rockbox/apps/lang/polski.lang
Jörg Hohensohn d061b371d6 removed the practically useless "trickle charge" and "deep discharge" options, now trickle is always on and deep always off
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@6107 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
2005-03-03 08:32:55 +00:00

1755 lines
33 KiB
Text

# $Id$
# Polish translation: monter.FM (2003/10/29 15:50:00)
# Use clR6x8-8859-2 font to display properly (only in AJB Recorder).
#
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
new: "Ustawienia d¼wiêku"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "General Settings"
new: "Ustawienia g³ówne"
id: LANG_GAMES
desc: in the main menu
eng: "Games"
new: "Gry"
id: LANG_DEMOS
desc: in the main menu
eng: "Demos"
new: "Dema"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
eng: "Info"
new: "Info"
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
eng: "Version"
new: "Wersja"
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
eng: "Debug (Keep Out!)"
new: "Podgl±d procesów"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
eng: "USB (Sim)"
new: "USB (Sim)"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
eng: "Rockbox Info:"
new: "Rockbox info:"
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buf: %d.%03dMB"
new: "Buf: %d.%03dMB"
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buffer: %d.%03dMB"
new: "Bufor: %d.%03d MB"
id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
desc: the battery level in percentage
eng: "Batt: %d%%%s"
new: "Bat: %d%%%s"
id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
desc: the battery level in percentage
eng: "Battery: %d%%%s"
new: "Bateria: %d%%%s"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: Charging"
new: "Bateria: £adowanie"
id: LANG_BOUNCE
desc: in the demos menu
eng: "Bounce"
new: "Skacz±cy napis"
id: LANG_SNOW
desc: in the demos menu
eng: "Snow"
new: "¦nieg"
id: LANG_TETRIS
desc: in the games menu
eng: "Tetris"
new: "Tetris"
id: LANG_SOKOBAN
desc: in the games menu
eng: "Sokoban"
new: "Sokoban"
id: LANG_WORMLET
desc: in the games menu
eng: "Wormlet"
new: "Robal"
id: LANG_SNAKE
desc: in the games menu
eng: "Snake"
new: "W±¿"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
eng: "Loading..."
new: "£adujê..."
# NO LONGER USED
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
eng: "Shuffling..."
new: "Losujê..."
# NO LONGER USED
id: LANG_PLAYLIST_PLAY
desc: displayed on screen when start playing a playlist
eng: "Playing..."
new: "Odtwarzam..."
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Playlist"
new: "Playlista"
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Buffer Full"
new: "Pe³ny bufor"
# NO LONGER USED
id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
desc: number of files in playlist
eng: "%d Files"
new: "%d plików"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
new: "B³±d zapisu"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
eng: "Partition?"
new: "Partycja?"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
new: "B³±d zapisu"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
eng: "No partition?"
new: "Brak partycji?"
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
eng: "ON To Set"
new: "ON - ustaw"
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
eng: "OFF To Revert"
new: "OFF - przywróæ"
id: LANG_HIDDEN
desc: in settings_menu
eng: ""
new:
id: LANG_HIDDEN_SHOW
desc: in settings_menu
eng: ""
new:
id: LANG_HIDDEN_HIDE
desc: in settings_menu
eng: ""
new:
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
eng: "Contrast"
new: "Kontrast"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
eng: "Shuffle"
new: "Losowo"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
eng: "Play Selected First"
new: "Graj pierwsze zaznaczone"
id: LANG_MP3FILTER
desc: in settings_menu
eng: ""
new:
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
eng: "Sort Case Sensitive"
new: "Sortuj uwzgl. wielko¶æ liter"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
eng: "Resume"
new: "Dokoñcz"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
eng: "Off"
new: "wy³."
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
eng: "Ask"
new: "Pytaj"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
eng: "On"
new: "w³±cz"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
new: "Pod¶wietlenie"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
new: "Przyk³adowa prêdko¶æ przesuwu"
id: LANG_DISCHARGE
desc: DEPRECATED
eng: ""
new: ""
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
eng: "Set Time/Date"
new: "Ustaw datê/czas"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
eng: "Disk Spindown"
new: "Usypianie dysku"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Min Step"
new: "Minim. skok przewijania"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
new: "Przy¶pieszenie przewijania"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
eng: "Follow Playlist"
new: "Id¼ do playlisty"
# depreciated
id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
desc: confirm to reset settings
eng: ""
new:
# depreciated
id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
desc: confirm to reset settings
eng: ""
new:
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Are You Sure?"
new: "Jeste¶ pewny?"
