rockbox/apps/lang/finnish.lang
Barry Wardell 8a52d70bb0 FS#6403: Fix the spelling of LANG_ID3_FREQUENCY. Shouldn't break old .lng files since we are not changing the order of the strings.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@14042 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
2007-07-28 16:32:24 +00:00

11019 lines
168 KiB
Text

<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
<source>
*: "Yes"
</source>
<dest>
*: "Kyllä"
</dest>
<voice>
*: "Kyllä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user:
<source>
*: "No"
</source>
<dest>
*: "Ei"
</dest>
<voice>
*: "Ei"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user:
<source>
*: "On"
</source>
<dest>
*: "Päällä"
</dest>
<voice>
*: "Päällä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user:
<source>
*: "Off"
</source>
<dest>
*: "Pois päältä"
</dest>
<voice>
*: "Pois päältä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Ask"
</source>
<dest>
*: "Kysy"
</dest>
<voice>
*: "Kysy"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user:
<source>
*: "Always"
</source>
<dest>
*: "Aina"
</dest>
<voice>
*: "Aina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user:
<source>
*: "Loading..."
</source>
<dest>
*: "Ladataan..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user:
<source>
*: "Press OFF to shut down"
</source>
<dest>
*: "Sammuta painamalla OFF"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user:
<source>
*: "Shutting down..."
</source>
<dest>
*: "Sammutetaan..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
user:
<source>
*: "Restarting playback..."
</source>
<dest>
*: "Jatketaan toistoa..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user:
<source>
*: "Please remove inserted MMC"
</source>
<dest>
*: "Poista muistikortti"
</dest>
<voice>
*: "Poista muistikortti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user:
<source>
*: "Canceled"
</source>
<dest>
*: "Peruutettu"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user:
<source>
*: "Failed"
</source>
<dest>
*: "Epäonnistui"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Recent Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Uusimmat kirjanmerkit"
</dest>
<voice>
*: "Uusimmat kirjanmerkit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Sound Settings"
</source>
<dest>
*: "Ääniasetukset"
</dest>
<voice>
*: "Ääniasetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "General Settings"
</source>
<dest>
*: "Yleiset asetukset"
</dest>
<voice>
*: "Yleiset asetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Manage Settings"
</source>
<dest>
*: "Asetustenhallinta"
</dest>
<voice>
*: "Asetustenhallinta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Browse Themes"
</source>
<dest>
*: "Selaa teemoja"
</dest>
<voice>
*: "Selaa teemoja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "FM Radio"
</source>
<dest>
*: "FM-radio"
</dest>
<voice>
*: "FM radio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Recording"
</source>
<dest>
*: "Nauhoitus"
</dest>
<voice>
*: "Nauhoitus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_MENU
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Playlist"
</source>
<dest>
*: "Soittolista"
</dest>
<voice>
*: "Soittolista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Plugins"
</source>
<dest>
*: "Lisäosat"
</dest>
<voice>
*: "Lisäosat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "System"
</source>
<dest>
*: "Järjestelmä"
</dest>
<voice>
*: "Järjestelmä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user:
<source>
*: "Shut down"
</source>
<dest>
*: "Sammuta"
</dest>
<voice>
*: "Sammuta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Volume"
</source>
<dest>
*: "Äänenvoimakkuus"
</dest>
<voice>
*: "Äänenvoimakkuus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Bass"
</source>
<dest>
*: "Basso"
</dest>
<voice>
*: "Basso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Treble"
</source>
<dest>
*: "Diskantti"
</dest>
<voice>
*: "Diskantti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Balance"
</source>
<dest>
*: "Balanssi"
</dest>
<voice>
*: "Balanssi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Channels"
</source>
<dest>
*: "Kanavat"
</dest>
<voice>
*: "Kanavat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Channel Configuration"
</source>
<dest>
*: "Kanavamääritykset"
</dest>
<voice>
*: "Kanavamääritykset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Stereo"
</source>
<dest>
*: "Stereo"
</dest>
<voice>
*: "Stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Mono"
</source>
<dest>
*: "Mono"
</dest>
<voice>
*: "Mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Custom"
</source>
<dest>
*: "Mukautettu"
</dest>
<voice>
*: "Mukautettu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Mono Left"
</source>
<dest>
*: "Mono (vasen)"
</dest>
<voice>
*: "Mono, vasen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Mono Right"
</source>
<dest>
*: "Mono (oikea)"
</dest>
<voice>
*: "Mono, oikea"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Karaoke"
</source>
<dest>
*: "Karaoke"
</dest>
<voice>
*: "Karaoke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Stereo Width"
</source>
<dest>
*: "Stereoäänen leveys"
</dest>
<voice>
*: "Stereoäänen leveys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Loudness"
</source>
<dest>
*: "Äänekkyys"
</dest>
<voice>
*: "Äänekkyys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Auto Volume"
</source>
<dest>
*: "Autom. äänenvoimakkuus"
</dest>
<voice>
*: "Automaattinen äänenvoimakkuus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "AV Decay Time"
</source>
<dest>
*: "AV-laskuaika"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user:
<source>
*: "Super Bass"
</source>
<dest>
*: "Superbasso"
</dest>
<voice>
*: "Superbasso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
user:
<source>
*: "MDB Enable"
</source>
<dest>
*: "MDB käytössä"
</dest>
<voice>
*: "MDB käytössä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
user:
<source>
*: "MDB Strength"
</source>
<dest>
*: "MDB-voimakkuus"
</dest>
<voice>
*: "MDB-voimakkuus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
user:
<source>
*: "MDB Harmonics"
</source>
<dest>
*: "MDB-yläsävelet"
</dest>
<voice>
*: "MDB-yläsävelet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
user:
<source>
*: "MDB Center Frequency"
</source>
<dest>
*: "MDB-keskitaajuus"
</dest>
<voice>
*: "MDB-keskitaajuus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
user:
<source>
*: "MDB Shape"
</source>
<dest>
*: "MDB-muoto"
</dest>
<voice>
*: "MDB-muoto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user:
<source>
*: "Crossfeed"
</source>
<dest>
*: "Ristisyöttö"
</dest>
<voice>
*: "Ristisyöttö"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
user:
<source>
*: "Equalizer"
</source>
<dest>
*: "Taajuuskorjain"
</dest>
<voice>
*: "Taajuuskorjain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user:
<source>
*: "Playback"
</source>
<dest>
*: "Toisto"
</dest>
<voice>
*: "Toisto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user:
<source>
*: "File View"
</source>
<dest>
*: "Tiedostonäkymä"
</dest>
<voice>
*: "Tiedostonäkymä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user:
<source>
*: "Display"
</source>
<dest>
*: "Näyttö"
</dest>
<voice>
*: "Näyttö"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
user:
<source>
*: "System"
</source>
<dest>
*: "Järjestelmä"
</dest>
<voice>
*: "Järjestelmä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user:
<source>
*: "Bookmarking"
</source>
<dest>
*: "Kirjanmerkit"
</dest>
<voice>
*: "Kirjanmerkit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Language"
</source>
<dest>
*: "Kieli"
</dest>
<voice>
*: "Kieli"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user:
<source>
*: "Voice"
</source>
<dest>
*: "Puhe"
</dest>
<voice>
*: "Puhe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user:
<source>
*: "Browse .cfg files"
</source>
<dest>
*: "Selaa .cfg-tiedostoja"
</dest>
<voice>
*: "Selaa asetustiedostoja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FIRMWARE
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user:
<source>
*: "Reset Settings"
</source>
<dest>
*: "Nollaa asetukset"
</dest>
<voice>
*: "Nollaa asetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
user:
<source>
*: "Are You Sure?"
</source>
<dest>
*: "Oletko varma?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to confirm
user:
<source>
*: "PLAY = Yes"
h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
ipod*: "SELECT = Yes"
x5: "SELECT = Yes"
h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
gigabeatf: "SELECT = Yes"
e200: "SELECT = Yes"
</source>
<dest>
*: "PLAY = Kyllä"
h100,h120,h300: "NAVI = Kyllä"
ipod*: "SELECT = Kyllä"
x5: "SELECT = Kyllä"
h10,h10_5gb: "SELECT = Kyllä"
gigabeatf: "SELECT = Kyllä"
e200: "SELECT = Kyllä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to cancel
user:
<source>
*: "Any Other = No"
</source>
<dest>
*: "Muu = Ei"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
user:
<source>
*: "Settings"
</source>
<dest>
*: "Asetukset"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user:
<source>
*: "Cleared"
</source>
<dest>
*: "Nollattu"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
user:
<source>
*: "Canceled"
</source>
<dest>
*: "Peruutettu"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user:
<source>
*: "Write .cfg file"
</source>
<dest>
*: "Kirjoita .cfg-tiedosto"
</dest>
<voice>
*: "Kirjoita asetustiedosto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
user:
<source>
*: "Save Failed"
</source>
<dest>
*: "Tallennus epäonnistui"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
user:
<source>
*: "Partition?"
</source>
<dest>
*: "Osio?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
user:
<source>
*: "Save Failed"
</source>
<dest>
*: "Tallennus epäonnistui"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
user:
<source>
*: "No partition?"
</source>
<dest>
*: "Ei osiota?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_MENU
desc: in the recording sub menu
user:
<source>
*: "Recording"
</source>
<dest>
*: "Nauhoitus"
</dest>
<voice>
*: "Nauhoitus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Recording Settings"
</source>
<dest>
*: "Nauhoitusasetukset"
</dest>
<voice>
*: "Nauhoitusasetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Enable EQ"
</source>
<dest>
*: "Käytä taajuuskorjainta"
</dest>
<voice>
*: "Käytä taajuuskorjainta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Graphical EQ"
</source>
<dest>
*: "Graafinen taajuuskorjain"
</dest>
<voice>
*: "Graafinen taajuuskorjain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
user:
<source>
*: "Precut"
</source>
<dest>
*: "Esikatkaisu"
</dest>
<voice>
*: "Esikatkaisu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Simple EQ Settings"
</source>
<dest>
*: "Taajuuskorjaimen perusasetukset"
</dest>
<voice>
*: "Taajuuskorjaimen perusasetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Advanced EQ Settings"
</source>
<dest>
*: "Taajuuskorjaimen lisäasetukset"
</dest>
<voice>
*: "Taajuuskorjaimen lisäasetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Save EQ Preset"
</source>
<dest>
*: "Tallenna taajuuskorjaimen esivalinta"
</dest>
<voice>
*: "Tallenna taajuuskorjaimen esivalinta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Browse EQ Presets"
</source>
<dest>
*: "Selaa taajuuskorjaimen esivalintoja"
</dest>
<voice>
*: "Selaa taajuuskorjaimen esivalintoja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
*: "Muokkaustila: %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "%d Hz Band Gain"
</source>
<dest>
*: "%d Hz taajuusvahvistus"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Low Shelf Filter"
</source>
<dest>
*: "Alhainen hyllysuodatin"
</dest>
<voice>
*: "Alhainen hyllysuodatin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Peak Filter %d"
</source>
<dest>
*: "Huippusuodatin %d"
</dest>
<voice>
*: "Huippusuodatin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "High Shelf Filter"
</source>
<dest>
*: "Korkea hyllysuodatin"
</dest>
<voice>
*: "Korkea hyllysuodatin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
*: "Katkaisutaajuus"
</dest>
<voice>
*: "Katkaisutaajuus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Center Frequency"
</source>
<dest>
*: "Keskitaajuus"
</dest>
<voice>
*: "Keskitaajuus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Q"
</source>
<dest>
*: "Q"
</dest>
<voice>
*: "Q"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Gain"
</source>
<dest>
*: "Vahvistus"
</dest>
<voice>
*: "Vahvistus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user:
<source>
*: "Create Playlist"
</source>
<dest>
*: "Luo soittolista"
</dest>
<voice>
*: "Luo soittolista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
<source>
*: "View Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Näytä soittolista"
</dest>
<voice>
*: "Näytä soittolista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
<source>
*: "Save Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Tallenna soittolista"
</dest>
<voice>
*: "Tallenna soittolista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user:
<source>
*: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
*: "Sisällytä alihakemistot"
</dest>
<voice>
*: "Sisällytä alihakemistot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user:
<source>
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
</source>
<dest>
*: "Warn Varoita tyhjennettäessä soittolistaa"
</dest>
<voice>
*: "Varoita tyhjennettäessä soittolistaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INFO_MENU
desc: in the info menu
user:
<source>
*: "Rockbox Info"
</source>
<dest>
*: "Tietoa Rockboxista"
</dest>
<voice>
*: "Tietoa Rockboxista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERSION
desc: in the info menu
user:
<source>
*: "Version"
</source>
<dest>
*: "Versio"
</dest>
<voice>
*: "Versio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user:
<source>
*: "Debug (Keep Out!)"
