2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "Sound Settings"
|
2002-10-09 12:37:06 +00:00
|
|
|
|
new: "Klangeinstellungen"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "General Settings"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Grundeinstellungen"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_GAMES
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "Games"
|
|
|
|
|
new: "Spiele"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DEMOS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "Demos"
|
|
|
|
|
new: "Demos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_INFO
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "Info"
|
|
|
|
|
new: "Info"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_VERSION
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "Version"
|
|
|
|
|
new: "Version"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DEBUG
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Debug (keep out!)"
|
|
|
|
|
eng: "Debug (Keep Out!)"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Entwicklerbereich"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_USB
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "USB (sim)"
|
|
|
|
|
eng: "USB (Sim)"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "USB (sim)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ROCKBOX_INFO
|
|
|
|
|
desc: displayed topmost on the info screen
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Rockbox Info:"
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "Rockbox Info:"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Buf: %d.%03dMB"
|
|
|
|
|
new: "Puf: %d.%02dMB"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Buffer: %d.%03dMB"
|
2002-12-06 12:24:53 +00:00
|
|
|
|
new: "Puffer: %d.%02dMB"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: the battery level in percentage
|
|
|
|
|
eng: "Batt: %d%%%s"
|
2002-10-09 12:37:06 +00:00
|
|
|
|
new: "Akku: %d%%%s"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: the battery level in percentage
|
|
|
|
|
eng: "Battery: %d%%%s"
|
2002-10-09 12:37:06 +00:00
|
|
|
|
new: "Akku: %d%%%s"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
|
|
|
|
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Battery: charging"
|
|
|
|
|
eng: "Battery: Charging"
|
2002-10-09 12:37:06 +00:00
|
|
|
|
new: "Akku: l<>dt"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BOUNCE
|
|
|
|
|
desc: in the demos menu
|
|
|
|
|
eng: "Bounce"
|
|
|
|
|
new: "Bounce"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNOW
|
|
|
|
|
desc: in the demos menu
|
|
|
|
|
eng: "Snow"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Snow"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TETRIS
|
|
|
|
|
desc: in the games menu
|
|
|
|
|
eng: "Tetris"
|
|
|
|
|
new: "Tetris"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN
|
|
|
|
|
desc: in the games menu
|
|
|
|
|
eng: "Sokoban"
|
|
|
|
|
new: "Sokoban"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET
|
|
|
|
|
desc: in the games menu
|
|
|
|
|
eng: "Wormlet"
|
|
|
|
|
new: "Wormlet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE
|
|
|
|
|
desc: in the games menu
|
|
|
|
|
eng: "Snake"
|
|
|
|
|
new: "Snake"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
|
|
|
|
|
desc: displayed on screen while loading a playlist
|
|
|
|
|
eng: "Loading..."
|
|
|
|
|
new: "Lade..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
|
|
|
|
|
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
|
|
|
|
|
eng: "Shuffling..."
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Mische..."
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_PLAY
|
|
|
|
|
desc: displayed on screen when start playing a playlist
|
|
|
|
|
eng: "Playing..."
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Wiedergeben.."
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
|
|
|
|
eng: "Playlist"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "Playliste"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
|
|
|
|
|
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "buffer full"
|
|
|
|
|
eng: "Buffer Full"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Puffer voll"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
|
|
|
|
|
desc: number of files in playlist
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "%d files"
|
|
|
|
|
eng: "%d Files"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "%d Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: displayed if save settings has failed
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Save failed"
|
|
|
|
|
eng: "Save Failed"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Speicherfehler"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: if save settings has failed
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Batt. low?"
|
|
|
|
|
eng: "Batt. Low?"
|
2002-10-09 12:37:06 +00:00
|
|
|
|
new: "Akku leer?"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: displayed if save settings has failed
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Save failed"
|
|
|
|
|
eng: "Save Failed"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Speicherfehler"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: if save settings has failed
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Is battery low?"
|
|
|
|
|
eng: "Is Battery Low?"
