rockbox/apps/lang/japanese.lang
Marcoen Hirschberg 7823e9cc58 add japanese tranlation by Toshihiko Itoh
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8172 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
2005-12-06 15:00:58 +00:00

3474 lines
65 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# $Id$
#
# This is the master of the language files. This is the original, the one with
# all the existing strings Rockbox features.
#
# *WARNING*
#
# If you want to add a new string, add it to the end of this file!
# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it!
#
# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language
# file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code.
#
# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this.
#
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
voice: "Sound Settings"
new: "サウンド設定"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "General Settings"
voice: "General Settings"
new: "一般設定"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
eng: "Info"
voice: "Info"
new: "システム情報"
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
eng: "Version"
voice: "Version"
new: "Rockboxバージョン"
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
eng: "Debug (Keep Out!)"
voice: "Debug, keep out!"
new: "デバッグ情報(立入禁止!)"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
eng: "USB (Sim)"
voice: ""
new:
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
eng: "Rockbox Info:"
voice: ""
new: "Rockbox情報"
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buf: %d.%03dMB"
voice: ""
new: "バッファ: %d.%03dMB"
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buffer: %d.%03dMB"
voice: ""
new: "バッファ: %d.%03dMB"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: Charging"
voice: ""
new: "バッテリ: 充電中"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
eng: "Loading..."
voice: ""
new: "読み込み中..."
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
eng: "Shuffling..."
voice: ""
new: "シャッフル中..."
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
eng: "Playlist"
voice: ""
new: "プレイリスト"
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Buffer Full"
voice: ""
new: "バッファが一杯です"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
voice: ""
new: "保存に失敗しました"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
eng: "Partition?"
voice: ""
new: "パーティション?"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
voice: ""
new: "保存に失敗しました"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
eng: "No partition?"
voice: ""
new: "パーティション不要?"
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
eng: "ON To Set"
voice: ""
new: "ON: 設定"
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
eng: "OFF To Revert"
voice: ""
new: "OFF: 元に戻す"
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
eng: "Contrast"
voice: "Contrast"
new: "コントラスト"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
eng: "Shuffle"
voice: "Shuffle"
new: "シャッフル"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
eng: "Play Selected First"
voice: "Play Selected File First"
new: "選択アイテムから再生"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
eng: "Sort Case Sensitive"
voice: "Sort Case Sensitive"
new: "大文字・小文字を区別して並べる"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
eng: "Resume on startup"
voice: "Resume on startup"
new: "起動時の自動レジューム"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
eng: "Off"
voice: "Off"
new: "オフ"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
eng: "Ask"
voice: "Ask"
new: "その都度確認"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
eng: "On"
voice: "On"
new: "オン"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
voice: "Backlight"
new: "バックライト持続時間(バッテリ使用時)"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
voice: ""
new: "スクロール速度"
id: LANG_DISCHARGE
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
eng: "Set Time/Date"
voice: "Set Time and Date"
new: "日付と時刻の設定"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
eng: "Disk Spindown"
voice: "Disk Spindown"
new: "ディスク回転停止までの時間"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Min Step"
voice: "Minimum Step"
new: "早送り・巻き戻しの間隔"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
voice: "Acceleration"
new: "早送り・巻き戻しの加速度"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
eng: "Follow Playlist"
voice: "Follow Playlist"
new: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Are You Sure?"
voice: ""
new: "よろしいですか?"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Settings"
voice: ""
new: "設定"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Cleared"
voice: ""
new: "消去しました"
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
eng: "Canceled"
voice: ""
new: "キャンセルしました"
id: LANG_CASE_MENU
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scrolling"
voice: "Scrolling"
new: "スクロールの設定"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset Settings"
voice: "Reset Settings"
new: "設定を初期状態に戻す"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
eng: "Playback"
voice: "Playback"
new: "再生設定"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
eng: "File View"
voice: "File View"
new: "ファイル表示の設定"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
eng: "Display"
voice: "Display"
new: "表示設定"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
eng: "System"
voice: "System"
new: "システム設定"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
eng: "Volume"
voice: "Volume"
new: "音量"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
eng: "Balance"
voice: "Balance"
new: "ステレオのバランス"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
eng: "Bass"
voice: "Bass"
new: "低音域の音量"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
eng: "Treble"
voice: "Treble"
new: "中音域の音量"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
eng: "Loudness"
voice: "Loudness"
new: "ラウドネス"
id: LANG_BBOOST
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
eng: "AV Decay Time"
voice: ""
new: "AVディケイ時間"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
eng: "Channels"
voice: "Channels"
new: "チャネルの設定"
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
eng: "Channel Configuration"
voice: ""
new: "チャネルの設定"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
eng: "Stereo"
voice: "Stereo"
new: "ステレオ"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
eng: "Mono"
voice: "Mono"
new: "モノラル"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Left"
voice: "Mono Left"
new: "モノラル(左)"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Right"
voice: "Mono Right"
new: "モノラル(右)"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
eng: "Auto Volume"
voice: "Auto Volume"
new: "自動音量調整"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Dir Buffer"
voice: ""
new: "ティレクトリ・バッファ"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Is Full!"
