30" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Device < / source >
< translation > & amp ; Laite < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "40" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Select your device in the & amp ; filesystem < / source >
< translation > Valitse laitteesi & amp ; tiedostojärjestelmästä < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "288" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Browse < / source >
< translation > & amp ; Selaa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "71" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Select your audio player < / source >
< translation > & amp ; Valitse soittimesi < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "82" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > 1 < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "90" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Autodetect < / source >
< translation > & amp ; Automaattinen tunnistus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "108" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Proxy < / source >
< translation > Välityspalvelin < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "118" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; No Proxy < / source >
< translation > Ei välityspalvelinta < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "128" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Use S & amp ; ystem values < / source >
< translation > Käytä järjestelmän asetuksia < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "135" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Manual Proxy settings < / source >
< translation > & amp ; Säädä asetukset käsin < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "142" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Proxy Values < / source >
< translation > Välityspalvelimen asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "148" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Host : < / source >
< translation > & amp ; Osoite : < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "165" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Port : < / source >
< translation > & amp ; Portti : < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "188" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Username < / source >
< translation > & amp ; Käyttäjänimi < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "198" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Pass & amp ; word < / source >
< translation > S & amp ; alasana < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "225" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Language < / source >
< translation > & amp ; Kieli < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "239" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Cac & amp ; he < / source >
< translation > V & amp ; ä limuisti < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "246" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Download cache settings < / source >
< translation > Välimuistin asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "252" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic . You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode . < / source >
< translation > Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä . Voit vaihtaa välimuistin polkua ja käyttää sitä varastona ottamalla yhteydettömän tilan käyttöön . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "262" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Current cache size is % 1 < / source >
< translation > Nykyinen välimuistin koko on % 1 kt < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "271" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > P & amp ; ath < / source >
< translation > Polku : < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "281" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "303" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Disable local & amp ; download cache < / source >
< translation > Ä lä käytä välimuistia < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "310" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > This will try to use all information from the cache , even information about updates . Only use this option if you want to install without network connection . Note : you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "313" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > O & amp ; ffline mode < / source >
< translation > Yhteydetön tila < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "348" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Clean cache & amp ; now < / source >
< translation > Tyhjennä välimuisti n & amp ; yt < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "360" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; TTS & amp ; & amp ; Encoder < / source >
< translation > Puhesyntetisaattori ja pakkaus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "370" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > TTS Engine < / source >
< translation > Puhesyntetisaattori < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "376" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Select TTS Engine < / source >
< translation > & amp ; Valitse puhesyntetisaattori < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "389" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configure TTS Engine < / source >
< translation > Määritä puhesyntetisaattorin asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "433" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configuration invalid ! < / source >
< translation > Vialliset asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "413" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configure & amp ; TTS < / source >
< translation > Määritä puhesyntetisaattorin asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "427" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Encoder Engine < / source >
< translation > Pakkausohjelma < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "450" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configure & amp ; Enc < / source >
< translation > Määritä pakkauksen asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "461" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > encoder name < / source >
< translation > pakkausohjelman nimi < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "501" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Ok < / source >
< translation > & amp ; Ok < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../configurefrm.ui" line = "512" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Peruuta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Configure < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../configure.cpp" line = "440" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > English < / source >
< comment > This is the localized language name , i . e . your language . < / comment >
< translation > Suomi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreateVoiceFrm < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../createvoicefrm.ui" line = "16" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Create Voice File < / source >
< translation > Luo ä ä nitiedosto < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../createvoicefrm.ui" line = "41" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Select the Language you want to generate a voicefile for : < / source >
< translation > Valitse kieli , jolle haluat tehdä ä ä nitiedoston : < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../createvoicefrm.ui" line = "51" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Generation settings < / source >
< translation > Luontiasetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../createvoicefrm.ui" line = "57" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Encoder profile : < / source >
< translation > Pakkauksen profiili : < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../createvoicefrm.ui" line = "64" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > TTS profile : < / source >
< translation > Puhesyntetisaattorin profiili : < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../createvoicefrm.ui" line = "77" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Change < / source >
< translation > Vaihda < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../createvoicefrm.ui" line = "128" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Install < / source >
< translation > & amp ; Asenna < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../createvoicefrm.ui" line = "138" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Peruuta < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../createvoicefrm.ui" line = "152" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Wavtrim Threshold < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreateVoiceWindow < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../createvoicewindow.cpp" line = "108" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Selected TTS engine : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Valittu puhesyntetisaattori : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../createvoicewindow.cpp" line = "124" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Selected encoder : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Valittu pakkaus : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EncExesCfgFrm < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../encexescfgfrm.ui" line = "13" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configuration < / source >
< translation > Asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../encexescfgfrm.ui" line = "19" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configure Encoder < / source >
< translation > Määritä pakkauksen asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../encexescfgfrm.ui" line = "31" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Path to Encoder < / source >
< translation > Pakkausohjelman polku < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../encexescfgfrm.ui" line = "43" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Browse < / source >
< translation > & amp ; Selaa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../encexescfgfrm.ui" line = "52" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Encoder options < / source >
< translation > Pakkausohjelman valinnat < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../encexescfgfrm.ui" line = "77" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Reset < / source >
< translation > Palauta < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../encexescfgfrm.ui" line = "97" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Ok < / source >
< translation > & amp ; Ok < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../encexescfgfrm.ui" line = "107" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Peruuta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Install < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../install.cpp" line = "86" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Mount point is wrong ! < / source >
< translation > Liitospiste on väärin ! < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../install.cpp" line = "131" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Aborted ! < / source >
< translation > Keskeytetty ! < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../install.cpp" line = "140" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Beginning Backup . . . < / source >
< translation > Aloitetaan varmuuskopiointia . . . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../install.cpp" line = "159" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Backup failed ! < / source >