|
2002-10-09 12:37:06 +00:00
|
|
|
|
new: "Akku leer?"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TIME_SET
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### Description changed! Previous description was:
|
|
|
|
|
### ""
|
|
|
|
|
desc: used in set_time()
|
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "ON to set"
|
|
|
|
|
eng: "ON To Set"
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "ON = speichern"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TIME_REVERT
|
|
|
|
|
desc: used in set_time()
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "OFF to revert"
|
|
|
|
|
eng: "OFF To Revert"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "OFF = abbrechen"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_HIDDEN
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
eng: ""
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Versteckte Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_HIDDEN_SHOW
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
eng: ""
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_HIDDEN_HIDE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
eng: ""
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Verstecken"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CONTRAST
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Contrast"
|
|
|
|
|
new: "Kontrast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SHUFFLE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Shuffle"
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
new: "Zufallswiedergabe"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Play Selected First"
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
new: "Gew<65>hlte zuerst wiedergeben"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MP3FILTER
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
eng: ""
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "Musik-Filter"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SORT_CASE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Sort Case Sensitive"
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "Sortieren Gro<72>-/Kleinschreibung"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Resume"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Fortsetzen"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_OFF
|
|
|
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
|
|
|
eng: "Off"
|
|
|
|
|
new: "Aus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
eng: "Ask"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "nachfragen"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ON
|
|
|
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
|
|
|
eng: "On"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "Ein"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BACKLIGHT
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Backlight"
|
|
|
|
|
new: "Beleuchtung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Scroll Speed Setting Example"
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
new: "Beispieltext f<>r die Scrollgeschwindigkeit"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DISCHARGE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Deep Discharge"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Vollst<73>ndiges Entladen"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TIME
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Set Time/Date"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Zeit/Datum setzen"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SPINDOWN
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Disk Spindown"
|
2002-12-06 12:24:53 +00:00
|
|
|
|
new: "HDD Motor-Ausschaltzeit"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FFRW_STEP
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "FF/RW Min Step"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "FF/RW min. Schritt"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "FF/RW Accel"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "FF/RW Beschleunigung"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FOLLOW
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Follow Playlist"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "aktuellem Titel folgen"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: ""
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "Sicher?"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: ""
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Wiedergabe/Stop"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Are you sure?"
|
|
|
|
|
eng: "Are You Sure?"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Sind Sie sicher?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: ""
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Play = Ja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "OFF=Cancel"
|
|
|
|
|
new: "OFF=Abbruch"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
|
|
|
|
|
desc: visual confirmation after settings reset
|
|
|
|
|
eng: "Settings"
|
|
|
|
|
new: "Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
|
|
|
|
|
desc: visual confirmation after settings reset
|
|
|
|
|
eng: "Cleared"
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "Gel<65>scht"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
|
|
|
|
|
desc: Visual confirmation of cancelation
|
|
|
|
|
eng: "Canceled"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Abgebrochen"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CASE_MENU
|
|
|
|
|
desc: in fileview_settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "Sort Mode"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Sortiermodus"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_MENU
|
|
|
|
|
desc: in display_settings_menu()
|
2002-12-14 21:04:36 +00:00
|
|
|
|
eng: "Scroll"
|
|
|
|
|
new: "Scroll-Einstellungen"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET
|
|
|
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Reset settings"
|
|
|
|
|
eng: "Reset Settings"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "Einstellungen zur<75>cksetzen"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYBACK
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "Playback"
|
|
|
|
|
new: "Wiedergabe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FILE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "File View"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Dateiansicht"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DISPLAY
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "Display"
|
|
|
|
|
new: "Anzeige"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SYSTEM
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "System"
|
|
|
|
|
new: "System"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_VOLUME
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Volume"
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "Lautst<73>rke"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BALANCE
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Balance"
|
|
|
|
|
new: "Balance"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BASS
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Bass"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "Bass"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TREBLE
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Treble"
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "H<>hen"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_LOUDNESS
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Loudness"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "Loudness"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BBOOST
|
|
|
|
|
desc: in sound settings
|
|
|
|
|
eng: "Bass Boost"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "Bass Boost"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DECAY
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "AV Decay Time"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "AV Tr<54>gheit"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_MENU
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Channels"
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "Kan<61>le"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Channel Configuration"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Kanalkonfiguration"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Stereo"
|
|
|
|
|
new: "Stereo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_MONO
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Mono"
|
|
|
|
|
new: "Mono"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_LEFT
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Mono Left"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Mono links"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Mono Right"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Mono rechts"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_AUTOVOL
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Auto Volume"
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "Autom. Lautst<73>rke"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
|
|
|
|
|
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
|
|
|
|
eng: "Dir Buffer"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Verzeichnispuffer"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
|
|
|
|
|
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "is full!"
