rockbox/apps/lang/esperanto.lang
Björn Stenberg c0740440ac Rename targets to be consistent in all places. (FS #10819). Take 2.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@23883 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
2009-12-07 12:19:08 +00:00

9197 lines
141 KiB
Text

# __________ __ ___.
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
# $Id$
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
# KIND, either express or implied.
#
# Esperanto language file, translated by:
# - Marc-André Moreau (aghaster@hotmail.com)
#
# Original Release: 04/06/06
# Last Update: 04/06/06
# If updates or corrections are needed, message me.
# Se vi trovas erarojn, sendu mesaĝon al mi.
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user: core
<source>
*: "Yes"
</source>
<dest>
*: "Jes"
</dest>
<voice>
*: "Jes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user: core
<source>
*: "No"
</source>
<dest>
*: "Ne"
</dest>
<voice>
*: "Ne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user: core
<source>
*: "On"
</source>
<dest>
*: "Jes"
</dest>
<voice>
*: "Jes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user: core
<source>
*: "Off"
</source>
<dest>
*: "Ne"
</dest>
<voice>
*: "Ne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Ask"
</source>
<dest>
*: "Demandi"
</dest>
<voice>
*: "Demandi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user: core
<source>
*: "Always"
</source>
<dest>
*: "Ĉiam"
</dest>
<voice>
*: "Ĉiam"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user: core
<source>
*: "Loading..."
</source>
<dest>
*: "Ŝarganta..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user: core
<source>
*: "Press OFF to shut down"
</source>
<dest>
*: "Pesu OFF por malŝalti"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user: core
<source>
*: "Shutting down..."
</source>
<dest>
*: "Malŝaltanta..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
user: core
<source>
*: "Restarting playback..."
</source>
<dest>
*: "Restartanta la legon..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user: core
<source>
*: "Please remove inserted MMC"
</source>
<dest>
*: "Retiru enmetata MMCan karton"
</dest>
<voice>
*: "Retiru enmetata MMCan karton"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user: core
<source>
*: "Canceled"
</source>
<dest>
*: "Malvalidigita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user: core
<source>
*: "Failed"
</source>
<dest>
*: "Malsukcesita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Recent Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Ĵusa Legosignoj"
</dest>
<voice>
*: "Ĵusa Legosignoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Sound Settings"
</source>
<dest>
*: "Sonaj Agordaĵoj"
</dest>
<voice>
*: "Sonaj Agordaĵoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "General Settings"
</source>
<dest>
*: "Ĝeneralaj Agordaĵoj"
</dest>
<voice>
*: "Ĝeneralaj Agordaĵoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Manage Settings"
</source>
<dest>
*: "Administri Agordaĵojn"
</dest>
<voice>
*: "Administri Agordaĵojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Browse Themes"
</source>
<dest>
*: "Foliumi Temojn"
</dest>
<voice>
*: "Foliumi Temojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "FM Radio"
</source>
<dest>
*: "FMa Radio"
</dest>
<voice>
*: "FMa Radio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Recording"
</source>
<dest>
*: "Rikordanta"
</dest>
<voice>
*: "Rikordanta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_MENU
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Playlist Options"
</source>
<dest>
*: "Leglista Opcioj"
</dest>
<voice>
*: "Leglista Opcioj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Browse Plugins"
</source>
<dest>
*: "Foliumi Kromprogramojn"
</dest>
<voice>
*: "Foliumi Kromprogramojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Info"
</source>
<dest>
*: "Informoj"
</dest>
<voice>
*: "Informoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user: core
<source>
*: "Shut down"
</source>
<dest>
*: "Malŝalti"
</dest>
<voice>
*: "Malŝalti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Volume"
</source>
<dest>
*: "Volumeno"
</dest>
<voice>
*: "Volumeno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Bass"
</source>
<dest>
*: "Baso"
</dest>
<voice>
*: "Baso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Treble"
</source>
<dest>
*: "Akuto"
</dest>
<voice>
*: "Akuto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Balance"
</source>
<dest>
*: "Saldo"
</dest>
<voice>
*: "Saldo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Channels"
</source>
<dest>
*: "Kanaloj"
</dest>
<voice>
*: "Kanaloj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Channel Configuration"
</source>
<dest>
*: "Kanala Formo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Stereo"
</source>
<dest>
*: "Stereofonia"
</dest>
<voice>
*: "Stereofonia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Mono"
</source>
<dest>
*: "Monofonia"
</dest>
<voice>
*: "Monofonia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Custom"
</source>
<dest>
*: "Laŭplaĉiga"
</dest>
<voice>
*: "Laŭplaĉiga"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Mono Left"
</source>
<dest>
*: "Maldekstra Monofonia"
</dest>
<voice>
*: "Maldekstra Monofonia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Mono Right"
</source>
<dest>
*: "Dekstra Monofonia"
</dest>
<voice>
*: "Dekstra Monofonia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Karaoke"
</source>
<dest>
*: "Karaokeo"
</dest>
<voice>
*: "Karaokeo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Stereo Width"
</source>
<dest>
*: "Stereofonia Larĝo"
</dest>
<voice>
*: "Stereofonia Larĝo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Loudness"
</source>
<dest>
*: "Laŭto"
</dest>
<voice>
*: "Laŭto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Auto Volume"
</source>
<dest>
*: "Aŭtomata Volumeno"
</dest>
<voice>
*: "Aŭtomata Volumeno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "AV Decay Time"
</source>
<dest>
*: "Averaĝa Kadukiĝa Tempo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Super Bass"
</source>
<dest>
*: "Supra Baso"
</dest>
<voice>
*: "Supra Baso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "MDB Enable"
</source>
<dest>
*: "MDB Ebligi"
</dest>
<voice>
*: "MDB Ebligi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "MDB Strength"
</source>
<dest>
*: "MDB Forto"
</dest>
<voice>
*: "MDB Forto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "MDB Harmonics"
</source>
<dest>
*: "MDB Harmonoj"
</dest>
<voice>
*: "MDB Harmonoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "MDB Center Frequency"
</source>
<dest>
*: "MDB Centra Frekvenco"
</dest>
<voice>
*: "MDB Center Frekvenco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "MDB Shape"
</source>
<dest>
*: "MDB Formo"
</dest>
<voice>
*: "MDB Formo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Crossfeed"
</source>
<dest>
*: "Transmikso"
</dest>
<voice>
*: "Transmikso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
user: core
<source>
*: "Equalizer"
</source>
<dest>
*: "Egalilo"
</dest>
<voice>
*: "Egalilo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "Playback"
</source>
<dest>
*: "Lego"
</dest>
<voice>
*: "Lego"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "File View"
</source>
<dest>
*: "Foliumilo"
</dest>
<voice>
*: "Foliumilo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "Display"
</source>
<dest>
*: "Vidigo"
</dest>
<voice>
*: "Vidigo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "System"
</source>
<dest>
*: "Sistemo"
</dest>
<voice>
*: "Sistemo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user: core
<source>
*: "Bookmarking"
</source>
<dest>
*: "Legosignoj"
</dest>
<voice>
*: "Legosignoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Language"
</source>
<dest>
*: "Lingvo"
</dest>
<voice>
*: "Lingvo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user: core
<source>
*: "Voice"
</source>
<dest>
*: "Voĉo"
</dest>
<voice>
*: "Voĉo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user: core
<source>
*: "Browse .cfg Files"
</source>
<dest>
*: "Foliumi .cfg dosierojn"
</dest>
<voice>
*: "Foliumi formoj dosierojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FIRMWARE
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Browse Firmwares"
</source>
<dest>
*: "Foliumi Firmvarojn"
</dest>
<voice>
*: "Foliumi Firmvarojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Reset Settings"
</source>
<dest>
*: "Refari Agordaĵojn"
</dest>
<voice>
*: "Refari Agordaĵojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
user: core
<source>
*: "Are You Sure?"
</source>
<dest>
*: "Ĉu vi estas certa?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
desc: Generic archosrecorder string to use to confirm
user: core
<source>
*: "PLAY = Yes"
</source>
<dest>
*: "LEGI = Jes"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Jes"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
desc: Generic archosrecorder string to use to cancel
user: core
<source>
*: "Any Other = No"
</source>
<dest>
*: "Alia Ajn = Ne"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
user: core
<source>
*: "Settings"
</source>
<dest>
*: "Agordaĵoj"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user: core
<source>
*: "Cleared"
</source>
<dest>
*: "Agordaĵoj Rekomencvalorizita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
user: core
<source>
*: "Canceled"
</source>
<dest>
*: "Malvalidigita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Save .cfg File"
</source>
<dest>
*: "Surdiskigu nunan agordaĵojn"
</dest>
<voice>
*: "Surdiskigu nunan agordaĵojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
user: core
<source>
*: "Save Failed"
</source>
<dest>
*: "Surdiskigo Malsukcesis"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
user: core
<source>
*: "Partition?"
</source>
<dest>
*: "Apartigi?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
user: core
<source>
*: "Save Failed"
</source>
<dest>
*: "Surdiskigo Malsukcesis"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
user: core
<source>
*: "No partition?"