</source>
<dest>
*: "Virheenkorjaus (Älä koske!)"
</dest>
<voice>
*: "Virheenkorjaus, älä koske"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB
desc: in the info menu
user:
<source>
*: "USB (Sim)"
</source>
<dest>
*: "USB (Sim)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Shuffle"
</source>
<dest>
*: "Sekoitus"
</dest>
<voice>
*: "Sekoitus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Repeat"
</source>
<dest>
*: "Toista"
</dest>
<voice>
*: "Toista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
<source>
*: "All"
</source>
<dest>
*: "Kaikki"
</dest>
<voice>
*: "Kaikki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user:
<source>
*: "One"
</source>
<dest>
*: "Kappale"
</dest>
<voice>
*: "Kappale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat one song
user:
<source>
*: "A-B"
</source>
<dest>
*: "A-B"
</dest>
<voice>
*: "A-B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Play Selected First"
</source>
<dest>
*: "Toista valittu ensin"
</dest>
<voice>
*: "Toista valittu ensin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESUME
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user:
<source>
*: "Fast-Forward/Rewind"
</source>
<dest>
*: "Kelaus eteen/taakse"
</dest>
<voice>
*: "Kelaus eteen ja taakse"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user:
<source>
*: "Anti-Skip Buffer"
</source>
<dest>
*: "Jatkuvan toiston puskuri"
</dest>
<voice>
*: "Jatkuvan toiston puskuri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user:
<source>
*: "Fade on Stop/Pause"
</source>
<dest>
*: "Häivytä ääni pysäytettäessä"
</dest>
<voice>
*: "Häivytä ääni pysäytettäessä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
user:
<source>
*: "Party Mode"
</source>
<dest>
*: "Juhlatila"
</dest>
<voice>
*: "Juhlatila"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user:
<source>
*: "Crossfade"
</source>
<dest>
*: "Ristivaihto"
</dest>
<voice>
*: "Ristivaihto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user:
<source>
*: "Replaygain"
</source>
<dest>
*: "Soittovahvistus"
</dest>
<voice>
*: "Soittovahvistus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user:
<source>
*: "Beep Volume"
</source>
<dest>
*: "Äänimerkin voimakkuus"
</dest>
<voice>
*: "Äänimerkin voimakkuus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
*: "Weak"
</source>
<dest>
*: "Heikko"
</dest>
<voice>
*: "Heikko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
*: "Moderate"
</source>
<dest>
*: "Keskitaso"
</dest>
<voice>
*: "Keskitaso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
*: "Strong"
</source>
<dest>
*: "Voimakas"
</dest>
<voice>
*: "Voimakas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user:
<source>
*: "Optical Output"
</source>
<dest>
*: "Optinen lähtö"
</dest>
<voice>
*: "Optinen lähtö"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ORDER
desc: in playback settings screen
user:
<source>
*: "ID3 Tag Priority"
</source>
<dest>
*: "ID3 Tag -prioriteetit"
</dest>
<voice>
*: "ID3 Tag prioriteetit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: in playback settings screen
user:
<source>
*: "V1 then V2"
</source>
<dest>
*: "V1, V2"
</dest>
<voice>
*: "Versio 1, versio 2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: in playback settings screen
user:
<source>
*: "V2 then V1"
</source>
<dest>
*: "V2, V1"
</dest>
<voice>
*: "Versio 2, versio 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user:
<source>
*: "Auto-Change Directory"
</source>
<dest>
*: "Vaihda hakemistoa automaattisesti"
</dest>
<voice>
*: "Vaihda hakemistoa automaattisesti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE
desc: in settings menu
user:
<source>
*: "Database"
</source>
<dest>
*: "Tietokanta"
</dest>
<voice>
*: "Tietokanta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_DISK
desc:
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: "Load to RAM"
</source>
<dest>
*: "Lataa muistiin"
</dest>
<voice>
*: "Lataa muistiin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: "Initialize now"
</source>
<dest>
*: "Alusta"
</dest>
<voice>
*: "Alusta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: "Updating in background"
</source>
<dest>
*: "Päivitetään taustalla"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user:
<source>
*: "Committing database"
</source>
<dest>
*: "Luodaan tietokantaa"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user:
<source>
*: "Gather Runtime Data"
</source>
<dest>
*: "Kerää soittotilastoja"
</dest>
<voice>
*: "Kerää soittotilastoja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Sort Case Sensitive"
</source>
<dest>
*: "Lajittele kirjainkoon mukaan"
</dest>
<voice>
*: "Lajittele kirjainkoon mukaan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user:
<source>
*: "Sort Directories"
</source>
<dest>
*: "Lajittele hakemistot"
</dest>
<voice>
*: "Lajittele hakemistot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user:
<source>
*: "Sort Files"
</source>
<dest>
*: "Lajittele tiedostot"
</dest>
<voice>
*: "Lajittele tiedostot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user:
<source>
*: "Alphabetical"
</source>
<dest>
*: "Aakkosellisesti"
</dest>
<voice>
*: "Aakkosellisesti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user:
<source>
*: "By Date"
</source>
<dest>
*: "Päiväyksen mukaan"
</dest>
<voice>
*: "Päiväyksen mukaan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user:
<source>
*: "By Newest Date"
</source>
<dest>
*: "Uusimman mukaan"
</dest>
<voice>
*: "Uusimman mukaan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user:
<source>
*: "By Type"
</source>
<dest>
*: "Tyypin mukaan"
</dest>
<voice>
*: "Tyypin mukaan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user:
<source>
*: "Show Files"
</source>
<dest>
*: "Näytä tiedostot"
</dest>
<voice>
*: "Näytä tiedostot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
user:
<source>
*: "All"
</source>
<dest>
*: "Kaikki"
</dest>
<voice>
*: "Kaikki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user:
<source>
*: "Supported"
</source>
<dest>
*: "Tuetut"
</dest>
<voice>
*: "Tuetut"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user:
<source>
*: "Music"
</source>
<dest>
*: "Musiiikki"
</dest>
<voice>
*: "Musiikki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
user:
<source>
*: "Playlists"
</source>
<dest>
*: "Soittolistat"
</dest>
<voice>
*: "Soittolistat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 Database
user:
<source>
*: "Database"
</source>
<dest>
*: "Tietokanta"
</dest>
<voice>
*: "Tietokanta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Follow Playlist"
</source>
<dest>
*: "Seuraa soittolistaa"
</dest>
<voice>
*: "Seuraa soittolistaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Show Icons"
</source>
<dest>
*: "Näytä kuvakkeet"
</dest>
<voice>
*: "Näytä kuvakkeet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user:
<source>
*: "Browse Fonts"
</source>
<dest>
*: "Selaa fontteja"
</dest>
<voice>
*: "Selaa fontteja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user:
<source>
*: "Browse .wps files"
</source>
<dest>
*: "Selaa .wps-tiedostoja"
</dest>
<voice>
*: "Selaa soittonäyttötiedostoja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user:
<source>
*: "Browse .rwps files"
</source>
<dest>
*: "Selaa .rwps-tiedostoja"
</dest>
<voice>
*: "Selaa kaukosäätimen soittonäyttötiedostoja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user:
<source>
*: "LCD Settings"
</source>
<dest>
*: "LCD-asetukset"
</dest>
<voice>
*: "LCD asetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user:
<source>
*: "Remote-LCD Settings"
</source>
<dest>
*: "Kaukosäätimen asetukset"
</dest>
<voice>
*: "Kaukosäätimen asetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user:
<source>
*: "Scrolling"
</source>
<dest>
*: "Vieritys"
</dest>
<voice>
*: "Vieritys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user:
<source>
*: "Status-/Scrollbar"
</source>
<dest>
*: "Tila- ja vierityspalkki"
</dest>
<voice>
*: "Tila ja vierityspalkki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user:
<source>
*: "Peak Meter"
</source>
<dest>
*: "Huippumittari"
</dest>
<voice>
*: "Huippumittari"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user:
<source>
*: "Default Codepage"
</source>
<dest>
*: "Koodisivu"
</dest>
<voice>
*: "Koodisivu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
</source>
<dest>
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
</dest>
<voice>
*: "Latin 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Greek (ISO-8859-7)"
</source>
<dest>
*: "Kreikkalainen (ISO-8859-7)"
</dest>
<voice>
*: "Kreikkalainen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Hebrew (ISO-8859-8)"
</source>
<dest>
*: "Hebrealainen (ISO-8859-8)"
</dest>
<voice>
*: "Hebrealainen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Cyrillic (CP1251)"
</source>
<dest>
*: "Kyrillinen (CP1251)"
</dest>
<voice>
*: "Kyrillinen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Thai (ISO-8859-11)"
</source>
<dest>
*: "Thaimaalainen (ISO-8859-11)"
</dest>
<voice>
*: "Thaimaalainen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Arabic (CP1256)"
</source>
<dest>
*: "Arabialainen (CP1256)"
</dest>
<voice>
*: "Arabialainen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Turkish (ISO-8859-9)"
</source>
<dest>
*: "Turkkilainen (ISO-8859-9)"
</dest>
<voice>
*: "Turkkilainen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
</source>
<dest>
*: "Laajennettu Latin (ISO-8859-2)"
</dest>
<voice>
*: "Laajennettu Latin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Japanese (SJIS)"
</source>
<dest>
*: "Japanilainen (SJIS)"
</dest>
<voice>
*: "Japanilainen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Simp. Chinese (GB2312)"
</source>
<dest>
*: "Yksink. Kiina (GB2312)"
</dest>
<voice>
*: "Yksinkertaistettu Kiina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Korean (KSX1001)"
</source>
<dest>
*: "Korealainen (KSX1001)"
</dest>
<voice>
*: "Korealainen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Trad. Chinese (BIG5)"
</source>
<dest>
*: "Perint. Kiina (BIG5)"
</dest>
<voice>
*: "Perinteinen Kiina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Unicode (UTF-8)"
</source>
<dest>
*: "Unicode (UTF-8)"
</dest>
<voice>
*: "Unicode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user:
<source>
*: "Battery"
</source>
<dest>
*: "Akku"
</dest>
<voice>
*: "Akku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user:
<source>
*: "Disk"
</source>
<dest>
*: "Levy"
</dest>
<voice>
*: "Levy"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user:
<source>
*: "Time & Date"
</source>
<dest>
*: "Aika ja päiväys"
</dest>
<voice>
*: "Aika ja päiväys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Idle Poweroff"
</source>
<dest>
*: "Sammutus käyttämättömänä"
</dest>
<voice>
*: "Sammutus käyttämättömänä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user:
<source>
*: "Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "Uniajastin"
</dest>
<voice>
*: "Uniajastin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
*: "Wake-Up Alarm"
</source>
<dest>
*: "Herätys"
</dest>
<voice>
*: "Herätys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user:
<source>
*: "Limits"
</source>
<dest>
*: "Rajoitukset"
</dest>
<voice>
*: "Rajoitukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LINE_IN
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Line In"
</source>
<dest>
*: "Linjatulo"
</dest>
<voice>
*: "Linjatulo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user:
<source>
*: "Car Adapter Mode"
</source>
<dest>
*: "Autoadapteritila"
</dest>
<voice>
*: "Autoadapteritila"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
<source>
*: "Bookmark on Stop"
</source>
<dest>
*: "Kirjanmerkki pysäytettäessä"
</dest>
<voice>
*: "Kirjanmerkki pysäytettäessä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user:
<source>
*: "Yes - Recent only"
</source>
<dest>
*: "Kyllä - vain uusimmat"
</dest>
<voice>
*: "Kyllä, vain uusimmat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user:
<source>
*: "Ask - Recent only"
</source>
<dest>
*: "Kysy - vain uusimmat"
</dest>
<voice>
*: "Kysy, vain uusimmat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user:
<source>
*: "Load Last Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Lataa edellinen kirjanmerkki"
</dest>
<voice>
*: "Lataa edellinen kirjanmerkki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user:
<source>
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</source>
<dest>
*: "Pidä listaa uusimmista kirjanmerkeistä?"