|
|
|
|
|
eng: "Is Full!"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "ist voll!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_ASK
|
|
|
|
|
desc: question asked at the begining when resume is on
|
|
|
|
|
eng: "Resume?"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Fortsetzen"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
desc: possible answers to resume question
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
eng: "(PLAY/STOP)"
|
2002-12-06 12:24:53 +00:00
|
|
|
|
new: "(PLAY/STOP)"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
desc: possible answer to resume question
|
|
|
|
|
eng: "PLAY = Yes"
|
|
|
|
|
new: "PLAY = Ja"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
desc: possible answer to resume question
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
eng: "Any Other = No"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "Sonstige = Nein"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: displayed when key lock is on
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Keylock ON"
|
|
|
|
|
eng: "Key Lock ON"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Tastensperre AN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: displayed when key lock is turned off
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Keylock OFF"
|
|
|
|
|
eng: "Key Lock OFF"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Tastensperre AUS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: displayed when key lock is on
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Key lock is ON"
|
|
|
|
|
eng: "Key Lock Is ON"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Tastensperre ist AN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: displayed when key lock is turned off
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Key lock is OFF"
|
|
|
|
|
eng: "Key Lock Is OFF"
|
2002-10-02 16:12:03 +00:00
|
|
|
|
new: "Tastensperre ist AUS"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: displayed when mute is on
|
|
|
|
|
eng: "Mute ON"
|
|
|
|
|
new: "Stumm AN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: displayed when mute is off
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Mute OFF"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Stumm AUS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: displayed when mute is on
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Mute is ON"
|
|
|
|
|
eng: "Mute Is ON"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Stummschaltung ist AN"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: displayed when mute is off
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Mute is OFF"
|
|
|
|
|
eng: "Mute Is OFF"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Stummschaltung ist AUS"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_INFO
|
|
|
|
|
desc: in the browse_id3() function
|
|
|
|
|
eng: "-ID3 Info- "
|
|
|
|
|
new: "-ID3 Info-"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_SCREEN
|
|
|
|
|
desc: in the browse_id3() function
|
|
|
|
|
eng: "--Screen-- "
|
2002-10-02 16:12:03 +00:00
|
|
|
|
new: "-Anzeige-"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_TITLE
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Title]"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "[Titel]"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_TITLE
|
|
|
|
|
desc: in wps when no title is avaible
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "<no title>"
|
|
|
|
|
eng: "<No Title>"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "<unbekannt>"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_ARTIST
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Artist]"
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "[K<>nstler]"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
|
|
|
|
|
desc: in wps when no artist is avaible
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "<no artist>"
|
|
|
|
|
eng: "<No Artist>"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "<unbekannt>"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_ALBUM
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Album]"
|
|
|
|
|
new: "[Album]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
|
|
|
|
|
desc: in wps when no album is avaible
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "<no album>"
|
|
|
|
|
eng: "<No Album>"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "<unbekannt>"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Tracknum]"
|
2002-09-30 14:31:28 +00:00
|
|
|
|
new: "[Song Nr.]"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
|
|
|
|
|
desc: in wps if no track number is avaible
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "<no tracknum>"
|
|
|
|
|
eng: "<No Tracknum>"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "<unbekannt>"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_LENGHT
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Length]"
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "[L<>nge]"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Playlist]"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "[Playliste]"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_BITRATE
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Bitrate]"
|
|
|
|
|
new: "[Bitrate]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_FRECUENCY
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Frequency]"
|
|
|
|
|
new: "[Frequenz]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_PATH
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "[Path]"
|
|
|
|
|
new: "[Pfad]"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PITCH_UP
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Pitch up"
|
|
|
|
|
eng: "Pitch Up"
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "schneller"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PITCH_DOWN
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Pitch down"
|
|
|
|
|
eng: "Pitch Down"
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "langsamer"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PAUSE
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "Pause"
|
|
|
|
|
new: "Pause"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_F2_MODE
|
|
|
|
|
desc: in wps F2 pressed
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "mode:"
|
|
|
|
|
eng: "Mode:"
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
new: "modus:"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DIR_FILTER
|
|
|
|
|
desc: in wps F2 pressed
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
eng: ""
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Verzeichnisf.: %s"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_F3_STATUS
|
|
|
|
|
desc: in wps F3 pressed
|
|
|
|
|
eng: "Status"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "Status-"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_F3_SCROLL
|
|
|
|
|
desc: in wps F3 pressed
|
|
|
|
|
eng: "Scroll"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "Scroll-"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_F3_BAR
|
|
|
|
|