</source>
<dest>
*: "Neniu apartigo?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_MENU
desc: in the recording sub menu
user: core
<source>
*: "Recording Screen"
</source>
<dest>
*: "Rikordanta Ekrano"
</dest>
<voice>
*: "Rikordanta Ekrano"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Recording Settings"
</source>
<dest>
*: "Registranta Agordaĵojn"
</dest>
<voice>
*: "Registranta Agordaĵojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Enable EQ"
</source>
<dest>
*: "Ebligi EQ"
</dest>
<voice>
*: "Ebligi egalilon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Graphical EQ"
</source>
<dest>
*: "Grafika EQ"
</dest>
<voice>
*: "Grafika egalilo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
user: core
<source>
*: "Precut"
</source>
<dest>
*: "Antaŭtranĉo"
</dest>
<voice>
*: "Antaŭtranĉo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Simple EQ Settings"
</source>
<dest>
*: "Simpla EQ Agordaĵoj"
</dest>
<voice>
*: "Simpla egalilo Agordaĵoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Advanced EQ Settings"
</source>
<dest>
*: "Progresinta EQ Agordaĵoj"
</dest>
<voice>
*: "Progresinta EQ Agordaĵoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Save EQ Preset"
</source>
<dest>
*: "Surdiskigi EQ Agordaĵojn"
</dest>
<voice>
*: "Surdiskigi egalilon Agordaĵojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Browse EQ Presets"
</source>
<dest>
*: "Foliumi EQ Agordaĵojn"
</dest>
<voice>
*: "Foliumi EQ Agordaĵojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
*: "Eldona Reĝimo: %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "%d Hz Band Gain"
</source>
<dest>
*: "%d Hz Strio Gajno"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Low Shelf Filter"
</source>
<dest>
*: "Malakuta Filtrilo"
</dest>
<voice>
*: "Malakuta Filtrilo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Peak Filter %d"
</source>
<dest>
*: "Pinta Filtrilo %d"
</dest>
<voice>
*: "Pinta filtrilo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "High Shelf Filter"
</source>
<dest>
*: "Akuta Filtrilo"
</dest>
<voice>
*: "Akuta Filtrilo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
*: "Tranĉa Frekvenco"
</dest>
<voice>
*: "Tranĉa Frekvenco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Center Frequency"
</source>
<dest>
*: "Centro Frekvenco"
</dest>
<voice>
*: "Centro Frekvenco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Q"
</source>
<dest>
*: "Q"
</dest>
<voice>
*: "Q"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Gain"
</source>
<dest>
*: "Gajno"
</dest>
<voice>
*: "Gajno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user: core
<source>
*: "Create Playlist"
</source>
<dest>
*: "Krei Legliston"
</dest>
<voice>
*: "Krei Legliston"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
<source>
*: "View Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Vidi Nunan Legliston"
</dest>
<voice>
*: "Vidi Nunan Legliston"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
<source>
*: "Save Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Surdiskigi Nunan Legliston"
</dest>
<voice>
*: "Surdiskigi Nunan Legliston"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user: core
<source>
*: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
*: "Rikure Enŝovi Dosierujojn"
</dest>
<voice>
*: "Rikure Enŝovi Dosierujojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
</source>
<dest>
*: "Avertu Antaŭ Forpreni Dinamikan Legliston"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INFO_MENU
desc: in the info menu
user: core
<source>
*: "Rockbox Info"
</source>
<dest>
*: "Rockbox Informoj"
</dest>
<voice>
*: "Rockbox Informoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERSION
desc: in the info menu
user: core
<source>
*: "Version"
</source>
<dest>
*: "Versio"
</dest>
<voice>
*: "Versio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user: core
<source>
*: "Debug (Keep Out!)"
</source>
<dest>
*: "Erarserĉilo (Atentu!)"
</dest>
<voice>
*: "Erarserĉilo, atentu!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB
desc: deprecated
user:
<source>
*: none
</source>
<dest>
*: none
</dest>
<voice>
*: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Shuffle"
</source>
<dest>
*: "Miksata"
</dest>
<voice>
*: "Miksata"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Repeat"
</source>
<dest>
*: "Ripeti"
</dest>
<voice>
*: "Ripeti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user: core
<source>
*: "All"
</source>
<dest>
*: "Ĉiuj"
</dest>
<voice>
*: "Ĉiuj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user: core
<source>
*: "One"
</source>
<dest>
*: "Unu"
</dest>
<voice>
*: "Unu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat one song
user: core
<source>
*: "A-B"
</source>
<dest>
*: "A-B"
</dest>
<voice>
*: "A-B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Play Selected First"
</source>
<dest>
*: "Ludu Selektita Unue"
</dest>
<voice>
*: "Ludu Selektita Unue"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Resume on Startup"
</source>
<dest>
*: "Aŭtomata Lega Rekomenco Dum Starto"
</dest>
<voice>
*: "Aŭtomata Lega Rekomenco Dum Starto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user: core
<source>
*: "Fast-Forward/Rewind"
</source>
<dest>
*: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen"
</dest>
<voice>
*: "Rapidantaŭen aŭ Rapidantaŭen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user: core
<source>
*: "Anti-Skip Buffer"
</source>
<dest>
*: "Anti-Salta Bufro"
</dest>
<voice>
*: "Anti-Salta Bufro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user: core
<source>
*: "Fade on Stop/Pause"
</source>
<dest>
*: "Fadu dum Stopo/Paŭzo"
</dest>
<voice>
*: "Fadu dum Stopo/Paŭzo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
user: core
<source>
*: "Party Mode"
</source>
<dest>
*: "Festa Reĝimo"
</dest>
<voice>
*: "Festa Reĝimo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user: core
<source>
*: "Crossfade"
</source>
<dest>
*: "Transfado"
</dest>
<voice>
*: "Transfado"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Replaygain"
</source>
<dest>
*: "Reluda Gajno"
</dest>
<voice>
*: "Reluda Gajno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user: core
<source>
*: "Beep Volume"
</source>
<dest>
*: "Bipa Volumeno"
</dest>
<voice>
*: "Bipa Volumeno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: "Weak"
</source>
<dest>
*: "Malforta"
</dest>
<voice>
*: "Malforta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: "Moderate"
</source>
<dest>
*: "Meza"
</dest>
<voice>
*: "Meza"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: "Strong"
</source>
<dest>
*: "Forta"
</dest>
<voice>
*: "Forta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user: core
<source>
*: "Optical Output"
</source>
<dest>
*: "Cifereca Eligo"
</dest>
<voice>
*: "Cifereca Eligo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ORDER
desc: in playback settings screen
user: core
<source>
*: "ID3 Tag Priority"
</source>
<dest>
*: "ID3a Etikedo Prioritato"
</dest>
<voice>
*: "ID3a Etikedo Prioritato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: in playback settings screen
user: core
<source>
*: "V1 then V2"
</source>
<dest>
*: "V1 poste V2"
</dest>
<voice>
*: "Versio unu poste versio du"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: in playback settings screen
user: core
<source>
*: "V2 then V1"
</source>
<dest>
*: "V2 poste V1"
</dest>
<voice>
*: "Versio du poste versio unu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user: core
<source>
*: "Auto-Change Directory"
</source>
<dest>
*: "Aŭtomata Dosierujo Ŝanĝo"
</dest>
<voice>
*: "Aŭtomata Dosierujo Ŝanĝo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Tag Cache"
</source>
<dest>
*: "Etikedo de Kaŝmemoro"
</dest>
<voice>
*: "Etikedo de Kaŝmemoro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_DISK
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Keep on Disk"
</source>
<dest>
*: "Ŝargi el Durdisko"
</dest>
<voice>
*: "Ŝargi el Durdisko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Load to RAM"
</source>
<dest>
*: "Ŝargi al Ĉefmemoron"
</dest>
<voice>
*: "Ŝargi al Ĉefmemoron"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Force Tag Cache Update"
</source>
<dest>
*: "Devigi Aktualigon de Etikedo Kaŝmemoro"
</dest>
<voice>
*: "Devigi Aktualigon de Etikedo Kaŝmemoro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Updating in background"
</source>
<dest>
*: "Fona Aktualigo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user: core
<source>
*: "Committing tagcache"
</source>
<dest>
*: "Surdiskiganta Kaŝmemoron de Etikedo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user: core
<source>
*: "Gather Runtime Data"
</source>
<dest>
*: "Kolekti Rultempan Datumon"
</dest>
<voice>
*: "Kolekti Rultempan Datumon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Sort Case Sensitive"
</source>
<dest>
*: "Ordigi Usklecodistinga"
</dest>
<voice>
*: "Ordigi Usklecodistinga"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Sort Directories"
</source>
<dest>
*: "Ordigi Dosierujojn"
</dest>
<voice>
*: "Ordigi Dosierujojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Sort Files"
</source>
<dest>
*: "Ordigi Dosierojn"
</dest>
<voice>
*: "Ordigi Dosierojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Alphabetical"
</source>
<dest>
*: "Alfabete"
</dest>
<voice>
*: "Alfabete"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Date"
</source>
<dest>
*: "Date"
</dest>
<voice>
*: "Date"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Newest Date"
</source>
<dest>
*: "Freŝdate"
</dest>
<voice>
*: "Freŝdate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Type"
</source>
<dest>
*: "Tipe"
</dest>
<voice>
*: "Tipe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user: core
<source>
*: "Show Files"
</source>
<dest>
*: "Montri Dosierojn"
</dest>
<voice>
*: "Montri Dosierojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
user: core
<source>
*: "All"
</source>
<dest>
*: "Ĉiuj"
</dest>
<voice>
*: "Ĉiuj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user: core
<source>
*: "Supported"
</source>
<dest>
*: "Subtenata"
</dest>
<voice>
*: "Subtenata"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user: core
<source>
*: "Music"
</source>
<dest>
*: "Muziko"
</dest>
<voice>
*: "Muziko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
user: core
<source>
*: "Playlists"
</source>
<dest>
*: "Leglistoj"
</dest>
<voice>
*: "Leglistoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 Database
user: core
<source>
*: "ID3 Database"
</source>
<dest>
*: "ID3a Datumbazo"
</dest>
<voice>
*: "ID3a Datumbazo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Follow Playlist"
</source>
<dest>
*: "Laŭ Leglisto"
</dest>
<voice>
*: "Laŭ Leglisto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Show Icons"
</source>
<dest>
*: "Montri Piktogramojn"
</dest>
<voice>
*: "Montri Piktogramojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user: core
<source>
*: "Browse Fonts"
</source>
<dest>
*: "Foliumi Tiparojn"
</dest>
<voice>
*: "Foliumi Tiparojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "Browse .wps files"
</source>
<dest>
*: "Foliumi .wps dosierojn"
</dest>
<voice>
*: "Foliumi dum-legi-ekrana dosierojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "Browse .rwps files"
</source>
<dest>
*: "Foliumi .rwps dosierojn"
</dest>
<voice>
*: "Foliumi fora dum-legi-ekrana dosierojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: "LCD Settings"
</source>
<dest>
*: "LCD Agordaĵoj"
</dest>
<voice>
*: "LCD Agordaĵoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: "Remote-LCD Settings"
</source>
<dest>
*: "Fora-LCD Agordaĵoj"
</dest>
<voice>
*: "Fora-LCD Agordaĵoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Scrolling"
</source>
<dest>
*: "Rulumo"
</dest>
<voice>
*: "Rulumo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: "Status-/Scrollbar"
</source>
<dest>
*: "Stato-/Rulumskalo"
</dest>
<voice>
*: "Stato kaj Rulumskalo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user: core
<source>
*: "Peak Meter"
</source>
<dest>
*: "Pintoskalo"
</dest>
<voice>
*: "Pintoskalo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user: core
<source>
*: "Default Codepage"
</source>
<dest>
*: "Aŭtomata Kodopaĝo"
</dest>
<voice>
*: "Aŭtomata Kodopaĝo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
</source>
<dest>
*: "Latino1 (ISO-8859-1)"
</dest>
<voice>
*: "Latino 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Greek (ISO-8859-7)"
</source>
<dest>
*: "Greko (ISO-8859-7)"
</dest>
<voice>
*: "Greko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Hebrew (ISO-8859-8)"
</source>
<dest>
*: "Hebreo (ISO-8859-8)"
</dest>
<voice>
*: "Hebreo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Cyrillic (CP1251)"
</source>
<dest>
*: "Cirilo (CP1251)"
</dest>
<voice>
*: "Cirilo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Thai (ISO-8859-11)"
</source>
<dest>
*: "Tajo (ISO-8859-11)"
</dest>
<voice>
*: "Tajo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Arabic (CP1256)"
</source>
<dest>
*: "Arabo (CP1256)"
</dest>
<voice>
*: "Arabo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Turkish (ISO-8859-9)"
</source>
<dest>
*: "Turko(ISO-8859-9)"
</dest>
<voice>
*: "Turko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
</source>
<dest>
*: "Latino Ampleksa (ISO-8859-2)"
</dest>
<voice>
*: "Latino Ampleksa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Japanese (SJIS)"
</source>
<dest>
*: "Japano (SJIS)"
</dest>
<voice>
*: "Japano"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Simp. Chinese (GB2312)"
</source>
<dest>
*: "Simpligata Ĉino (GB2312)"
</dest>
<voice>
*: "Simpligata Ĉino"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Korean (KSX1001)"
</source>
<dest>
*: "Koreujo (KSX1001)"
</dest>
<voice>
*: "Koreujo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Trad. Chinese (BIG5)"
</source>
<dest>
*: "Tradicia Ĉino (BIG5)"
</dest>
<voice>
*: "Tradicia Ĉino"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Unicode (UTF-8)"
</source>
<dest>
*: "Unikodo (UTF-8)"
</dest>
<voice>
*: "Unikodo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Battery"
</source>
<dest>
*: "Baterio"
</dest>
<voice>
*: "Baterio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Disk"
</source>
<dest>
*: "Durdisko"
</dest>
<voice>
*: "Durdisko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Time & Date"
</source>
<dest>
*: "Tempo kaj Dato"
</dest>
<voice>
*: "Tempo kaj Dato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Idle Poweroff"
</source>
<dest>
*: "Malŝalti pro Neaktivo"
</dest>
<voice>
*: "Malŝalti pro Neaktivo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user: core
<source>
*: "Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "Malŝalta Horloĝo"
</dest>
<voice>
*: "Malŝalta Horloĝo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user: core
<source>
*: "Wake-Up Alarm"
</source>
<dest>
*: "Vekalarmo"
</dest>
<voice>
*: "Vekalarmo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Limits"
</source>
<dest>
*: "Limoj"
</dest>
<voice>
*: "Limoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LINE_IN
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Line In"
</source>
<dest>
*: "Analoga Enigaĵo"
</dest>
<voice>
*: "Analoga Enigaĵo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user: core
<source>
*: "Car Adapter Mode"
</source>
<dest>
*: "Aŭtomobilo Adaptinto Reĝimo"
</dest>
<voice>
*: "Aŭtomobilo Adaptinto Reĝimo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
<source>
*: "Bookmark on Stop"
</source>
<dest>
*: "Legosigni dum Stopo"
</dest>
<voice>
*: "Legosigni dum Stopo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
<source>
*: "Yes - Recent only"
</source>
<dest>
*: "Jes - Nur freŝa"
</dest>
<voice>
*: "Jes - Nur freŝa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
<source>
*: "Ask - Recent only"
</source>
<dest>
*: "Demandi - Nur freŝa"
</dest>
<voice>
*: "Demandi - Nur freŝa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user: core
<source>
*: "Load Last Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Ŝargi Lastan Legosignon"
</dest>
<voice>
*: "Ŝargi Lastan Legosignon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user: core
<source>
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</source>
<dest>
*: "Konservi Listo da Freŝaj Legosignoj?"
</dest>
<voice>
*: "Konservi Listo da Freŝaj Legosignoj?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user: core
<source>
*: "Unique only"
</source>
<dest>
*: "Nur unika"
</dest>
<voice>
*: "Nur unika"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user: core
<source>
*: "Voice Menus"
</source>
<dest>
*: "Voĉaj Menuoj"
</dest>
<voice>
*: "Voĉaj Menuoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
user: core
<source>
*: "Voice Directories"
</source>
<dest>
*: "Voĉaj Dosierujoj"
</dest>
<voice>
*: "Voĉaj Dosierujoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voive mode for files
user: core
<source>
*: "Voice Filenames"
</source>
<dest>
*: "Voĉaj Dosiernomoj"
</dest>
<voice>
*: "Voĉaj Dosiernomoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
<source>
*: "Numbers"
</source>
<dest>
*: "Nombroj"
</dest>
<voice>
*: "Nombroj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
<source>
*: "Spell"
</source>
<dest>
*: "Literumi"
</dest>
<voice>
*: "Literumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user: core
<source>
*: ".talk mp3 clip"
</source>
<dest>
*: ".talk mp3 tondaĵo"
</dest>
<voice>
*: "talk mp3 tondaĵo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: "Quality"
</source>
<dest>
*: "Eco"
</dest>
<voice>
*: "Eco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: "Frequency"
</source>
<dest>
*: "Frekvenco"
</dest>
<voice>
*: "Frekvenco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: "Source"
</source>
<dest>
*: "Fonto"
</dest>
<voice>
*: "Fonto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: "Mic"
</source>
<dest>
*: "Mikrofono"
</dest>
<voice>
*: "Mikrofono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: "Line In"
</source>
<dest>
*: "Analoga Enigaĵo"
</dest>
<voice>
*: "Analoga Enigaĵo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: "Digital"
</source>
<dest>
*: "Cifereca"
</dest>
<voice>
*: "Cifereca"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: "Channels"
</source>
<dest>
*: "Kanaloj"
</dest>
<voice>
*: "Kanaloj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
user: core
<source>
*: "Independent Frames"
</source>
<dest>
*: "Sendependaj Kadroj"
</dest>
<voice>
*: "Sendependaj Kadroj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
user: core
<source>
*: "Time Split"
</source>
<dest>
*: "Fenda Tempo"
</dest>
<voice>
*: "Fenda Tempo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: "Prerecord Time"
</source>
<dest>
*: "Antaŭ-Registra Tempo"
</dest>
<voice>
*: "Antaŭ-Registra Tempo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: "Directory"
</source>
<dest>
*: "Dosierujoj"
</dest>
<voice>
*: "Dosierujoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: in recording directory options
user: core
<source>
*: "Current Directory"
</source>
<dest>
*: "Nuna Dosierujo"
</dest>
<voice>
*: "Nuna Dosierujo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STARTUP
desc: Start Rockbox in Recording Screen
user: core
<source>
*: "Show Recording Screen on Startup"
</source>
<dest>
*: "Montri Registranta Ekranon dum Komenco"
</dest>
<voice>
*: "Montri Registranta Ekranon dum Komenco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: "Trigger"
</source>
<dest>
*: "Ekkaŭzo"
</dest>
<voice>
*: "Ekkaŭzo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: "Clipping Light"
</source>
<dest>
*: "Sinkroniga Lumo"
</dest>
<voice>
*: "Sinkroniga Lumo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: "Main Unit Only"
</source>
<dest>
*: "Nur ĉefa unito"
</dest>
<voice>
*: "Nur ĉefa unito"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: "Remote Unit Only"
</source>
<dest>
*: "Nur fona unito"
</dest>
<voice>
*: "Nur fona unito"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: "Main and Remote Unit"
</source>
<dest>
*: "Ĉefa kaj Fona Unitoj"
</dest>
<voice>
*: "Ĉefa kaj Fona Unitoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "FF/RW Min Step"
</source>
<dest>
*: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen Minimumo Ŝtupo"
</dest>
<voice>
*: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen Minimumo Ŝtupo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "FF/RW Accel"
</source>
<dest>
*: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen Akceliĝo"
</dest>
<voice>
*: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen Akceliĝo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: "Enable Crossfade"
</source>
<dest>
*: "Ebligi Transfadon"
</dest>
<voice>
*: "Ebligi Transfadon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MANTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
<source>
*: "Manual Track Skip Only"
</source>
<dest>
*: "Nur por transsalti kanton"
</dest>
<voice>
*: "Nur por transsalti kanton"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: "Fade-In Delay"
</source>
<dest>
*: "Alfada Malfruiĝo"
</dest>
<voice>
*: "Alfada Malfruiĝo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: "Fade-In Duration"
</source>
<dest>
*: "Alfada Daŭro"
</dest>
<voice>
*: "Alfada Daŭro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: "Fade-Out Delay"
</source>
<dest>
*: "Elfada Malfruiĝo"
</dest>
<voice>
*: "Elfada Malfruiĝo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: "Fade-Out Duration"
</source>
<dest>
*: "Elfada Daŭro"
</dest>
<voice>
*: "Elfada Daŭro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: "Fade-Out Mode"
</source>
<dest>
*: "Elfada Reĝimo"
</dest>
<voice>
*: "Elfada Reĝimo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user: core
<source>
*: "Mix"
</source>
<dest>
*: "Mikso"
</dest>
<voice>
*: "Mikso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
desc: deprecated
user:
<source>
*: none
</source>
<dest>
*: none
</dest>
<voice>
*: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Prevent Clipping"
</source>
<dest>
*: "Preventi Tromoduladon"
</dest>
<voice>
*: "Preventi Tromoduladon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Replaygain Type"
</source>
<dest>
*: "Legagajna Tipo"
</dest>
<voice>
*: "Legagajna Tipo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Album Gain"
</source>
<dest>
*: "Albuma Gajno"
</dest>
<voice>
*: "Albuma Gajno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Track Gain"
</source>
<dest>
*: "Kanto Gajno"
</dest>
<voice>
*: "Kanto Gajno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user: core
<source>
*: "Track Gain if Shuffling"
</source>
<dest>
*: "Kanto Gajno Kiam Miksanta"
</dest>
<voice>
*: "Kanto Gajno Kiam Miksanta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user: core
<source>
*: "Pre-amp"
</source>
<dest>
*: "Antaŭamplifilo"
</dest>
<voice>
*: "Antaŭamplifilo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Backlight"
</source>
<dest>
*: "Malantaŭa lumo"
</dest>
<voice>
*: "Malantaŭa lumo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user: core
<source>
*: "Backlight (While Plugged In)"
</source>
<dest>
*: "Malantaŭa Lumo (Kiam Elektre Ŝarĝanta)"
</dest>
<voice>
*: "Malantaŭa Lumo (Kiam Elektre Ŝarĝanta)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Caption Backlight"
</source>
<dest>
*: "Malantaŭa Lumo Kiam Ŝanĝanta Kanton"
</dest>
<voice>
*: "Malantaŭa Lumo Kiam Ŝanĝanta Kanton"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Backlight Fade In"
</source>
<dest>
*: "Malantaŭa Lumo Alfado"
</dest>
<voice>
*: "Malantaŭa Lumo Alfado"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Backlight Fade Out"
</source>
<dest>
*: "Malantaŭa Lumo Elfado"
</dest>
<voice>
*: "Malantaŭa Lumo Elfado"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Brightness"
</source>
<dest>
*: "Heleco"
</dest>
<voice>
*: "Heleco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Contrast"
</source>
<dest>
*: "Kontrasto"
</dest>
<voice>
*: "Kontrasto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
user: core
<source>
*: "First Keypress Enables Backlight Only"
</source>
<dest>
*: "Unua Klavpeso Ebligas Nur Malantaŭan Lumon"
</dest>
<voice>
*: "Unua Klavpeso Ebligas Nur Malantaŭan Lumon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "LCD Mode"
</source>
<dest>
*: "LCDa Reĝimo"
</dest>
<voice>
*: "LCDa Reĝimo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Normal"
</source>
<dest>
*: "Normale"
</dest>
<voice>
*: "Normale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Inverse"
</source>
<dest>
*: "Inverse"
</dest>
<voice>
*: "Inverse"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user: core
<source>
*: "Upside Down"
</source>
<dest>
*: "180-Gradoja Rotacio"
</dest>
<voice>
*: "180-Gradoja Rotacio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Line Selector"
</source>
<dest>
*: "Linio Elektilo"
</dest>
<voice>
*: "Linio Elektilo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Pointer"
</source>
<dest>
*: "Pintigo"
</dest>
<voice>
*: "Pintigo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Bar (Inverse)"
</source>
<dest>
*: "Substreka Linio"
</dest>
<voice>
*: "Substreka Linio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user: core
<source>
*: "Clear Backdrop"
</source>
<dest>
*: "Viŝi Fonon"
</dest>
<voice>
*: "Viŝi Fonon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user: core
<source>
*: "Background Colour"
</source>
<dest>
*: "Fona Koloro"
</dest>
<voice>
*: "Fona Koloro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user: core
<source>
*: "Foreground Colour"
</source>
<dest>
*: "Malfona Koloro"
</dest>
<voice>
*: "Malfona Koloro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user: core
<source>
*: "Reset Colours"
</source>
<dest>
*: "Reŝargi Kolorojn"
</dest>
<voice>
*: "Reŝargi Kolorojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user: core
<source>
*: "Reduce Ticking"
</source>
<dest>
*: "Redukti Tiktakon"
</dest>
<voice>
*: "Redukti Tiktakon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Scroll Speed"
</source>
<dest>
*: "Ruluma Rapido"
</dest>
<voice>
*: "Ruluma Rapido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Scroll Speed Setting Example"
</source>
<dest>
*: "Ruluma Rapido Agordaĵo Ekzemplo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user: core
<source>
*: "Scroll Start Delay"
</source>
<dest>
*: "Ruluma Starto Malfruiĝo"
</dest>
<voice>
*: "Ruluma Starto Malfruiĝo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
<source>
*: "Scroll Step Size"
</source>
<dest>
*: "Ruluma Ŝtupo Grando"
</dest>
<voice>
*: "Ruluma Ŝtupo Grando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
<source>
*: "Scroll Step Size Setting Example Text"
</source>
<dest>
*: "Ruluma Ŝtupo Grando Agordaĵo Ekzemplo Teksto"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user: core
<source>
*: "Bidirectional Scroll Limit"
</source>
<dest>
*: "Dudirekta Ruluma Limo"
</dest>
<voice>
*: "Dudirekta Ruluma Limo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll
user: core
<source>
*: "Jump Scroll"
</source>
<dest>
*: "Saltanta Rulumo"
</dest>
<voice>
*: "Saltanta Rulumo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONE_TIME
desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
user: core
<source>
*: "One time"
</source>
<dest>
*: "Unu Fojo"
</dest>
<voice>
*: "Unu Fojo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
user: core
<source>
*: "Jump Scroll Delay"
</source>
<dest>
*: "Saltanta Rulumo Malfruiĝo"
</dest>
<voice>
*: "Saltanta Rulumo Malfruiĝo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
user: core
<source>
*: "Screen Scrolls Out Of View"
</source>
<dest>
*: "Ekrano Rulumas Ekster Vido"
</dest>
<voice>
*: "Ekrano Rulumas Ekster Vido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
user: core
<source>
*: "Screen Scroll Step Size"
</source>
<dest>
*: "Ekrana Rulumo Ŝtupo Grando"
</dest>
<voice>
*: "Ekrana Rulumo Ŝtupo Grando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
user: core
<source>
*: "Paged Scrolling"
</source>
<dest>
*: "Paĝe Rulumo"
</dest>
<voice>
*: "Paĝe Rulumo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
<source>
*: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
*: "Rulumskalo"
</dest>
<voice>
*: "Rulumskalo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
<source>
*: "Status Bar"
</source>
<dest>
*: "Stata Superstreko"
</dest>
<voice>
*: "Stata Superstreko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
user: core
<source>
*: "Button Bar"
</source>
<dest>
*: "Superstreka Butono"
</dest>
<voice>
*: "Superstreka Butono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user: core
<source>
*: "Volume Display"
</source>
<dest>
*: "Volumeno Vidigo"
</dest>
<voice>
*: "Volumeno Vidigo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user: core
<source>
*: "Battery Display"
</source>
<dest>
*: "Baterio Vidigo"
</dest>
<voice>
*: "Baterio Vidigo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user: core
<source>
*: "Graphic"
</source>
<dest>
*: "Grafike"
</dest>
<voice>
*: "Grafike"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user: core
<source>
*: "Numeric"
</source>
<dest>
*: "Cifere"
</dest>
<voice>
*: "Cifere"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Peak Release"
</source>
<dest>
*: "Pinta Laso"
</dest>
<voice>
*: "Pinta Laso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Units Per Read"
</source>
<dest>
*: "Unitoj Por Mezuro"
</dest>
<voice>
*: "Unitoj Por Mezuro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Peak Hold Time"
</source>
<dest>
*: "Pinta Persisto"
</dest>
<voice>
*: "Pinta Persisto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Clip Hold Time"
</source>
<dest>
*: "Maksimuma Pinta Persisto"
</dest>
<voice>
*: "Maksimuma Pinta Persisto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Eternal"
</source>
<dest>
*: "Eterna"
</dest>
<voice>
*: "Eterna"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Scale"
</source>
<dest>
*: "Skalo"
</dest>
<voice>
*: "Skalo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Logarithmic (dB)"
</source>
<dest>
*: "Logaritme (dB)"
</dest>
<voice>
*: "Logaritme (Decibelo)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Linear (%)"
</source>
<dest>
*: "Linie (%)"
</dest>
<voice>
*: "Linie percento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Minimum Of Range"
</source>
<dest>
*: "Ampleksa Minimumo"
</dest>
<voice>
*: "Ampleksa Minimumo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Maximum Of Range"
</source>
<dest>
*: "Ampleksa Maksimumo"
</dest>
<voice>
*: "Ampleksa Maksimumo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Battery Capacity"
</source>
<dest>
*: "Bateria Kapablo"
</dest>
<voice>
*: "Bateria Kapablo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
user: core
<source>
*: "Battery Type"
</source>
<dest>
*: "Bateria Tipo"
</dest>
<voice>
*: "Bateria Tipo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
user: core
<source>
*: "Alkaline"
</source>
<dest>
*: "Alkala"
</dest>
<voice>
*: "Alkala"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
user: core
<source>
*: "NiMH"
</source>
<dest>
*: "Nikelo Metalo Hidrido"
</dest>
<voice>
*: "Nikelo Metalo Hidrido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Disk Spindown"
</source>
<dest>
*: "Durdisko Dormo"
</dest>
<voice>
*: "Durdisko Dormo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POWEROFF
desc: disk poweroff flag
user: core
<source>
*: "Disk Poweroff"
</source>
<dest>
*: "Durdisko Malŝalto"
</dest>
<voice>
*: "Durdisko Malŝalto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user: core
<source>
*: "Directory Cache"
</source>
<dest>
*: "Doseriuja kaŝmemoro"
</dest>
<voice>
*: "Doseriuja kaŝmemoro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
desc: when activating directory cache
user: core
<source>
*: "Please reboot to enable the cache"
</source>
<dest>
*: "Restartu por ebligi la kaŝmemoron"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
desc: when booting up and rebuilding the cache
user: core
<source>
*: "Scanning disk..."
</source>
<dest>
*: "Skananta durdisko..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Set Time/Date"
</source>
<dest>
*: "Agordi Horon/Daton"
</dest>
<voice>
*: "Agordi Horon/Daton"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user: core
<source>
*: "Time Format"
</source>
<dest>
*: "Horo Formato"
</dest>
<voice>
*: "Horo Formato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user: core
<source>
*: "12 Hour Clock"
</source>
<dest>
*: "12-Hora Horloĝo"
</dest>
<voice>
*: "Dekduhora Horloĝo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user: core
<source>
*: "24 Hour Clock"
</source>
<dest>
*: "24-hora Horloĝo"
</dest>
<voice>
*: "Dudekkvarhora Horloĝo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Max Entries in File Browser"
</source>
<dest>
*: "Maximumo Dosieroj en Dosierujo Foliumo"
</dest>
<voice>
*: "Maximumo Dosieroj en Dosierujo Foliumo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Max Playlist Size"
</source>
<dest>
*: "Maximumo Leglisto Grando"
</dest>
<voice>
*: "Maximumo Leglisto Grando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
<source>
*: "Playlist"
</source>
<dest>
*: "Leglisto"
</dest>
<voice>
*: "Leglisto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user: core
<source>
*: "Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Legosignoj"
</dest>
<voice>
*: "Legosignoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user: core
<source>
*: "Show ID3 Info"
</source>
<dest>
*: "Montri ID3an Informojn"
</dest>
<voice>
*: "Montri ID3an Informojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: in wps context menu
user: core
<source>
*: "Set Song Rating"
</source>
<dest>
*: "Agordi Kanton Klasaĵon"
</dest>
<voice>
*: "Agordi Kanton Klasaĵon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RATING
desc: in set_rating
user: core
<source>
*: "Klasaĵo:"
</source>
<dest>
*: "Klasaĵo:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user: core
<source>
*: "Rename"
</source>
<dest>
*: "Renomi"
</dest>
<voice>
*: "Renomi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user: core
<source>
*: "Cut"
</source>
<dest>
*: "Enpoŝigi"
</dest>
<voice>
*: "Enpoŝigi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user: core
<source>
*: "Copy"
</source>
<dest>
*: "Kopii"
</dest>
<voice>
*: "Kopii"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user: core
<source>
*: "Paste"
</source>
<dest>
*: "Elpoŝigi"
</dest>
<voice>
*: "Elpoŝigi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
user: core
<source>
*: "File/directory exists. Overwrite?"
</source>
<dest>
*: "Dosiero/Dosierujo ekzistas. Superskribi?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user: core
<source>
*: "Delete"
</source>
<dest>
*: "Forpreni"
</dest>
<voice>
*: "Forpreni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
user: core
<source>
*: "Set As Backdrop"
</source>
<dest>
*: "Uzi kiel Fono"
</dest>
<voice>
*: "Uzi kiel Fono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user: core
<source>
*: "Delete Directory"
</source>
<dest>
*: "Forpreni Dosierujon"
</dest>
<voice>
*: "Forpreni Dosierujon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user: core
<source>
*: "Delete?"
</source>
<dest>
*: "Forpreni?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user: core
<source>
*: "Deleted"
</source>
<dest>
*: "Forprenita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user: core
<source>
*: "Open With..."
</source>
<dest>
*: "Malfermi Per..."
</dest>
<voice>
*: "Malfermi Per"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user: core
<source>
*: "Create Directory"
</source>
<dest>
*: "Krei Dosierujon"
</dest>
<voice>
*: "Krei Dosierujon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user: core
<source>
*: "Pitch"
</source>
<dest>
*: "Lega Rapido"
</dest>
<voice>
*: "Lega Rapido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user: core
<source>
*: "View"
</source>
<dest>
*: "Vidigo"
</dest>
<voice>
*: "Vidigo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user: core
<source>
*: "Reshuffle"
</source>
<dest>
*: "Remiksi"
</dest>
<voice>
*: "Remiksi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
<source>
*: "Insert"
</source>
<dest>
*: "Enmeti"
</dest>
<voice>
*: "Enmeti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
<source>
*: "Insert Next"
</source>
<dest>
*: "Enmeti postan"
</dest>
<voice>
*: "Enmeti postan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
<source>
*: "Insert Last"
</source>
<dest>
*: "Enmeti lastan"
</dest>
<voice>
*: "Enmeti lastan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Insert Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Enmeti miksatan"
</dest>
<voice>
*: "Enmeti miksatan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user: core
<source>
*: "Queue"
</source>
<dest>
*: "Atendovici"
</dest>
<voice>
*: "Queue"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
<source>
*: "Queue Next"
</source>
<dest>
*: "Atendovici postan"
</dest>
<voice>
*: "Atendovici postan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user: core
<source>
*: "Queue Last"
</source>
<dest>
*: "Atendovici lastan"
</dest>
<voice>
*: "Atendovici lastan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Queue Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Atendovici miksatan"
</dest>
<voice>
*: "Atendovici miksatan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
<source>
*: "Search In Playlist"
</source>
<dest>
*: "Serĉi En Leglisto"
</dest>
<voice>
*: "Serĉi En Leglisto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user: core
<source>
*: "Searching... %d found (%s)"
</source>
<dest>
*: "Serĉanta... %d trovita (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user: core
<source>
*: "Create Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Krei Legosignon"
</dest>
<voice>
*: "Krei Legosignon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user: core
<source>
*: "List Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Listi Legosignojn"
</dest>
<voice>
*: "Listi Legosignojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
user: core
<source>
*: "Rockbox Info:"
</source>
<dest>
*: "Rockbox Informoj:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size archosplayer-screen width, %d MB %d fraction of MB
user: core
<source>
*: "Buf: %d.%03dMB"
</source>
<dest>
*: "Buf: %d.%03dMB"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size archosrecorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
user: core
<source>
*: "Buffer: %d.%03dMB"
</source>
<dest>
*: "Bufro: %d.%03dMB"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user: core
<source>
*: "Battery: Charging"
</source>
<dest>
*: "Baterio: Ŝarĝanta..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
user: core
<source>
*: "Battery: Top-Off Chg"
</source>
<dest>
*: "Baterio: Maximuma Ŝarĝo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user: core
<source>
*: "Battery: Trickle Chg"
</source>
<dest>
*: "Baterio: Persistanta Ŝarĝo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user: core
<source>
*: "%d%% %dh %dm"
</source>
<dest>
*: "%d%% %dh %dm"
</dest>
<voice>
*: "Baterio nivelo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user: core
<source>
*: "Disk:"
</source>
<dest>
*: "Durdisko:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user: core
<source>
*: "Free:"
</source>
<dest>
*: "Libera:"
</dest>
<voice>
*: "Libera durdiska memoro:"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user: core
<source>
*: "Int:"
</source>
<dest>
*: "Int:"
</dest>
<voice>
*: "Interna"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user: core
<source>
*: "MMC:"
</source>
<dest>
*: "MMC:"
</dest>
<voice>
*: "Aŭdvida karto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Nuna Tempo:"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user: core
<source>
*: "Pitch Up"
</source>
<dest>
*: "Tonalten"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user: core
<source>
*: "Pitch Down"
</source>
<dest>
*: "Tonmalalten"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
user: core
<source>
*: "Pause"
</source>
<dest>
*: "Paŭzo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
user: core
<source>
*: "Mode:"
</source>
<dest>
*: "Reĝimo:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
user: core
<source>
*: "Status"
</source>
<dest>
*: "Statuto"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
user: core
<source>
*: "Scroll"
</source>
<dest>
*: "Rulumi"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
user: core
<source>
*: "Bar"
</source>
<dest>
*: "Streko"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
user: core
<source>
*: "Down = List"
</source>
<dest>
*: "Malalto = Listo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
user: core
<source>
*: "OFF = Exit"
</source>
<dest>
*: "OFF = Eliri"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
user: core
<source>
*: "Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Legosigno"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label index number
user: core
<source>
*: "Index"
</source>
<dest>
*: "Indekso"
</dest>
<voice>
*: "Indekso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user: core
<source>
*: "Time"
</source>
<dest>
*: "Tempo"
</dest>
<voice>
*: "Tempo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
user: core
<source>
*: "PLAY = Select"
</source>
<dest>
*: "LEGI = Elekti"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Elekti"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
user: core
<source>
*: "ON+Play = Delete"
</source>
<dest>
*: "ON+LEGI = Elpreni"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ON+NAVI = Elpreni"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user: core
<source>
*: "Load Last Bookmark?"
</source>
<dest>
*: "Ŝarĝi Lastan Legosignon?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
<source>
*: "Create a Bookmark?"
</source>
<dest>
*: "Krei Legosignon?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user: core
<source>
*: "Bookmark Created"
</source>
<dest>
*: "Legosigno Kreita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user: core
<source>
*: "Bookmark Failed!"
</source>
<dest>
*: "Legosigno Kreo Malsukcesis!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user: core
<source>
*: "Bookmark Empty"
</source>
<dest>
*: "Legosigno Malplena"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
user: core
<source>
*: "ON To Set"
</source>
<dest>
*: "ON Por Validigi"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user: core
<source>
*: "OFF To Revert"
</source>
<dest>
*: "OFF Por Malvalidigi"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
user: core
<source>
*: "Key Lock ON"
</source>
<dest>
*: "Klava Bloko Ebligata"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
user: core
<source>
*: "Key Lock OFF"
</source>
<dest>
*: "Klava Bloko Malebligata"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
user: core
<source>
*: "Keylock is ON"
</source>
<dest>
*: "Klava Bloko Ebligita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
user: core
<source>
*: "Keylock is OFF"
</source>
<dest>
*: "Klava Bloko Malebligita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user: core
<source>
*: "Time:"
</source>
<dest>
*: "Tempo:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user: core
<source>
*: "Split Time:"
</source>
<dest>
*: "Tranĉa Tempo:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user: core
<source>
*: "Size:"
</source>
<dest>
*: "Grando:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user: core
<source>
*: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
*: "Pra-Rikordo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
user: core
<source>
*: "Gain"
</source>
<dest>
*: "Gajno"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user: core
<source>
*: "Gain Left"
</source>
<dest>
*: "Maldekstra Gajno"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user: core
<source>
*: "Gain Right"
</source>
<dest>
*: "Desktra Gajno"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
desc: in the recording screen
user: core
<source>
*: "A"
</source>
<dest>
*: "A"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
desc: in the recording screen
user: core
<source>
*: "D"
</source>
<dest>
*: "D"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user: core
<source>
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
</source>
<dest>
*: "Durdisko plena. Pesu OFF por kontinui."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: "Trigger"
</source>
<dest>
*: "Lanĉilo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: "Once"
</source>
<dest>
*: "Unufoje"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: "Repeat"
</source>
<dest>
*: "Ripeti"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: "Start Above"
</source>
<dest>
*: "Komenci Supere"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: "for at least"
</source>
<dest>
*: "Por almenaŭ"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: "Stop Below"
</source>
<dest>
*: "Stopi Sube"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: "for at least"
</source>
<dest>
*: "Por almenaŭ"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: "Presplit Gap"
</source>
<dest>
*: "Antaŭsplita Ŝtupo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
user: core
<source>
*: "-inf"
</source>
<dest>
*: "-inf"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
desc: waiting for threshold
user: core
<source>
*: "Trigger Idle"
</source>
<dest>
*: "Malaktiva Lanĉilo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
desc:
user: core
<source>
*: "Trigger Active"
</source>
<dest>
*: "Aktiva Lanĉilo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
<source>
*: "Alarm Time: %02d:%02d"
</source>
<dest>
*: "Alarmo Tempo: %02d:%02d"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
<source>
*: "Waking Up In %d:%02d"
</source>
<dest>
*: "Vekonta Je %d:%02d"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user: core
<source>
*: "Alarm Set"
</source>
<dest>
*: "Alarmo Aktiva"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user: core
<source>
*: "Alarm Time Is Too Soon!"
</source>
<dest>
*: "Alarma Tempo Estas Tro Frua!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user: core
<source>
*: "PLAY=Set OFF=Cancel"
</source>
<dest>
*: "LEGI=Validigi OFF=Malvalidigi"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user: core
<source>
*: "Alarm Disabled"
</source>
<dest>
*: "Alarmo Malaktivigita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user: core
<source>
*: "RGB"
</source>
<dest>
*: "RGB"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
user: core
<source>
*: "RGB: %02X%02X%02X"
</source>
<dest>
*: "RGB: %02X%02X%02X"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user: core
<source>
*: "Invalid colour"
</source>
<dest>
*: "Malvalida koloro"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Title"
</source>
<dest>
*: "Titolo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Artist"
</source>
<dest>
*: "Artisto"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Album"
</source>
<dest>
*: "Albumo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Tracknum"
</source>
<dest>
*: "Kanta Numero"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Genre"
</source>
<dest>
*: "Ĝenro"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Year"
</source>
<dest>
*: "Jaro"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_LENGTH
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Length"
</source>
<dest>
*: "Longo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Playlist"
</source>
<dest>
*: "Leglisto"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Bitrate"
</source>
<dest>
*: "Bitfrekvenco"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNIT_DB
desc: in browse_id3
user: core
<source>
*: "dB"
</source>
<dest>
*: "dB"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user: core
<source>
*: " (VBR)"
</source>
<dest>
*: " (VBR)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Frequency"
</source>
<dest>
*: "Frekvenco"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Track Gain"
</source>
<dest>
*: "Kanta Gajno"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Album Gain"
</source>
<dest>
*: "Albumo Gajno"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Path"
</source>
<dest>
*: "Vojo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "<No Info>"
</source>
<dest>
*: "<Sen Informoj>"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: "Sun"
</source>
<dest>
*: "Dim"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: "Mon"
</source>
<dest>
*: "Lun"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: "Tue"
</source>
<dest>
*: "Mar"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: "Wed"
</source>
<dest>
*: "Mer"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: "Thu"
</source>
<dest>
*: "Ĵaŭ"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: "Fri"
</source>
<dest>
*: "Ven"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: "Sat"
</source>
<dest>
*: "Sab"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Jan"
</source>
<dest>
*: "Jan"
</dest>
<voice>
*: "Januaro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Feb"
</source>
<dest>
*: "Feb"
</dest>
<voice>
*: "Februaro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Mar"
</source>
<dest>
*: "Mar"
</dest>
<voice>
*: "Marso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Apr"
</source>
<dest>
*: "Apr"
</dest>
<voice>
*: "Aprilo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "May"
</source>
<dest>
*: "Maj"
</dest>
<voice>
*: "Majo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Jun"
</source>
<dest>
*: "Jun"
</dest>
<voice>
*: "Junio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Jul"
</source>
<dest>
*: "Jul"
</dest>
<voice>
*: "Julio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Aug"
</source>
<dest>
*: "Aŭg"
</dest>
<voice>
*: "Aŭgusto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Sep"
</source>
<dest>
*: "Sep"
</dest>
<voice>
*: "Septembro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Oct"
</source>
<dest>
*: "Okt"
</dest>
<voice>
*: "Oktobro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Nov"
</source>
<dest>
*: "Nov"
</dest>
<voice>
*: "Novembro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Dec"
</source>
<dest>
*: "Dec"
</dest>
<voice>
*: "Decembro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "0"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "4"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "5"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "6"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "7"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "8"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "9"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "10"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "11"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "12"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "13"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "14"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "15"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "16"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "17"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "18"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "19"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "20"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "30"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "40"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "50"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "60"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "70"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "80"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "90"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "cent"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "mil"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "miliono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "miliardo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "minus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "plus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "milisekundoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "sekundo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "sekundoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "minuto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "minutoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "horo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "horoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kilohercoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "decibelo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "procento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "miliampero en horoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "rastrumero"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "en sekundo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "herco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
user: core
<source>
*: "B"
</source>
<dest>
*: "B"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KILOBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
<source>
*: "KB"
</source>
<dest>
*: "KB"
</dest>
<voice>
*: "kilobajto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MEGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
<source>
*: "MB"
</source>
<dest>
*: "MB"
</dest>
<voice>
*: "megabajto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GIGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
<source>
*: "GB"
</source>
<dest>
*: "GB"
</dest>
<voice>
*: "gigabajto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
user: core
<source>
*: "."
</source>
<dest>
*: "."
</dest>
<voice>
*: "poento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "A"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "C"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "D"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "E"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "F"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "G"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "H"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "I"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "J"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "K"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "L"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "N"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "O"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "P"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Q"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "R"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "S"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "T"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "U"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "V"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "W"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "X"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Y"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Z"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "punkto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: " "
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "dosiero"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "dosierujo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "sono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "agordaro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "dum-legi-ekrano"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_TXT
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "teksto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kromprogramo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "tiparo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "legosigno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_UCL
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "ekbrilo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "firmvaro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "fora dum-legi-ekrano"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "klavaro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
user: core
<source>
*: "Loading..."
</source>
<dest>
*: "Ŝarĝanta..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
user: core
<source>
*: "Shuffling..."
</source>
<dest>
*: "Miksanta..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user: core
<source>
*: "Playlist Buffer Full"
</source>
<dest>
*: "Leglista Bufro Plena"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
user: core
<source>
*: "End of List"
</source>
<dest>
*: "Fino da Listo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
user: core
<source>
*: "End of Song List"
</source>
<dest>
*: "Fino da Kantlisto"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user: core
<source>
*: "Creating"
</source>
<dest>
*: "Kreanta"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user: core
<source>
*: "Inserted %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "%d kantoj (%s) enmenitaj"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user: core
<source>
*: "Queued %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "%d kantoj (%s) atendovicitaj"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user: core
<source>
*: "Saved %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "%d kantoj (%s) savitaj"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user: core
<source>
*: "Recursively?"
</source>
<dest>
*: "Rikure?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Erase dynamic playlist?"
</source>
<dest>
*: "Forpreni dinamikan legliston?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user: core
<source>
*: "Nothing to resume"
</source>
<dest>
*: "Nenio por rekomenci"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user: core
<source>
*: "Error updating playlist control file"
</source>
<dest>
*: "Eraro dum ĝisdatiganta leglistan kontroldosieron"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
<source>
*: "Error accessing playlist file"
</source>
<dest>
*: "Eraro dum leganta leglistan dosieron"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
<source>
*: "Error accessing playlist control file"
</source>
<dest>
*: "Eraro dum leganta leglistan kontroldosieron"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
<source>
*: "Error accessing directory"
</source>
<dest>
*: "Eraro dum leganta dosierujon"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user: core
<source>
*: "Playlist control file is invalid"
</source>
<dest>
*: "Leglista kontroldosiero estas invalida"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: "Station: %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: "Stacio: %d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user: core
<source>
*: "No presets"
</source>
<dest>
*: "Neniu stacio"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user: core
<source>
*: "Add Preset"
</source>
<dest>
*: "Almeti Stacion"
</dest>
<voice>
*: "Almeti Stacion"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: "Edit Preset"
</source>
<dest>
*: "Agordi Stacion"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: "Remove Preset"
</source>
<dest>
*: "Forpreni Stacion"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: "Preset Save Failed"
</source>
<dest>
*: "Stacio Konservo Malsukcesis"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: "The Preset List is Full"
</source>
<dest>
*: "La Stacia Listo Estas Plena"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
user: core
<source>
*: "Menu"
</source>
<dest>
*: "Menuo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: "Exit"
</source>
<dest>
*: "Eliri"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: "Action"
</source>
<dest>
*: "Ago"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
desc: in button bar
user: core
<source>
*: "Preset"
</source>
<dest>
*: "Stacioj"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: "Add"
</source>
<dest>
*: "Almeti"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: "Record"
</source>
<dest>
*: "Rikordi"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: "Force Mono"
</source>
<dest>
*: "Divigi monofonie"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user: core
<source>
*: "Screen frozen!"
</source>
<dest>
*: "Ekrano blokita!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
user: core
<source>
*: "Auto-Scan Presets"
</source>
<dest>
*: "Aŭtomata Stacio Skano"
</dest>
<voice>
*: "Aŭtomata Stacio Skano"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user: core
<source>
*: "Clear Current Presets?"
</source>
<dest>
*: "Senrubigi Nunajn Staciojn?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user: core
<source>
*: "Scanning %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: "Skananta %d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
user: core
<source>
*: "%d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: "%d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_TUNE_MODE
desc: in radio screen / menu
user: core
<source>
*: "Mode:"
</source>
<dest>
*: "Reĝimo:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user: core
<source>
*: "Scan"
</source>
<dest>
*: "Skani"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
desc: in radio screen / menu
user: core
<source>
*: "Preset"
</source>
<dest>
*: "Stacioj"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user: core
<source>
*: "Menu"
</source>
<dest>
*: "Menuo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user: core
<source>
*: "Option"
</source>
<dest>
*: "Opcio"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user: core
<source>
*: "LCD"
</source>
<dest>
*: "LCD"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user: core
<source>
*: "Dir Buffer is Full!"
</source>
<dest>
*: "Dosieruja Bufro Estas Plena!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user: core
<source>
*: "New Language"
</source>
<dest>
*: "Nova Lingvo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user: core
<source>
*: "Settings Loaded"
</source>
<dest>
*: "Agordoj Ŝarĝita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user: core
<source>
*: "Settings Saved"
</source>
<dest>
*: "Agordoj Registrita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user: core
<source>
*: "Boot changed"
</source>
<dest>
*: "Startigo ŝanĝita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user: core
<source>
*: "Reboot now?"
</source>
<dest>
*: "Reŝargi nun?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on archosrecorder models
user: core
<source>
*: "OFF to abort"
</source>
<dest>
*: "OFF por malfari"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STOP_ABORT
desc: Used on archosplayer models
user: core
<source>
*: "STOP to abort"
</source>
<dest>
*: "STOP por malfari"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "No files"
</source>
<dest>
*: "Neniu dosiero"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKDROP_LOADED
desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
user: core
<source>
*: "Backdrop Loaded"
</source>
<dest>
*: "Fono Ŝarĝita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKDROP_FAILED
desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
user: core
<source>
*: "Backdrop Failed"
</source>
<dest>
*: "Fono Ŝarĝo Malsukcesis"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user: core
<source>
*: "New Keyboard"
</source>
<dest>
*: "Nova Klavaro"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
user: core
<source>
*: "Artists"
</source>
<dest>
*: "Artistoj"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
user: core
<source>
*: "Albums"
</source>
<dest>
*: "Albumoj"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
user: core
<source>
*: "Songs"
</source>
<dest>
*: "Kantoj"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_GENRES
desc: in tag cache
user: core
<source>
*: "Genres"
</source>
<dest>
*: "Ĝenroj"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_SEARCH
desc: ID3 virtual folder name
user: core
<source>
*: "Search"
</source>
<dest>
*: "Serĉi"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
user: core
<source>
*: "Search Artists"
</source>
<dest>
*: "Serĉi Artistoj"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
user: core
<source>
*: "Search Albums"
</source>
<dest>
*: "Serĉi Albumoj"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
user: core
<source>
*: "Search Songs"
</source>
<dest>
*: "Serĉi Kantoj"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_MATCHES
desc: ID3 virtual folder name
user: core
<source>
*: "Found %d matches"
</source>
<dest>
*: "%d kongruoj trovita"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
user: core
<source>
*: "<All songs>"
</source>
<dest>
*: "<Ĉiuj kantoj>"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user: core
<source>
*: "Move"
</source>
<dest>
*: "Movi"
</dest>
<voice>
*: "Movi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVE_FAILED
desc: Error message displayed in playlist viewer
user: core
<source>
*: "Move Failed"
</source>
<dest>
*: "Movo Malsukcesis"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user: core
<source>
*: "Show Indices"
</source>
<dest>
*: "Malkaŝi Indices"
</dest>
<voice>
*: "Malkaŝi Indicojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
<source>
*: "Track Display"
</source>
<dest>
*: "Kanto Vigido"
</dest>
<voice>
*: "Kanto Vigido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user: core
<source>
*: "Track Name Only"
</source>
<dest>
*: "Nur Kanto Nomo"
</dest>
<voice>
*: "Nur Kanto Nomo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user: core
<source>
*: "Full Path"
</source>
<dest>
*: "Absoluta Vojo"
</dest>
<voice>
*: "Full Path"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
<source>
*: "Remove"
</source>
<dest>
*: "Forpreni"
</dest>
<voice>
*: "Forpreni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILE_OPTIONS
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
<source>
*: "File Options"
</source>
<dest>
*: "Dosieraj Opcioj"
</dest>
<voice>
*: "Dosieraj Opcioj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user: core
<source>
*: "Can't open %s"
</source>
<dest>
*: "Ne ebla malfermi %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user: core
<source>
*: "Failed reading %s"
</source>
<dest>
*: "Malsukcesis leganta %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user: core
<source>
*: "Incompatible model"
</source>
<dest>
*: "Nekongrua modelo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user: core
<source>
*: "Incompatible version"
</source>
<dest>
*: "Nekongrua versio"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user: core
<source>
*: "Plugin returned error"
</source>
<dest>
*: "Kromprogramo eraris"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
desc: Extension array full
user: core
<source>
*: "Extension array full"
</source>
<dest>
*: "Etenda tabelo plena"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user: core
<source>
*: "Filetype array full"
</source>
<dest>
*: "Dosiertipa tabelo plena"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
desc: Viewer plugin name too long
user: core
<source>
*: "Plugin name too long"
</source>
<dest>
*: "Kromprogramo nomo tro longa"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
desc: Filetype string buffer empty
user: core
<source>
*: "Dosiertipo ĉena bufro malplena"
</source>
<dest>
*: "Dosiertipo ĉena bufro malplena"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
user: core
<source>
*: "(PLAY/STOP)"
</source>
<dest>
*: "(LEGI/STOPI)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user: core
<source>
*: "Load Preset List"
</source>
<dest>
*: "Ŝarĝi Staciliston"
</dest>
<voice>
*: "Ŝarĝi Staciliston"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user: core
<source>
*: "Save Preset List"
</source>
<dest>
*: "Savi Staciliston"
</dest>
<voice>
*: "Savi Staciliston"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user: core
<source>
*: "Clear Preset List"
</source>
<dest>
*: "Senrubigi Staciliston"
</dest>
<voice>
*: "Senrubigi Staciliston"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user: core
<source>
*: "Preset List"
</source>
<dest>
*: "Listo da Stacioj"
</dest>
<voice>
*: "Listo da Stacioj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user: core
<source>
*: "No Settings found, AutoScan?"
</source>
<dest>
*: "Neniu Agordoj Trovita, Skani?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit radio to confirm save
user: core
<source>
*: "Save Changes?"
</source>
<dest>
*: "Savi Ŝanĝojn?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PIXELS
desc: In the settings menu
user: core
<source>
*: "pixels"
</source>
<dest>
*: "rastrumeroj"
</dest>
<voice>
*: "rastrumeroj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: "Direct Gain"
</source>
<dest>
*: "Rekta Gajno"
</dest>
<voice>
*: "Rekta Gajno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: "Cross Gain"
</source>
<dest>
*: "Transgajno"
</dest>
<voice>
*: "Transgajno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: "High-Frequency Attenuation"
</source>
<dest>
*: "Alta-Frekvenco Atenuo"
</dest>
<voice>
*: "Alta-Frekvenco Atenuo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: "High-Frequency Cutoff"
</source>
<dest>
*: "Alta-Frekvenco Supertranĉo"
</dest>
<voice>
*: "Alta-Frekvenco Supertranĉo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNIT_HERTZ
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Hz"
</source>
<dest>
*: "Hz"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
user: core
<source>
*: "Tagcache is not ready"
</source>
<dest>
*: "Etikedo kaŝmemero estas malpreta"
</dest>
<voice>
*: "Etikedo kaŝmemero estas malpreta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "<All tracks>" entry in tag browser
user: core
<source>
*: "<All tracks>"
</source>
<dest>
*: "<Ĉiuj kantoj>"
</dest>
<voice>
*: "Ĉiuj kantoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
user: core
<source>
*: "Invalid Filename!"
</source>
<dest>
*: "Invalida Dosiernomo!"
</dest>
<voice>
*: "Invalida Dosiernomo!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user: core
<source>
*: "Remote Scrolling Options"
</source>
<dest>
*: "Fora Rulumo Opcioj"
</dest>
<voice>
*: "Fora Rulumo Opcioj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user: core
<source>
*: "Yes"
</source>
<dest>
*: "Jes"
</dest>
<voice>
*: "Jes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user: core
<source>
*: "No"
</source>
<dest>
*: "Ne"
</dest>
<voice>
*: "Ne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_ON
desc: Used in a lot of places
user: core
<source>
*: "On"
</source>
<dest>
*: "Jes"
</dest>
<voice>
*: "Jes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_OFF
desc: Used in a lot of places
user: core
<source>
*: "Off"
</source>
<dest>
*: "Ne"
</dest>
<voice>
*: "Ne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_VOLUME
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Volume"
</source>
<dest>
*: "Volumeno"
</dest>
<voice>
*: "Volumeno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Stereo"
</source>
<dest>
*: "Stereofonia"
</dest>
<voice>
*: "Stereofonia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Mono"
</source>
<dest>
*: "Monofonia"
</dest>
<voice>
*: "Monofonia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
*: "Eldona Reĝimo: %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
*: "Tranĉa Frekvenco"
</dest>
<voice>
*: "Tranĉa Frekvenco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Gain"
</source>
<dest>
*: "Gajno"
</dest>
<voice>
*: "Gajno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Shuffle"
</source>
<dest>
*: "Miksata"
</dest>
<voice>
*: "Miksata"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_REPEAT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Repeat"
</source>
<dest>
*: "Ripeti"
</dest>
<voice>
*: "Ripeti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user: core
<source>
*: "All"
</source>
<dest>
*: "Ĉiuj"
</dest>
<voice>
*: "Ĉiuj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user: core
<source>
*: "One"
</source>
<dest>
*: "Unu"
</dest>
<voice>
*: "Unu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
desc: repeat one song
user: core
<source>
*: "A-B"
</source>
<dest>
*: "A-B"
</dest>
<voice>
*: "A-B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER
desc: setting name for dir filter
user: core
<source>
*: "Show Files"
</source>
<dest>
*: "Montri Dosierojn"
</dest>
<voice>
*: "Montri Dosierojn"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
desc: show all files
user: core
<source>
*: "All"
</source>
<dest>
*: "Ĉiuj"
</dest>
<voice>
*: "Ĉiuj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user: core
<source>
*: "Supported"
</source>
<dest>
*: "Subtenata"
</dest>
<voice>
*: "Subtenata"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user: core
<source>
*: "Music"
</source>
<dest>
*: "Muziko"
</dest>
<voice>
*: "Muziko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
user: core
<source>
*: "Playlists"
</source>
<dest>
*: "Leglistoj"
</dest>
<voice>
*: "Leglistoj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 Database
user: core
<source>
*: "ID3 Database"
</source>
<dest>
*: "ID3a Datumbazo"
</dest>
<voice>
*: "ID3a Datumbazo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: "Quality"
</source>
<dest>
*: "Eco"
</dest>
<voice>
*: "Eco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: "Frequency"
</source>
<dest>
*: "Frekvenco"
</dest>
<voice>
*: "Frekvenco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: "Source"
</source>
<dest>
*: "Fonto"
</dest>
<voice>
*: "Fonto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: "Mic"
</source>
<dest>
*: "Mikrofono"
</dest>
<voice>
*: "Mikrofono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: "Line In"
</source>
<dest>
*: "Analoga Enigaĵo"
</dest>
<voice>
*: "Analoga Enigaĵo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: "Digital"
</source>
<dest>
*: "Cifereca"
</dest>
<voice>
*: "Cifereca"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: "Channels"
</source>
<dest>
*: "Kanaloj"
</dest>
<voice>
*: "Kanaloj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: "Trigger"
</source>
<dest>
*: "Ekkaŭzo"
</dest>
<voice>
*: "Ekkaŭzo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user: core
<source>
*: "Upside Down"
</source>
<dest>
*: "180-Gradoja Rotacio"
</dest>
<voice>
*: "180-Gradoja Rotacio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
<source>
*: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
*: "Rulumskalo"
</dest>
<voice>
*: "Rulumskalo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
<source>
*: "Status Bar"
</source>
<dest>
*: "Stata Superstreko"
</dest>
<voice>
*: "Stata Superstreko"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user: core
<source>
*: "Pitch"
</source>
<dest>
*: "Lega Rapido"
</dest>
<voice>
*: "Lega Rapido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
desc: in wps
user: core
<source>
*: "Pitch Up"
</source>
<dest>
*: "Tonalten"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
desc: in wps
user: core
<source>
*: "Pitch Down"
</source>
<dest>
*: "Tonmalalten"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
user: core
<source>
*: "Mode:"
</source>
<dest>
*: "Reĝimo:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user: core
<source>
*: "Time:"
</source>
<dest>
*: "Tempo:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user: core
<source>
*: "Split Time:"
</source>
<dest>
*: "Tranĉa Tempo:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user: core
<source>
*: "Size:"
</source>
<dest>
*: "Grando:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user: core
<source>
*: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
*: "Pra-Rikordo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
user: core
<source>
*: "Gain"
</source>
<dest>
*: "Gajno"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user: core
<source>
*: "Gain Left"
</source>
<dest>
*: "Maldekstra Gajno"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user: core
<source>
*: "Gain Right"
</source>
<dest>
*: "Desktra Gajno"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
desc: in recording screen
user: core
<source>
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
</source>
<dest>
*: "Durdisko plena. Pesu OFF por kontinui."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user: core
<source>
*: "Menu"
</source>
<dest>
*: "Menuo"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user: core
<source>
*: "Option"
</source>
<dest>
*: "Opcio"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user: core
<source>
*: "LCD"
</source>
<dest>
*: "LCD"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>