voice: ""
new: "が一杯です"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
eng: "(PLAY/STOP)"
voice: ""
new: "(再生/停止)"
id: LANG_RESUME_ASK
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock ON"
voice: ""
new: "キーロックを設定しました"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock OFF"
voice: ""
new: "キーロックを解除しました"
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock Is ON"
voice: ""
new: "キーロックが設定されています"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock Is OFF"
voice: ""
new: "キーロックが解除されています"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_INFO
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_SCREEN
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in wps
eng: "[Title]"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_NO_TITLE
desc: in wps when no title is avaible
eng: "<No Title>"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
eng: "[Artist]"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
desc: in wps when no artist is avaible
eng: "<No Artist>"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in wps
eng: "[Album]"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
desc: in wps when no album is avaible
eng: "<No Album>"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: in wps if no track number is avaible
eng: "<No Tracknum>"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_LENGHT
desc: in wps
eng: "[Length]"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
eng: "[Playlist]"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in wps
eng: "[Bitrate]"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_FRECUENCY
desc: in wps
eng: "[Frequency]"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
eng: "[Path]"
voice: ""
new: ""
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
eng: "Pitch Up"
voice: ""
new:
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
eng: "Pitch Down"
voice: ""
new:
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
eng: "Pause"
voice: ""
new:
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
eng: "Mode:"
voice: ""
new:
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
eng: "Status"
voice: ""
new:
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
eng: "Scroll"
voice: ""
new:
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
eng: "Bar"
voice: ""
new:
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of List"
voice: ""
new: "プレイリストの終端です"
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of Song List"
voice: ""
new: "曲目リストの終端です"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
eng: "Idle Poweroff"
voice: "Idle Poweroff"
new: "自動電源オフ"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
eng: "New Language"
voice: ""
new: "新しい言語を適用しました"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
eng: "Show Files"
voice: "Show Files"
new: "ファイルの表示"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
eng: "Music"
voice: "Music"
new: "音楽ファイル"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
eng: "Supported"
voice: "Supported"
new: "サポートしているファイル"
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
eng: "All"
voice: "All"
new: "全てのファイル"
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
eng: "Yes"
voice: "Yes"
new: "はい"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
eng: "No"
voice: "No"
new: "いいえ"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
eng: "Peak Meter"
voice: "Peak Meter"
new: "ピークメータ"
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Release"
voice: "Peak Release"
new: "ピークリリース速度"
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Hold Time"
voice: "Peak Hold Time"
new: "ピークホールド時間"
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Clip Hold Time"
voice: "Clip Hold Time"
new: "クリップホールド時間"
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
eng: "Eternal"
voice: "Eternal"
new: "永続"
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
eng: "Units Per Read"
voice: "Units Per Read"
new: "単位/目盛"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
eng: "Backlight When Plugged"
voice: "Backlight When Plugged"
new: "バックライト持続時間(給電時)"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
eng: "Repeat"
voice: "Repeat"
new: "リピート"
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
eng: "All"
voice: "All"
new: "すべて"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
eng: "One"
voice: "One"
new: "シングル"
id: LANG_RESET_CONFIRM
desc: confirm to reset settings
eng: "PLAY=Reset"
voice: ""
new: "[再生]:リセット"
id: LANG_RESET_CANCEL
desc: confirm to reset settings
eng: "OFF=Cancel"
voice: ""
new: "[停止]:キャンセル"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
eng: "Time Format"
voice: "Time Format"
new: "時間の形式"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
eng: "12 Hour Clock"
voice: "12 Hour Clock"
new: "時計12時間表示"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
eng: "24 Hour Clock"
voice: "24 Hour Clock"
new: "時計24時間表示"
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sun"
voice: ""
new: "日"
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Mon"
voice: ""
new: "月"
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Tue"
voice: ""
new: "火"
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Wed"
voice: ""
new: "水"
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Thu"
voice: ""
new: "木"
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Fri"
voice: ""
new: "金"
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sat"
voice: ""
new: "土"
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jan"
voice: "January"
new: "1月"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Feb"
voice: "February"
new: "2月"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Mar"
voice: "March"
new: "3月"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Apr"
voice: "April"
new: "4月"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "May"
voice: "May"
new: "5月"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jun"
voice: "June"
new: "6月"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jul"
voice: "July"
new: "7月"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Aug"
voice: "August"
new: "8月"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Sep"
voice: "September"
new: "9月"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Oct"
voice: "October"
new: "10月"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Nov"
voice: "November"
new: "11月"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Dec"
voice: "December"
new: "12月"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
eng: "Battery Display"
voice: "Battery Display"
new: "バッテリー表示"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
eng: "Volume Display"
voice: "Volume Display"
new: "音量表示"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Graphic"
voice: "Graphic"
new: "グラフ"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
voice: "Numeric"
new: "数値"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice:
new:
id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
eng: "Scale"
voice: "Scale"
new: "レベルメータの尺度"
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
eng: "Logarithmic(dB)"
voice: "Logarithmic decibel"
new: "対数 (dB)"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
eng: "Linear(%)"
voice: "Linear percent"
new: "線形 (%)"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum Of Range"
voice: "Minimum Of Range"
new: "レベルメータの最小値"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum Of Range"
voice: "Maximum Of Range"
new: "レベルメータの最大値"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
eng: "Recording"