</dest>
<voice>
*: "Pidä listaa uusimmista kirjanmerkeistä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user:
<source>
*: "Unique only"
</source>
<dest>
*: "Yksi soittolistaa kohti"
</dest>
<voice>
*: "Yksi soittolistaa kohti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user:
<source>
*: "Voice Menus"
</source>
<dest>
*: "Puhu valikot"
</dest>
<voice>
*: "Puhu valikot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user:
<source>
*: "Voice Directories"
</source>
<dest>
*: "Puhu hakemistonimet"
</dest>
<voice>
*: "Puhu hakemistonimet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user:
<source>
*: "Voice Filenames"
</source>
<dest>
*: "Puhu tiedostonimet"
</dest>
<voice>
*: "Puhu tiedostonimet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
<source>
*: "Numbers"
</source>
<dest>
*: "Numerot"
</dest>
<voice>
*: "Numerot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
<source>
*: "Spell"
</source>
<dest>
*: "Tavaa"
</dest>
<voice>
*: "Tavaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user:
<source>
*: ".talk mp3 clip"
</source>
<dest>
*: ".talk mp3 -klippi"
</dest>
<voice>
*: "talk mp3 klippi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: "Quality"
</source>
<dest>
*: "Laatu"
</dest>
<voice>
*: "Laatu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: "Frequency"
</source>
<dest>
*: "Taajuus"
</dest>
<voice>
*: "Taajuus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: "Source"
</source>
<dest>
*: "Lähde"
</dest>
<voice>
*: "Lähde"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: "Mic"
h100,h120,h300: "Internal Mic"
</source>
<dest>
*: "Mikrofoni"
h100,h120,h300: "Sis. mikrofoni"
</dest>
<voice>
*: "Mikrofoni"
h100,h120,h300: "Sisäinen mikrofoni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: "Line In"
</source>
<dest>
*: "Linjatulo"
</dest>
<voice>
*: "Linjatulo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: "Digital"
</source>
<dest>
*: "Digitaalinen"
</dest>
<voice>
*: "Digitaalinen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: "Channels"
</source>
<dest>
*: "Kanavat"
</dest>
<voice>
*: "Kanavat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
user:
<source>
*: "Independent Frames"
</source>
<dest>
*: "Riippumattomat kehykset"
</dest>
<voice>
*: "Riippumattomat kehykset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
user:
<source>
*: "File Split Options"
</source>
<dest>
*: "Tiedostonkatkaisuasetukset"
</dest>
<voice>
*: "Tiedostonkatkaisuasetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: "Prerecord Time"
</source>
<dest>
*: "Esinauhoitusaika"
</dest>
<voice>
*: "Esinauhoitusaika"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: "Directory"
</source>
<dest>
*: "Hakemisto"
</dest>
<voice>
*: "Hakemisto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: in recording directory options
user:
<source>
*: "Current Directory"
</source>
<dest>
*: "Nykyinen hakemisto"
</dest>
<voice>
*: "Nykyinen hakemisto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STARTUP
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: "Trigger"
</source>
<dest>
*: "Käynnistin"
</dest>
<voice>
*: "Käynnistin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: "Clipping Light"
</source>
<dest>
*: "Taustavalo leikkautumisessa"
</dest>
<voice>
*: "Taustavalo leikkautumisessa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: "Main Unit Only"
</source>
<dest>
*: "Vain soittimessaOnly"
</dest>
<voice>
*: "Vain soittimessa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: "Remote Unit Only"
</source>
<dest>
*: "Vain kaukosäätimessä"
</dest>
<voice>
*: "Vain kaukosäätimessä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: "Main and Remote Unit"
</source>
<dest>
*: "Molemmissa"
</dest>
<voice>
*: "Molemmissa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "FF/RW Min Step"
</source>
<dest>
*: "Kelauksen minimiaskel"
</dest>
<voice>
*: "Kelauksen minimiaskel"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "FF/RW Accel"
</source>
<dest>
*: "Kelauksen kiihdytys"
</dest>
<voice>
*: "Kelauksen kiihdytys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: "Enable Crossfade"
</source>
<dest>
*: "Käytä ristivaihtoa"
</dest>
<voice>
*: "Käytä ristivaihtoa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user:
<source>
*: "Track Skip Only"
</source>
<dest>
*: "Vain kappaleohituksessa"
</dest>
<voice>
*: "Vain kappaleohituksessa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: "Fade-In Delay"
</source>
<dest>
*: "Sisäänhäivytyksen viive"
</dest>
<voice>
*: "Sisäänhäivytyksen viive"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: "Fade-In Duration"
</source>
<dest>
*: "Sisäänhäivytyksen kesto"
</dest>
<voice>
*: "Sisäänhäivytyksen kesto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: "Fade-Out Delay"
</source>
<dest>
*: "Poishäivytyksen viive"
</dest>
<voice>
*: "Poishäivytyksen viive"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: "Fade-Out Duration"
</source>
<dest>
*: "Poishäivytyksen kesto"
</dest>
<voice>
*: "Poishäivytyksen kesto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: "Fade-Out Mode"
</source>
<dest>
*: "Poishäivytyksen tyyppi"
</dest>
<voice>
*: "Poishäivytyksen tyyppi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user:
<source>
*: "Mix"
</source>
<dest>
*: "Miksaus"
</dest>
<voice>
*: "Miksaus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
desc: in replaygain
user:
<source>
*: "Enable Replaygain"
</source>
<dest>
*: "Käytä soittovahvistusta"
</dest>
<voice>
*: "Käytä soittovahvistusta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user:
<source>
*: "Prevent Clipping"
</source>
<dest>
*: "Estä leikkautuminen"
</dest>
<voice>
*: "Estä leikkautuminen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user:
<source>
*: "Replaygain Type"
</source>
<dest>
*: "Soittovahvistuksen tyyppi"
</dest>
<voice>
*: "Soittovahvistuksen tyyppi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user:
<source>
*: "Album Gain"
</source>
<dest>
*: "Albumivahvistus"
</dest>
<voice>
*: "Albumivahvistus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user:
<source>
*: "Track Gain"
</source>
<dest>
*: "Kappalevahvistus"
</dest>
<voice>
*: "Kappalevahvistus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user:
<source>
*: "Track Gain if Shuffling"
</source>
<dest>
*: "Kappalevahvistus sekoitettaessa"
</dest>
<voice>
*: "Kappalevahvistus sekoitettaessa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user:
<source>
*: "Pre-amp"
</source>
<dest>
*: "Esivahvistus"
</dest>
<voice>
*: "Esivahvistus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Backlight"
</source>
<dest>
*: "Taustavalo"
</dest>
<voice>
*: "Taustavalo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user:
<source>
*: "Backlight (While Plugged In)"
</source>
<dest>
*: "Taustavalo verkkovirralla"
</dest>
<voice>
*: "Taustavalo verkkovirralla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Caption Backlight"
</source>
<dest>
*: "Korosta seloste"
</dest>
<voice>
*: "Korosta seloste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Backlight Fade In"
</source>
<dest>
*: "Taustavalon sisäänhäivytys"
</dest>
<voice>
*: "Taustavalon sisäänhäivytys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Backlight Fade Out"
</source>
<dest>
*: "Taustavalon poishäivytys"
</dest>
<voice>
*: "Taustavalon poishäivytys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Brightness"
</source>
<dest>
*: "Kirkkaus"
</dest>
<voice>
*: "Kirkkaus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Contrast"
</source>
<dest>
*: "Kontrasti"
</dest>
<voice>
*: "Kontrasti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
user:
<source>
*: "First Keypress Enables Backlight Only"
</source>
<dest>
*: "Ensimmäinen näppäinpainallus aktivoi taustavalon"
</dest>
<voice>
*: "Ensimmäinen näppäinpainallus aktivoi taustavalon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "LCD Mode"
</source>
<dest>
*: "LCD-tila"
</dest>
<voice>
*: "LCD tila"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Normal"
</source>
<dest>
*: "Normaali"
</dest>
<voice>
*: "Normaali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Inverse"
</source>
<dest>
*: "Käänteinen"
</dest>
<voice>
*: "Käänteinen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user:
<source>
*: "Upside Down"
</source>
<dest>
*: "Ylösalaisin"
</dest>
<voice>
*: "Ylösalaisin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Line Selector"
</source>
<dest>
*: "Rivinvalitsija"
</dest>
<voice>
*: "Rivinvalitsija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Pointer"
</source>
<dest>
*: "Osoitin"
</dest>
<voice>
*: "Osoitin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Bar (Inverse)"
</source>
<dest>
*: "Käänteinen palkki"
</dest>
<voice>
*: "Käänteinen palkki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user:
<source>
*: "Clear Backdrop"
</source>
<dest>
*: "Taustakuva pois käytöstä"
</dest>
<voice>
*: "Taustakuva pois käytöstä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user:
<source>
*: "Background Colour"
</source>
<dest>
*: "Taustaväri"
</dest>
<voice>
*: "Taustaväri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user:
<source>
*: "Foreground Colour"
</source>
<dest>
*: "Edusväri"
</dest>
<voice>
*: "Edusväri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user:
<source>
*: "Reset Colours"
</source>
<dest>
*: "Nollaa värit"
</dest>
<voice>
*: "Nollaa värit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user:
<source>
*: "Reduce Ticking"
</source>
<dest>
*: "Vähennä kaukosäätimen audiosignaalin häiriöitä"
</dest>
<voice>
*: "Vähennä kaukosäätimen audiosignaalin häiriöitä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user:
<source>
*: "Scroll Speed"
</source>
<dest>
*: "Vieritysnopeus"
</dest>
<voice>
*: "Vieritysnopeus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Scroll Speed Setting Example"
</source>
<dest>
*: "Vieritysnopeusasetuksen esimerkki"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user:
<source>
*: "Scroll Start Delay"
</source>
<dest>
*: "Vierityksen aloitusviive"
</dest>
<voice>
*: "Vierityksen aloitusviive"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user:
<source>
*: "Scroll Step Size"
</source>
<dest>
*: "Vierityksen askelkoko"
</dest>
<voice>
*: "Vierityksen askelkoko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user:
<source>
*: "Scroll Step Size Setting Example Text"
</source>
<dest>
*: "Vieritysnopeuden askelkokoasetuksen esimerkkiteksti"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user:
<source>
*: "Bidirectional Scroll Limit"
</source>
<dest>
*: "Kaksisuuntaisen vierityksen rajoitus"
</dest>
<voice>
*: "Kaksisuuntaisen vierityksen rajoitus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
user:
<source>
*: "Jump Scroll"
</source>
<dest>
*: "Hyppivä vieritys"
</dest>
<voice>
*: "Hyppivä vieritys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
user:
<source>
*: "One time"
</source>
<dest>
*: "Kerran"
</dest>
<voice>
*: "Kerran"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
user:
<source>
*: "Jump Scroll Delay"
</source>
<dest>
*: "Hyppivän vierityksen viive"
</dest>
<voice>
*: "Hyppivän vierityksen viive"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
user:
<source>
*: "Screen Scrolls Out Of View"
</source>
<dest>
*: "Rivien vieritys pois näytöstä"
</dest>
<voice>
*: "Rivien vieritys pois näytöstä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
user:
<source>
*: "Screen Scroll Step Size"
</source>
<dest>
*: "Näyttövierityksen askelkoko"
</dest>
<voice>
*: "Näyttövierityksen askelkoko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
user:
<source>
*: "Paged Scrolling"
</source>
<dest>
*: "Vaihda sivua vieritettäessä"
</dest>
<voice>
*: "Vaihda sivua vieritettäessä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
*: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
*: "Vierityspalkki"
</dest>
<voice>
*: "Vierityspalkki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
*: "Status Bar"
</source>
<dest>
*: "Tilapalkki"
</dest>
<voice>
*: "Tilapalkki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
user:
<source>
*: "Button Bar"
</source>
<dest>
*: "Painikepalkki"
</dest>
<voice>
*: "Painikepalkki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user:
<source>
*: "Volume Display"
</source>
<dest>
*: "Äänenvoimakkuusnäyttö"
</dest>
<voice>
*: "Äänenvoimakkuusnäyttö"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user:
<source>
*: "Battery Display"
</source>
<dest>
*: "Akkunäyttö"
</dest>
<voice>
*: "Akkunäyttö"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user:
<source>
*: "Graphic"
</source>
<dest>
*: "Graafinen"
</dest>
<voice>
*: "Graafinen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user:
<source>
*: "Numeric"
</source>
<dest>
*: "Numeerinen"
</dest>
<voice>
*: "Numeerinen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Peak Release"
</source>
<dest>
*: "Huipun vapautus"
</dest>
<voice>
*: "Huipun vapautus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Units Per Read"
</source>
<dest>
*: "Yksikköä lukua kohti"
</dest>
<voice>
*: "Yksikköä lukua kohti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Peak Hold Time"
</source>
<dest>
*: "Huipun pitoaika"
</dest>
<voice>
*: "Huipun pitoaika"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Clip Hold Time"
</source>
<dest>
*: "Leikkuun pitoaika"
</dest>
<voice>
*: "Leikkuun pitoaika"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Eternal"
</source>
<dest>
*: "Ikuinen"
</dest>
<voice>
*: "Ikuinen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Scale"
</source>
<dest>
*: "Skaalaa"
</dest>
<voice>
*: "Skaalaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Logarithmic (dB)"
</source>
<dest>
*: "Logaritminen (dB)"
</dest>
<voice>
*: "Logaritminen desibeli"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Linear (%)"
</source>
<dest>
*: "Lineaarinen (%)"
</dest>
<voice>
*: "Lineaarinen prosentti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Minimum Of Range"
</source>
<dest>
*: "Minimiväli"
</dest>
<voice>
*: "Minimiväli"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
*: "Maximum Of Range"
</source>
<dest>
*: "Maksimiväli"
</dest>
<voice>
*: "Maksimiväli"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Battery Capacity"
</source>
<dest>
*: "Akun kapasiteetti"
</dest>
<voice>
*: "Akun kapasiteetti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
user:
<source>
*: "Battery Type"
</source>
<dest>
*: "Akkutyyppi"
</dest>
<voice>
*: "Akkutyyppi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
user:
<source>
*: "Alkaline"
</source>
<dest>
*: "Alkaali"
</dest>
<voice>
*: "Alkaali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
user:
<source>
*: "NiMH"
</source>
<dest>
*: "Nikkelimetallihybridi"
</dest>
<voice>
*: "Nikkelimetallihybridi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Disk Spindown"
</source>
<dest>
*: "Levyn hiljennys"
</dest>
<voice>
*: "Levyn hiljennys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POWEROFF
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user:
<source>
*: "Directory Cache"
</source>
<dest>
*: "Hakemistopuun lataus muistiin"
</dest>
<voice>
*: "Hakemistopuun lataus muistiin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
desc: when booting up and rebuilding the cache
user:
<source>
*: "Scanning disk..."