< translation > Varmuuskopiointi epäonnistui ! < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../install.cpp" line = "221" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > This is the absolute up to the minute Rockbox built . A current build will get updated every time a change is made . Latest version is r % 1 ( % 2 ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../install.cpp" line = "225" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; T h i s o p t i o n w i l l a l w a y s d o w n l o a d a f r e s h c o p y . & l t ; b & g t ; T h i s i s t h e r e c o m m e n d e d v e r s i o n . & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Huomaa : & lt ; / b & g t ; T ä m ä v a l i n t a l a t a a a i n a u u d e n k o p i o n . & l t ; b & g t ; T ä m ä o n s u o s i t e l t u v e r s i o . & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../install.cpp" line = "228" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; T h i s o p t i o n w i l l a l w a y s d o w n l o a d a f r e s h c o p y . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Huomaa : & lt ; / b & g t ; T ä m ä v a l i n t a l a t a a a i n a u u d e n k o p i o n . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../install.cpp" line = "237" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > This is the last released version of Rockbox . < / source >
< translation > Tämä on Rockboxin uusin versio . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../install.cpp" line = "243" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; T h e l a s t e s t r e l e a s e d v e r s i o n i s % 1 . & l t ; b & g t ; T h i s i s t h e r e c o m m e n d e d v e r s i o n . & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Huomaa : & lt ; / b & g t ; R o c k b o x i n u u s i n v e r s i o o n % 1 . & l t ; b & g t ; T h i s i s t h e r e c o m m e n d e d v e r s i o n . & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../install.cpp" line = "255" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > These are automatically built each day from the current development source code . This generally has more features than the last stable release but may be much less stable . Features may change regularly . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../install.cpp" line = "257" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; a r c h i v e d v e r s i o n i s r % 1 ( % 2 ) . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Huomaa : & lt ; / b & g t ; a r k i s t o i t u v e r s i o o n r % 1 ( % 2 ) . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2008-09-07 22:21:06 +00:00
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../install.cpp" line = "155" / >
2008-09-07 22:21:06 +00:00
< source > Backup successful < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< message >
< location filename = "../install.cpp" line = "127" / >
< source > Really continue ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / context >
< context >
< name > InstallFrm < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "16" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install Rockbox < / source >
< translation > Asenna Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "35" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Please select the Rockbox version you want to install on your player : < / source >
< translation > Valitse haluamasi Rockboxin versio : < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "45" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Version < / source >
< translation > Versio < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "51" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Rockbox & amp ; stable < / source >
< translation > Vakaa Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "58" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Archived Build < / source >
< translation > & amp ; Arkistoitu versio < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "65" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Current Build < / source >
< translation > Nykyinen versio < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "75" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Details < / source >
< translation > Lisätietoja < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "81" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Details about the selected version < / source >
< translation > Tietoja valitusta versiosta < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "91" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Note < / source >
< translation > Huomaa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "119" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Install < / source >
< translation > & amp ; Asenna < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "130" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Peruuta < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "156" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Backup < / source >
< translation > Varmuuskopioi < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "162" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Backup before installing < / source >
< translation > Varmuuskopioi ennen asennusta < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "169" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Backup location < / source >
< translation > Varmuuskopion sijainti < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "188" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Change < / source >
< translation > Vaihda < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "221" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic . If your local copy is no longer working , tick this box to download a fresh copy . < / source >
< translation > Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä . Valitse tämä ladataksesi uudelleen . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installfrm.ui" line = "224" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Don & apos ; t use locally cached copy < / source >
< translation > Ä lä käytä välimuistissa olevaa < / translation >
< / message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< message >
< location filename = "../installfrm.ui" line = "207" / >
< source > Backup Location < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / context >
< context >
< name > InstallTalkFrm < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "16" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install Talk Files < / source >
< translation > Asenna puhetiedostot < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "35" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Select the Folder to generate Talkfiles for . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "45" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Browse < / source >
< translation > & amp ; Selaa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "56" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Generation settings < / source >
< translation > Luontiasetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "62" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Encoder profile : < / source >
< translation > Pakkauksen profiili : < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "69" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > TTS profile : < / source >
< translation > Puhesyntetisaattorin profiili : < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "82" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Change < / source >
< translation > Vaihda < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "105" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Generation options < / source >
< translation > Luontivalinnat < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "111" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Run recursive < / source >
< translation > Aja rekursiivisesti < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "121" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Strip Extensions < / source >
< translation > Poista tiedostopäätteet < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "131" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Overwrite Talkfiles < / source >
< translation > Ylikirjoita olemassaolevat < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "141" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Generate . talk files for Folders < / source >
< translation > Luo puhetiedostot hakemistoille < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "151" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Generate . talk files for Files < / source >
< translation > Luo puhetiedostot tiedostot < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "202" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Install < / source >
< translation > & amp ; Asenna < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkfrm.ui" line = "213" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Peruuta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InstallTalkWindow < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkwindow.cpp" line = "86" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > The Folder to Talk is wrong ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkwindow.cpp" line = "126" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Selected TTS engine : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Valittu puhesyntetisaattori : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installtalkwindow.cpp" line = "141" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Selected encoder : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Valittu pakkaus : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PreviewFrm < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../previewfrm.ui" line = "16" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Preview < / source >
< translation > Esikatselu < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgressLoggerFrm < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../progressloggerfrm.ui" line = "19" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Progress < / source >
< translation > Eteneminen < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../progressloggerfrm.ui" line = "65" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Abort < / source >
< translation > & amp ; Keskeytä < / translation >
< / message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< message >
< location filename = "../progressloggerfrm.ui" line = "32" / >
< source > progresswindow < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / context >
< context >
< name > ProgressLoggerGui < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../progressloggergui.cpp" line = "92" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Ok < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../progressloggergui.cpp" line = "102" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Abort < / source >
< translation > & amp ; Keskeytä < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/detect.cpp" line = "109" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Guest < / source >
< translation > Vieras < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/detect.cpp" line = "112" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Admin < / source >
< translation > Pääkäyttäjä < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/detect.cpp" line = "115" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > User < / source >
< translation > Käyttäjä < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/detect.cpp" line = "118" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Error < / source >
< translation > virhe < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/detect.cpp" line = "225" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > ( no description available ) < / source >
< translation > ( ei kuvausta saatavilla ) < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/detect.cpp" line = "418" / >
< source > & lt ; li & gt ; Permissions insufficient for bootloader installation .