voice: "Recording"
new: "録音"
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
voice: ""
new: "ゲイン調整"
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
eng: "Gain Left"
voice: ""
new: "左ゲイン"
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
eng: "Gain Right"
voice: ""
new: "右ゲイン"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
eng: "Quality"
voice: "Quality"
new: "品質"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
eng: "Frequency"
voice: "Frequency"
new: "周波数"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
eng: "Source"
voice: "Source"
new: "ソース"
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
eng: "Channels"
voice: "Channels"
new: "チャンネル"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
eng: "Mic"
voice: "Microphone"
new: "マイク"
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
eng: "Line In"
voice: "Line In"
new: "ライン入力"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
eng: "Digital"
voice: "Digital"
new: "ディジタル入力"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Recording Settings"
voice: "Recording Settings"
new: "録音設定"
id: LANG_DISK_STAT
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_DISK_FREE_STAT
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_POWEROFF
desc: disk poweroff flag
eng: "Disk Poweroff"
voice: "Disk Poweroff"
new: "ディスクの電源オフ"
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
eng: "Playlists"
voice: "Playlists"
new: "プレイリスト"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
eng: "%d%% %dh %dm"
voice: "Battery level"
new:
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
eng: "Sleep Timer"
voice: "Sleep Timer"
new: "スリープタイマー"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
eng: "Anti-Skip Buffer"
voice: "Anti-Skip Buffer"
new: "音飛び防止バッファ"
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
voice: "Bidirectional Scroll Limit"
new: "双方向スクロールを行う文字数"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
eng: "Scroll Start Delay"
voice: "Scroll Start Delay"
new: "スクロール開始までの時間"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
voice: "Scroll Step Size"
new: "スクロール幅"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
voice: ""
new: "スクロール幅"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll Speed"
voice: "Scroll Speed"
new: "スクロール速度"
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
voice: ""
new:
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
voice: ""
new:
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
voice: "Battery Capacity"
new: "バッテリの容量"
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
eng: "Canceled"
voice: ""
new: "キャンセルしました"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
eng: "Queue"
voice: "Queue"
new: "リストに予約"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
eng: "Delete"
voice: "Delete"
new: "削除"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
eng: "Delete?"
voice: ""
new: "削除しますか?"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
eng: "Deleted"
voice: ""
new: "削除しました"
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
eng: "Rename"
voice: "Rename"
new: "名前の変更"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
eng: "Failed"
voice: ""
new: "失敗しました"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
eng: "Wake-Up Alarm"
voice: "Wake-Up Alarm"
new: "目覚ましアラーム"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
voice: ""
new: "時刻: %02d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Waking Up In %d:%02d"
voice: ""
new: "%d:%02d に起きます"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Set"
voice: ""
new: "目覚ましを設定しました"
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
voice: ""
new: "設定時刻が不正です"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
voice: ""
new: "[再生]:セット [停止]:キャンセル"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
eng: "Create Playlist"
voice: "Create Playlist"
new: "プレイリストを作成"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
eng: "Creating"
voice: ""
new: "作成中です"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start id3 viewer
eng: "Show ID3 Info"
voice: "Show ID3 Info"
new: "ID3情報の表示"
id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
eng: "[Genre]"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_YEAR
desc: ID3 info 'year'
eng: "[Year]"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: ID3 info is missing
eng: "<No Info>"
voice: ""
new:
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
eng: "Time:"
voice: ""
new:
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
eng: "Size:"
voice: ""
new:
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Settings"
voice: ""
new: "設定"
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Loaded"
voice: ""
new: "ロードしました"
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
eng: "Fade On Stop/Pause"
voice: "Fade On Stop and Pause"
new: "停止時のフェードアウト"
id: LANG_SOKOBAN_ON
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
eng: "LCD Mode"
voice: "LCD Mode"
new: "液晶モード"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
eng: "Karaoke"
voice: "Karaoke"
new: "カラオケ"
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
eng: "Write .cfg file"
voice: "Write configuration file"
new: ".cfgファイルに書き出す"
id: LANG_SETTINGS_SAVED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Settings"
voice: ""
new: "設定"
id: LANG_SETTINGS_SAVED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Saved"
voice: ""
new: "保存しました"
id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_VBRFIX
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
eng: "Line Selector"
voice: "Line Selector"
new: "選択アイテムの表示方法"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
eng: "Independent frames"
voice: "Independent frames"
new: "独立したフレーム"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Status Bar"
voice: "Status Bar"
new: "ステータスバー"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Scroll Bar"
voice: "Scroll Bar"
new: "スクロールバー"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Caption backlight"
voice: "Caption backlight"
new: "バックライトの自動点灯"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
eng: "Pointer"
voice: "Pointer"
new: "ポインタ表示"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
eng: "Bar(Inverse)"
voice: "Inverse Bar"
new: "反転表示"
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
eng: "Normal"
voice: "Normal"
new: "通常"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
eng: "Inverse"
voice: "Inverse"
new: "反転"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
eng: "Max files in dir browser"
voice: "Max files in directory browser"
new: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
eng: "Max playlist size"
voice: "Max playlist size"
new: "プレイリスト内の最大エントリ数"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
eng: "Jump scroll"
voice: "Jump scroll"
new: "ジャンプ・スクロール"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
eng: "One time"
voice: "One time"
new: "一度"
id: LANG_ALWAYS
desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
eng: "Always"
voice: "Always"
new: "常時"
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
eng: "Jump Scroll Delay"
voice: "Jump Scroll Delay"
new:
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
eng: "Time Split"
voice: "Time Split"
new: "分割時間"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
eng: "Split time:"
voice: ""
new: "分割時間"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
eng: "Show Icons"
voice: "Show Icons"
new: "アイコンの表示"
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
voice: ""
new: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください."
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to confirm
eng: "PLAY = Yes"
voice: ""
new: "[MENU]:はい"
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to cancel
eng: "Any Other = No"
voice: ""
new: "[その他のボタン]:いいえ"
##
## Strings used in the plugin loader:
##
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
eng: "Can't open %s"
voice: ""
new: "%s を開けません"
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
eng: "Failed reading %s"
voice: ""
new: "%s の読み込みに失敗しました"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
eng: "Incompatible model"
voice: ""
new: "互換性のないモデルです"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
eng: "Incompatible version"
voice: ""
new: "互換性のないバージョンです"
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
eng: "Plugin returned error"
voice: ""
new: "プラグインがエラーを返しました"
##
## boot change detection
##
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
eng: "Boot changed"
voice: ""
new: "ブートファイルが変更されました"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
eng: "Reboot now?"
voice: ""
new: "再起動しますか?"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
eng: "Queue last"
voice: "Queue last"
new: "プレイリストの最後尾に予約"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert"
voice: "Insert"
new: "ダイナミックリストに追加"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert last"
voice: "Insert last"
new: "ダイナミックリストの最後尾に追加"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Queue next"
voice: "Queue next"
new: "次のダイナミックリストに予約"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert next"
voice: "Insert next"
new: "次のダイナミックリストに追加"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "Save Current Playlist"
voice: "Save Current Playlist"
new: "現在のプレイリストを保存"
id: LANG_PLAYLIST_MENU
desc: in main menu.
eng: "Playlist Options"
voice: "Playlist Options"
new: "プレイリストの管理"
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
voice: ""
new: "%d 曲を追加(%s"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
eng: "Queued %d tracks (%s)"
voice: ""
new: "%d 曲を予約(%s"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
eng: "Saved %d tracks (%s)"
voice: ""
new: "%d 曲を保存(%s"
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on recorder models
eng: "OFF to abort"
voice: ""
new: "OFF:キャンセル"
id: LANG_STOP_ABORT
desc: Used on player models
eng: "STOP to abort"
voice: ""
new: "STOP:キャンセル"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error updating playlist control file"
voice: ""
new: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist file"
voice: ""
new: "プレイリストにアクセスできません"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist control file"
voice: ""
new: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing directory"
voice: ""
new: "ディレクトリにアクセスできません"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
eng: "Playlist control file is invalid"
voice: ""
new: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
eng: "Recursively Insert Directories"
voice: "Recursively Insert Directories"
new: "追加時にサブフォルダを含める"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
eng: "Recursively?"
voice: ""
new: "サブフォルダも含めますか?"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
eng: "Browse Fonts"
voice: "Browse Fonts"
new: "フォントの閲覧"
id: LANG_FIRMWARE
desc: in the main menu
eng: "Browse Firmwares"
voice: "Browse Firmwares"
new: "ファームウェアの表示"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
eng: "Language"
voice: "Language"
new: "表示言語の設定"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
eng: "Browse .wps files"
voice: "Browse while-playing-screen files"
new: ".wpsファイルの閲覧"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
eng: "Browse .rwps files"
voice: "Browse remote-controler-screen files"
new: ".rwpsファイルの閲覧"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
eng: "Browse .cfg files"
voice: "Browse configuration files"
new: ".cfgファイルの閲覧"
id: LANG_PLUGINS
desc: in main_menu()
eng: "Browse Plugins"
voice: "Browse Plugins"
new: "プラグインの閲覧"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
eng: "Car Adapter Mode"
voice: "Car Adapter Mode"
new: "カーアダプタ・モード"
id: LANG_LINE_IN
desc: in settings_menu
eng: "Line In"
voice: "Line In"
new: "ラインイン"
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
eng: "No files"
voice: ""
new: "ファイルがありません"
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
eng: "Menu"
voice: ""
new: "メニュー"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
desc: in button bar
eng: "Preset"
voice: ""
new: "プリセット"
id: LANG_FM_SAVE_PRESET
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
eng: "Remove preset"
voice: ""
new: "プリセット解除"
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
eng: "Station: %d.%dMHz"
voice: ""
new: "放送局: %d.%dMHz"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
eng: "Preset save failed"
voice: ""
new: "プリセットの保存に失敗しました"
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
eng: "No presets"
voice: ""
new: "プリセットが空です"
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
eng: "The preset list is full"
voice: ""
new: "プリセットが一杯です"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in main menu
eng: "FM Radio"
voice: "FM Radio"
new: "FMラジオ"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in main menu
eng: "Record"
voice: ""
new: "録音"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "View Current Playlist"
voice: "View Current Playlist"
new: "現在のプレイリストを閲覧"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
eng: "Move"
voice: "Move"
new: "移動"
id: LANG_MOVE_FAILED
desc: Error message displayed in playlist viewer
eng: "Move failed"
voice: ""
new: "移動失敗"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
eng: "Upside Down"
voice: "Upside Down"
new: "画面の上下反転"
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
eng: "Prerecording"
voice: ""
new: "プレ・レコーディング"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
eng: "Prerecord time"
voice: "Pre-Record time"
new: "プレ・レコーディング時間"
#Auto bookmark prompts
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark?"
voice: ""
new: "最近のブックマークを読み込みますか?"
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Create a Bookmark?"
voice: ""
new: "ブックマークを作成しますか?"
# Bookmark Select Menu Text
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
eng: "Down = List"
voice: ""
new: "[下]:リスト"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
eng: "OFF = Exit"
voice: ""
new: "[停止]:終了"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
eng: "Bookmark"
voice: ""
new: "ブックマーク"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label index number
eng: "Index"
voice: "Index"
new: "インデックス番号"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
eng: "Time"
voice: "Time"
new: "時間"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
eng: "PLAY = Select"
voice: ""
new: "[再生]:選択"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
eng: "ON+Play = Delete"
voice: ""
new: "[電源]+[再生]:削除"
# Bookmark creation/failure text
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
eng: "Bookmark Created"
voice: ""
new: "ブックマークに追加しました"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
eng: "Bookmark Failed!"
voice: ""
new: "ブックマークの追加に失敗しました"
# Bookmark creation/failure text
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
eng: "Bookmark Empty"
voice: ""
new: "ブックマークが空です"
# Bookmark Settings Text
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
eng: "Bookmarking"
voice: "Bookmarking"
new: "ブックマーク設定"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark"
voice: "Load Last Bookmark"
new: "最近のブックマークを読み込む"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Bookmark on Stop"
voice: "Bookmark on Stop"
new: "停止時にブックマーク"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
new: "最近のブックマークを維持"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Yes - Recent only"
voice: "Yes - Recent only"
new: "最近のリストのみ保存"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Ask - Recent only"
voice: "Ask - Recent only"
new: "最近のリストのみ毎回尋ねる"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
voice: "Unique only"
eng: "Unique only"
new: "ユニークのみ"
# Main Bookmarks Menu
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
eng: "Bookmarks"
voice: "Bookmarks"
new: "ブックマーク"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
eng: "Create Bookmark"
voice: "Create Bookmark"
new: "ブックマークに追加"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
eng: "List Bookmarks"
voice: "List Bookmarks"
new: "ブックマークリスト"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
eng: "Recent Bookmarks"
voice: "Recent Bookmarks"
new: "最近のブックマーク"
id: LANG_INFO_MENU
desc: in the info sub menu
eng: "Rockbox Info"
voice: "Rockbox Info"
new: "Rockbox情報"
id: LANG_RECORDING_MENU
desc: in the recording sub menu
eng: "Recording screen"
voice: "Recording screen"
new: "録音画面"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
eng: "FFwd/Rewind"
voice: "Fast forward and Rewind"
new: "早送り・巻き戻し"
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "LCD Settings"
voice: "LCD Settings"
new: "本体液晶の設定"
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "Status-/Scrollbar"
voice: "Status- and Scrollbar"
new: "ステータス/スクロールバー"
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Battery"
voice: "Battery"
new: "バッテリ"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Disk"
voice: "Disk"
new: "ディスク"
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Time & Date"
voice: "Time and Date"
new: "日付と時刻"
# Limits
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Limits"
voice: "Limits"
new: "ファイル数の上限設定"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Manage Settings"
voice: "Manage Settings"
new: "設定の管理"
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
eng: "Directory"
voice: "Directory"
new: "ディレクトリ"
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: in recording directory options
eng: "Current dir"
voice: "Current directory"
new: "現在のディレクトリ"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
eng: "Create directory"
voice: "Create directory"
new: "ディレクトリを作成"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
eng: "View"
voice: "View"
new: "閲覧"
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
eng: "Show Indices"
voice: "Show Indices"
new: "インデックスを表示"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "Track Display"
voice: "Track Display"
new: "曲目を表示"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
eng: "Track name only"
voice: "Track name only"
new: "曲名のみ"
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
eng: "Full path"
voice: "Full path"
new: "フルパス"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "Remove"
voice: "Remove"
new: "除外"
id: LANG_FILE_OPTIONS
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "File Options"
voice: "File Options"
new: "ファイルオプション"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
eng: "Button bar"
voice: "Button bar"
new: "ボタンバー"
id: LANG_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
eng: "Menu"
voice: ""
new: "メニュー"
id: LANG_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
eng: "Option"
voice: ""
new: "オプション"
id: LANG_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
eng: "LCD"
voice: ""
new:
#digits and units for voice, the order is important
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "0"
new:
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "1"
new:
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "2"
new:
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "3"
new:
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "4"
new:
id: VOICE_FIFE
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "5"
new:
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "6"
new:
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "7"
new:
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "8"
new:
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "9"
new:
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "10"
new:
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "11"
new:
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "12"
new:
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "13"
new:
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "14"
new:
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "15"
new:
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "16"
new:
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "17"
new:
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "18"
new:
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "19"
new:
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "20"
new:
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "30"
new:
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "40"
new:
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "50"
new:
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "60"
new:
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "70"
new:
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "80"
new:
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "90"
new:
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "hundred"
new:
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "billion"
new:
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "million"
new:
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "thousand"
new:
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "minus"
new:
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
voice: "plus"
new:
id: VOICE_POINT
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
voice: "milliseconds"
new:
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
voice: "second"
new:
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
voice: "seconds"
new:
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
voice: "minute"
new:
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
voice: "minutes"
new:
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
voice: "hour"
new:
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
voice: "hours"
new:
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
voice: "kilohertz"
new:
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
voice: "decibel"
new:
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
voice: "percent"
new:
id: VOICE_MEGABYTE
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: VOICE_GIGABYTE
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
voice: "milli-amp hours"
new:
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
voice: "pixel"
new:
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
voice: "per second"
new:
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
voice: "hertz"
new:
#carry on adding normal LANG_ strings below
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
eng: "Voice"
voice: "Voice"
new: "音声案内"
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
eng: "Voice Menus"
voice: "Voice Menus"
new: "音声案内"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
eng: "Voice Directories"
voice: "Voice Directories"
new: "フォルダ名を音読"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voive mode for files
eng: "Voice Filenames"
voice: "Voice Filenames"
new: "ファイル名を音読"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
eng: "Numbers"
voice: "Numbers"
new: "数字方式"
id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
eng: ".talk mp3 clip"
voice: "talk mp3 clip"
new: "MP3ファイルを使用"
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
eng: ""
voice: "file"
new:
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
eng: ""
voice: "folder"
new:
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
eng: "Spell"
voice: "Spell"
new: "スペル方式"
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "A"
new:
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "B"
new:
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "C"
new:
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "D"
new:
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "E"
new:
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "F"
new:
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "G"
new:
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "H"
new:
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "I"
new:
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "J"
new:
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "K"
new:
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "L"
new:
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "M"
new:
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "N"
new:
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "O"
new:
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "P"
new:
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "Q"
new:
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "R"
new:
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "S"
new:
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "T"
new:
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "U"
new:
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "V"
new:
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "W"
new:
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "X"
new:
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "Y"
new:
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "Z"
new:
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
voice: "audio"
new:
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
voice: "configuration"
new:
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
voice: "while-playing-screen"
new:
id: VOICE_EXT_TXT
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
voice: "text"
new:
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
voice: "plugin"
new:
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
voice: "font"
new:
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
eng: ""
voice: "bookmark"
new:
id: VOICE_EXT_UCL
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
voice: "flash"
new:
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
voice: "firmware"
new:
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
eng: "Delete directory"
voice: "delete directory"
new: "フォルダの削除"
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
eng: ""
voice: "Current time:"
new:
#Filetypes
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
desc: Extension array full
eng: "Extension array full"
voice: ""
new: "拡張子配列が一杯です"
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
eng: "Filetype array full"
voice: ""
new: "ファイル形式配列が一杯です"
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
desc: Viewer plugin name too long
eng: "Plugin name too long"
voice: ""
new: "プラグイン名が長すぎます"
id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
desc: Filetype string buffer empty
eng: "Filetype string buffer empty"
voice: ""
new: "ファイル形式バッファが空です"
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
eng: "Open with"
voice: "open with"
new: "ファイルを開く"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
eng: "Sort Directories"
voice: "sort directories"
new: "フォルダの並び順"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
eng: "Sort Files"
voice: "sort files"
new: "ファイルの並び順"
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
eng: "Alphabetical"
voice: "Alphabetical"
new: "アルファベット順"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
eng: "by date"
voice: "by date"
new: "日付順"
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
eng: "by newest date"
voice: "by newest date"
new: "最新の日付順"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
eng: "by type"
voice: "by type"
new: "拡張子別"
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
eng: "Edit preset"
voice: ""
new: "プリセットの編集"
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
eng: "Force mono"
voice: ""
new: "モノラルに変換"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
eng: "Exit"
voice: ""
new: "終了"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
eng: "Add"
voice: ""
new: "追加"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
eng: "Action"
voice: ""
new: "アクション"
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
eng: "MDB Strength"
voice: "MDB Strength"
new: "MDB強度"
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
eng: "MDB Harmonics"
voice: "MDB Harmonics"
new: "MBDハーモニクス"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
eng: "MDB Center frequency"
voice: "MDB Center frequency"
new: "MDB中心周波数"
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
eng: "MDB Shape"
voice: "MDB Shape"
new: "MDB形状"
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
eng: "MDB Enable"
voice: "MDB Enable"
new: "MDB有効"
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
eng: "Super bass"
voice: "Super bass"
new: "超低音"
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
eng: "Shut down"
voice: "Shut down"
new: "シャットダウン"
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
eng: "Shutting down..."
voice: ""
new: "シャットダウン中..."
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
eng: "Press OFF to shut down"
voice: ""
new: "OFFボタンを押すとシャットダウンします"
id: LANG_ID3_ORDER
desc: in playback settings screen
eng: "ID3 tag priority"
voice: "ID3 tag priority"
new: "ID3タグの優先度"
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: in playback settings screen
eng: "V1 then V2"
voice: "Version 1 then version 2"
new: "ID3V1を優先"
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: in playback settings screen
eng: "V2 then V1"
voice: "Version 2 then version 1"
new: "ID3V2を優先"
id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
desc: in browse root
eng: "No .rockbox directory"
voice: ""
new: ".rockbox ディレクトリが存在しません"
id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
desc: in browse root
eng: "Installation incomplete"
voice: ""
new: "インストールが完了しませんでした"
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
eng: "Please remove inserted MMC"
voice: "Please remove multimedia card"
new: "マルチメディアカードを抜いてください"
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
voice: "dot"
new:
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
eng: ""
voice: " "
new:
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
eng: "Stereo width"
voice: "Stereo width"
new: "ステレオの幅"
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
eng: "Custom"
voice: "Custom"
new: "カスタム"
id: LANG_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 database
eng: "ID3 database"
voice: "ID3 database"
new: "データベース方式"
id: LANG_ID3DB_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Artists"
voice: ""
new: "アーティスト"
id: LANG_ID3DB_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Albums"
voice: ""
new: "アルバム"
id: LANG_ID3DB_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Songs"
voice: ""
new: "曲"
id: LANG_ID3DB_SEARCH
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Search"
voice: ""
new: "検索"
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Search Artists"
voice: ""
new: "アーティスト検索"
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Search Albums"
voice: ""
new: "アルバム検索"
id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Search Songs"
voice: ""
new: "曲名検索"
id: LANG_ID3DB_MATCHES
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Found %d matches"
voice: ""
new: "%d 件が該当しました"
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
eng: "Battery Type"
voice: "Battery type"
new: "電源の種類"
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
eng: "Alkaline"
voice: "Alkaline"
new: "アルカリ"
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
eng: "NiMH"
voice: "Nickel metal hydride"
new: "ニッケル水素"
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
eng: "."
voice: "point"
new:
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
eng: "B"
voice: ""
new:
id: LANG_KILOBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
eng: "KB"
voice: "kilobyte"
new:
id: LANG_MEGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
eng: "MB"
voice: "megabyte"
new:
id: LANG_GIGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
eng: "GB"
voice: "gigabyte"
new:
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
eng: "Disk:"
voice: ""
new: "ディスク:"
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
eng: "Free:"
voice: "Free diskspace:"
new: "空き容量:"
id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "<All songs>"
voice: ""
new:
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
eng: "Playlist"
voice: "Playlist"
new: "プレイリスト"
id: LANG_RECORD_STARTUP
desc: Start Rockbox in Recording screen
eng: "Show recording screen on startup"
voice: "Show recording screen on startup"
new: "起動時に録音画面を表示"
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
eng: "Alarm Disabled"
voice: "Alarm Disabled"
new: "アラームが解除されました"
###########################
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
eng: "Trigger"
voice:
new:
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
eng: "Start above"
voice:
new:
id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
eng: "for at least"
voice:
new:
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
eng: "Stop below"
voice:
new:
id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
desc: in recording settings_menu
eng: "for at least"
voice:
new:
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
eng: "Presplit gap"
voice:
new:
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
desc: in recording settings_menu
eng: "Trigger"
voice:
new:
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
eng: "Once"
voice:
new: "一度だけ"
id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
desc: in recording settings_menu
eng: "Repeat"
voice:
new: "リピート"
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
eng: "-inf"
voice:
new:
id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
desc: waiting for threshold
eng: "Trigger idle"
voice:
new:
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
desc:
eng: "Trigger active"
voice:
new:
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "Remote-LCD Settings"
voice: "Remote LCD settings"
new: "リモコン液晶の設定"
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
eng: "Int:"
voice: "Internal"
new: "内蔵:"
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
eng: "MMC:"
voice: "Multimedia card"
new: "MMC:"
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
eng: "Crossfade"
voice: "Crossfade"
new: "クロスフェード"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade in"
voice: "Backlight fade in"
new: "バックライト点灯時間"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade out"
voice: "Backlight fade out"
new: "バックライト消灯時間"
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
eng: "Reshuffle"
voice: "Reshuffle"
new: "再シャッフル"
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
eng: "Nothing to resume"
voice: ""
new: "レジュームするものがありません"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
eng: "Insert shuffled"
voice: "Insert shuffled"
new: "シャッフルで追加"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
eng: "Optical output"
voice: "Optical output"
new: "光ディジタル出力"
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
eng: "Auto change directory"
voice: "Auto change directory"
new: "フォルダ間の自動移動"
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
eng: "Gather runtime data (experimental)"
voice: "Gather runtime data"
new: "ランタイム情報の収集"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: in wps context menu
eng: "Set song rating"
voice: "Set song rating"
new: "曲の評価"
id: LANG_RATING
desc: in set_rating
eng: "Rating:"
voice: ""
new: "評価"
id: LANG_CROSSFADE_DURATION
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
eng: "Mix"
voice: "Mix"
new: "ミックス"
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
eng: "Restarting playback..."
voice: ""
new: "再生を再開しています..."