</source>
<dest>
*: "Ladataan hakemistopuuta..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Set Time/Date"
</source>
<dest>
*: "Aseta aika ja päiväys"
</dest>
<voice>
*: "Aseta aika ja päiväys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user:
<source>
*: "Time Format"
</source>
<dest>
*: "Ajan muoto"
</dest>
<voice>
*: "Ajan muoto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user:
<source>
*: "12 Hour Clock"
</source>
<dest>
*: "12-tuntinen kello"
</dest>
<voice>
*: "12 tuntinen kello"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user:
<source>
*: "24 Hour Clock"
</source>
<dest>
*: "24-tuntinen kello"
</dest>
<voice>
*: "24 tuntinen kello"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Max Files in Dir Browser"
</source>
<dest>
*: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintään"
</dest>
<voice>
*: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintään"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Max Playlist Size"
</source>
<dest>
*: "Soittolistan enimmäiskoko"
</dest>
<voice>
*: "Soittolistan enimmäiskoko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user:
<source>
*: "Playlist"
</source>
<dest>
*: "Soittolista"
</dest>
<voice>
*: "Soittolista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user:
<source>
*: "Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Kirjanmerkit"
</dest>
<voice>
*: "Kirjanmerkit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user:
<source>
*: "Show ID3 Info"
</source>
<dest>
*: "Näytä ID3-tiedot"
</dest>
<voice>
*: "Näytä ID3 tiedot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: in wps context menu
user:
<source>
*: "Set Song Rating"
</source>
<dest>
*: "Pisteytä kappale"
</dest>
<voice>
*: "Pisteytä kappale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RATING
desc: in set_rating
user:
<source>
*: "Rating:"
</source>
<dest>
*: "Luokittelu:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user:
<source>
*: "Rename"
</source>
<dest>
*: "Nimeä uudelleen"
</dest>
<voice>
*: "Nimeä uudelleen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user:
<source>
*: "Cut"
</source>
<dest>
*: "Leikkaa"
</dest>
<voice>
*: "Leikkaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user:
<source>
*: "Copy"
</source>
<dest>
*: "Kopioi"
</dest>
<voice>
*: "Kopioi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user:
<source>
*: "Paste"
</source>
<dest>
*: "Liitä"
</dest>
<voice>
*: "Liitä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
user:
<source>
*: "File/directory exists. Overwrite?"
</source>
<dest>
*: "Tiedosto/hakemisto on jo olemassa. Korvataanko?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user:
<source>
*: "Delete"
</source>
<dest>
*: "Poista"
</dest>
<voice>
*: "Poista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
user:
<source>
*: "Set As Backdrop"
</source>
<dest>
*: "Aseta taustakuvaksi"
</dest>
<voice>
*: "Aseta taustakuvaksi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user:
<source>
*: "Delete Directory"
</source>
<dest>
*: "Poista hakemisto"
</dest>
<voice>
*: "Poista hakemisto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user:
<source>
*: "Delete?"
</source>
<dest>
*: "Poistetaanko?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user:
<source>
*: "Deleted"
</source>
<dest>
*: "Poistettu"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user:
<source>
*: "Open With..."
</source>
<dest>
*: "Avaa..."
</dest>
<voice>
*: "Avaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user:
<source>
*: "Create Directory"
</source>
<dest>
*: "Luo hakemisto"
</dest>
<voice>
*: "Luo hakemisto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user:
<source>
*: "Pitch"
</source>
<dest>
*: "Äänenkorkeus"
</dest>
<voice>
*: "Äänenkorkeus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user:
<source>
*: "View"
</source>
<dest>
*: "Näytä"
</dest>
<voice>
*: "Näytä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user:
<source>
*: "Reshuffle"
</source>
<dest>
*: "Sekoita uudelleen"
</dest>
<voice>
*: "Sekoita uudelleen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
*: "Insert"
</source>
<dest>
*: "Lisää"
</dest>
<voice>
*: "Lisää"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
*: "Insert next"
</source>
<dest>
*: "Lisää seuraavaksi"
</dest>
<voice>
*: "Lisää seuraavaksi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
*: "Insert last"
</source>
<dest>
*: "Lisää loppuun"
</dest>
<voice>
*: "Lisää loppuun"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
<source>
*: "Insert shuffled"
</source>
<dest>
*: "Lisää ja sekoita"
</dest>
<voice>
*: "Lisää ja sekoita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user:
<source>
*: "Queue"
</source>
<dest>
*: "Lisää jonoon"
</dest>
<voice>
*: "Lisää jonoon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
*: "Queue next"
</source>
<dest>
*: "Lisää jonoon seuraavaksi"
</dest>
<voice>
*: "Lisää jonoon seuraavaksi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user:
<source>
*: "Queue last"
</source>
<dest>
*: "Lisää jonon loppuun"
</dest>
<voice>
*: "Lisää jonon loppuun"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
<source>
*: "Queue shuffled"
</source>
<dest>
*: "Lisää jonoon ja sekoita"
</dest>
<voice>
*: "Lisää jonoon ja sekoita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
<source>
*: "Search In Playlist"
</source>
<dest>
*: "Etsi soittolistalta"
</dest>
<voice>
*: "Etsi soittolistalta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user:
<source>
*: "Searching... %d found (%s)"
</source>
<dest>
*: "Etsitään... %d löytyi (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user:
<source>
*: "Create Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Luo kirjanmerkki"
</dest>
<voice>
*: "Luo kirjanmerkki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user:
<source>
*: "List Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Listaa kirjanmerkit"
</dest>
<voice>
*: "Listaa kirjanmerkit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
user:
<source>
*: "Rockbox Info:"
</source>
<dest>
*: "Tietoa Rockboxista:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
user:
<source>
*: "Buf: %d.%03dMB"
</source>
<dest>
*: "Puskuri: %d.%03dMt"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
user:
<source>
*: "Buffer: %d.%03dMB"
</source>
<dest>
*: "Puskuri: %d.%03dMt"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user:
<source>
*: "Battery: Charging"
</source>
<dest>
*: "Akku: latautuu"
</dest>
<voice>
*: "Ladataan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
user:
<source>
*: "Battery: Top-Off Chg"
</source>
<dest>
*: "Akku: täynnä"
</dest>
<voice>
*: "Täysi lataus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user:
<source>
*: "Battery: Trickle Chg"
</source>
<dest>
*: "Akku: ylläpitolataus"
</dest>
<voice>
*: "Ylläpitolataus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user:
<source>
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
</source>
<dest>
*: "Akku: %d%% %dt %dm"
player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dt %dm"
h10,ipodmini,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dt %dm"
</dest>
<voice>
*: "Akun varauksen taso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user:
<source>
*: "Disk:"
</source>
<dest>
*: "Levy:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user:
<source>
*: "Free:"
</source>
<dest>
*: "Vapaana:"
</dest>
<voice>
*: "Levytilaa vapaana:"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user:
<source>
*: "Int:"
</source>
<dest>
*: "Sis:"
</dest>
<voice>
*: "Sisäinen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user:
<source>
*: "MMC:"
</source>
<dest>
*: "MMC:"
</dest>
<voice>
*: "Muistikortti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Aika:"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user:
<source>
*: "Pitch Up"
</source>
<dest>
*: "Nosta äänenkorkeutta"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user:
<source>
*: "Pitch Down"
</source>
<dest>
*: "Laske äänenkorkeutta"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
user:
<source>
*: "Pause"
</source>
<dest>
*: "Tauko"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
user:
<source>
*: "Mode:"
</source>
<dest>
*: "Tila:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
user:
<source>
*: "Status"
</source>
<dest>
*: "Tila"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
user:
<source>
*: "Scroll"
</source>
<dest>
*: "Vieritä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
user:
<source>
*: "Bar"
</source>
<dest>
*: "Palkki"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
<source>
*: "Create a Bookmark?"
</source>
<dest>
*: "Luodaanko kirjanmerkki?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user:
<source>
*: "Bookmark Created"
</source>
<dest>
*: "Kirjanmerkki luotu"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user:
<source>
*: "Bookmark Failed!"