Administrator priviledges are necessary . & lt ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/detect.cpp" line = "431" / >
< source > & lt ; li & gt ; Target mismatch detected .
Installed target : % 1 , selected target : % 2 . & lt ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/detect.cpp" line = "436" / >
< source > Problem detected : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RbSpeexCfgFrm < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbspeexcfgfrm.ui" line = "13" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configuration < / source >
< translation > Asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbspeexcfgfrm.ui" line = "19" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configure RbSpeex Encoder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbspeexcfgfrm.ui" line = "38" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Volume < / source >
< translation > Voimakkuus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbspeexcfgfrm.ui" line = "45" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Narrowband < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbspeexcfgfrm.ui" line = "68" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Quality < / source >
< translation > Laatu < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbspeexcfgfrm.ui" line = "85" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Complexity < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbspeexcfgfrm.ui" line = "95" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Reset < / source >
< translation > Palauta < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbspeexcfgfrm.ui" line = "115" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Ok < / source >
< translation > & amp ; Ok < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbspeexcfgfrm.ui" line = "125" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Peruuta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RbUtilQt < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "79" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > File < / source >
< translation > Tiedosto < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "79" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Version < / source >
< translation > Versio < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "189" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > New installation < / source >
< translation > Uusi asennus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "192" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > This is a new installation of Rockbox Utility , or a new version . The configuration dialog will now open to allow you to setup the program , or review your settings . < / source >
< translation > Tämä on uusi asennus tai uusi versio . Asetusikkuna aukeaa ja voit tehdä ja tarkistaa asetukset . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "1162" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configuration error < / source >
< translation > Asetusvirhe < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "200" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Your configuration is invalid . This is most likely due to a changed device path . The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem . < / source >
< translation > Asetuksesi eivät ole kunnossa . Yleensä tämä johtuu vaihtuneesta laitteen osoitteesta . Asetusikkuna aukeaa , voit korjata asetukset siitä . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "225" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Network error : % 1 . Please check your network and proxy settings . < / source >
< translation > Verkkovirhe : % 1
Tarkista verkko - ja välityspalvelinasetukset . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "326" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; % 1 % 2 & lt ; / b & g t ; a t & l t ; b & g t ; % 3 & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 % 2 & lt ; / b & g t ; o s o i t t e e s s a & l t ; b & g t ; % 3 & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "343" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; PDF Manual & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; PDF - ohjekirja ( englanniksi ) & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "345" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; HTML Manual ( opens in browser ) & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; HTML - ohjekirja ( aukeaa selaimessa ) & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "348" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Select a device for a link to the correct manual < / source >
< translation > Valitse laitteesi oikean laitteen ohjetta varten < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "350" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; Manual Overview & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; Ohjekirjan yleiskuva & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "852" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Confirm Installation < / source >
< translation > Vahvista asennus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "1050" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Mount point is wrong ! < / source >
< translation > Liitospiste on väärin ! < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "508" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Aborted ! < / source >
< translation > Keskeytetty ! < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "517" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Installed Rockbox detected < / source >
< translation > Aiempi asennus löydetty < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "518" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Rockbox installation detected . Do you want to backup first ? < / source >
< translation > Aiempi Rockboxin asennus havaittu . Haluatko ottaa varmuuskopiot ensin ? < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "521" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Starting backup . . . < / source >
< translation > Aloitetaan varmuuskopiointia . . . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "542" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Backup failed ! < / source >
< translation > Varmuuskopiointi epäonnistui ! < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "594" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Do you really want to install the Bootloader ? < / source >
< translation > Haluatko varmasti asentaa käynnistyslataimen ? < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "773" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Do you really want to install the fonts package ? < / source >
< translation > Haluatko varmasti asentaa fonttipaketin ? < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "811" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Warning < / source >
< translation > Varoitus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "813" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > The Application is still downloading Information about new Builds . Please try again shortly . < / source >
< translation > Ohjelma lataa tietoja uusista versioista . Yritä uudelleen hetken päästä . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "818" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Do you really want to install the voice file ? < / source >
< translation > Haluatko varmasti asentaa ä ä nitiedoston ? < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "847" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Error < / source >
< translation > Virhe < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "848" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Your device doesn & apos ; t have a doom plugin . Aborting . < / source >
< translation > Laitteessasi ei ole doom - lisäosaa . Keskeytetään . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "853" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Do you really want to install the game addon files ? < / source >
< translation > Haluatko varmasti asentaa pelitiedostot ? < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "933" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Confirm Uninstallation < / source >
< translation > Vahvista asennuksen poisto < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "934" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Do you really want to uninstall the Bootloader ? < / source >
< translation > Haluatko varmasti poistaa käynnistyslataimen ? < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "991" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Confirm download < / source >
< translation > Vahvista lataus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "993" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Do you really want to download the manual ? The manual will be saved to the root folder of your player . < / source >
< translation > Haluatko varmasti ladata ohjekirjan ? Ohjekirja tallennetaan soittimeesi . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "1036" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Confirm installation < / source >
< translation > Vahvista asennus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "1038" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Do you really want to install Rockbox Utility to your player ? After installation you can run it from the players hard drive . < / source >
< translation > Haluatko varmasti asentaa Rockbox Utilityn soittimeesi ? Asennuksen jälkeen voit ajaa sen soittimeltasi . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "1046" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Installing Rockbox Utility < / source >
< translation > Asennetaan Rockbox Utilityä < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "1061" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Error installing Rockbox Utility < / source >
< translation > Virhe asennettaessa Rockbox Utilityä < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "1065" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Installing user configuration < / source >
< translation > Asennetaan käyttäjän asetuksia < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "1068" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Error installing user configuration < / source >
< translation > Virhe asennettaessa käyttäjän asetuksia < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "1072" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Successfully installed Rockbox Utility . < / source >
< translation > Rockbox Utility asennettu . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "1164" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Your configuration is invalid . Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2008-09-07 22:21:06 +00:00
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "538" / >
2008-09-07 22:21:06 +00:00
< source > Backup successful < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< message >
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "166" / >
< source > Network error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "167" / >
< source > Can & apos ; t get version information . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "505" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Really continue ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "628" / >
< source > No install method known . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "652" / >
< source > Bootloader detected < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "653" / >
< source > Bootloader already installed . Do you want to reinstall the bootloader ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "674" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Create Bootloader backup < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "679" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > You can create a backup of the original bootloader file . Press & quot ; Yes & quot ; to select an output folder on your computer to save the file to . The file will get placed in a new folder & quot ; % 1 & quot ; created below the selected folder .