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
eng: "Replaygain"
voice: "Replaygain"
new: "リプレイゲイン"
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
desc: in replaygain
eng: "Enable replaygain"
voice: "Enable replaygain"
new: "リプレイゲイン再生"
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
eng: "Prevent clipping"
voice: "Prevent clipping"
new: "クリッピング防止"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
eng: "Replaygain type"
voice: "Replaygain type"
new: "リプレイゲインの動作モード"
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
eng: "Track gain"
voice: "Track gain"
new: "トラック・ゲイン"
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
eng: "Album gain"
voice: "Album gain"
new: "アルバム・ゲイン"
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in browse_id3
eng: "[Track gain]"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in browse_id3
eng: "[Album gain]"
voice: ""
new:
id: LANG_ID3_NO_GAIN
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_BIDI_SUPPORT
desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
voice: "Bidirectional text"
new: "ヘブライ/アラビア語 (BiDi)"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
eng: "Pre-amp"
voice: "Preamp"
new: "プリアンプ"
id: LANG_UNIT_DB
desc: in browse_id3
eng: "dB"
voice: ""
new: "dB"
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
eng: " (VBR)"
voice: ""
new: " (VBR)"
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
eng: "Beep volume"
voice: "Beep volume"
new: "ビープ音量"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
eng: "Weak"
voice: "Weak"
new: "弱"
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
eng: "Moderate"
voice: "Moderate"
new: "中"
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
eng: "Strong"
voice: "Strong"
new: "強"
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat one song
eng: "A-B"
voice: "A-B"
new: "A-B"
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
eng: "Track gain if shuffling"
voice: "Track gain if shuffling"
new: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用"
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
eng: "Directory cache"
voice: "Directory cache"
new: "ディレクトリ・キャッシュ"
id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
desc: when activating directory cache
eng: "Please reboot to enable the cache"
voice: ""
new: "キャッシュを有効にするには再起動してください"
id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
desc: when booting up and rebuilding the cache
eng: "Scanning disk..."
voice: ""
new: "ディスクをスキャン中"
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
eng: "Enable crossfade"
voice: "Enable crossfade"
new: "クロスフェード"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade in delay"
voice: "Fade in delay"
new: "フェードイン時間"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade out delay"
voice: "Fade out delay"
new: "フェードアウト時間"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade in duration"
voice: "Fade in duration"
new: "フェードイン継続時間"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade out duration"
voice: "Fade out duration"
new: "フェードアウト継続時間"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade out mode"
voice: "Fade out mode"
new: "フェードアウト・モード"
id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
desc: in the recording settings
eng: "ADC Gain Right"
voice: "ADC Gain Right"
new: "ADCゲイン"
id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
desc: in the recording settings
eng: "ADC Gain Left"
voice: "ADC Gain Left"
new: "ADCゲイン"
id: LANG_RECORDING_MONITOR
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
eng: "Scan"
voice: ""
new: "スキャン"
id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
desc: in radio screen / menu
eng: "Preset"
voice: ""
new: "プリセット"
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
eng: "Screen frozen!"
voice: ""
new: "スクリーン凍結!"
id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice:
new:
id: LANG_CROSSFEED
desc: in the sound settings menu
eng: "Crossfeed"
voice: "Crossfeed"
new: "クロスフィード"
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
eng: "Auto scan presets"
voice: "Auto scan presets"
new: "プリセットの自動スキャン"
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
eng: "Scanning %d.%01dMHz"
voice: ""
new: "%d.%01dMHz をスキャン中"
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
eng: "%d.%01dMHz"
voice:
new: "%d.%01dMHz"
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
eng: "Add preset"
voice: "Add preset"
new: "プリセットに追加"
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
eng: "Clear current presets?"
voice: ""
new: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
eng: "Loading..."
voice:
new: "読み込み中..."
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
voice: "remote while-playing-screen"
new:
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
eng: "Browse .rwps files"
voice: "Browse remote while-playing-screen files"
new: ".rwpsファイルの閲覧"
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: Custom themes menu
eng: "Browse Themes"
voice: "Browse Themes"
new: "テーマの閲覧"
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
eng: "Reduce ticking"
voice: "Reduce ticking"
new: "ちらつきを軽減"
id: LANG_FM_TUNE_MODE
desc: in radio screen / menu
eng: "Mode:"
voice: ""
new: "モード"