</source>
<dest>
*: "Kirjanmerkin luonti epäonnistui!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user:
<source>
*: "Bookmark Empty"
</source>
<dest>
*: "Tyhjä kirjanmerkki"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
user:
<source>
*: "ON = Set"
h100,h120,h300: "NAVI = Set"
ipod*: "SELECT = Set"
x5: "SELECT = Set"
h10,h10_5gb: "SELECT = Set"
gigabeatf: "SELECT = Set"
e200: "SELECT = Set"
</source>
<dest>
*: "ON = Aseta"
h100,h120,h300: "NAVI = Aseta"
ipod*: "SELECT = Aseta"
x5: "SELECT = Aseta"
h10,h10_5gb: "SELECT = Aseta"
gigabeatf: "SELECT = Aseta"
e200: "SELECT = Aseta"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user:
<source>
*: "OFF = Revert"
h100,h120,h300: "STOP = Revert"
ipod*,e200: "MENU = Revert"
x5: "RECORD = Revert"
h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
gigabeatf: "POWER = Revert"
</source>
<dest>
*: "OFF = Peruuta"
h100,h120,h300: "STOP = Peruuta"
ipod*,e200: "MENU = Peruuta"
x5: "RECORD = Peruuta"
h10,h10_5gb: "PREV = Peruuta"
gigabeatf: "POWER = Peruuta"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
user:
<source>
*: "Key Lock ON"
</source>
<dest>
*: "Näppäinlukko päällä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
user:
<source>
*: "Key Lock OFF"
</source>
<dest>
*: "Näppäinlukko pois päältä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
user:
<source>
*: "Keylock is ON"
</source>
<dest>
*: "Näppäinlukko päällä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
user:
<source>
*: "Keylock is OFF"
</source>
<dest>
*: "Näppäinlukko pois päältä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user:
<source>
*: "Time:"
</source>
<dest>
*: "Aika:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user:
<source>
*: "Split Time:"
</source>
<dest>
*: "Katkaisuaika:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user:
<source>
*: "Size:"
</source>
<dest>
*: "Koko:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user:
<source>
*: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
*: "Esinauhoitus"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
user:
<source>
*: "Gain"
</source>
<dest>
*: "Vahvistus"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user:
<source>
*: "Gain Left"
</source>
<dest>
*: "Vahvistus (vasen)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user:
<source>
*: "Gain Right"
</source>
<dest>
*: "Vahvistus (oikea)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
desc: in the recording screen
user:
<source>
*: "A"
</source>
<dest>
*: "A"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
desc: in the recording screen
user:
<source>
*: "D"
</source>
<dest>
*: "D"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user:
<source>
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
</source>
<dest>
*: "Levy täynnä. Jatka painamalla OFF."
h100,h120,h300: "Levy täynnä. Jatka painamalla STOP."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: "Trigger"
</source>
<dest>
*: "Käynnistin"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: "Once"
</source>
<dest>
*: "Kerran"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: "Repeat"
</source>
<dest>
*: "Toista"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: "Start Above"
</source>
<dest>
*: "Aloita ennen"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: "for at least"
</source>
<dest>
*: "vähintään"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: "Stop Below"
</source>
<dest>
*: "Lopeta jälkeen"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: "for at least"
</source>
<dest>
*: "vähintään"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: "Presplit Gap"
</source>
<dest>
*: "Katkaisua edeltävä väli"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
user:
<source>
*: "-inf"
</source>
<dest>
*: "-inf"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
desc: waiting for threshold
user:
<source>
*: "Trigger Idle"
</source>
<dest>
*: "Käynnistin odottaa"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
desc:
user:
<source>
*: "Trigger Active"
</source>
<dest>
*: "Käynnistin aktiivinen"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
*: "Alarm Time: %02d:%02d"
</source>
<dest>
*: "Herätysaika: %02d:%02d"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
*: "Waking Up In %d:%02d"
</source>
<dest>
*: "Herätys %d:%02d kuluttua"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
*: "Alarm Set"
</source>
<dest>
*: "Herätys asetettu"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
*: "Alarm Time Is Too Soon!"
</source>
<dest>
*: "Herätysaika liian pian!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
*: "PLAY=Set OFF=Cancel"
ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
</source>
<dest>
*: "PLAY=Aseta OFF=Peruuta"
ipod*: "SELECT=Aseta MENU=Peruuta"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user:
<source>
*: "Alarm Disabled"
</source>
<dest>
*: "Herätys poistettu käytöstä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user:
<source>
*: "RGB"
</source>
<dest>
*: "RGB"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
user:
<source>
*: "RGB: %02X%02X%02X"
</source>
<dest>
*: "RGB: %02X%02X%02X"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user:
<source>
*: "Invalid colour"
</source>
<dest>
*: "Väri ei kelpaa"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Title]"
</source>
<dest>
*: "[Kappale]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Artist]"
</source>
<dest>
*: "[Esittäjä]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Album]"
</source>
<dest>
*: "[Albumi]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Tracknum]"
</source>
<dest>
*: "[Kappalenro]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Genre]"
</source>
<dest>
*: "[Tyylilaji]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Year]"
</source>
<dest>
*: "[Vuosi]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_LENGTH
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Length]"
</source>
<dest>
*: "[Pituus]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Playlist]"
</source>
<dest>
*: "[Soittolista]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Bitrate]"
</source>
<dest>
*: "[Bittinopeus]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNIT_DB
desc: in browse_id3
user:
<source>
*: "dB"
</source>
<dest>
*: "dB"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user:
<source>
*: " (VBR)"
</source>
<dest>
*: " (VBR)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Frequency]"
</source>
<dest>
*: "[Taajuus]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Track Gain]"
</source>
<dest>
*: "[Kappalevahvistus]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Album Gain]"
</source>
<dest>
*: "[Albumivahvistus]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Path]"
</source>
<dest>
*: "[Polku]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "<No Info>"
</source>
<dest>
*: "<Ei tietoja>"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
*: "Sun"
</source>
<dest>
*: "Su"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
*: "Mon"
</source>
<dest>
*: "Ma"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
*: "Tue"
</source>
<dest>
*: "Ti"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
*: "Wed"
</source>
<dest>
*: "Ke"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
*: "Thu"
</source>
<dest>
*: "To"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
*: "Fri"
</source>
<dest>
*: "Pe"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
*: "Sat"
</source>
<dest>
*: "La"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: "Jan"
</source>
<dest>
*: "Tam"
</dest>
<voice>
*: "Tammikuu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: "Feb"
</source>
<dest>
*: "Hel"
</dest>
<voice>
*: "Helmikuu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: "Mar"
</source>
<dest>
*: "Maa"
</dest>
<voice>
*: "Maaliskuu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: "Apr"
</source>
<dest>
*: "Huh"
</dest>
<voice>
*: "Huhtikuu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: "May"
</source>
<dest>
*: "Tou"
</dest>
<voice>
*: "Toukokuu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: "Jun"
</source>
<dest>
*: "Kes"
</dest>
<voice>
*: "Kesäkuu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: "Jul"
</source>
<dest>
*: "Hei"
</dest>
<voice>
*: "Heinäkuu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: "Aug"
</source>
<dest>
*: "Elo"
</dest>
<voice>
*: "Elokuu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: "Sep"
</source>
<dest>
*: "Syy"
</dest>
<voice>
*: "Syyskuu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: "Oct"
</source>
<dest>
*: "Lok"
</dest>
<voice>
*: "Lokakuu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: "Nov"
</source>
<dest>
*: "Mar"
</dest>
<voice>
*: "Marraskuu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
*: "Dec"
</source>
<dest>
*: "Jou"
</dest>
<voice>
*: "Joulukuu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "0"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "4"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIFE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "5"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "6"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "7"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "8"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "9"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "10"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "11"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "12"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "13"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "14"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "15"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "16"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "17"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "18"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "19"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "20"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "30"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "40"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "50"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "60"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "70"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "80"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "90"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "100"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "1000"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Miljoona"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "biljoona"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "miinus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "plus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "millisekuntia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "sekunti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "sekuntia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "minuutti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "minuuttia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "tunti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "tuntia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kilohertsiä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "desibeliä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "prosenttia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "milliampeerituntia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "pikseliä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "sekunnissa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "hertsiä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
user:
<source>
*: "B"
</source>
<dest>
*: "t"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KILOBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
*: "KB"
</source>
<dest>
*: "Kt"
</dest>
<voice>
*: "kilotavua"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MEGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
*: "MB"
</source>
<dest>
*: "Mt"
</dest>
<voice>
*: "megatavua"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GIGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
*: "GB"
</source>
<dest>
*: "Gt"
</dest>
<voice>
*: "gigatavua"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
user:
<source>
*: "."
</source>
<dest>
*: "."
</dest>
<voice>
*: "piste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "A"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "C"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "D"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "E"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "F"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "G"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "H"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "I"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "J"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "K"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "L"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "N"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "O"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "P"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Q"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "R"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "S"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "T"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "U"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "V"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "W"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "X"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Y"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Z"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "piste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: " "
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "tiedosto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kansio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "audio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "asetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "soittonäyttö"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_TXT
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "teksti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "lisäosa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "fontti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kirjanmerkki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_UCL
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "flash"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "laiteohjelmisto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kaukosäätimen soittonäyttö"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "näppäimistö"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
user:
<source>
*: "Loading..."
</source>
<dest>
*: "Ladataan..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
user:
<source>
*: "Shuffling..."
</source>
<dest>
*: "Sekoitetaan..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user:
<source>
*: "Playlist Buffer Full"
</source>
<dest>
*: "Soittolistapuskuri täynnä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
user:
<source>
*: "End of Song List"
player: "End of List"
</source>
<dest>
*: "Kappalelistan loppu"
player: "End of List"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user:
<source>
*: "Creating"
</source>
<dest>
*: "Luodaan"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user:
<source>
*: "Inserted %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "Lisätty %d kappaletta (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user:
<source>
*: "Queued %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "Jonoon lisätty %d kappaletta (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user:
<source>
*: "Saved %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "Tallennettu %d kappaletta (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user:
<source>
*: "Recursively?"
</source>
<dest>
*: "Sisällytetäänkö myös alihakemistot?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user:
<source>
*: "Erase dynamic playlist?"
</source>
<dest>
*: "Tyhjennetäänkö soittolista?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user:
<source>
*: "Nothing to resume"
</source>
<dest>
*: "Tyhjä soittolista"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user:
<source>
*: "Error updating playlist control file"
</source>
<dest>
*: "Virhe päivitettäessä soittolistan ohjaustiedostoa"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user:
<source>
*: "Error accessing playlist file"
</source>
<dest>
*: "Virhe luettaessa soittolistaa"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user:
<source>
*: "Error accessing playlist control file"
</source>
<dest>
*: "Virhe luettaessa soittolistan ohjaustiedostoa"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user:
<source>
*: "Error accessing directory"
</source>
<dest>
*: "Virhe luettaessa hakemistoa"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user:
<source>
*: "Playlist control file is invalid"
</source>
<dest>
*: "Soittolistan ohjaustiedosto on vahingoittunut"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
user:
<source>
*: "Station: %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: "Asema: %d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user:
<source>
*: "No presets"
</source>
<dest>
*: "Ei esivalintoja"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user:
<source>
*: "Add Preset"
</source>
<dest>
*: "Lisää esivalinta"
</dest>
<voice>
*: "Lisää esivalinta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user:
<source>
*: "Edit Preset"
</source>
<dest>
*: "Muokkaa esivalintaa"
</dest>
<voice>
*: "Muokkaa esivalintaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user:
<source>
*: "Remove Preset"
</source>
<dest>
*: "Poista esivalinta"
</dest>
<voice>
*: "Poista esivalinta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user:
<source>
*: "Preset Save Failed"
</source>
<dest>
*: "Esivalinnan tallennus epäonnistui"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user:
<source>
*: "The Preset List is Full"
</source>
<dest>
*: "Esivalintalista täynnä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
user:
<source>
*: "Menu"
</source>
<dest>
*: "Valikko"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
user:
<source>
*: "Exit"
</source>
<dest>
*: "Lopeta"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
user:
<source>
*: "Action"
</source>
<dest>
*: "Toiminto"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
desc: in button bar
user:
<source>
*: "Preset"
</source>
<dest>
*: "Esivalinta"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user:
<source>
*: "Add"
</source>
<dest>
*: "Lisää"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in radio screen
user:
<source>
*: "Record"
</source>
<dest>
*: "Nauhoita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user:
<source>
*: "Force mono"
</source>
<dest>
*: "Pakota mono"
</dest>
<voice>
*: "Pakota mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user:
<source>
*: "Screen frozen!"
</source>
<dest>
*: "Näytön päivitys pysäytetty!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
user:
<source>
*: "Auto-Scan Presets"
</source>
<dest>
*: "Automaattinen kanavahaku"
</dest>
<voice>
*: "Automaattinen kanavahaku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user:
<source>
*: "Clear Current Presets?"