# depreciated
id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: ""
new:
# depreciated
id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "OFF=Cancel"
new: "OFF=Anuluj"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Settings"
new: "Ustawienia"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Cleared"
new: "wyczyszczone"
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
eng: "Canceled"
new: "anulowane"
id: LANG_CASE_MENU
desc: in fileview_settings_menu()
eng: "Sort Mode"
new: "Tryb sortowania"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll"
new: "Przesuwanie napisów"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset Settings"
new: "Ustawienia domy¶lne"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
eng: "Playback"
new: "Odtwarzanie"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
eng: "File View"
new: "Widok plików"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
eng: "Display"
new: "Wy¶wietlanie"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
eng: "System"
new: "System"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
eng: "Volume"
new: "Wzmocnienie"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
eng: "Balance"
new: "Balans"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
eng: "Bass"
new: "Bas"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
eng: "Treble"
new: "Wysokie"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
eng: "Loudness"
new: "G³o¶no¶æ"
id: LANG_BBOOST
desc: in sound settings
eng: "Bass Boost"
new: "Podbicie basu"
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
eng: "AV Decay Time"
new: "Czas wyciszenia"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
eng: "Channels"
new: "Kana³y"
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
eng: "Channel Configuration"
new: "Konfiguracja kana³ów"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
eng: "Stereo"
new: "stereo"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
eng: "Mono"
new: "mono"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Left"
new: "mono lewy"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Right"
new: "mono prawy"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
eng: "Auto Volume"
new: "Aut. wzmocnienie"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Dir Buffer"
new: "Bufor katalogów"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Is Full!"
new: "jest pe³ny!"
id: LANG_RESUME_ASK
desc: question asked at the begining when resume is on
eng: "Resume?"
new: "Dokoñczyæ?"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
eng: "(PLAY/STOP)"
new: "(GRAJ/STOP)"
# depreciated
id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
desc: possible answer to resume question
eng: ""
new:
# depreciated
id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
desc: possible answer to resume question
eng: ""
new:
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock ON"
new: "Blokada klawiszy"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock OFF"
new: "Klawisze odblokowane"
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock Is ON"
new: "Klawisze s± zablokowane"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock Is OFF"
new: "Klawisze s± odblokowane"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
desc: displayed when mute is on
eng: "Mute ON"
new: "Wyciszenie"
id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
desc: displayed when mute is off
eng: "Mute OFF"
new: "Wzmocn. normalne"
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
desc: displayed when mute is on
eng: "Mute Is ON"
new: "Wyciszenie"
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
desc: displayed when mute is off
eng: "Mute Is OFF"
new: "Wzmocn. normalne"
id: LANG_ID3_INFO
desc: in the browse_id3() function
eng: "-ID3 Info- "
new: "-Info ID3- "
id: LANG_ID3_SCREEN
desc: in the browse_id3() function
eng: "--Screen-- "
new: "--Ekran-- "
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in wps
eng: "[Title]"
new: "[Tytu³]"
id: LANG_ID3_NO_TITLE
desc: in wps when no title is avaible
eng: "<No Title>"
new: "<bez tytu³u>"
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
eng: "[Artist]"
new: "[Artysta]"
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
desc: in wps when no artist is avaible
eng: "<No Artist>"
new: "<brak artysty>"
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in wps
eng: "[Album]"
new: "[Album]"
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
desc: in wps when no album is avaible
eng: "<No Album>"
new: "<brak albumu>"
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
new: "[¦cie¿ka nr]"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: in wps if no track number is avaible
eng: "<No Tracknum>"
new: "<brak nru ¶cie¿ki>"
id: LANG_ID3_LENGHT
desc: in wps
eng: "[Length]"
new: "[D³ugo¶æ]"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
eng: "[Playlist]"
new: "[Playlista]"
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in wps
eng: "[Bitrate]"
new: "[Bitrate]"
id: LANG_ID3_FRECUENCY
desc: in wps
eng: "[Frequency]"
new: "[Czêstotl.]"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
eng: "[Path]"
new: "[¦cie¿ka]"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
eng: "Pitch Up"
new: "Podnie¶"
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
eng: "Pitch Down"
new: "Obni¿"
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
eng: "Pause"
new: "Pauza"
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
eng: "Mode:"
new: "Tryb:"
id: LANG_DIR_FILTER
desc: in wps F2 pressed
eng: ""
new:
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
eng: "Status"
new: "Górny"
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
eng: "Scroll"
new: "Lewy"
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
eng: "Bar"
new: "pasek"
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of List"
new: "Koniec listy"
id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
desc: when playlist has finished
eng: ""
new:
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of Song List"
new: "Koniec playlisty"
id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: ""
new:
id: LANG_SNAKE_SCORE
desc: when you die in snake game
eng: "Your score:"
new: "Twój wynik:"
id: LANG_SNAKE_HISCORE
desc: high score in snake game
eng: "High Score: %d"
new: "Rekord: %d"
id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
desc: new high score in snake game
eng: "New High Score!"