Press & quot ; No & quot ; to skip this step . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "681" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Browse backup folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "694" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Prerequisites < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "704" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware ( hex file ) . You need to download this file yourself due to legal reasons . Please refer to the & lt ; a href = & apos ; http : //www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "713" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Select firmware file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "715" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Error opening firmware file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "733" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Backup error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "734" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Could not create backup file . Continue ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "763" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > Manual steps required < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "962" / >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< source > No uninstall method known . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< message >
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "363" / >
< source > Do you really want to perform a complete installation ?
This will install Rockbox % 1 . To install the most recent development build available press & quot ; Cancel & quot ; and use the & quot ; Installation & quot ; tab . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rbutilqt.cpp" line = "421" / >
< source > Do you really want to perform a minimal installation ? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox .
This will install Rockbox % 1 . To install the most recent development build available press & quot ; Cancel & quot ; and use the & quot ; Installation & quot ; tab . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / context >
< context >
< name > RbUtilQtFrm < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "13" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Rockbox Utility < / source >
< translation > Rockbox Utility < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "78" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Device < / source >
< translation > Laite < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "90" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Selected device : < / source >
< translation > Valittu laite : < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "97" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > device / mountpoint unknown or invalid < / source >
< translation > laite / liitoskohta tuntematon tai epäkelpo < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "117" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Change < / source >
< translation > & amp ; Vaihda < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "822" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Quick Start < / source >
< translation > & amp ; Pikakäynnistys < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "137" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Welcome < / source >
< translation > Tervetuloa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "143" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Complete Installation < / source >
< translation > Täysasennus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "159" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Complete Installation & lt ; /b><br/ & gt ; This installs the bootloader , a current build and the extras package . This is the recommended method for new installations . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Täysasennus & lt ; /b><br/ & gt ; Tämä asentaa käynnistyslataimen , uusimman Rockboxin ja ekstrat . Tämä on suositeltu tapa . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "172" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Small Installation < / source >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< translation type = "obsolete" > Pieni asennus < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "188" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Small installation & lt ; /b><br/ & gt ; This installs bootloader and the current build of Rockbox . If you don & apos ; t want the extras package , choose this option . < / source >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; b & gt ; Pieni asennus & lt ; /b><br/ & gt ; Tämä asentaa käynnistyslataimen ja uusimman Rockboxin . Jos et halua ekstraa , valitse tämä . < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "815" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Installation < / source >
< translation > & amp ; Asennus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "231" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Basic Rockbox installation < / source >
< translation > Rockboxin perusasennus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "237" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install Bootloader < / source >
< translation > Asenna käynnistyslatain < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "253" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Install the bootloader & lt ; /b><br/ & gt ; Before Rockbox can be run on your audio player , you may have to install a bootloader . This is only necessary the first time Rockbox is installed . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Asenna käynnistyslatain & lt ; /b><br/ & gt ; Ennen kuin Rockbox voidaan käynnistää , tulee sinun asentaa tämä . Tämä tarvitaan vain ensimmäisellä asennuksella . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "266" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install Rockbox < / source >
< translation > Asenna Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "282" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Install Rockbox & lt ; / b & g t ; o n y o u r a u d i o p l a y e r < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Asenna Rockbox & lt ; / b & g t ; s o i t t i m e e s i < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "829" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Extras < / source >
< translation > & amp ; Ekstrat < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "328" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install extras for Rockbox < / source >
< translation > Asenna lisäpaketteja Rockboxiin < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "334" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install Fonts package < / source >
< translation > Asenna fonttipaketti < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "350" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Fonts Package & lt ; /b><br/ & gt ; The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts . Installation is highly recommended . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Fonttipaketti & lt ; /b><br/ & gt ; Fonttipaketti sisältää muutamia yleisesti käytettyjä fontteja . Asennus on suositeltavaa . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "360" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install themes < / source >
< translation > Asenna teemoja < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "376" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Install Themes & lt ; /b><br/ & gt ; Rockbox & apos ; look can be customized by themes . You can choose and install several officially distributed themes . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Asenna teemoja & lt ; /b><br/ & gt ; Rockboxia voi kustomoida teemoilla . Voit valita ja asentaa monia erilaisia teemoja . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "386" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install game files < / source >
< translation > Asenna pelitiedostot < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "402" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Install Game Files & lt ; /b><br/ & gt ; Doom needs a base wad file to run . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Asenna pelitiedostoja & lt ; /b><br/ & gt ; Doom tarvitsee wad - tiedoston toimiakseen . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "837" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Accessibility < / source >
< translation > Helppokäytt & amp ; ö toiminnot < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "442" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install accessibility add - ons < / source >
< translation > Asenna helppokäyttötoiminnot < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "448" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install Voice files < / source >
< translation > Asenna ä ä nitiedostot < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "464" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Install Voice file & lt ; /b><br/ & gt ; Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface . Speaking is enabled by default , so if you installed the voice file Rockbox will speak . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Asenna ä ä nitiedosto & lt ; /b><br/ & gt ; Ä ä nitiedostoja tarvitaan , jos haluat Rockboxin puhuvan käyttöliittymän kohdat ä ä neen . Puhe on päällä oletuksena , joten pelkkien tiedostojen lataaminen riittää . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "474" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install Talk files < / source >
< translation > Asenna puhetiedostoja < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "490" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Create Talk Files & lt ; /b><br/ & gt ; Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Luo puhetiedostoja & lt ; /b><br/ & gt ; Puhetiedostoja tarvitaan , jos haluat Rockboxin puhuvan tiedosto - ja hakemistonimet < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "523" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Create Voice files < / source >