</source>
<dest>
*: "Poistetaanko esivalinnat?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user:
<source>
*: "Scanning %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: "Etsitään %d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
user:
<source>
*: "%d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: "%d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_TUNE_MODE
desc: in radio screen / menu
user:
<source>
*: "Mode:"
</source>
<dest>
*: "Tila:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user:
<source>
*: "Scan"
</source>
<dest>
*: "Vapaa taajuusvalinta"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
desc: in radio screen / menu
user:
<source>
*: "Preset"
</source>
<dest>
*: "Esivalinta"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user:
<source>
*: "Menu"
</source>
<dest>
*: "Valikko"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user:
<source>
*: "Option"
</source>
<dest>
*: "Valinta"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user:
<source>
*: "LCD"
</source>
<dest>
*: "LCD"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user:
<source>
*: "Dir Buffer is Full!"
</source>
<dest>
*: "Hakemistopuskuri täynnä!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user:
<source>
*: "New Language"
</source>
<dest>
*: "Uusi kieli"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user:
<source>
*: "Settings Loaded"
</source>
<dest>
*: "Asetukset ladattu"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user:
<source>
*: "Settings Saved"
</source>
<dest>
*: "Asetukset tallennettu"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user:
<source>
*: "Boot changed"
</source>
<dest>
*: "Käynnistystiedosto muuttunut"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user:
<source>
*: "Reboot now?"
</source>
<dest>
*: "Käynnistetäänkö uudelleen?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on recorder models
user:
<source>
*: "OFF to abort"
h100,h120,h300: "STOP to abort"
ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
x5: "Long PLAY to abort"
h10,h10_5gb: "PREV to abort"
e200: "PREV to abort"
</source>
<dest>
*: "OFF keskeyttää"
h100,h120,h300: "STOP keskeyttää"
ipod*: "PLAY/PAUSE keskeyttää"
x5: "Pitkä PLAY keskeyttää"
h10,h10_5gb: "PREV keskeyttää"
e200: "PREV keskeyttää"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STOP_ABORT
desc: Used on player models
user:
<source>
*: "STOP to abort"
</source>
<dest>
*: "STOP keskeyttää"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "No files"
</source>
<dest>
*: "Ei tiedostoja"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKDROP_LOADED
desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
user:
<source>
*: "Backdrop Loaded"
</source>
<dest>
*: "Taustakuva ladattu"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKDROP_FAILED
desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
user:
<source>
*: "Backdrop Failed"
</source>
<dest>
*: "Taustakuvan lataus epäonnistui"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user:
<source>
*: "New Keyboard"
</source>
<dest>
*: "Uusi näppäimistö"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
user:
<source>
*: "Artists"
</source>
<dest>
*: "Esittäjät"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
user:
<source>
*: "Albums"
</source>
<dest>
*: "Albumit"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
user:
<source>
*: "Songs"
</source>
<dest>
*: "Kappaleet"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_GENRES
desc: in tag cache
user:
<source>
*: "Genres"
</source>
<dest>
*: "Tyylilajit"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_SEARCH
desc: ID3 virtual folder name
user:
<source>
*: "Search"
</source>
<dest>
*: "Etsi"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
user:
<source>
*: "Search Artists"
</source>
<dest>
*: "Etsi esittäjiä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
user:
<source>
*: "Search Albums"
</source>
<dest>
*: "Etsi albumeita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
user:
<source>
*: "Search Songs"
</source>
<dest>
*: "Etsi kappaleita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_MATCHES
desc: ID3 virtual folder name
user:
<source>
*: "Found %d matches"
</source>
<dest>
*: "Löytyi %d osumaa"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
user:
<source>
*: "<All songs>"
</source>
<dest>
*: "<Kaikki kappaleet>"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user:
<source>
*: "Move"
</source>
<dest>
*: "Siirrä"
</dest>
<voice>
*: "Siirrä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVE_FAILED
desc: Error message displayed in playlist viewer
user:
<source>
*: "Move Failed"
</source>
<dest>
*: "Siirto epäonnistui"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user:
<source>
*: "Show Indices"
</source>
<dest>
*: "Näytä luettelot"
</dest>
<voice>
*: "Näytä luettelot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user:
<source>
*: "Track Display"
</source>
<dest>
*: "Kappalenäyttö"
</dest>
<voice>
*: "Kappalenäyttö"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user:
<source>
*: "Track Name Only"
</source>
<dest>
*: "Vain kappale"
</dest>
<voice>
*: "Vain kappale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user:
<source>
*: "Full Path"
</source>
<dest>
*: "Koko polku"
</dest>
<voice>
*: "Koko polku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user:
<source>
*: "Remove"
</source>
<dest>
*: "Poista"
</dest>
<voice>
*: "Poista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILE_OPTIONS
desc: in playlist viewer on+play menu
user:
<source>
*: "File Options"
</source>
<dest>
*: "Tiedoston valinnat"
</dest>
<voice>
*: "Tiedoston valinnat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user:
<source>
*: "Can't open %s"
</source>
<dest>
*: "Ei voi avata %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user:
<source>
*: "Failed reading %s"
</source>
<dest>
*: "Luku epäonnistui - %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user:
<source>
*: "Incompatible model"
</source>
<dest>
*: "Yhteensopimaton malli"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user:
<source>
*: "Incompatible version"
</source>
<dest>
*: "Yhteensopimaton versio"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user:
<source>
*: "Plugin returned error"
</source>
<dest>
*: "Lisäosa palautti virheen"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
desc: Extension array full
user:
<source>
*: "Extension array full"
</source>
<dest>
*: "Tiedostotarkennetaulukko täynnä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user:
<source>
*: "Filetype array full"
</source>
<dest>
*: "Tiedostotyyppitaulukko täynnä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
desc: Viewer plugin name too long
user:
<source>
*: "Plugin name too long"
</source>
<dest>
*: "Lisäosan nimi liian pitkä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
desc: Filetype string buffer empty
user:
<source>
*: "Filetype string buffer empty"
</source>
<dest>
*: "Tiedostotyypin merkkijonopuskuri tyhjä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
user:
<source>
*: "(PLAY/STOP)"
</source>
<dest>
*: "(PLAY/STOP)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user:
<source>
*: "Load Preset List"
</source>
<dest>
*: "Lataa esivalintalista"
</dest>
<voice>
*: "Lataa esivalintalista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user:
<source>
*: "Save Preset List"
</source>
<dest>
*: "Tallenna esivalintalista"
</dest>
<voice>
*: "Tallenna esivalintalista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user:
<source>
*: "Clear Preset List"
</source>
<dest>
*: "Tyhjennä esivalintalista"
</dest>
<voice>
*: "Tyhjennä esivalintalista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user:
<source>
*: "Preset List"
</source>
<dest>
*: "Esivalintalista"
</dest>
<voice>
*: "Esivalintalista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user:
<source>
*: "No settings found. Autoscan?"
</source>
<dest>
*: "Asetuksia ei löytynyt. Etsitäänkö kanavia?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit radio to confirm save
user:
<source>
*: "Save Changes?"
</source>
<dest>
*: "Tallennetaanko muutokset?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PIXELS
desc: In the settings menu
user:
<source>
*: "pixels"
</source>
<dest>
*: "pikseliä"
</dest>
<voice>
*: "pikseliä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
desc: in crossfeed settings
user:
<source>
*: "Direct Gain"
</source>
<dest>
*: "Suora vahvistus"
</dest>
<voice>
*: "Suora vahvistus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
<source>
*: "Cross Gain"
</source>
<dest>
*: "Ristivahvistus"
</dest>
<voice>
*: "Ristivahvistus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
<source>
*: "High-Frequency Attenuation"
</source>
<dest>
*: "Suurtaajuuksien vaimennus"
</dest>
<voice>
*: "Suurtaajuuksien vaimennus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
<source>
*: "High-Frequency Cutoff"
</source>
<dest>
*: "Suurtaajuuksien katkaisu"
</dest>
<voice>
*: "Suurtaajuuksien katkaisu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNIT_HERTZ
desc: in sound settings
<source>
*: "Hz"
</source>
<dest>
*: "Hz"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
<source>
*: "Database is not ready"
</source>
<dest>
*: "Tietokanta ei valmiina"
</dest>
<voice>
*: "Tietokanta ei valmiina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "<All tracks>" entry in tag browser
user:
<source>
*: "<All tracks>"
</source>
<dest>
*: "<Kaikki kappaleet>"
</dest>
<voice>
*: "Kaikki kappaleet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
user:
<source>
*: "Invalid Filename!"
</source>
<dest>
*: "Tiedostonimi ei kelpaa!"
</dest>
<voice>
*: "Tiedostonimi ei kelpaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user:
<source>
*: "Remote Scrolling Options"
</source>
<dest>
*: "Kaukosäätimen vieritysasetukset"
</dest>
<voice>
*: "Kaukosäätimen vieritysasetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: "Update Now"
</source>
<dest>
*: "Päivitä"
</dest>
<voice>
*: "Päivitä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: "Auto Update"
</source>
<dest>
*: "Automaattinen päivitys"
</dest>
<voice>
*: "Automaattinen päivitys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: "Export Modifications"
</source>
<dest>
*: "Vie muutokset"
</dest>
<voice>
*: "Vie muutokset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG
desc: in onplay menu
user:
<source>
*: "Playlist Catalog"
</source>
<dest>
*: "Soittolistaluettelo"
</dest>
<voice>
*: "Soittolistaluettelo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
*: "Add to Playlist"
</source>
<dest>
*: "Lisää soittolistaan"
</dest>
<voice>
*: "Lisää soittolistaan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
*: "Add to New Playlist"
</source>
<dest>
*: "Lisää uuteen soittolistaan"
</dest>
<voice>
*: "Lisää uuteen soittolistaan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_VIEW
desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
*: "View Catalog"
</source>
<dest>
*: "Näytä luettelo"
</dest>
<voice>
*: "Näytä luettelo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
user:
<source>
*: "%s doesn't exist"
</source>
<dest>
*: "%s ei ole olemassa"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
desc: error message when no playlists for playlist catalog
user:
<source>
*: "No Playlists"
</source>
<dest>
*: "Ei soittolistoja"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: "Import Modifications"
</source>
<dest>
*: "Tuo muutokset"
</dest>
<voice>
*: "Tuo muutokset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_MEASURE
desc: in record timesplit options
<source>
*: "Split Measure"
</source>
<dest>
*: "Katkaisun suuruus"
</dest>
<voice>
*: "Katkaisun suuruus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_TYPE
desc: in record timesplit options
<source>
*: "What to do when Splitting"
</source>
<dest>
*: "Katkaisutyyppi"
</dest>
<voice>
*: "Katkaisutyyppi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_TIME
desc: in record timesplit options
<source>
*: "Split Time"
</source>
<dest>
*: "Katkaisuaika"
</dest>
<voice>
*: "Katkaisuaika"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
<source>
*: "Split Filesize"
</source>
<dest>
*: "Katkaisun tiedostokoko"
</dest>
<voice>
*: "Katkaisun tiedostokoko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REC_TIME
desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: "Time"
</source>
<dest>
*: "Aika"
</dest>
<voice>
*: "Aika"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REC_SIZE
desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: "Filesize"
</source>
<dest>
*: "Tiedostokoko"
</dest>
<voice>
*: "Tiedostokoko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_START_NEW_FILE
desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: "Start new file"
</source>
<dest>
*: "Aloita uusi tiedosto"
</dest>
<voice>
*: "Aloita uusi tiedosto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STOP_RECORDING
desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: "Stop recording"
</source>
<dest>
*: "Pysäytä nauhoitus"
</dest>
<voice>
*: "Pysäytä nauhoitus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
desc: Remote lcd off splash
user:
<source>
*: "Remote Display OFF"
</source>
<dest>
*: "Kaukosäätimen näyttö pois päältä"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
desc: Remote lcd off splash
user:
<source>
*: "(Vol- : Re-enable)"
</source>
<dest>
*: "(Vol- : Ota uudelleen käyttöön)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
desc: in lcd settings
user:
<source>
*: "Normal"
</source>
<dest>
*: "Normaali"
</dest>
<voice>
*: "Normaali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
desc: in lcd settings
user:
<source>
*: "Backlight (On Hold Key)"
</source>
<dest>
*: "Taustavalo (kun näppäinlukko käytössä)"
</dest>
<voice>
*: "Taustavalo kun näppäinlukko käytössä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEVER
desc: in lcd settings
user:
<source>
*: "Never"
</source>
<dest>
*: "Ei koskaan"
</dest>
<voice>
*: "Ei koskaan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user:
<source>
*: "Sleep (After Backlight Off)"
</source>
<dest>
*: "Virransäästötila"
</dest>
<voice>
*: "Virransäästötila"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
<source>
*: "Yes"
</source>
<dest>
*: "Kyllä"
</dest>
<voice>
*: "Kyllä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user:
<source>
*: "No"
</source>
<dest>
*: "Ei"
</dest>
<voice>
*: "Ei"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_ON
desc: Used in a lot of places
user:
<source>
*: "On"
</source>
<dest>
*: "Päällä"
</dest>
<voice>