new: "Nowy rekord!"
id: LANG_SNAKE_PAUSE
desc: displayed when game is paused
eng: "Game Paused"
new: "Gra wstrzymana"
id: LANG_SNAKE_RESUME
desc: what to do to resume game
eng: "[PLAY] To Resume"
new: "[GRAJ] dalej"
id: LANG_SNAKE_QUIT
desc: how to quit game
eng: "[OFF] To Quit"
new: "[OFF] zakoñcz"
id: LANG_SNAKE_LEVEL
desc: level of difficulty
eng: "Level - %d"
new: "Poziom - %d"
id: LANG_SNAKE_RANGE
desc: range of levels
eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
new: "(1- wolno, 9 - szybko)"
id: LANG_SNAKE_START
desc: how to start or pause the game
eng: "[PLAY] To Start/Pause"
new: "[GRAJ] start/wstrzymaj"
id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
desc: must be smaller than 6 characters
eng: ""
new:
id: LANG_SOKOBAN_MOVE
desc: must be smaller than 6 characters
eng: ""
new:
id: LANG_SOKOBAN_WIN
desc: displayed when you win
eng: ""
new:
id: LANG_SOKOBAN_QUIT
desc: how to quit game
eng: ""
new:
id: LANG_SOKOBAN_F1
desc: what does F1 do
eng: ""
new:
id: LANG_SOKOBAN_F2
desc: what does F2 do
eng: ""
new:
id: LANG_SOKOBAN_F3
desc: what does F3 do
eng: ""
new:
# Next ids are for Worlmet Game.
# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
# fix font: max 7 characters
id: LANG_WORMLET_LENGTH
desc: wormlet game
eng: ""
new:
id: LANG_WORMLET_GROWING
desc: wormlet game
eng: ""
new:
id: LANG_WORMLET_HUNGRY
desc: wormlet game
eng: ""
new:
id: LANG_WORMLET_WORMED
desc: wormlet game
eng: ""
new:
id: LANG_WORMLET_ARGH
desc: wormlet game
eng: ""
new:
id: LANG_WORMLET_CRASHED
desc: wormlet game
eng: ""
new:
id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
desc: wormlet game
eng: ""
new:
# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
# They must fit on the entire screen - preferably with the
# key names aligned right
id: LANG_WORMLET_PLAYERS
desc: wormlet game
eng: ""
new:
id: LANG_WORMLET_WORMS
desc: wormlet game
eng: ""
new:
id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
desc: wormlet game
eng: ""
new:
id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
desc: wormlet game
eng: ""
new:
id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
desc: wormlet game
eng: ""
new:
id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
desc: wormlet game
eng: ""
new:
id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
desc: wormlet game
eng: ""
new:
# Wormlet game ids ended
id: LANG_TETRIS_LOSE
desc: tetris game
eng: ""
new:
id: LANG_TETRIS_LEVEL
desc: tetris game
eng: ""
new:
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
eng: "Idle Poweroff"
new: "Aut. wyl±czanie"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
eng: "New Language"
new: "Nowy jêzyk"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
eng: "Show Files"
new: "Poka¿ pliki"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
eng: "Music"
new: "muzyczne"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
eng: "Supported"
new: "wspierane"
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
eng: "All"
new: "wszystkie"
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
eng: "Yes"
new: "Tak"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
eng: "No"
new: "Nie"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
eng: "Peak Meter"
new: "Wska¼nik szczyt."
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Release"
new: "Zwolnienie szczyt."
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Hold Time"
new: "Czas trzymania szczyt."