< translation > Luo ä ä nitiedostot < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "539" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Create Voice file & lt ; /b><br/ & gt ; Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface . Speaking is enabled by default , so
if you installed the voice file Rockbox will speak . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Luo ä ä nitiedosto & lt ; /b><br/ & gt ; Ä ä nitiedostoja tarvitaan , jos haluat Rockboxin puhuvan käyttöliittymän kohdat ä ä neen . Puhe on päällä oletuksena , joten pelkkien tiedostojen lataaminen riittää . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "845" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Uninstallation < / source >
< translation > Po & amp ; isto < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "586" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Uninstall Rockbox < / source >
< translation > Poista Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "560" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Uninstall Bootloader < / source >
< translation > Poista käynnistyslatain < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "576" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Remove the bootloader & lt ; /b><br/ & gt ; After removing the bootloader you won & apos ; t be able to start Rockbox . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Poista käynnistyslatain & lt ; /b><br/ & gt ; Poistamisen jälkeen et enää voi käynnistää Rockboxia . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "602" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Uninstall Rockbox from your audio player . & lt ; /b><br/ & gt ; This will leave the bootloader in place ( you need to remove it manually ) . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Poista Rockbox soittimestasi . & lt ; /b><br/ & gt ; Tämä jättää käynnistyslataimen ( voit poistaa sen käsin ) . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "645" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Manual < / source >
< translation > O & amp ; hjekirja < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "648" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > View and download the manual < / source >
< translation > Näytä ja lataa ohjekirja < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "654" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Read the manual < / source >
< translation > Lue ohjekirjaa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "660" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > PDF manual < / source >
< translation > PDF - ohjekirja < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "673" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > HTML manual < / source >
< translation > HTML - ohjekirja < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "689" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Download the manual < / source >
< translation > Lataa ohjekirja < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "697" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; PDF version < / source >
< translation > & amp ; PDF - versio < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "704" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; HTML version ( zip file ) < / source >
< translation > & amp ; HTML - versio ( zip - pakattu ) < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "726" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Down & amp ; load < / source >
< translation > & amp ; Lataa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "750" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Inf & amp ; o < / source >
< translation > Tieto & amp ; ja < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "756" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Currently installed packages . & lt ; br / & gt ; & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; i f y o u m a n u a l l y i n s t a l l e d p a c k a g e s t h i s m i g h t n o t b e c o r r e c t ! < / s o u r c e >
< translation > Asennetut paketit . & lt ; br / & gt ; & lt ; b & gt ; Huomaa : & lt ; / b & g t ; J o s o l e t a s e n t a n u t p a k e t t e j a k ä s i n , t ä m ä v o i o l l a v ä ä r i n ! < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "770" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > 1 < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "792" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Tiedosto < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "801" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Abou & amp ; t < / source >
< translation > Tiet & amp ; oja < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "811" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Action & amp ; s < / source >
< translation > Toiminnot < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "863" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Empty local download cache < / source >
< translation > Tyhjennä välimuisti < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "868" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install Rockbox Utility on player < / source >
< translation > Asenna Rockbox Utility soittimeen < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "873" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Configure < / source >
< translation > Asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "878" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > Poistu < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "881" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Ctrl + Q < / source >
< translation > Ctrl + Q < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "886" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; About < / source >
< translation > Tietoja < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "891" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > About & amp ; Qt < / source >
< translation > Tietoja QT :stä < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "896" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > Ohje < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "901" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Info < / source >
< translation > Tietoja < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "909" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Complete Installation < / source >
< translation > Täysasennus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "917" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Small Installation < / source >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< translation type = "obsolete" > Pieni asennus < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "925" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install & amp ; Bootloader < / source >
< translation > Asenna käynnistyslatain < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "933" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install & amp ; Rockbox < / source >
< translation > Asenna Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "941" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install & amp ; Fonts Package < / source >
< translation > Asenna fonttipaketti < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "949" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install & amp ; Themes < / source >
< translation > Asenna teemoja < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "957" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Install & amp ; Game Files < / source >
< translation > Asenna pelitiedostot < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "965" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Install Voice File < / source >
< translation > Asenna ä ä nitiedostot < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "973" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Create & amp ; Talk Files < / source >
< translation > Luo ä ä nitiedostot < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "981" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Remove & amp ; bootloader < / source >
< translation > Poista käynnistyslatain < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "989" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Uninstall & amp ; Rockbox < / source >
< translation > Poista Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "994" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Read PDF manual < / source >
< translation > Lue PDF - ohjekirjaa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "999" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Read HTML manual < / source >
< translation > Lue HTML - ohjekirjaa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "1004" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Download PDF manual < / source >
< translation > Lataa PDF - ohjekirja < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "1009" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Download HTML manual ( zip ) < / source >
< translation > Lataa HTML - ohjekirja ( zip - pakattu ) < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "1017" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Create & amp ; Voice File < / source >
< translation > Luo ä ä nitiedosto < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "1020" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Create Voice File < / source >
< translation > Luo ä ä nitiedosto < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "1025" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; System Info < / source >
< translation > Järjestelmän tiedot < / translation >
< / message >
2008-12-20 11:53:58 +00:00
< message >
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "172" / >
< source > Minimal Installation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "188" / >
< source > & lt ; b & gt ; Minimal installation & lt ; /b><br/ & gt ; This installs bootloader and the current build of Rockbox . If you don & apos ; t want the extras package , choose this option . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rbutilqtfrm.ui" line = "917" / >
< source > & amp ; Minimal Installation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / context >
< context >
< name > SapiCfgFrm < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sapicfgfrm.ui" line = "13" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configuration < / source >