*: "Päällä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_OFF
desc: Used in a lot of places
user:
<source>
*: "Off"
</source>
<dest>
*: "Pois päältä"
</dest>
<voice>
*: "Pois päältä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_VOLUME
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Volume"
</source>
<dest>
*: "Äänenvoimakkuus"
</dest>
<voice>
*: "Äänenvoimakkuus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Stereo"
</source>
<dest>
*: "Stereo"
</dest>
<voice>
*: "Stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: "Mono"
</source>
<dest>
*: "Mono"
</dest>
<voice>
*: "Mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
*: "Muokkaustila: %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
*: "Katkaisutaajuus"
</dest>
<voice>
*: "Katkaisutaajuus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Gain"
</source>
<dest>
*: "Vahvistus"
</dest>
<voice>
*: "Vahvistus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Shuffle"
</source>
<dest>
*: "Sekoitus"
</dest>
<voice>
*: "Sekoitus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_REPEAT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Repeat"
</source>
<dest>
*: "Toista"
</dest>
<voice>
*: "Toista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
<source>
*: "All"
</source>
<dest>
*: "Kaikki"
</dest>
<voice>
*: "Kaikki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user:
<source>
*: "One"
</source>
<dest>
*: "Kappale"
</dest>
<voice>
*: "Kappale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
desc: repeat one song
user:
<source>
*: "A-B"
</source>
<dest>
*: "A-B"
</dest>
<voice>
*: "A B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER
desc: setting name for dir filter
user:
<source>
*: "Show Files"
</source>
<dest>
*: "Näytä tiedostot"
</dest>
<voice>
*: "Näytä tiedostot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
desc: show all files
user:
<source>
*: "All"
</source>
<dest>
*: "Kaikki"
</dest>
<voice>
*: "Kaikki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user:
<source>
*: "Supported"
</source>
<dest>
*: "Tuetut"
</dest>
<voice>
*: "Tuetut"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user:
<source>
*: "Music"
</source>
<dest>
*: "Musiikki"
</dest>
<voice>
*: "Musiikki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
user:
<source>
*: "Playlists"
</source>
<dest>
*: "Soittolistat"
</dest>
<voice>
*: "Soittolistat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 Database
user:
<source>
*: "Database"
</source>
<dest>
*: "Tietokanta"
</dest>
<voice>
*: "Tietokanta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: "Quality"
</source>
<dest>
*: "Laatu"
</dest>
<voice>
*: "Laatu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: "Frequency"
</source>
<dest>
*: "Taajuus"
</dest>
<voice>
*: "Taajuus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: "Source"
</source>
<dest>
*: "Lähde"
</dest>
<voice>
*: "Lähde"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: "Int. Mic"
</source>
<dest>
*: "Sis. mikrofoni"
</dest>
<voice>
*: "Sisäinen mikrofoni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: "Line In"
</source>
<dest>
*: "Linjatulo"
</dest>
<voice>
*: "Linjatulo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: "Digital"
</source>
<dest>
*: "Digitaalinen"
</dest>
<voice>
*: "Digitaalinen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: "Channels"
</source>
<dest>
*: "Kanavat"
</dest>
<voice>
*: "Kanavat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: "Trigger"
</source>
<dest>
*: "Käynnistin"
</dest>
<voice>
*: "Käynnistin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user:
<source>
*: "Upside Down"
</source>
<dest>
*: "Ylösalaisin"
</dest>
<voice>
*: "Ylösalaisin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
*: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
*: "Vierityspalkki"
</dest>
<voice>
*: "Vierityspalkki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
*: "Status Bar"
</source>
<dest>
*: "Tilapalkki"
</dest>
<voice>
*: "Tilapalkki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user:
<source>
*: "Pitch"
</source>
<dest>
*: "Äänenkorkeus"
</dest>
<voice>
*: "Äänenkorkeus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
desc: in wps
user:
<source>
*: "Pitch Up"
</source>
<dest>
*: "Nosta äänenkorkeutta"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
desc: in wps
user:
<source>
*: "Pitch Down"
</source>
<dest>
*: "Laske äänenkorkeutta"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
user:
<source>
*: "Mode:"
</source>
<dest>
*: "Tila:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user:
<source>
*: "Time:"
</source>
<dest>
*: "Aika:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user:
<source>
*: "Split Time:"
</source>
<dest>
*: "Katkaisuaika:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user:
<source>
*: "Size:"
</source>
<dest>
*: "Koko:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user:
<source>
*: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
*: "Esinauhoitus"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
user:
<source>
*: "Gain"
</source>
<dest>
*: "Vahvistus"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user:
<source>
*: "Gain Left"
</source>
<dest>
*: "Vahvistus (vasen)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user:
<source>
*: "Gain Right"
</source>
<dest>
*: "Vahvistus (oikea)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
desc: in recording screen
user:
<source>
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
</source>
<dest>
*: "Levy täynnä. Jatka painamalla OFF."
h100,h120,h300: "Levy täynnä. Jatka painamalla STOP."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user:
<source>
*: "Menu"
</source>
<dest>
*: "Valikko"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user:
<source>
*: "Option"
</source>
<dest>
*: "Valinta"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user:
<source>
*: "LCD"
</source>
<dest>
*: "LCD"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
<source>
*: "Split Filesize"
</source>
<dest>
*: "Katkaisun tiedostokoko"
</dest>
<voice>
*: "Katkaisun tiedostokoko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LOADING_PERCENT
desc: splash number of percents loaded
user:
<source>
*: "Loading... %d%% done (%s)"
</source>
<dest>
*: "Ladataan... %d%% valmiina (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
desc: in the sound settings menu
user:
<source>
*: "Hardware Equalizer"
</source>
<dest>
*: "Laitteistopohjainen taajuuskorjain"
</dest>
<voice>
*: "Laitteistopohjainen taajuuskorjain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Enable Hardware EQ"
</source>
<dest>
*: "Käytä laitteistopohjaista taajuuskorjainta"
</dest>
<voice>
*: "Käytä laitteistopohjaista taajuuskorjainta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Bandwidth"
</source>
<dest>
*: "Kaistanleveys"
</dest>
<voice>
*: "Kaistanleveys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Narrow"
</source>
<dest>
*: "Kapea"
</dest>
<voice>
*: "Kapea"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Wide"
</source>
<dest>
*: "Laaja"
</dest>
<voice>
*: "Laaja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Show Path"
</source>
<dest>
*: "Näytä polku"
</dest>
<voice>
*: "Näytä polku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
desc: in show path menu
user:
<source>
*: "Current Directory Only"
</source>
<dest>
*: "Vain nykyinen hakemisto"
</dest>
<voice>
*: "Vain nykyinen hakemisto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_PATH_FULL
desc: in show path menu
user:
<source>
*: "Full Path"
</source>
<dest>
*: "Koko polku"
</dest>
<voice>
*: "Koko polku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
desc: automatic gain control in record settings
<source>
*: "Automatic Gain Control"
</source>
<dest>
*: "Automaattinen vahvistuksensäätö"
</dest>
<voice>
*: "Automaattinen vahvistuksensäätö"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
<source>
*: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
*: "Turvallisuus (leikkaus)"
</dest>
<voice>
*: "Turvallisuus, leikkaus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_LIVE
desc: AGC preset
<source>
*: "Live (slow)"
</source>
<dest>
*: "Live (hidas)"
</dest>
<voice>
*: "Live, hidas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_DJSET
desc: AGC preset
<source>
*: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
*: "DJ-setti (hidas)"
</dest>
<voice>
*: "DJ setti, hidas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
<source>
*: "Medium"
</source>
<dest>
*: "Keskitaso"
</dest>
<voice>
*: "Keskitaso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_VOICE
desc: AGC preset
<source>
*: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
*: "Puhe (nopea)"
</dest>
<voice>
*: "Puhe, nopea"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
desc: in record settings
<source>
*: "AGC clip time"
</source>
<dest>
*: "AGC-leikkausaika"
</dest>
<voice>
*: "AGC leikkausaika"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
desc: automatic gain control in recording screen
<source>
*: "AGC"
</source>
<dest>
*: "AGC"
</dest>
<voice>
*: "AGC"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
<source>
*: "AGC max. gain"
</source>
<dest>
*: "AGC-maksimivahvistus"
</dest>
<voice>
*: "AGC maksimivahvistus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kilobittiä sekunnissa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
desc: Filename header in recording screen
user:
<source>
*: "Filename:"
</source>
<dest>
*: "Tiedostonimi:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNPLUG
desc: in settings_menu.
user:
<source>
*: "Pause on Headphone Unplug"
</source>
<dest>
*: "Pysäytä kuulokkeita irrotettaessa"
</dest>
<voice>
*: "Pysäytä kuulokkeita irrotettaessa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNPLUG_RESUME
desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
*: "Pause and Resume"
</source>
<dest>
*: "Pysäytä ja jatka"
</dest>
<voice>
*: "Pysäytä ja jatka"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNPLUG_RW
desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
*: "Duration to Rewind"
</source>
<dest>
*: "Taaksepäin kelauksen kesto"
</dest>
<voice>
*: "Taaksepäin kelauksen kesto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
*: "Disable resume on startup if phones unplugged"
</source>
<dest>
*: "Jatka toistoa käynnistettäessä pois käytöstä jos kuulokkeet irrotettu"
</dest>
<voice>
*: "Jatka toistoa käynnistettäessä pois käytöstä jos kuulokkeet irrotettu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_REGION
desc: fm tuner region setting
<source>
*: "Region"
</source>
<dest>
*: "Alue"
</dest>
<voice>
*: "Alue"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_EUROPE
desc: fm tuner region europe
<source>
*: "Europe"
</source>
<dest>
*: "Eurooppa"
</dest>
<voice>
*: "Eurooppa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_US
desc: fm region us / canada
<source>
*: "US / Canada"
</source>
<dest>
*: "USA / Kanada"
</dest>
<voice>
*: "USA ja Kanada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_JAPAN
desc: fm region japan
<source>
*: "Japan"
</source>
<dest>
*: "Japani"
</dest>
<voice>
*: "Japani"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_KOREA
desc: fm region korea
<source>
*: "Korea"
</source>
<dest>
*: "Korea"
</dest>
<voice>
*: "Korea"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RANDOM
desc: random folder
<source>
*: "Random"
</source>
<dest>
*: "Satunnainen"
</dest>
<voice>
*: "Satunnainen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
desc: "Last.fm Log" in the playback menu
user:
<source>
*: "Last.fm Log"
</source>
<dest>
*: "Last.fm-loki"
</dest>
<voice>
*: "Last.fm loki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLEASE_REBOOT
desc: when activating an option that requires a reboot
user:
<source>
*: "Please reboot to enable"
</source>
<dest>
*: "Käynnistä laite uudelleen"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DITHERING
desc: in the sound settings menu
user:
<source>
*: "Dithering"
</source>
<dest>
*: "Vapina"
</dest>
<voice>
*: "Vapina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
desc: in wps
user:
<source>
*: "Semitone Up"
</source>
<dest>
*: "Puolisävelaskel ylös"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
desc: in wps
user:
<source>
*: "Semitone Down"
</source>
<dest>
*: "Puolisävelaskel alas"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_FORMAT
desc: audio format item in recording menu
user:
<source>
*: "Format"
</source>
<dest>
*: "Muoto"
</dest>
<voice>
*: "Muoto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_MPA_L3
desc: audio format description
user:
<source>
*: "MPEG Layer 3"
</source>
<dest>
*: "MPEG Layer 3"
</dest>
<voice>
*: "MP3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
desc: audio format description
user:
<source>
*: "PCM Wave"
</source>
<dest>
*: "PCM Wave"
</dest>
<voice>
*: "PCM Wave"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_WAVPACK
desc: audio format description
user:
<source>
*: "WavPack"
</source>
<dest>
*: "WavPack"
</dest>
<voice>
*: "WavPack"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
desc: encoder settings
user:
<source>
*: "Encoder Settings"
</source>
<dest>
*: "Enkooderiasetukset"
</dest>
<voice>
*: "Enkooderiasetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_SETTINGS
desc: when something has settings in a certain context
user:
<source>
*: "(No Settings)"
</source>
<dest>
*: "(Ei asetuksia)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
desc: when recording source frequency setting must follow source
user:
<source>
*: "(Same As Source)"
</source>
<dest>
*: "(Sama kuin lähde)"
</dest>
<voice>
*: "Sama kuin lähde"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BITRATE
desc: bits-kilobits per unit time
user:
<source>
*: "Bitrate"
</source>
<dest>
*: "Bittinopeus"
</dest>
<voice>
*: "Bittinopeus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
desc: in recording trigger menu
<source>
*: "Trigtype"
</source>
<dest>
*: "Käynnistintyyppi"
</dest>
<voice>
*: "Käynnistintyyppi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
desc: trigger types
<source>
*: "Stop"
</source>
<dest>
*: "Pysäytä"
</dest>
<voice>
*: "Pysäytä"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
desc: trigger types
<source>
*: "Pause"
</source>
<dest>
*: "Tauko"
</dest>
<voice>
*: "Tauko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
desc: trigger types
<source>
*: "New file"
</source>
<dest>
*: "Uusi tiedosto"
</dest>
<voice>
*: "Uusi tiedosto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
desc: general warning
user:
<source>
*: "WARNING! Low Battery!"
</source>
<dest>
*: "VAROITUS! Akku lähes tyhjä!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
desc: general warning
user:
<source>
*: "Battery empty! RECHARGE!"
</source>
<dest>
*: "Akku tyhjä!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_AIFF
desc: audio format description
user:
<source>
*: "AIFF"
</source>
<dest>
*: "AIFF"
</dest>
<voice>
*: "AIFF"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
<source>
*: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
*: "Turvallisuus (leikkaus)"
</dest>
<voice>
*: "Turvallisuus, leikkaus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
desc: AGC preset
<source>
*: "Live (slow)"
</source>
<dest>
*: "Live (hidas)"
</dest>
<voice>
*: "Live, hidas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
desc: AGC preset
<source>
*: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
*: "DJ-setti (hidas)"
</dest>
<voice>
*: "DJ setti, hidas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
<source>
*: "Medium"
</source>
<dest>
*: "Keskitaso"
</dest>
<voice>
*: "Keskitaso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
desc: AGC preset
<source>
*: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
*: "Puhe (nopea)"
</dest>
<voice>
*: "Puhe, nopea"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
<source>
*: "AGC max. gain"
</source>
<dest>
*: "AGC-maksimivahvistus"
</dest>
<voice>
*: "AGC maksimivahvistus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES
desc: browser file/dir properties
user:
<source>
*: "Properties"
</source>
<dest>
*: "Ominaisuudet"
</dest>
<voice>
*: "Ominaisuudet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Shuffle and Track Skip"
</source>
<dest>
*: "Sekoitus ja kappaleohitus"
</dest>
<voice>
*: "Sekoitus ja kappaleohitus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RUNNING_TIME
desc: in run time screen
user:
<source>
*: "Running Time"
</source>
<dest>
*: "Käynnissäoloaika"
</dest>
<voice>
*: "Käynnissäoloaika"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CURRENT_TIME
desc: in run time screen
user:
<source>
*: "Current Time"
</source>
<dest>
*: "Nykyinen aika"
</dest>
<voice>
*: "Nykyinen aika"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOP_TIME
desc: in run time screen
user:
<source>
*: "Top Time"
</source>
<dest>
*: "Huippuaika"
</dest>
<voice>
*: "Huippuaika"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_TIME
desc: in run time screen
user:
<source>
*: "Clear Time?"
</source>
<dest>
*: "Nollataanko aika?"
</dest>
<voice>
*: "Nollataanko aika?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLACE
desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
user:
<source>
*: "Play Next"
</source>
<dest>
*: "Toista seuraava"
</dest>
<voice>
*: "Toista seuraava"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_THEME
desc: save a theme file
user:
<source>
*: "Save Theme Settings"
</source>
<dest>
*: "Tallenna teeman asetukset"
</dest>
<voice>
*: "Tallenna teeman asetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_CHARGING
desc: in Battery menu
user:
<source>
*: "Charge During USB Connection"
</source>
<dest>
*: "Lataa USB-yhteyden aikana"
</dest>
<voice>
*: "Lataa u s b yhteyden aikana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Album Artist]"
</source>
<dest>
*: "[Albumin esittäjä]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_COMMENT
desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Comment]"
</source>
<dest>
*: "[Kommentti]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUESHEET
desc:
user:
<source>
*: "Cuesheet"
</source>
<dest>
*: "Cuesheet"
</dest>
<voice>
*: "Cuesheet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUESHEET_ENABLE
desc: cuesheet support option
user:
<source>
*: "Cuesheet Support"
</source>
<dest>
*: "Cuesheet-tuki"
</dest>
<voice>
*: "Cuesheet tuki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_MENU
desc: fm menu title
user:
<source>
*: "FM Radio Menu"
</source>
<dest>
*: "FM-radiovalikko"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIR_BROWSER
desc: in root menu
user:
<source>
*: "Files"
</source>
<dest>
*: "Tiedostot"
</dest>
<voice>
*: "Tiedostot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_MENU
desc: in root menu
user:
<source>
*: "Settings"
</source>
<dest>
*: "Asetukset"
</dest>
<voice>
*: "Asetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in root menu
user:
<source>
*: "Now Playing"
</source>
<dest>
*: "Toistaa"
</dest>
<voice>
*: "Toistaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in root menu
user:
<source>
*: "Resume Playback"
</source>
<dest>
*: "Jatka toistoa"
</dest>
<voice>
*: "Jatka toistoa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_START_SCREEN
desc: in root menu setting
user:
<source>
*: "Start Screen"
</source>
<dest>
*: "Aloitusnäyttö"
</dest>
<voice>
*: "Aloitusnäyttö"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
desc: in root menu
user:
<source>
*: "Rockbox"
</source>
<dest>
*: "Rockbox"
</dest>
<voice>
*: "Rockbox"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_MENU
desc: in root menu setting
user:
<source>
*: "Main Menu"
</source>
<dest>
*: "Päävalikko"
</dest>
<voice>
*: "Päävalikko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
desc: in root menu setting
user:
<source>
*: "Previous Screen"
</source>
<dest>
*: "Edellinen näyttö"
</dest>
<voice>
*: "Edellinen näyttö"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
desc: in alarm menu setting
user:
<source>
*: "Alarm Wake up Screen"
</source>
<dest>
*: "Herätyshälytysnäyttö"
</dest>
<voice>
*: "Herätyshälytysnäyttö"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUILDING_DATABASE
desc: splash database building progress
user:
<source>
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)"
e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
</source>
<dest>
*: "Luodaan tietokantaa... %d löytyi (OFF palataksesi)"
h100,h120,h300: "Luodaan tietokantaa... %d löytyi (STOP palataksesi)"
ipod*: "Luodaan tietokantaa... %d löytyi (PLAY/PAUSE palataksesi)"
x5: "Luodaan tietokantaa... %d löytyi (Pitkä PLAY palataksesi)"
h10,h10_5gb: "Luodaan tietokantaa... %d löytyi (PREV palataksesi)"
e200: "Luodaan tietokantaa... %d löytyi (PREV palataksesi)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
desc: title for the onplay menus
user:
<source>
*: "Context Menu"
</source>
<dest>
*: "Tilannekohtainen valikko"
</dest>
<voice>
*: "Tilannekohtainen valikko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: ""
e200: "Wheel Light Timeout"
gigabeatf: "Button Light Timeout"
</source>
<dest>
*: ""
e200: "Rullavalon aikakatkaisu"
gigabeatf: "Painikevalon aikakatkaisu"
</dest>
<voice>
*: ""
e200: "Rullavalon aikakatkaisu"
gigabeatf: "Painikevalon aikakatkaisu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: ""
gigabeatf: "Button Light Brightness"
</source>
<dest>
*: ""
gigabeatf: "Painikevalon kirkkaus"
</dest>
<voice>
*: ""
gigabeatf: "Painikevalon kirkkaus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
desc: title for the playlist viewer settings menus
user:
<source>
*: "Playlist Viewer Settings"
</source>
<dest>
*: "Soittolistanäyttäjän asetukset"
</dest>
<voice>
*: "Soittolistanäyttäjän asetukset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
desc:
user:
<source>
*: "Browse Cuesheet"
</source>
<dest>
*: "Selaa Cuesheet:ia"
</dest>
<voice>
*: "Selaa Cuesheetia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COPYING
desc:
user:
<source>
*: "Copying..."
</source>
<dest>
*: "Kopioidaan..."
</dest>
<voice>
*: "Kopioidaan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETING
desc:
user:
<source>
*: "Deleting..."
</source>
<dest>
*: "Poistetaan..."
</dest>
<voice>
*: "Poistetaan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVING
desc:
user:
<source>
*: "Moving..."
</source>
<dest>
*: "Siirretään..."
</dest>
<voice>
*: "Siirretään"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
desc: bookmark selection list title
user:
<source>
*: "Select Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Valitse kirjanmerkki"
</dest>
<voice>
*: "Valitse kirjanmerkki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user:
<source>
*: "<Don't Resume>"
</source>
<dest>
*: "<Älä jatka>"
</dest>
<voice>
*: "Älä jatka"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user:
<source>
*: ", Shuffle"
</source>
<dest>
*: ", Sekoita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user:
<source>
*: "<Invalid Bookmark>"
</source>
<dest>
*: "<Kirjanmerkki ei kelpaa>"
</dest>
<voice>
*: "Kirjanmerkki ei kelpaa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
desc: bookmark selection list context menu
user:
<source>
*: "Bookmark Actions"
</source>
<dest>
*: "Kirjanmerkkitoiminnot"
</dest>
<voice>
*: "Kirjanmerkkitoiminnot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user:
<source>
*: "Resume"
</source>
<dest>
*: "Jatka"
</dest>
<voice>
*: "Jatka"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
desc: bookmark context menu, delete this bookmark
user:
<source>
*: "Delete"
</source>
<dest>
*: "Poista"
</dest>
<voice>
*: "Poista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Indeksi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
desc: voice only, used in the bookmark select list to label elapsed time
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Aika"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
desc: Delay before list starts accelerating
user:
<source>
*: "List Acceleration Start Delay"
</source>
<dest>
*: "Listan kiihdytyksen aloitusviive"
</dest>
<voice>
*: "Listan kiihdytyksen aloitusviive"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
desc: list acceleration speed
user:
<source>
*: "List Acceleration Speed"
</source>
<dest>
*: "Listan kiihdytysnopeus"
</dest>
<voice>
*: "Listan kiihdytysnopeus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
user:
<source>
*: "Use Directory .talk Clips"
</source>
<dest>
*: "Käytä .talk-klippejä hakemistoille"
</dest>
<voice>
*: "Käytä talk klippejä hakemistoille"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
user:
<source>
*: "Use File .talk Clips"
</source>
<dest>
*: "Käytä .talk-klippejä tiedostoille"
</dest>
<voice>
*: "Käytä talk klippejä tiedostoille"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
desc:
user:
<source>
*: "Can't write to recording directory"
</source>
<dest>
*: "Nauhoitushakemistoon ei voi kirjoittaa"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
user:
<source>
*: "Clear Recording Directory"
</source>
<dest>
*: "Nollaa nauhoitushakemisto"
</dest>
<voice>
*: "Nollaa nauhoitushakemisto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_REC_DIR
desc:
user:
<source>
*: "Set As Recording Directory"
</source>
<dest>
*: "Aseta nauhoitushakemistoksi"
</dest>
<voice>
*: "Aseta nauhoitushakemistoksi"
</voice>
</phrase>