desc: in wps F3 pressed
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "bar"
|
|
|
|
|
eng: "Bar"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "leiste"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: when playlist has finished
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "End of list"
|
|
|
|
|
eng: "End Of List"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Listenende"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: when playlist has finished
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: ""
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "<Dr<44>cke ON>"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: when playlist has finished
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "End of song list"
|
|
|
|
|
eng: "End Of Song List"
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
new: "Playlist zu Ende"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: when playlist has finished
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: ""
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "Dr<44>cke ON"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_SCORE
|
|
|
|
|
desc: when you die in snake game
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Your score:"
|
|
|
|
|
new: "Ihre Punktzahl:"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_HISCORE
|
|
|
|
|
desc: high score in snake game
|
|
|
|
|
eng: "High Score: %d"
|
|
|
|
|
new: "High Score: %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
|
|
|
|
|
desc: new high score in snake game
|
|
|
|
|
eng: "New High Score!"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Neuer Highscore!"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_PAUSE
|
|
|
|
|
desc: displayed when game is paused
|
|
|
|
|
eng: "Game Paused"
|
|
|
|
|
new: "Spiel pausiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_RESUME
|
|
|
|
|
desc: what to do to resume game
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "[PLAY] to resume"
|
|
|
|
|
eng: "[PLAY] To Resume"
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
new: "[PLAY] um fortzusetzen"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_QUIT
|
|
|
|
|
desc: how to quit game
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "[OFF] to quit"
|
|
|
|
|
eng: "[OFF] To Quit"
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
new: "[OFF] zum Beenden"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_LEVEL
|
|
|
|
|
desc: level of difficulty
|
|
|
|
|
eng: "Level - %d"
|
|
|
|
|
new: "Level - %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_RANGE
|
|
|
|
|
desc: range of levels
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "(1 - slow, 9 - fast)"
|
|
|
|
|
eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "(1 - langsam, 9 - schnell)"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_START
|
|
|
|
|
desc: how to start or pause the game
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "[PLAY] to start/pause"
|
|
|
|
|
eng: "[PLAY] To Start/Pause"
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
new: "[PLAY] Start/Pause"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
|
|
|
|
|
desc: must be smaller than 6 characters
|
|
|
|
|
eng: "Level"
|
|
|
|
|
new: "Level"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_MOVE
|
|
|
|
|
desc: must be smaller than 6 characters
|
|
|
|
|
eng: "Moves"
|
|
|
|
|
new: "Bewg."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_WIN
|
|
|
|
|
desc: displayed when you win
|
|
|
|
|
eng: "YOU WIN!!"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "GEWONNEN!"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_QUIT
|
|
|
|
|
desc: how to quit game
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "[OFF] to stop"
|
|
|
|
|
eng: "[OFF] To Stop"
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
new: "[OFF] beenden"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_F1
|
|
|
|
|
desc: what does F1 do
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "[F1] - level"
|
|
|
|
|
eng: "[F1] - Level"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "[F1] - Level"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_F2
|
|
|
|
|
desc: what does F2 do
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "[F2] same level"
|
|
|
|
|
eng: "[F2] Same Level"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "[F2] gl. Level"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_F3
|
|
|
|
|
desc: what does F3 do
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "[F3] + level"
|
|
|
|
|
eng: "[F3] + Level"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "[F3] + Level"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_LENGTH
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Len:%d"
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
new: "L<>n:%d"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_GROWING
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Growing"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Wachse"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_HUNGRY
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Hungry"
|
|
|
|
|
new: "Hungrig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_WORMED
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Wormed"
|
|
|
|
|
new: "Gewurmt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_ARGH
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Argh"
|
|
|
|
|
new: "Argh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_CRASHED
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Crashed"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "Unfall!"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Hs: %d"
|
|
|
|
|
new: "Hs: %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_PLAYERS
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "%d Players UP/DN"
|
|
|
|
|
new: "%d Spieler UP/DN"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_WORMS
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "%d Worms L/R"
|
|
|
|
|
new: "%d W<>rmer L/R"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Remote control F1"
|
|
|
|
|
eng: "Remote Control F1"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Fernsteuerung F1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "No rem. control F1"
|
|
|
|
|
eng: "No Rem. Control F1"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Keine Fernst. F1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "2 key control F1"
|
|
|
|
|
eng: "2 Key Control F1"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "2 Tastenkontr. F1"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "4 key control F1"
|
|
|
|
|
eng: "4 Key Control F1"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
new: "4 Tastenkontr. F1"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Out of control"
|
|
|
|
|
eng: "Out Of Control"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Ohne Kontrolle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TETRIS_LOSE
|
|
|
|
|
desc: tetris game
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "You lose!"
|
|
|
|
|
eng: "You Lose!"
|
2002-09-20 15:07:50 +00:00
|
|
|
|
new: "Verloren!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TETRIS_LEVEL
|
|
|
|
|
desc: tetris game
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Rows - Level"
|
|
|
|
|
new: "Reihen - Level"
|
2002-09-20 15:19:05 +00:00
|
|
|
|
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Idle Poweroff"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "automatisches Ausschalten"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
|
|
|
|
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "new language"
|
|
|
|
|
eng: "New Language"
|
2002-10-01 11:23:31 +00:00
|
|
|
|
new: "neue Sprache"
|
2002-09-27 06:56:49 +00:00
|
|
|
|
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
|
|
|
|
desc: in display_settings_menu
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Backlight On When Plugged"
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
new: "Beleuchtung an bei Netzbetrieb"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FILTER
|
|
|
|
|
desc: setting name for dir filter
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Show Files"
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
new: "Dateifilter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_ALL
|
|
|
|
|
desc: show all files
|
|
|
|
|
eng: "All"
|
|
|
|
|
new: "Alle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
|
|
|
|
desc: show only music-related files
|
|
|
|
|
eng: "Music"
|
|
|
|
|
new: "Musik"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
|
|
|
|
desc: show all file types supported by Rockbox
|
|
|
|
|
eng: "Supported"
|
|
|
|
|
new: "Unterst<73>tzte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Clip Hold Time"
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
new: "<22>bersteuerung Haltezeit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_ETERNAL
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Eternal"
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
new: "Ewig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_MENU
|
|
|
|
|
desc: in the display menu
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Peak Meter"
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
new: "Aussteuerungsanzeige"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Peak Hold Time"
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
new: "Aussteuerung Haltezeit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_RELEASE
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Peak Release"
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
new: "Geschwindigkeit beim Abfallen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
eng: "Units Per Read"
|
2002-10-03 14:17:34 +00:00
|
|
|
|
new: "Einheiten pro gelesenem Wert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SET_BOOL_NO
|
|
|
|
|
desc: bool false representation
|
|
|
|
|
eng: "No"
|
|
|
|
|
new: "Nein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SET_BOOL_YES
|
|
|
|
|
desc: bool true representation
|
|
|
|
|
eng: "Yes"
|
|
|
|
|
new: "Ja"
|
2002-10-04 10:48:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_REPEAT
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Repeat"
|
|
|
|
|
new: "Wiederholung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_REPEAT_ALL
|
|
|
|
|
desc: repeat playlist once all songs have completed
|
|
|
|
|
eng: "All"
|
|
|
|
|
new: "Alle Titel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_REPEAT_ONE
|
|
|
|
|
desc: repeat one song
|
|
|
|
|
eng: "One"
|
|
|
|
|
new: "Einen Titel"
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
|
2003-02-25 08:33:37 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
|
eng: "Thu"
|
|
|
|
|
new: "Do"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
|
|
|
|
|
desc: option for 12 hour clock
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "12 hour clock"
|
|
|
|
|
eng: "12 Hour Clock"
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
new: "12 Std. Uhr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
|
|
|
|
|
desc: option for 24 hour clock
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "24 hour clock"
|
|
|
|
|
eng: "24 Hour Clock"
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
new: "24 Std. Uhr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CUBE
|
|
|
|
|
desc: the name of the cube demo in the demo menu
|
|
|
|
|
eng: "Cube"
|
|
|
|
|
new: "Cube"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_APRIL
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Apr"
|
|
|
|
|
new: "Apr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_AUGUST
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Aug"
|
|
|
|
|
new: "Aug"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_DECEMBER
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Dec"
|
|
|
|
|
new: "Dez"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Feb"
|
|
|
|
|
new: "Feb"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_JANUARY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Jan"
|
|
|
|
|
new: "Jan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_JULY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Jul"
|
|
|
|
|
new: "Jul"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_JUNE
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Jun"
|
|
|
|
|
new: "Jun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_MARCH
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Mar"
|
|
|
|
|
new: "M<>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_MAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "May"
|
|
|
|
|
new: "Mai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Nov"
|
|
|
|
|
new: "Nov"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_OCTOBER
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Oct"
|
|
|
|
|
new: "Okt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Sep"
|
|
|
|
|
new: "Sep"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_OSCILLOGRAPH
|
|
|
|
|
desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
|
|
|
|
|
eng: "Oscillograph"
|
|
|
|
|
new: "Oszillograph"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_CANCEL
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
|
|
|
|
eng: "OFF=Cancel"
|
|
|
|
|
new: "OFF = Abbruch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_CONFIRM
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
|
|
|
|
eng: "PLAY=Reset"
|
|
|
|
|
new: "PLAY = Reset"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Ask Once"
|
2002-12-06 12:24:53 +00:00
|
|
|
|
new: "einmalig fragen"
|
2002-10-17 23:35:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TIMEFORMAT
|
|
|
|
|
desc: select the time format of time in status bar
|
|
|
|
|
eng: "Time Format"
|
|
|
|
|
new: "Zeitformat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
|
eng: "Fri"
|
|
|
|
|
new: "Fr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
|
eng: "Mon"
|
|
|
|
|
new: "Mo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
|
eng: "Sat"
|
|
|
|
|
new: "Sa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
|
eng: "Sun"
|
|
|
|
|
new: "So"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
|
eng: "Tue"
|
|
|
|
|
new: "Di"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
|
eng: "Wed"
|
|
|
|
|
new: "Mi"
|
2002-12-06 12:24:53 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
|
|
|
|
desc: Battery type title
|
|
|
|
|
eng: "Battery Display"
|
|
|
|
|
new: "Akku-Anzeige"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TIME
|
|
|
|
|
desc: battery level in % and estimated time remaining
|
|
|
|
|
eng: "%d%% %dh %dm"
|
|
|
|
|
new: "%d%% %d Std %d Min"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DISK_FREE_STAT
|
|
|
|
|
desc: disk size info
|
|
|
|
|
eng: "Free: %d.%dGB"
|
|
|
|
|
new: "Frei: %d.%dGB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DISK_STAT
|
|
|
|
|
desc: disk size info
|
|
|
|
|
eng: "Disk: %d.%dGB"
|
|
|
|
|
new: "HDD: %d.%dGB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
|
|
|
|
desc: Label for type of icon display
|
|
|
|
|
eng: "Graphic"
|
|
|
|
|
new: "grafisch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
|
|
|
|
|
desc: Label for type of icon display
|
|
|
|
|
eng: "Numeric"
|
|
|
|
|
new: "numerisch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: show only playlist
|
|
|
|
|
eng: "Playlists"
|
|
|
|
|
new: "Playlisten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
|
|
|
|
|
desc: MP3 buffer margin time
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Anti-skip buffer"
|
|
|
|
|
eng: "Anti-Skip Buffer"
|
2002-12-06 12:24:53 +00:00
|
|
|
|
new: "Puffer vorzeitig f<>llen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_DBFS
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "dBfs"
|
|
|
|
|
new: "dBfs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Save energy"
|
|
|
|
|
eng: "Save Energy"
|
2002-12-06 12:24:53 +00:00
|
|
|
|
new: "Energie sparen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "High performance"
|
|
|
|
|
new: "genauere Anzeige"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_LINEAR
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "linear"
|
|
|
|
|
eng: "Linear"
|
2002-12-06 12:24:53 +00:00
|
|
|
|
new: "linear"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_MAX
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Maximum of range"
|
|
|
|
|
eng: "Maximum Of Range"
|
2002-12-06 12:24:53 +00:00
|
|
|
|
new: "gr<67><72>ter Wert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_MIN
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Minimum of range"
|
|
|
|
|
eng: "Minimum Of Range"
|
2002-12-06 12:24:53 +00:00
|
|
|
|
new: "kleinster Wert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_PERFORMANCE
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "Performance"
|
|
|
|
|
new: "Genauigkeit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_SCALE
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "dBfs <-> linear"
|
|
|
|
|
eng: "dBfs <-> Linear"
|
2002-12-06 12:24:53 +00:00
|
|
|
|
new: "dBfs <-> linear"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_POWEROFF
|
|
|
|
|
desc: disk poweroff flag
|
|
|
|
|
eng: "Disk Poweroff"
|
|
|
|
|
new: "HDD Ausschalt-Befehl verwenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "Recording"
|
|
|
|
|
new: "Aufnahme"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
|
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
|
eng: "Channels"
|
|
|
|
|
new: "Kan<61>le"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
|
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
|
eng: "Frequency"
|
|
|
|
|
new: "Abtastrate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_GAIN
|
|
|
|
|
desc: in the recording screen
|
|
|
|
|
eng: "Gain"
|
|
|
|
|
new: "Verst"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_LEFT
|
|
|
|
|
desc: in the recording screen
|
|
|
|
|
eng: "Left"
|
|
|
|
|
new: "Links"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_QUALITY
|
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
|
eng: "Quality"
|
|
|
|
|
new: "Qualit<69>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_RIGHT
|
|
|
|
|
desc: in the recording screen
|
|
|
|
|
eng: "Right"
|
|
|
|
|
new: "Rechts"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Recording settings"
|
|
|
|
|
eng: "Recording Settings"
|
2002-12-06 12:24:53 +00:00
|
|
|
|
new: "Aufnahmeeinstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SOURCE
|
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
|
eng: "Source"
|
|
|
|
|
new: "Quelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
|
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
|
eng: "Digital"
|
|
|
|
|
new: "Digital"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
|
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
|
eng: "Line In"
|
|
|
|
|
new: "Analog"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
|
eng: "Mic"
|
|
|
|
|
new: "Mikrofon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER
|
|
|
|
|
desc: sleep timer setting
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Sleep timer"
|
|
|
|
|
eng: "Sleep Timer"
|
2002-12-06 12:24:53 +00:00
|
|
|
|
new: "Einschlaftimer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
|
|
|
|
|
desc: Volume type title
|
|
|
|
|
eng: "Volume Display"
|
|
|
|
|
new: "Lautst<73>rkeanzeige"
|
2002-12-14 21:04:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
|
|
|
|
|
desc: in info display, shows that top off charge is running
|
|
|
|
|
eng: "Battery: Top-Off Chg"
|
|
|
|
|
new: "Akku: <20>bergangsladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
|
|
|
|
|
desc: in info display, shows that trickle charge is running
|
|
|
|
|
eng: "Battery: Trickle Chg"
|
|
|
|
|
new: "Akku: Erhaltladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
|
|
|
|
desc: Bidirectional scroll limit
|
|
|
|
|
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
|
|
|
|
|
new: "Bidirektionales Scroll-Limit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
|
|
|
|
desc: Delay before scrolling
|
|
|
|
|
eng: "Scroll Start Delay"
|
|
|
|
|
new: "Start-Verz<72>gerung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
|
|
|
|
desc: in display_settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "Scroll Speed"
|
|
|
|
|
new: "Geschwindigkeit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP
|
|
|
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
|
|
|
|
eng: "Scroll Step Size"
|
|
|
|
|
new: "Schrittweite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
|
|
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
|
|
|
|
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
|
|
|
|
new: "Beispieltext f<>r die Schrittweite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Trickle Charge"
|
|
|
|
|
new: "Erhaltladen"
|
2002-12-15 18:12:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Battery Capacity"
|
|
|
|
|
new: "Akkukapazit<69>t"
|
2003-01-09 11:52:07 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE_FULL
|
|
|
|
|
desc: queue buffer full
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Queue buffer full"
|
|
|
|
|
eng: "Queue Buffer Full"
|
2003-01-09 11:52:07 +00:00
|
|
|
|
new: "Warteschlange voll"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE_QUEUED
|
|
|
|
|
desc: queued track name %s
|
|
|
|
|
eng: "Queued: %s"
|
|
|
|
|
new: "Vorgemerkt: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE_TOTAL
|
|
|
|
|
desc: number of queued tracks %d
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Total queued: %d"
|
|
|
|
|
eng: "Total Queued: %d"
|
2003-01-09 11:52:07 +00:00
|
|
|
|
new: "Anzahl: %d"
|
2003-01-22 12:50:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
|
|
|
|
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
|
|
|
|
|
eng: "Wake-Up Alarm"
|
|
|
|
|
new: "Wecker"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
|
|
|
|
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Alarm time is too soon!"
|
|
|
|
|
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
2003-01-22 12:50:34 +00:00
|
|
|
|
new: "Weckzeit ist zu fr<66>h!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
|
|
|
|
|
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
|
|
|
|
|
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
|
|
|
|
|
new: "PLAY=OK OFF=Abbruch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
|
|
|
|
|
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Shutting down..."
|
|
|
|
|
eng: "Shutting Down..."
|
2003-01-22 12:50:34 +00:00
|
|
|
|
new: "Schalte aus..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
|
|
|
|
|
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Alarm time: %02d:%02d"
|
|
|
|
|
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
|
2003-01-22 12:50:34 +00:00
|
|
|
|
new: "Weckzeit: %02d:%02d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
|
|
|
|
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "Waking up in %d:%02d"
|
|
|
|
|
eng: "Waking Up In %d:%02d"
|
2003-01-22 12:50:34 +00:00
|
|
|
|
new: "Einschalten in %d:%02d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DELETE
|
|
|
|
|
desc: The verb/action Delete
|
|
|
|
|
eng: "Delete"
|
|
|
|
|
new: "L<>schen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DELETED
|
|
|
|
|
desc: A file has beed deleted
|
|
|
|
|
eng: "Deleted"
|
|
|
|
|
new: "Gel<65>scht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FAILED
|
|
|
|
|
desc: Something failed. To be appended after above actions
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "failed"
|
|
|
|
|
eng: "Failed"
|
2003-01-22 12:50:34 +00:00
|
|
|
|
new: "fehlgeschlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
|
|
|
|
|
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
|
|
|
|
eng: "Canceled"
|
|
|
|
|
new: "Abgebrochen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MENU_SETTING_OK
|
|
|
|
|
desc: Visual confirmation of changing a setting
|
|
|
|
|
eng: "OK"
|
|
|
|
|
new: "OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
|
|
|
|
|
desc:
|
|
|
|
|
eng: "\x81 Queue"
|
|
|
|
|
new: "\x81 Warteschlange"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
|
|
|
|
|
desc:
|
|
|
|
|
eng: "- Ren + Del"
|
|
|
|
|
new: "- Umb + Ent"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE
|
|
|
|
|
desc: The verb/action Queue
|
|
|
|
|
eng: "Queue"
|
|
|
|
|
new: "in Warteschlange stellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_REALLY_DELETE
|
|
|
|
|
desc: Really Delete?
|
|
|
|
|
eng: "Delete?"
|
|
|
|
|
new: "L<>schen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RENAME
|
|
|
|
|
desc: The verb/action Rename
|
|
|
|
|
eng: "Rename"
|
|
|
|
|
new: "Umbenennen"
|
2003-01-31 17:31:20 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: Menu option for creating a playlist
|
|
|
|
|
eng: "Create Playlist"
|
|
|
|
|
new: "Erstelle Playlist"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CREATING
|
|
|
|
|
desc: Screen feedback during playlist creation
|
|
|
|
|
eng: "Creating"
|
|
|
|
|
new: "Erstelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
|
|
|
|
|
desc: Abort alternative in player keyboard interaction
|
|
|
|
|
eng: "Abort"
|
|
|
|
|
new: "Abbruch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
|
|
|
|
|
desc: Accept alternative in player keyboard interaction
|
|
|
|
|
eng: "Accept"
|
|
|
|
|
new: "Annehmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
|
|
|
|
|
desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
|
|
|
|
|
eng: "Backspace"
|
|
|
|
|
new: "Zur<75>ck"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
|
|
|
|
|
desc: Delete alternative in player keyboard interaction
|
|
|
|
|
eng: "Delete"
|
|
|
|
|
new: "L<>schen"
|
2003-02-12 22:25:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_GENRE
|
|
|
|
|
desc: ID3 frame 'genre'
|
|
|
|
|
eng: "[Genre]"
|
|
|
|
|
new: "[Genre]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_INFO
|
|
|
|
|
desc: ID3 info is missing
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
|
|
|
|
### "<no info>"
|
|
|
|
|
eng: "<No Info>"
|
2003-02-12 22:25:04 +00:00
|
|
|
|
new: "<keine Info>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_YEAR
|
|
|
|
|
desc: ID3 info 'year'
|
|
|
|
|
eng: "[Year]"
|
|
|
|
|
new: "[Jahr]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
|
|
|
|
desc: Menu option to start id3 viewer
|
|
|
|
|
eng: "Show ID3 Info"
|
|
|
|
|
new: "Zeige ID3 Info"
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Karaoke"
|
|
|
|
|
new: "Karaoke"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "St. Narrow"
|
|
|
|
|
new: "St. schmal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Stereo Narrow"
|
2003-03-08 18:36:39 +00:00
|
|
|
|
new: "Stereo schmal"
|
2003-03-03 11:01:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Stereo Wide"
|
|
|
|
|
new: "Stereo breit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CPU_SLEEP
|
|
|
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "Power Saving"
|
|
|
|
|
new: "CPU Stromsparmodus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FADE_ON_STOP
|
|
|
|
|
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
|
|
|
|
eng: "Fade On Stop/Pause"
|
|
|
|
|
new: "Blenden bei Stop/Pause"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_INVERT
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Invert"
|
|
|
|
|
new: "Invertieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SIZE
|
|
|
|
|
desc: Display of recorded file size
|
|
|
|
|
eng: "Size:"
|
|
|
|
|
new: "Gr<47><72>e:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_TIME
|
|
|
|
|
desc: Display of recorded time
|
|
|
|
|
eng: "Time:"
|
|
|
|
|
new: "Zeit:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
|
|
|
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
|
|
|
|
eng: "Settings"
|
|
|
|
|
new: "Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
|
|
|
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
|
|
|
|
eng: "Loaded"
|
|
|
|
|
new: "geladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_ON
|
|
|
|
|
desc: how to undo move
|
|
|
|
|
eng: "[ON] To Undo"
|
|
|
|
|
new: "[ON] = R<>ckg<6B>ngig"
|
2003-03-10 16:31:02 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SAVE_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "Einstellungen speichern"
|
|
|
|
|
new:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVED1
|
|
|
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
|
|
|
|
eng: "Settings"
|
|
|
|
|
new: "Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVED2
|
|
|
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
|
|
|
|
eng: "Saved"
|
|
|
|
|
new: "gespeichert"
|