< translation > Asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sapicfgfrm.ui" line = "19" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configure TTS Engine < / source >
< translation > Määritä puhesyntetisaattorin asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sapicfgfrm.ui" line = "25" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Language < / source >
< translation > Kieli < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sapicfgfrm.ui" line = "35" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Voice < / source >
< translation > Ä ä ni < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sapicfgfrm.ui" line = "45" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Speed < / source >
< translation > Nopeus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sapicfgfrm.ui" line = "62" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > TTS options < / source >
< translation > Puhesyntetisaattorin valinnat < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sapicfgfrm.ui" line = "87" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Reset < / source >
< translation > Palauta < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sapicfgfrm.ui" line = "107" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Ok < / source >
< translation > & amp ; Ok < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sapicfgfrm.ui" line = "117" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Peruuta < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sapicfgfrm.ui" line = "129" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Use Sapi 4 < / source >
< translation > Käytä Sapi 4 :ää < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Sysinfo < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sysinfo.cpp" line = "41" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; OS & lt ; /b><br/ & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Käyttöjärjestelmä & lt ; /b><br/ & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sysinfo.cpp" line = "42" / >
< source > & lt ; b & gt ; Username & lt ; /b><br/ & gt ; % 1 & lt ; hr / & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sysinfo.cpp" line = "44" / >
< source > & lt ; b & gt ; Permissions & lt ; /b><br/ & gt ; % 1 & lt ; hr / & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sysinfo.cpp" line = "46" / >
< source > & lt ; b & gt ; Attached USB devices & lt ; /b><br/ & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sysinfo.cpp" line = "51" / >
< source > VID : % 1 PID : % 2 , % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sysinfo.cpp" line = "59" / >
< source > Filesystem < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sysinfo.cpp" line = "63" / >
< source > % 1 , % 2 MiB available < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SysinfoFrm < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sysinfofrm.ui" line = "13" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > System Info < / source >
< translation > Järjestelmän tiedot < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sysinfofrm.ui" line = "22" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Refresh < / source >
< translation > & amp ; Päivitä < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../sysinfofrm.ui" line = "45" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; OK < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TTSExes < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../tts.cpp" line = "151" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > TTS executable not found < / source >
< translation > Puhesyntetisaattoria ei löytynyt < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TTSExesCfgFrm < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../ttsexescfgfrm.ui" line = "13" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configuration < / source >
< translation > Asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../ttsexescfgfrm.ui" line = "19" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Configure TTS Engine < / source >
< translation > Määritä puhesyntetisaattorin asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../ttsexescfgfrm.ui" line = "31" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Path to TTS Engine < / source >
< translation > Polku puhesyntetisaattoriin < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../ttsexescfgfrm.ui" line = "43" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Browse < / source >
< translation > & amp ; Selaa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../ttsexescfgfrm.ui" line = "52" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > TTS options < / source >
< translation > Puhesyntetisaattorin valinnat < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../ttsexescfgfrm.ui" line = "77" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Reset < / source >
< translation > Palauta < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../ttsexescfgfrm.ui" line = "97" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Ok < / source >
< translation > & amp ; Ok < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../ttsexescfgfrm.ui" line = "107" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Peruuta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TTSSapi < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../tts.cpp" line = "218" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Could not copy the Sapi - script < / source >
< translation > Sapi - skriptiä ei voitu kopioida < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../tts.cpp" line = "239" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Could not start the Sapi - script < / source >
< translation > Sapi - skriptiä ei voitu ajaa < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TalkFileCreator < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../talkfile.cpp" line = "40" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Starting Talk file generation < / source >
< translation > Aloitetaan puhetiedostojen luontia < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../talkfile.cpp" line = "49" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Init of TTS engine failed < / source >
< translation > Puhesyntetisaattorin alustus epäonnistui < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../talkfile.cpp" line = "60" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Init of Encoder engine failed < / source >
< translation > Pakkausohjelman alustus epäonnistui < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../talkfile.cpp" line = "373" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Talk file creation aborted < / source >
< translation > Puhetiedostojen luonti keskeytetty < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../talkfile.cpp" line = "266" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Voicing of % s failed < / source >
< translation > Tiedoston % 1 puhuminen epäonnistui < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../talkfile.cpp" line = "298" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Encoding of % 1 failed < / source >
< translation > Tiedoston % 1 pakkaus epäonnistui < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../talkfile.cpp" line = "148" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Finished creating Talk files < / source >
< translation > Puhetiedostojen luonti valmis < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../talkfile.cpp" line = "72" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Reading Filelist . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../talkfile.cpp" line = "107" / >
2008-09-07 22:21:06 +00:00
< source > Voicing entries . . . < / source >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../talkfile.cpp" line = "116" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Encoding files . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../talkfile.cpp" line = "125" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Copying Talkfile for Dirs . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../talkfile.cpp" line = "134" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Copying Talkfile for Files . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../talkfile.cpp" line = "394" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Copying of % 1 to % 2 failed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../talkfile.cpp" line = "416" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Cleaning up . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ThemeInstallFrm < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemesfrm.ui" line = "13" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Theme Installation < / source >
< translation > Teeman asennus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemesfrm.ui" line = "48" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Selected Theme < / source >
< translation > Valittu teema < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemesfrm.ui" line = "73" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Description < / source >
< translation > Kuvaus < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemesfrm.ui" line = "83" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Download size : < / source >
< translation > Ladattava : < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemesfrm.ui" line = "115" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Install < / source >
< translation > & amp ; Asenna < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemesfrm.ui" line = "125" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Peruuta < / translation >
< / message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< message >
< location filename = "../installthemesfrm.ui" line = "93" / >
< source > Hold Ctrl to select multiple item , Shift for a range < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / context >
< context >
< name > ThemesInstallWindow < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "34" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > no theme selected < / source >
< translation > ei teemaa valittu < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "100" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Network error : % 1 .