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Clip Hold Time"
new: "Czas trzymania przester."
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
eng: "Eternal"
new: "Zawsze"
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
eng: "Units Per Read"
new: "fragm. na odczyt"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
eng: "Backlight On When Plugged"
new: "Pod¶wietl kiedy pod³±czony"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
eng: "Repeat"
new: "Powtórz"
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
eng: "All"
new: "wszystkie"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
eng: "One"
new: "pojedynczy"
id: LANG_RESET_CONFIRM
desc: confirm to reset settings
eng: "PLAY=Reset"
new: "GRAJ=Reset"
id: LANG_RESET_CANCEL
desc: confirm to reset settings
eng: "OFF=Cancel"
new: "OFF=Anuluj"
# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error.
# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future
id: LANG_TETRIS_LEVEL
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
eng: "Time Format"
new: "Format czasu"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
eng: "12 Hour Clock"
new: "12-godzinny"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
eng: "24 Hour Clock"
new: "24-godzinny"
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sun"
new: "Ndz"
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Mon"
new: "Pon"
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Tue"
new: "Wto"
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Wed"
new: "¦ro"
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Thu"
new: "Czw"
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Fri"
new: "Pi±"
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sat"
new: "Sob"
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jan"
new: "Sty"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Feb"
new: "Lut"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Mar"
new: "Mar"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Apr"
new: "Kwi"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "May"
new: "Maj"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jun"
new: "Cze"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jul"
new: "Lip"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Aug"
new: "Sie"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Sep"
new: "Wrz"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Oct"
new: "Pa¼"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Nov"
new: "Lis"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Dec"
new: "Gru"
id: LANG_CUBE
desc: the name of the cube demo in the demo menu
eng: "Cube"
new: "Bry³a"
id: LANG_OSCILLOGRAPH
desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
eng: "Oscillograph"
new: "Oscylograf"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
desc: in settings_menu
eng: "Ask Once"
new: "Zapytaj raz"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
eng: "Battery Display"
new: "Wy¶wietlanie baterii"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
eng: "Volume Display"
new: "Wy¶wietlanie wzmocnienia"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Graphic"
new: "graficznie"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
new: "numerycznie"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
desc: in the peak meter menu
eng: "Performance"
new: "Wydajno¶æ"
id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
desc: in the peak meter menu
eng: "High performance"
new: "Wysoka wydajno¶æ"
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
desc: in the peak meter menu
eng: "Save Energy"
new: "Oszczêdz. energii"
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
eng: "Scale"
new: "Wska¼nik"
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
eng: "Logarithmic(dB)"
new: "logarytmiczny (dB)"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
eng: "Linear(%)"
new: "linearny (%)"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum Of Range"
new: "Zakres minimum"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum Of Range"
new: "Zakres maksimum"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
eng: "Recording"
new: "Nagrywanie"
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
new: "Wzmocnienie"
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
eng: "Left"
new: "lewy"
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
eng: "Right"
new: "prawy"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
eng: "Quality"
new: "Jako¶æ"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
eng: "Frequency"
new: "Czêstotliwo¶æ"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
eng: "Source"
new: "¬ród³o"
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
eng: "Channels"
new: "Kana³y"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
eng: "Mic"
new: "Mikrofon"
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
eng: "Line In"
new: "Line In"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
eng: "Digital"
new: "Digital"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Recording Settings"
