.. |
afrikaans.lang
|
Remove a few half translated phrases from a number of translations to avoid trouble with empty phrases on targets. With some luck, this should fix all current warnings.
|
2008-11-08 22:27:37 +00:00 |
arabic.lang
|
Introduce 'features' for button light and button light brighness, delete a couple of empty strings in translations, some neccesary reordering of strings to match them correctly
|
2008-11-08 20:13:29 +00:00 |
bulgarian.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
catala.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
chinese-simp.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
chinese-trad.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
czech.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
dansk.lang
|
Language updates:
|
2008-11-27 09:34:55 +00:00 |
deutsch.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
eesti.lang
|
Make the e200v2 simulator compile - an easy job as the apps/ code is identical to the e200v1.
|
2008-10-28 17:49:35 +00:00 |
english.lang
|
Straighten out some powermanagement stuff. Give target complete control over how power inputs are sensed. Clean SIMULATOR stuff out of target files. Get rid of USB charging option on targets that don't support it or don't implement it yet. Menu string remains to avoid language incompatibility but should be removed on next cleanup for targets not using it (notice in english.lang). global_settings becomes incompatible for some builds and so plugin API version is incremented.
|
2008-12-03 19:54:25 +00:00 |
espanol.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
esperanto.lang
|
Oops, my script killed an email addy
|
2008-11-08 20:30:36 +00:00 |
finnish.lang
|
Language updates:
|
2008-11-27 09:34:55 +00:00 |
francais.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
galego.lang
|
Fix typo in the voice id for '5' reported in FS#9370 by John Zhou
|
2008-09-06 15:32:05 +00:00 |
greek.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
hebrew.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
hindi.lang
|
Make the e200v2 simulator compile - an easy job as the apps/ code is identical to the e200v1.
|
2008-10-28 17:49:35 +00:00 |
islenska.lang
|
Fix typo in the voice id for '5' reported in FS#9370 by John Zhou
|
2008-09-06 15:32:05 +00:00 |
italiano.lang
|
Updated italian translation.
|
2008-12-01 15:06:30 +00:00 |
japanese.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
korean.lang
|
Remove a few half translated phrases from a number of translations to avoid trouble with empty phrases on targets. With some luck, this should fix all current warnings.
|
2008-11-08 22:27:37 +00:00 |
lang.make
|
Added 'keywords' and 'eol-style' properties.
|
2008-11-25 19:54:23 +00:00 |
magyar.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
nederlands.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
norsk-nynorsk.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
norsk.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
polski.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
portugues-brasileiro.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
portugues.lang
|
Fix typo in the voice id for '5' reported in FS#9370 by John Zhou
|
2008-09-06 15:32:05 +00:00 |
romaneste.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
russian.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
slovenscina.lang
|
Add a Rockbox header, and a list detailing who contributed to all language files. Please try to keep this updated.
|
2008-07-30 21:23:22 +00:00 |
SOURCES
|
Now to make sure Walloon is actually included... :)
|
2008-11-18 17:38:30 +00:00 |
srpski.lang
|
Language updates:
|
2008-12-02 16:57:22 +00:00 |
svenska.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |
tagalog.lang
|
FS #9589 by Melba Sitjar: updated strings for Tagalog language file.
|
2008-11-30 03:24:27 +00:00 |
thai.lang
|
Language updates:
|
2008-12-02 16:57:22 +00:00 |
turkce.lang
|
Remove a few half translated phrases from a number of translations to avoid trouble with empty phrases on targets. With some luck, this should fix all current warnings.
|
2008-11-08 22:27:37 +00:00 |
wallisertitsch.lang
|
Fix typo in the voice id for '5' reported in FS#9370 by John Zhou
|
2008-09-06 15:32:05 +00:00 |
walon.lang
|
FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness
|
2008-11-26 13:17:18 +00:00 |