Please check your network and proxy settings . < / source >
< translation > Verkkovirhe : % 1
Tarkista verkko - ja välityspalvelinasetukset . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "111" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > the following error occured :
% 1 < / source >
< translation > seuraava virhe tapahtui :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "116" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > done . < / source >
< translation > valmis . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "144" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > fetching details for % 1 < / source >
< translation > haetaan lisätietoja teemalle % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "146" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > fetching preview . . . < / source >
< translation > haetaan esikatselukuvaa . . . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "154" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Download size % L1 kiB < / source >
< translation > Ladattavaa : % L1 kt < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "167" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Author : & lt ; /b> %1<hr/ & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Tekijä : & lt ; /b> %1<hr/ & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "168" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > unknown < / source >
< translation > tuntematon < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "168" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Version : & lt ; /b> %1<hr/ & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Versio : & lt ; /b> %1<hr/ & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "169" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & lt ; b & gt ; Description : & lt ; /b> %1<hr/ & gt ; < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Kuvaus : & lt ; /b> %1<hr/ & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "169" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > no description < / source >
< translation > ei kuvausta < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "205" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > no theme preview < / source >
< translation > ei esikatselukuvaa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "236" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > getting themes information . . . < / source >
< translation > haetaan teemojen tietoja . . . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installthemes.cpp" line = "284" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Mount point is wrong ! < / source >
< translation > Liitospiste on väärin ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UnZip < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "245" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > ZIP operation completed successfully . < / source >
< translation > ZIP - toiminto onnistui . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "246" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Failed to initialize or load zlib library . < / source >
< translation > Zlib - kirjaston lataus tai alustus epäonnistui . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "247" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > zlib library error . < / source >
< translation > zlib - kirjaston virhe . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "248" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Unable to create or open file . < / source >
< translation > Tiedoston avaus tai luonti epäonnistui . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "249" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Partially corrupted archive . Some files might be extracted . < / source >
< translation > Osittain korruptoitunut paketti . Joitakin tiedostoja puuttuu . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "250" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Corrupted archive . < / source >
< translation > Korruptoitunut paketti . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "251" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Wrong password . < / source >
< translation > Väärä salasana . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "252" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > No archive has been created yet . < / source >
< translation > Pakettia ei ole luotu vielä . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "253" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > File or directory does not exist . < / source >
< translation > Tiedostoa tai hakemistoa ei ole . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "254" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > File read error . < / source >
< translation > Tiedoston lukuvirhe . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "255" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > File write error . < / source >
< translation > Tiedoston kirjoitusvirhe . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "256" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > File seek error . < / source >
< translation > Tiedoston hakuvirhe . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "257" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Unable to create a directory . < / source >
< translation > Hakemiston luonti epäonnistui . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "258" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Invalid device . < / source >
< translation > Epäkelpo laite . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "259" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Invalid or incompatible zip archive . < / source >
< translation > Huono tai yhteensopimaton zip - paketti . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "260" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Inconsistent headers . Archive might be corrupted . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/unzip.cpp" line = "264" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Unknown error . < / source >
< translation > Tuntematon virhe . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UninstallFrm < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../uninstallfrm.ui" line = "16" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Uninstall Rockbox < / source >
< translation > Poista Rockbox < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../uninstallfrm.ui" line = "68" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Please select what you want to uninstall < / source >
< translation > Valitse osat , jotka haluat poistaa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../uninstallfrm.ui" line = "128" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Uninstall < / source >
< translation > & amp ; Poista < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../uninstallfrm.ui" line = "35" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Please select the Uninstallation Method < / source >
< translation > Valitse poistotapa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../uninstallfrm.ui" line = "45" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Uninstallation Method < / source >
< translation > Poistotapa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../uninstallfrm.ui" line = "51" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Complete Uninstallation < / source >
< translation > Kaikki pois < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../uninstallfrm.ui" line = "58" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Smart Uninstallation < / source >
< translation > Ä lykäs poisto < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../uninstallfrm.ui" line = "78" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Installed Parts < / source >
< translation > Asennetut osat < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../uninstallfrm.ui" line = "138" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Peruuta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Uninstaller < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/uninstall.cpp" line = "83" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Could not delete : < / source >
< translation > Seuraavia ei voitu poistaa : < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/uninstall.cpp" line = "112" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Uninstallation finished < / source >
< translation > Poisto valmis < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/uninstall.cpp" line = "46" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Starting Uninstallation < / source >
< translation > Aloitetaan poistoa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/uninstall.cpp" line = "38" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Finished Uninstallation < / source >
< translation > Poisto valmis < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../base/uninstall.cpp" line = "52" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Uninstalling < / source >
< translation > Poistetaan < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VoiceFileCreator < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../voicefile.cpp" line = "41" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Starting Voicefile generation < / source >
< translation > Aloitetaan ä ä nitiedostojen luontia < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../voicefile.cpp" line = "55" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > failed to open rockbox - info . txt < / source >