new: "Ustawienia nagrywania"
id: LANG_DISK_STAT
desc: disk size info
eng: "Disk: %d.%dGB"
new: "Dysk: %d.%dGB"
id: LANG_DISK_FREE_STAT
desc: disk size info
eng: "Free: %d.%dGB"
new: "Wolne: %d.%GB"
id: LANG_POWEROFF
desc: disk poweroff flag
eng: "Disk Poweroff"
new: "Wy³±czanie dysku"
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
eng: "Playlists"
new: "playlisty"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
eng: "%d%% %dh %dm"
new: "%d%% %dg %dm"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
eng: "Sleep Timer"
new: "Usypiacz"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
eng: "Anti-Skip Buffer"
new: "Bufor antywstrz±sowy"
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
new: "Limit przesuwania dwukierunkowego"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
eng: "Scroll Start Delay"
new: "Opó¼nienie rozpoczêcia przesuwania"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
new: "Rozmiar skoku przesuwania"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
new: "Przyk³adowy rozmiar skoku przesuwania"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll Speed"
new: "Prêdko¶æ przesuwania"
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
desc: DEPRECATED
eng: ""
new: ""
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
new: "Bateria: Do³adowanie"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
new: "Bateria: Wolne ³adowanie"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
new: "Pojemno¶æ baterii"
id: LANG_QUEUE_QUEUED
desc: queued track name %s
eng: "Queued: %s"
new: "W kolejce: %s"
id: LANG_QUEUE_TOTAL
desc: number of queued tracks %d
eng: "Total Queued: %d"
new: "Wszystkich w kolejce: %d"
id: LANG_QUEUE_FULL
desc: queue buffer full
eng: "Queue Buffer Full"
new: "Pusty bufor kolejki"
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
eng: "Canceled"
new: "Anulowano"
id: LANG_MENU_SETTING_OK
desc: Visual confirmation of changing a setting
eng: "OK"
new: "OK"
id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
desc: Line #1 of player ON+PLAY screen
eng: "\x81 Queue"
new: "\x81 Kolejka"
id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
desc: Line #2 of player ON+PLAY screen
eng: "- Ren + Del"
new: "- Zm. + Kas"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
eng: "Queue"
new: "Kolejka"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
eng: "Delete"
new: "Skasuj"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
eng: "Delete?"
new: "Skasowaæ?"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
eng: "Deleted"
new: "Skasowany"
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
eng: "Rename"
new: "Zm.Naz"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
eng: "Failed"
new: "nie uda³o siê"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
eng: "Wake-Up Alarm"
new: "Alarm - Budzik"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
new: "Czas alarmu: %02d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Waking Up In %d:%02d"
new: "Budzenie za %d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
eng: "Shutting Down..."
new: "Wy³±czanie..."
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
new: "Za wczesny czas alarmu!"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
eng: "Create Playlist"
new: "Stwórz playlistê"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
eng: "Creating"
new: "Tworzê"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
eng: "Backspace"
new: "Cofnij"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
desc: Delete alternative in player keyboard interaction
eng: "Delete"
new: "Skasuj"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
desc: Accept alternative in player keyboard interaction
eng: "Accept"
new: "Akceptuj"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
desc: Abort alternative in player keyboard interaction
eng: "Abort"
new: "Opu¶æ"
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start id3 viewer
eng: "Show ID3 Info"
new: "Poka¿ info ID3"
id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
eng: "[Genre]"
new: "[Gatunek]"
id: LANG_ID3_YEAR
desc: ID3 info 'year'
eng: "[Year]"
new: "[Rok]"
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: ID3 info is missing
eng: "<No Info>"
new: "<brak info>"
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
eng: "Time:"
new: "Czas:"
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
eng: "Size:"
new: "Rozmiar:"
id: LANG_CPU_SLEEP
desc: in system_settings_menu() (removed)
eng: ""
new:
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Settings"
new: "Ustawienia"
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Loaded"
new: "za³adowane"
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
eng: "Fade On Stop/Pause"
new: "Wycisz przy zatrzymaniu"
id: LANG_SOKOBAN_ON
desc: how to undo move
eng: "[ON] To Undo"
new: "[ON] przywróæ"
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
eng: "LCD Mode"
new: "Tryb LCD"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
desc: in sound_settings
eng: "St. Narrow"
new: "w±skie st."
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
desc: in sound_settings
eng: "Stereo Narrow"
new: "w±skie stereo"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
desc: in sound_settings
eng: "Stereo Wide"
new: "szerokie stereo"
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
eng: "Karaoke"
new: "karaoke"
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
eng: "Write .cfg file"
new: "Zapisz do pliku .cfg"
id: LANG_SETTINGS_SAVED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Settings"
new: "Ustawienia"
id: LANG_SETTINGS_SAVED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Saved"
new: "zapisane"
id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
desc: Tells the user to stop the playback
eng: "Stop the playback first"
new: "Najpierw zatrzymaj odgrywanie"
id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
eng: "Not a VBR file"
new: "Plik nie VBR"
id: LANG_VBRFIX
desc: The context menu entry
eng: "Update VBR file"
new: "Aktualizuj plik VBR"
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
eng: "Line Selector"
new: "Zaznaczanie linii"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
eng: "Independent frames"
new: "Niezale¿ne ramki"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Status Bar"
new: "Pasek stanu"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Scroll Bar"
new: "Pasek przewijania"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Caption backlight"
new: "Pod¶wietlanie napisów"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
eng: "Pointer"
new: "wska¼nik"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
eng: "Bar(Inverse)"
new: "pasek (w negatywie)"
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
eng: "Normal"
new: "normalny"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
eng: "Inverse"
new: "w negatywie"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
eng: "Max files in dir browser"
new: "Maksym. plików w przegl±darce katalogów"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
eng: "Max playlist size"
new: "Maksym. rozmiar playlisty"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
eng: "Jump scroll"
new: "Skok przewijania"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
eng: "One time"
new: "jednorazowo"
id: LANG_ALWAYS
desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
eng: "Always"
new: "zawsze"
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
eng: "Jump Scroll Delay"
new: "opó¼nienie skoku przewijania"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
eng: "Time Split"
new: "Dziel plik co"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
decs: Display of record timer interval setting, on the record screen
eng: "Split time:"
new: "Dziel co:"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
eng: "Show Icons"
new: "Poka¿ ikony"
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
new: "Dysk jest pe³ny. Wci¶nij OFF ¿eby kontynuowaæ."
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to confirm
eng: "PLAY = Yes"
new: "GRAJ = Tak"
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to cancel
eng: "Any Other = No"
new: "Ka¿dy inny = Nie"
##
## Strings used in the plugin loader:
##
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
eng: "Can't open %s"
new: "Nie mogê otworzyæ %s"
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
eng: "Failed reading %s"
new: "B³±d odczytu %s"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
eng: "Incompatible model"
new: "Model niekompatybilny"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
eng: "Incompatible version"
new: "Wersja niekompatybilna"
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
eng: "Plugin returned error"
new: "Wtyczka zwróci³a b³±d"
##
## boot change detection
##
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
eng: "Boot changed"
new: "Zmieni³ siê plik startowy"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
eng: "Reboot now?"
new: "Zresetowaæ teraz?"
id: LANG_FLIPIT
desc: in the games menu
eng: "Flipit"
new: "Odwróæ"
id: LANG_OTHELO
desc: in the games menu
eng: "Othelo"
new: "Othelo"
id: LANG_SLIDING_PUZZLE
desc: in the games menu
eng: "Sliding Puzzle"
new: "Przesuwne puzzle"
id: LANG_STAR
desc: in the games menu
eng: "Star"
new: "Gwiazda"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
eng: "Queue last"
new: "Kolejkuj ostatni/±"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert"
new: "Wstaw"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert last"
new: "Wstaw ostatni/±"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Queue next"
new: "Kolejkuj nastêpny/±"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert next"
new: "Wstaw nastêpny/±"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "Save Dynamic Playlist"
new: "Zachowaj dynamiczn± playlistê"
id: LANG_PLAYLIST_MENU
desc: in main menu.
eng: "Playlist Options"
new: "Opcje playlisty"
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
new: "Wstawione %d plików (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
eng: "Queued %d tracks (%s)"
new: "W kolejce %d plików (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
eng: "Saved %d tracks (%s)"
new: "Zachowane %d plików (%s)"
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on recorder models
eng: "OFF to abort"
new: "OFF - anuluj"
id: LANG_STOP_ABORT
desc: Used on player models
eng: "STOP to abort"
new: "STOP - anuluj"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error updating playlist control file"
new: "B³±d przy od¶wie¿aniu pliku kontroli playlisty"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist file"
new: "Brak dostêpu do pliku playlisty"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist control file"
new: "Brak dostêpu do pliku kontroli playlisty"
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing directory"
new: "Brak dostêpu do katalogu"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
eng: "Playlist control file is invalid"
new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
eng: "Recursively Insert Directories"
new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
eng: "Recursively?"
new: "Rekursywnie?"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
eng: "Fonts"
new: "Czcionki"
id: LANG_FIRMWARE
desc: in the main menu
eng: "Firmware"
new: "Firmware"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
eng: "Language"
new: "Jêzyk"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
eng: "While Playing Screen"
new: "Ekran podczas odtwarzania"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
eng: "Configurations"
new: "Pliki konfiguracji"
id: LANG_PLUGINS
desc: in main_menu()
eng: "Plugins"
new: "Wtyczki"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
eng: "Car Adapter Mode"
new: "Tryb adaptera samochodowego"