< translation > tiedostoa rockbox - info . txt ei voitu avata < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../voicefile.cpp" line = "116" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Download error : received HTTP error % 1 . < / source >
< translation > Latausvirhe : HTTP - virhe % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../voicefile.cpp" line = "121" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Cached file used . < / source >
< translation > Käytetään välimuistissa olevaa tiedostoa . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../voicefile.cpp" line = "123" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Download error : % 1 < / source >
< translation > Latausvirhe : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../voicefile.cpp" line = "128" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Download finished . < / source >
< translation > Lataus valmis . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../voicefile.cpp" line = "137" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > failed to open downloaded file < / source >
< translation > ladattua tiedostoa ei voitu avata < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../voicefile.cpp" line = "151" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Init of TTS engine failed < / source >
< translation > Puhesyntetisaattorin alustus epäonnistui < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../voicefile.cpp" line = "163" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Init of Encoder engine failed < / source >
< translation > Pakkausohjelman alustus epäonnistui < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../voicefile.cpp" line = "206" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > The downloaded file was empty ! < / source >
< translation > Ladattu tiedosto oli tyhjä ! < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../voicefile.cpp" line = "245" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > creating < / source >
< translation > luodaan < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../voicefile.cpp" line = "268" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Error opening downloaded file < / source >
< translation > Virhe avattaessa ladattua tiedostoa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../voicefile.cpp" line = "277" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Error opening output file < / source >
< translation > Virhe avattaessa kohdetiedostoa < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../voicefile.cpp" line = "299" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > successfully created . < / source >
< translation > luotu . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Zip < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/zip.cpp" line = "481" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > ZIP operation completed successfully . < / source >
< translation > ZIP - toiminto onnistui . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/zip.cpp" line = "482" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Failed to initialize or load zlib library . < / source >
< translation > Zlib - kirjaston lataus tai alustus epäonnistui . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/zip.cpp" line = "483" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > zlib library error . < / source >
< translation > zlib - kirjaston virhe . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/zip.cpp" line = "484" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Unable to create or open file . < / source >
< translation > Tiedoston avaus tai luonti epäonnistui . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/zip.cpp" line = "485" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > No archive has been created yet . < / source >
< translation > Pakettia ei ole luotu vielä . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/zip.cpp" line = "486" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > File or directory does not exist . < / source >
< translation > Tiedostoa tai hakemistoa ei ole . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/zip.cpp" line = "487" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > File read error . < / source >
< translation > Tiedoston lukuvirhe . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/zip.cpp" line = "488" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > File write error . < / source >
< translation > Tiedoston kirjoitusvirhe . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/zip.cpp" line = "489" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > File seek error . < / source >
< translation > Tiedoston hakuvirhe . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../zip/zip.cpp" line = "493" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Unknown error . < / source >
< translation > Tuntematon virhe . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ZipInstaller < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installzip.cpp" line = "53" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > done . < / source >
< translation > valmis . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installzip.cpp" line = "61" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Installation finished successfully . < / source >
< translation > Asennus onnistui . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installzip.cpp" line = "76" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Downloading file % 1 . % 2 < / source >
< translation > Ladataan tiedostoa % 1 . % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installzip.cpp" line = "114" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Download error : received HTTP error % 1 . < / source >
< translation > Latausvirhe : HTTP - virhe % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installzip.cpp" line = "119" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Cached file used . < / source >
< translation > Käytetään välimuistissa olevaa tiedostoa . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installzip.cpp" line = "121" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Download error : % 1 < / source >
< translation > Latausvirhe : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installzip.cpp" line = "126" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Download finished . < / source >
< translation > Lataus valmis . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installzip.cpp" line = "132" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Extracting file . < / source >
< translation > Puretaan tiedostoa . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installzip.cpp" line = "143" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Opening archive failed : % 1 . < / source >
< translation > Paketin avaus epäonnistui : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installzip.cpp" line = "166" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Extracting failed : % 1 . < / source >
< translation > Paketin purkaminen epäonnistui : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installzip.cpp" line = "179" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Installing file . < / source >
< translation > Asennetaan tiedostoa . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installzip.cpp" line = "190" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Installing file failed . < / source >
< translation > Tiedoston asentaminen epäonnistui . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../installzip.cpp" line = "200" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Creating installation log < / source >
< translation > Luodaan lokitiedostoa asennuksesta < / translation >
< / message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< message >
< location filename = "../installzip.cpp" line = "155" / >
< source > Not enough disk space ! Aborting . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< / context >
< context >
< name > aboutBox < / name >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../aboutbox.ui" line = "13" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > About Rockbox Utility < / source >
< translation > Tietoja Rockbox Utilitystä < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../aboutbox.ui" line = "34" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > The Rockbox Utility < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message encoding = "UTF-8" >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../aboutbox.ui" line = "56" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware .
© 2005 - 2008 The Rockbox Team .
Released under the GNU General Public License v2 . < / source >
< translation > Asennus - ja hallintaohjelma avoimen koodin Rockbox - multimediasoitinohjelmistoa varten .
© 2005 - 2008 The Rockbox Team .
Julkasitu GNU General Public License v2 - lisenssin alaisena . < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../aboutbox.ui" line = "72" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > http : //www.rockbox.org</source>
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../aboutbox.ui" line = "124" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; License < / source >
< translation > & amp ; Lisenssi < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../aboutbox.ui" line = "157" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Ok < / source >
< translation > & amp ; Ok < / translation >
< / message >
< message >
2008-12-14 17:43:51 +00:00
< location filename = "../aboutbox.ui" line = "95" / >
2008-07-14 16:21:48 +00:00
< source > & amp ; Credits < / source >
< translation > & amp ; Tietoja < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >