0592fc786b
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8843 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
3692 lines
68 KiB
Text
3692 lines
68 KiB
Text
|
|
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
|
desc: in the main menu
|
|
eng: "Sound Settings"
|
|
voice: "Impostazioni Audio"
|
|
new: "Impostazioni audio"
|
|
|
|
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
|
|
desc: in the main menu
|
|
eng: "General Settings"
|
|
voice: "Impostazioni Generali"
|
|
new: "Impostazioni generali"
|
|
|
|
id: LANG_INFO
|
|
desc: in the main menu
|
|
eng: "Info"
|
|
voice: "Informazioni"
|
|
new: "Informazioni"
|
|
|
|
id: LANG_VERSION
|
|
desc: in the main menu
|
|
eng: "Version"
|
|
voice: "Versione"
|
|
new: "Versione"
|
|
|
|
id: LANG_DEBUG
|
|
desc: in the main menu
|
|
eng: "Debug (Keep Out!)"
|
|
voice: "Debug (Attenzione!)"
|
|
new: "Debug (attenzione!)"
|
|
|
|
id: LANG_USB
|
|
desc: in the main menu
|
|
eng: "USB (Sim)"
|
|
voice:
|
|
new: "USB (Sim)"
|
|
|
|
id: LANG_ROCKBOX_INFO
|
|
desc: displayed topmost on the info screen
|
|
eng: "Rockbox Info:"
|
|
voice:
|
|
new: "Rockbox Info:"
|
|
|
|
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
|
|
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
|
|
eng: "Buf: %d.%03dMB"
|
|
voice:
|
|
new: "Buf: %d.%03dMB"
|
|
|
|
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
|
|
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
|
|
eng: "Buffer: %d.%03dMB"
|
|
voice:
|
|
new: "Buffer: %d.%03dMB"
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
|
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
|
eng: "Battery: Charging"
|
|
voice:
|
|
new: "Batteria: In carica"
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
|
|
desc: displayed on screen while loading a playlist
|
|
eng: "Loading..."
|
|
voice:
|
|
new: "Caricamento..."
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
|
|
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
|
|
eng: "Shuffling..."
|
|
voice:
|
|
new: "Composizione lista casuale..."
|
|
|
|
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
|
|
eng: "Playlist"
|
|
voice:
|
|
new: "Playlist"
|
|
|
|
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
|
|
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
|
eng: "Buffer Full"
|
|
voice:
|
|
new: "Buffer pieno"
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
|
|
desc: displayed if save settings has failed
|
|
eng: "Save Failed"
|
|
voice:
|
|
new: "Salvataggio fallito"
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
|
|
desc: if save settings has failed
|
|
eng: "Partition?"
|
|
voice:
|
|
new: "Partizione?"
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
|
|
desc: displayed if save settings has failed
|
|
eng: "Save Failed"
|
|
voice:
|
|
new: "Salvataggio fallito"
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
|
|
desc: if save settings has failed
|
|
eng: "No partition?"
|
|
voice:
|
|
new: "Non ci sono partizioni?"
|
|
|
|
id: LANG_TIME_SET
|
|
desc: used in set_time()
|
|
eng: "ON To Set"
|
|
voice:
|
|
new: "ON per salvare"
|
|
|
|
id: LANG_TIME_REVERT
|
|
desc: used in set_time()
|
|
eng: "OFF To Revert"
|
|
voice:
|
|
new: "OFF per annullare"
|
|
|
|
id: LANG_CONTRAST
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Contrast"
|
|
voice: "Contrasto"
|
|
new: "Contrasto"
|
|
|
|
id: LANG_SHUFFLE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Shuffle"
|
|
voice: "Casuale"
|
|
new: "Casuale"
|
|
|
|
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Play Selected First"
|
|
voice: "Suona per primo il fail selezionato"
|
|
new: "Suona per primo il file selezionato"
|
|
|
|
id: LANG_SORT_CASE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Sort Case Sensitive"
|
|
voice: "Ordinamento sensibile alle maiuscole"
|
|
new: "Ordinamento sensibile alle maiuscole"
|
|
|
|
id: LANG_RESUME
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Resume on startup"
|
|
voice: "Riprendi all'avvio"
|
|
new: "Riprendi all'avvio"
|
|
|
|
id: LANG_OFF
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
eng: "Off"
|
|
voice: "Disattivato"
|
|
new: "Disattivato"
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Ask"
|
|
voice: "Chiedi"
|
|
new: "Chiedi"
|
|
|
|
id: LANG_ON
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
eng: "On"
|
|
voice: "Attivato"
|
|
new: "Attivato"
|
|
|
|
id: LANG_BACKLIGHT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Backlight"
|
|
voice: "Retroilluminazione"
|
|
new: "Retroilluminazione"
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Scroll Speed Setting Example"
|
|
voice:
|
|
new: "Esempio velocità scorrimento impostata"
|
|
|
|
id: LANG_DISCHARGE
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_TIME
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Set Time/Date"
|
|
voice: "Imposta Data e Ora"
|
|
new: "Impostazioni data e ora"
|
|
|
|
id: LANG_SPINDOWN
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Disk Spindown"
|
|
voice: "Arresto disco"
|
|
new: "Arresto disco"
|
|
|
|
id: LANG_FFRW_STEP
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "FF/RW Min Step"
|
|
voice: "Passo minimo"
|
|
new: "FF/RW: Passo minimo"
|
|
|
|
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "FF/RW Accel"
|
|
voice: "Accelerazione"
|
|
new: "FF/RW: Accelerazione"
|
|
|
|
id: LANG_FOLLOW
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Follow Playlist"
|
|
voice: "Segui Pleylist"
|
|
new: "Segui playlist"
|
|
|
|
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
|
|
desc: confirm to reset settings
|
|
eng: "Are You Sure?"
|
|
voice:
|
|
new: "Sei sicuro?"
|
|
|
|
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
|
|
desc: visual confirmation after settings reset
|
|
eng: "Settings"
|
|
voice:
|
|
new: "Impostazioni"
|
|
|
|
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
|
|
desc: visual confirmation after settings reset
|
|
eng: "Cleared"
|
|
voice:
|
|
new: "Ripristinato"
|
|
|
|
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
|
|
desc: Visual confirmation of cancelation
|
|
eng: "Canceled"
|
|
voice:
|
|
new: "Annullato"
|
|
|
|
id: LANG_CASE_MENU
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_MENU
|
|
desc: in display_settings_menu()
|
|
eng: "Scrolling"
|
|
voice: "Scorrimento"
|
|
new: "Scorrimento"
|
|
|
|
id: LANG_RESET
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
|
eng: "Reset Settings"
|
|
voice: "Ripristina impostazioni"
|
|
new: "Ripristina impostazioni"
|
|
|
|
id: LANG_PLAYBACK
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
eng: "Playback"
|
|
voice: "Riproduzione"
|
|
new: "Riproduzione"
|
|
|
|
id: LANG_FILE
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
eng: "File View"
|
|
voice: "Visualizzazione fail"
|
|
new: "Visualizzazione file"
|
|
|
|
id: LANG_DISPLAY
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
eng: "Display"
|
|
voice: "Displey"
|
|
new: "Display"
|
|
|
|
id: LANG_SYSTEM
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
eng: "System"
|
|
voice: "Sistema"
|
|
new: "Sistema"
|
|
|
|
id: LANG_VOLUME
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Volume"
|
|
voice: "Volume"
|
|
new: "Volume"
|
|
|
|
id: LANG_BALANCE
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Balance"
|
|
voice: "Bilanciamento"
|
|
new: "Bilanciamento"
|
|
|
|
id: LANG_BASS
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Bass"
|
|
voice: "Bassi"
|
|
new: "Bassi"
|
|
|
|
id: LANG_TREBLE
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Treble"
|
|
voice: "Alti"
|
|
new: "Alti"
|
|
|
|
id: LANG_LOUDNESS
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Loudness"
|
|
voice: "Loudness"
|
|
new: "Loudness"
|
|
|
|
id: LANG_BBOOST
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_DECAY
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "AV Decay Time"
|
|
voice: "Tempo Decadimento AV"
|
|
new: "Tempo decadimento AV"
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_MENU
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Channels"
|
|
voice: "Canali"
|
|
new: "Canali"
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Channel Configuration"
|
|
voice: "Configurazione Canali"
|
|
new: "Configurazione canali"
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Stereo"
|
|
voice: "Stereo"
|
|
new: "Stereo"
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_MONO
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Mono"
|
|
voice: "Mono"
|
|
new: "Mono"
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_LEFT
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Mono Left"
|
|
voice: "Mono Sinistro"
|
|
new: "Mono sinistro"
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Mono Right"
|
|
voice: "Mono Destro"
|
|
new: "Mono destro"
|
|
|
|
id: LANG_AUTOVOL
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Auto Volume"
|
|
voice: "Guadagno automatico"
|
|
new: "Guadagno automatico"
|
|
|
|
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
|
|
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
|
eng: "Dir Buffer"
|
|
voice:
|
|
new: "Il buffer directory"
|
|
|
|
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
|
|
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
|
eng: "Is Full!"
|
|
voice:
|
|
new: "è pieno!"
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_ASK
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
|
|
desc: possible answers to resume question
|
|
eng: "(PLAY/STOP)"
|
|
voice:
|
|
new: "(PLAY/STOP)"
|
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
|
|
desc: displayed when key lock is on
|
|
eng: "Key Lock ON"
|
|
voice:
|
|
new: "Tastiera bloccata"
|
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
|
|
desc: displayed when key lock is turned off
|
|
eng: "Key Lock OFF"
|
|
voice:
|
|
new: "Tastiera sbloccata"
|
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
|
|
desc: displayed when key lock is on
|
|
eng: "Key Lock Is ON"
|
|
voice:
|
|
new: "Tastiera bloccata"
|
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
|
|
desc: displayed when key lock is turned off
|
|
eng: "Key Lock Is OFF"
|
|
voice:
|
|
new: " Tastiera sbloccata"
|
|
|
|
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_ID3_INFO
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_ID3_SCREEN
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_ID3_TITLE
|
|
desc: in wps
|
|
eng: "[Title]"
|
|
voice:
|
|
new: "[Titolo]"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_TITLE
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_ID3_ARTIST
|
|
desc: in wps
|
|
eng: "[Artist]"
|
|
voice:
|
|
new: "[Artista]"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_ID3_ALBUM
|
|
desc: in wps
|
|
eng: "[Album]"
|
|
voice:
|
|
new: "[Album]"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
|
desc: in wps
|
|
eng: "[Tracknum]"
|
|
voice:
|
|
new: "[Numero traccia]"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_ID3_LENGHT
|
|
desc: in wps
|
|
eng: "[Length]"
|
|
voice:
|
|
new: "[Durata]"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
|
desc: in wps
|
|
eng: "[Playlist]"
|
|
voice:
|
|
new: "[Playlist]"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_BITRATE
|
|
desc: in wps
|
|
eng: "[Bitrate]"
|
|
voice:
|
|
new: "[Bitrate]"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_FRECUENCY
|
|
desc: in wps
|
|
eng: "[Frequency]"
|
|
voice:
|
|
new: "[Frequenza]"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_PATH
|
|
desc: in wps
|
|
eng: "[Path]"
|
|
voice:
|
|
new: "[Percorso]"
|
|
|
|
id: LANG_PITCH_UP
|
|
desc: in wps
|
|
eng: "Pitch Up"
|
|
voice:
|
|
new: "Tono su"
|
|
|
|
id: LANG_PITCH_DOWN
|
|
desc: in wps
|
|
eng: "Pitch Down"
|
|
voice:
|
|
new: "Tono giù"
|
|
|
|
id: LANG_PAUSE
|
|
desc: in wps
|
|
eng: "Pause"
|
|
voice:
|
|
new: "Pausa"
|
|
|
|
id: LANG_F2_MODE
|
|
desc: in wps F2 pressed
|
|
eng: "Mode:"
|
|
voice:
|
|
new: "Modo:"
|
|
|
|
id: LANG_F3_STATUS
|
|
desc: in wps F3 pressed
|
|
eng: "Status"
|
|
voice:
|
|
new: "Stato"
|
|
|
|
id: LANG_F3_SCROLL
|
|
desc: in wps F3 pressed
|
|
eng: "Scroll"
|
|
voice:
|
|
new: "Scorrimento"
|
|
|
|
id: LANG_F3_BAR
|
|
desc: in wps F3 pressed
|
|
eng: "Bar"
|
|
voice:
|
|
new: "Barra"
|
|
|
|
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
|
|
desc: when playlist has finished
|
|
eng: "End Of List"
|
|
voice:
|
|
new: "Fine della playlist"
|
|
|
|
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
|
|
desc: when playlist has finished
|
|
eng: "End Of Song List"
|
|
voice:
|
|
new: "Fine della playlist"
|
|
|
|
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Idle Poweroff"
|
|
voice: "Spegnimento per Inattività"
|
|
new: "Spegnimento per inattività"
|
|
|
|
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
|
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
|
eng: "New Language"
|
|
voice:
|
|
new: "Nuova lingua"
|
|
|
|
id: LANG_FILTER
|
|
desc: setting name for dir filter
|
|
eng: "Show Files"
|
|
voice: "Mostra Fail"
|
|
new: "Mostra files"
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
|
desc: show only music-related files
|
|
eng: "Music"
|
|
voice: "Musicali"
|
|
new: "Musicali"
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
|
desc: show all file types supported by Rockbox
|
|
eng: "Supported"
|
|
voice: "Supportati"
|
|
new: "Supportati"
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_ALL
|
|
desc: show all files
|
|
eng: "All"
|
|
voice: "Tutti"
|
|
new: "Tutti"
|
|
|
|
id: LANG_SET_BOOL_YES
|
|
desc: bool true representation
|
|
eng: "Yes"
|
|
voice: "Si"
|
|
new: "Si"
|
|
|
|
id: LANG_SET_BOOL_NO
|
|
desc: bool false representation
|
|
eng: "No"
|
|
voice: "No"
|
|
new: "No"
|
|
|
|
id: LANG_PM_MENU
|
|
desc: in the display menu
|
|
eng: "Peak Meter"
|
|
voice: "Misuratore di Picco"
|
|
new: "Misuratore di picco"
|
|
|
|
id: LANG_PM_RELEASE
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
eng: "Peak Release"
|
|
voice: "Rilascio picco"
|
|
new: "Rilascio picco"
|
|
|
|
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
eng: "Peak Hold Time"
|
|
voice: "Tempo memoria picco"
|
|
new: "Tempo memoria picco"
|
|
|
|
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
eng: "Clip Hold Time"
|
|
voice: "Tempo memoria sequenza"
|
|
new: "Tempo memoria sequenza"
|
|
|
|
id: LANG_PM_ETERNAL
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
eng: "Eternal"
|
|
voice: "Eterno"
|
|
new: "Eterno"
|
|
|
|
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
eng: "Units Per Read"
|
|
voice: "Unità per lettura"
|
|
new: "Unità per lettura"
|
|
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
|
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
|
|
eng: "Backlight When Plugged"
|
|
voice: "Retroilluminazione quando collegato"
|
|
new: "Retroilluminazione quando collegato"
|
|
|
|
id: LANG_REPEAT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Repeat"
|
|
voice: "Ripeti"
|
|
new: "Ripeti"
|
|
|
|
id: LANG_REPEAT_ALL
|
|
desc: repeat playlist once all songs have completed
|
|
eng: "All"
|
|
voice: "Tutte"
|
|
new: "Tutte"
|
|
|
|
id: LANG_REPEAT_ONE
|
|
desc: repeat one song
|
|
eng: "One"
|
|
voice: "Una"
|
|
new: "Una"
|
|
|
|
id: LANG_RESET_CONFIRM
|
|
desc: confirm to reset settings
|
|
eng: "PLAY=Reset"
|
|
voice:
|
|
new: "PLAY=Ripristina"
|
|
|
|
id: LANG_RESET_CANCEL
|
|
desc: confirm to reset settings
|
|
eng: "OFF=Cancel"
|
|
voice:
|
|
new: "OFF=Annulla"
|
|
|
|
id: LANG_TIMEFORMAT
|
|
desc: select the time format of time in status bar
|
|
eng: "Time Format"
|
|
voice: "Formato ora"
|
|
new: "Formato ora"
|
|
|
|
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
|
|
desc: option for 12 hour clock
|
|
eng: "12 Hour Clock"
|
|
voice: "Orologio 12 ore"
|
|
new: "Orologio 12 ore (AM/PM)"
|
|
|
|
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
|
|
desc: option for 24 hour clock
|
|
eng: "24 Hour Clock"
|
|
voice: "Orologio 24 ore"
|
|
new: "Orologio 24 ore"
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
eng: "Sun"
|
|
voice:
|
|
new: "Dom"
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
eng: "Mon"
|
|
voice:
|
|
new: "Lun"
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
eng: "Tue"
|
|
voice:
|
|
new: "Mar"
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
eng: "Wed"
|
|
voice:
|
|
new: "Mer"
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
eng: "Thu"
|
|
voice:
|
|
new: "Gio"
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
eng: "Fri"
|
|
voice:
|
|
new: "Ven"
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
eng: "Sat"
|
|
voice:
|
|
new: "Sab"
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_JANUARY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
eng: "Jan"
|
|
voice: "Gennaio"
|
|
new: "Gen"
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
eng: "Feb"
|
|
voice: "Febbraio"
|
|
new: "Feb"
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_MARCH
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
eng: "Mar"
|
|
voice: "Marzo"
|
|
new: "Mar"
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_APRIL
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
eng: "Apr"
|
|
voice: "Aprile"
|
|
new: "Apr"
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_MAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
eng: "May"
|
|
voice: "Maggio"
|
|
new: "Mag"
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_JUNE
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
eng: "Jun"
|
|
voice: "Giugno"
|
|
new: "Giu"
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_JULY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
eng: "Jul"
|
|
voice: "Luglio"
|
|
new: "Lug"
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_AUGUST
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
eng: "Aug"
|
|
voice: "Agosto"
|
|
new: "Ago"
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
eng: "Sep"
|
|
voice: "Settembre"
|
|
new: "Set"
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_OCTOBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
eng: "Oct"
|
|
voice: "Ottobre"
|
|
new: "Ott"
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
eng: "Nov"
|
|
voice: "Novembre"
|
|
new: "Nov"
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_DECEMBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
eng: "Dec"
|
|
voice: "Dicembre"
|
|
new: "Dic"
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
|
desc: Battery type title
|
|
eng: "Battery Display"
|
|
voice: "Visualizzatore Batteria"
|
|
new: "Visualizzatore batteria"
|
|
|
|
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
|
|
desc: Volume type title
|
|
eng: "Volume Display"
|
|
voice: "Visualizzatore Volume"
|
|
new: "Visualizzatore volume"
|
|
|
|
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
|
desc: Label for type of icon display
|
|
eng: "Graphic"
|
|
voice: "Grafico"
|
|
new: "Grafico"
|
|
|
|
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
|
|
desc: Label for type of icon display
|
|
eng: "Numeric"
|
|
voice: "Numerico"
|
|
new: "Numerico"
|
|
|
|
id: LANG_PM_PERFORMANCE
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_PM_SCALE
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
eng: "Scale"
|
|
voice: "Scala"
|
|
new: "Scala"
|
|
|
|
id: LANG_PM_DBFS
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
eng: "Logarithmic(dB)"
|
|
voice: "Logaritmica decibel"
|
|
new: "Logaritmica(dB)"
|
|
|
|
id: LANG_PM_LINEAR
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
eng: "Linear(%)"
|
|
voice: "Lineare"
|
|
new: "Lineare(%)"
|
|
|
|
id: LANG_PM_MIN
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
eng: "Minimum Of Range"
|
|
voice: "Livello minimo"
|
|
new: "Livello minimo"
|
|
|
|
id: LANG_PM_MAX
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
eng: "Maximum Of Range"
|
|
voice: "Livello massimo"
|
|
new: "Livello massimo"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING
|
|
desc: in the main menu
|
|
eng: "Recording"
|
|
voice: "Registrazione"
|
|
new: "Registrazione"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_GAIN
|
|
desc: in the recording screen
|
|
eng: "Gain"
|
|
voice:
|
|
new: "Guadagno"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_LEFT
|
|
desc: in the recording screen
|
|
eng: "Gain Left"
|
|
voice:
|
|
new: "Guadagno Sinistro"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_RIGHT
|
|
desc: in the recording screen
|
|
eng: "Gain Right"
|
|
voice:
|
|
new: "Guadagno Destro"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_QUALITY
|
|
desc: in the recording settings
|
|
eng: "Quality"
|
|
voice: "Qualità"
|
|
new: "Qualità"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
|
|
desc: in the recording settings
|
|
eng: "Frequency"
|
|
voice: "Frequenza"
|
|
new: "Frequenza"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SOURCE
|
|
desc: in the recording settings
|
|
eng: "Source"
|
|
voice: "Sorgente"
|
|
new: "Sorgente"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
|
|
desc: in the recording settings
|
|
eng: "Channels"
|
|
voice: "Canali"
|
|
new: "Canali"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
|
desc: in the recording settings
|
|
eng: "Mic"
|
|
voice: "Microfono"
|
|
new: "Microfono"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
|
|
desc: in the recording settings
|
|
eng: "Line In"
|
|
voice: "Linea In Ingresso"
|
|
new: "Linea in ingresso"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
|
|
desc: in the recording settings
|
|
eng: "Digital"
|
|
voice: "Digitale"
|
|
new: "Digitale"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
|
desc: in the main menu
|
|
eng: "Recording Settings"
|
|
voice: "Impostazioni di registrazione"
|
|
new: "Impostazioni registrazione"
|
|
|
|
id: LANG_DISK_STAT
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_DISK_FREE_STAT
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_POWEROFF
|
|
desc: disk poweroff flag
|
|
eng: "Disk Poweroff"
|
|
voice: "Spegnimento Disco"
|
|
new: "Spegnimento disco"
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
|
|
desc: show only playlist
|
|
eng: "Playlists"
|
|
voice: "Pleylist"
|
|
new: "Playlist"
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TIME
|
|
desc: battery level in % and estimated time remaining
|
|
eng: "%d%% %dh %dm"
|
|
voice: "Livello Batteria"
|
|
new: "%d%% %dh %dm"
|
|
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER
|
|
desc: sleep timer setting
|
|
eng: "Sleep Timer"
|
|
voice: "Tempo di spegnimento"
|
|
new: "Tempo spegnimento"
|
|
|
|
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
|
|
desc: MP3 buffer margin time
|
|
eng: "Anti-Skip Buffer"
|
|
voice: "Buffer anti-salto"
|
|
new: "Buffer anti-salto"
|
|
|
|
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
|
desc: Bidirectional scroll limit
|
|
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
|
|
voice: "Limite scorrimento bidirezionale"
|
|
new: "Limite scorrimento bidirezionale"
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
|
desc: Delay before scrolling
|
|
eng: "Scroll Start Delay"
|
|
voice: "Ritardo avvio scorrimento"
|
|
new: "Ritardo avvio scorrimento"
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
|
eng: "Scroll Step Size"
|
|
voice: "Passo di scorrimento"
|
|
new: "Passo di scorrimento"
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
|
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
|
voice:
|
|
new: "Testo d'esempio per il passo di scorrimento corrente"
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
|
desc: in display_settings_menu()
|
|
eng: "Scroll Speed"
|
|
voice: "Velocità Scorrimento"
|
|
new: "Velocità scorrimento"
|
|
|
|
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
|
|
desc: in info display, shows that top off charge is running
|
|
eng: "Battery: Top-Off Chg"
|
|
voice:
|
|
new: "Batteria: Carica completa"
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
|
|
desc: in info display, shows that trickle charge is running
|
|
eng: "Battery: Trickle Chg"
|
|
voice:
|
|
new: "Batteria: Mantenimento carica"
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Battery Capacity"
|
|
voice: "Capacità Batteria"
|
|
new: "Capacità batteria"
|
|
|
|
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
|
|
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
|
eng: "Canceled"
|
|
voice:
|
|
new: "Annullato"
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE
|
|
desc: The verb/action Queue
|
|
eng: "Queue"
|
|
voice: "Accoda"
|
|
new: "Accoda"
|
|
|
|
id: LANG_DELETE
|
|
desc: The verb/action Delete
|
|
eng: "Delete"
|
|
voice: "Cancella"
|
|
new: "Cancella"
|
|
|
|
id: LANG_REALLY_DELETE
|
|
desc: Really Delete?
|
|
eng: "Delete?"
|
|
voice:
|
|
new: "Cancellare?"
|
|
|
|
id: LANG_DELETED
|
|
desc: A file has beed deleted
|
|
eng: "Deleted"
|
|
voice:
|
|
new: "Cancellato"
|
|
|
|
id: LANG_RENAME
|
|
desc: The verb/action Rename
|
|
eng: "Rename"
|
|
voice: "Rinomina"
|
|
new: "Rinomina"
|
|
|
|
id: LANG_FAILED
|
|
desc: Something failed. To be appended after above actions
|
|
eng: "Failed"
|
|
voice:
|
|
new: "Fallito"
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
|
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
|
|
eng: "Wake-Up Alarm"
|
|
voice: "Sveglia"
|
|
new: "Sveglia"
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
|
|
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
|
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
|
|
voice:
|
|
new: "Orario sveglia: %02d:%02d"
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
|
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
|
eng: "Waking Up In %d:%02d"
|
|
voice:
|
|
new: "Sveglia tra %d:%02d"
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
|
|
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
|
|
eng: "Alarm Set"
|
|
voice:
|
|
new: "Spegnimento..."
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
|
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
|
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
|
voice:
|
|
new: "L'orario impostato è troppo vicino!"
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
|
|
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
|
|
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
|
|
voice:
|
|
new: "PLAY=Imposta OFF=Annulla"
|
|
|
|
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
|
desc: Menu option for creating a playlist
|
|
eng: "Create Playlist"
|
|
voice: "Crea Pleylist"
|
|
new: "Crea playlist"
|
|
|
|
id: LANG_CREATING
|
|
desc: Screen feedback during playlist creation
|
|
eng: "Creating"
|
|
voice:
|
|
new: "Creazione"
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
|
desc: Menu option to start id3 viewer
|
|
eng: "Show ID3 Info"
|
|
voice: "Mostra info ID3"
|
|
new: "Mostra info ID3"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_GENRE
|
|
desc: ID3 frame 'genre'
|
|
eng: "[Genre]"
|
|
voice:
|
|
new: "[Genere]"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_YEAR
|
|
desc: ID3 info 'year'
|
|
eng: "[Year]"
|
|
voice:
|
|
new: "[Anno]"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_INFO
|
|
desc: ID3 info is missing
|
|
eng: "<No Info>"
|
|
voice:
|
|
new: "<No Info>"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_TIME
|
|
desc: Display of recorded time
|
|
eng: "Time:"
|
|
voice:
|
|
new: "Tempo:"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SIZE
|
|
desc: Display of recorded file size
|
|
eng: "Size:"
|
|
voice:
|
|
new: "Dimensioni:"
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
|
eng: "Settings"
|
|
voice:
|
|
new: "Impostazioni"
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
|
eng: "Loaded"
|
|
voice:
|
|
new: "Caricate"
|
|
|
|
id: LANG_FADE_ON_STOP
|
|
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
|
eng: "Fade On Stop/Pause"
|
|
voice: "Dissolvenza Stop e Pausa"
|
|
new: "Dissolvenza stop/pausa"
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_ON
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_INVERT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "LCD Mode"
|
|
voice: "Modo LCD"
|
|
new: "Modo LCD"
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Karaoke"
|
|
voice: "Karaoke"
|
|
new: "Karaoke"
|
|
|
|
id: LANG_SAVE_SETTINGS
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
|
eng: "Write .cfg file"
|
|
voice: "Scrivi Fail di Configurazione"
|
|
new: "Scrivi file .cfg"
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVED1
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
|
eng: "Settings"
|
|
voice:
|
|
new: "Impostazioni"
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVED2
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
|
eng: "Saved"
|
|
voice:
|
|
new: "Salvate"
|
|
|
|
id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_VBRFIX
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Line Selector"
|
|
voice: "Selettore Di Linea"
|
|
new: "Selettore Di Linea"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
|
|
desc: Editable recordings setting
|
|
eng: "Independent frames"
|
|
voice: "Freims indipendenti"
|
|
new: "Frames indipendenti"
|
|
|
|
id: LANG_STATUS_BAR
|
|
desc: display menu, F3 substitute
|
|
eng: "Status Bar"
|
|
voice: "Barra di Stato"
|
|
new: "Barra di stato"
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_BAR
|
|
desc: display menu, F3 substitute
|
|
eng: "Scroll Bar"
|
|
voice: "Barra di scorrimento"
|
|
new: "Barra di scorrimento"
|
|
|
|
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Caption backlight"
|
|
voice: "Retroilluminazione al cambio traccia"
|
|
new: "Retroilluminazione al cambio traccia"
|
|
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Pointer"
|
|
voice: "Puntatore"
|
|
new: "Puntatore"
|
|
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Bar(Inverse)"
|
|
voice: "Barra Invertita"
|
|
new: "Barra (Invertita)"
|
|
|
|
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Normal"
|
|
voice: "Normale"
|
|
new: "Normale"
|
|
|
|
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Inverse"
|
|
voice: "Invertito"
|
|
new: "Invertito"
|
|
|
|
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Max files in dir browser"
|
|
voice: "Massimo numero di fail nelle cartelle"
|
|
new: "Massimo numero di files nelle cartelle"
|
|
|
|
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Max playlist size"
|
|
voice: "Dimensione massima pleylist"
|
|
new: "Dimensione massima playlist"
|
|
|
|
id: LANG_JUMP_SCROLL
|
|
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
|
|
eng: "Jump scroll"
|
|
voice: "Salto Scorrimento"
|
|
new: "Salto scorrimento"
|
|
|
|
id: LANG_ONE_TIME
|
|
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
|
|
eng: "One time"
|
|
voice: "Una Volta"
|
|
new: "Una volta"
|
|
|
|
id: LANG_ALWAYS
|
|
desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
|
|
eng: "Always"
|
|
voice: "Sempre"
|
|
new: "Sempre"
|
|
|
|
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
|
|
desc: (player) Delay before making a jump scroll
|
|
eng: "Jump Scroll Delay"
|
|
voice: "Ritardo salto scorrimento"
|
|
new: "Ritardo salto scorrimento"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
|
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
|
|
eng: "Time Split"
|
|
voice: "Intervallo di tempo"
|
|
new: "Intervallo di tempo"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
|
|
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
|
|
eng: "Split time:"
|
|
voice:
|
|
new: "intervallo di tempo:"
|
|
|
|
id: LANG_SHOW_ICONS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Show Icons"
|
|
voice: "Mostra Icone"
|
|
new: "Mostra icone"
|
|
|
|
id: LANG_DISK_FULL
|
|
desc: in recording screen
|
|
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
|
voice:
|
|
new: "Disco pieno. Premi OFF per continuare"
|
|
|
|
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
|
|
desc: Generic recorder string to use to confirm
|
|
eng: "PLAY = Yes"
|
|
voice:
|
|
new: "PLAY = Si"
|
|
|
|
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
|
|
desc: Generic recorder string to use to cancel
|
|
eng: "Any Other = No"
|
|
voice:
|
|
new: "Qualsiasi altro = No"
|
|
|
|
##
|
|
## Strings used in the plugin loader:
|
|
##
|
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
|
|
desc: Plugin open error message
|
|
eng: "Can't open %s"
|
|
voice:
|
|
new: "Non riesco ad aprire %s"
|
|
|
|
id: LANG_READ_FAILED
|
|
desc: There was an error reading a file
|
|
eng: "Failed reading %s"
|
|
voice:
|
|
new: "Errore in lettura di %s"
|
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
|
|
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
|
|
eng: "Incompatible model"
|
|
voice:
|
|
new: "Modello non compatibile"
|
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
|
|
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
|
|
eng: "Incompatible version"
|
|
voice:
|
|
new: "Versione non compatibile"
|
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_ERROR
|
|
desc: The plugin return an error code
|
|
eng: "Plugin returned error"
|
|
voice:
|
|
new: "Il plugin ha ritornato un errore"
|
|
|
|
##
|
|
## boot change detection
|
|
##
|
|
|
|
id: LANG_BOOT_CHANGED
|
|
desc: File browser discovered the boot file was changed
|
|
eng: "Boot changed"
|
|
voice:
|
|
new: "Dati di avvio modificati"
|
|
|
|
id: LANG_REBOOT_NOW
|
|
desc: Do you want to reboot?
|
|
eng: "Reboot now?"
|
|
voice:
|
|
new: "Riavviare adesso?"
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE_LAST
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
|
eng: "Queue last"
|
|
voice: "Accoda in fondo"
|
|
new: "Accoda in fondo"
|
|
|
|
id: LANG_INSERT
|
|
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
|
eng: "Insert"
|
|
voice: "Inserisci"
|
|
new: "Inserisci"
|
|
|
|
id: LANG_INSERT_LAST
|
|
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
|
|
eng: "Insert last"
|
|
voice: "Inserisci in fondo"
|
|
new: "Inserisci in fondo"
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE_FIRST
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
|
eng: "Queue next"
|
|
voice: "Accoda come prossima"
|
|
new: "Accoda come prossima"
|
|
|
|
id: LANG_INSERT_FIRST
|
|
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
|
eng: "Insert next"
|
|
voice: "Inserisci come prossima"
|
|
new: "Inserisci come prossima"
|
|
|
|
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu.
|
|
eng: "Save Current Playlist"
|
|
voice: "Salva Pleylist Corrente"
|
|
new: "Salva playlist corrente"
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_MENU
|
|
desc: in main menu.
|
|
eng: "Playlist Options"
|
|
voice: "Opzioni Pleylist"
|
|
new: "Opzioni playlist"
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
|
|
desc: splash number of tracks inserted
|
|
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
|
|
voice:
|
|
new: "Inserite %d tracce (%s)"
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
|
|
desc: splash number of tracks queued
|
|
eng: "Queued %d tracks (%s)"
|
|
voice:
|
|
new: "Accodate %d tracce (%s)"
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
|
|
desc: splash number of tracks saved
|
|
eng: "Saved %d tracks (%s)"
|
|
voice:
|
|
new: "Salvate %d tracce (%s)"
|
|
|
|
id: LANG_OFF_ABORT
|
|
desc: Used on recorder models
|
|
eng: "OFF to abort"
|
|
voice:
|
|
new: "OFF per annullare"
|
|
|
|
id: LANG_STOP_ABORT
|
|
desc: Used on player models
|
|
eng: "STOP to abort"
|
|
voice:
|
|
new: "STOP per annullare"
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
|
|
desc: Playlist error
|
|
eng: "Error updating playlist control file"
|
|
voice:
|
|
new: "Errore di aggiornamento file controllo playlist"
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
|
|
desc: Playlist error
|
|
eng: "Error accessing playlist file"
|
|
voice:
|
|
new: "Errore di accesso file playlist"
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
|
|
desc: Playlist error
|
|
eng: "Error accessing playlist control file"
|
|
voice:
|
|
new: "Errore di accesso file controllo playlist"
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
|
|
desc: Playlist error
|
|
eng: "Error accessing directory"
|
|
voice:
|
|
new: "Errore di accesso directory"
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
|
|
desc: Playlist resume error
|
|
eng: "Playlist control file is invalid"
|
|
voice:
|
|
new: "File controllo playlist non valido"
|
|
|
|
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
|
|
desc: In playlist menu
|
|
eng: "Recursively Insert Directories"
|
|
voice: "Inserisci cartelle ricorsivamente"
|
|
new: "Inserisci cartelle ricorsivamente"
|
|
|
|
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
|
|
desc: Asked from onplay screen
|
|
eng: "Recursively?"
|
|
voice:
|
|
new: "In modo ricorsivo?"
|
|
|
|
id: LANG_CUSTOM_FONT
|
|
desc: in setting_menu()
|
|
eng: "Browse Fonts"
|
|
voice: "Fonts"
|
|
new: "Scegli carattere"
|
|
|
|
id: LANG_FIRMWARE
|
|
desc: in the main menu
|
|
eng: "Browse Firmwares"
|
|
voice: "Elenco Firmwares"
|
|
new: "Elenco firmware"
|
|
|
|
id: LANG_LANGUAGE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Language"
|
|
voice: "Lingua"
|
|
new: "Lingua"
|
|
|
|
id: LANG_WHILE_PLAYING
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
eng: "Browse .wps files"
|
|
voice: "Scegli fail schermata di riproduzione"
|
|
new: "Scegli file .wps"
|
|
|
|
id: LANG_CUSTOM_CFG
|
|
desc: in setting_menu()
|
|
eng: "Browse .cfg files"
|
|
voice: "Scegli fail di configurazione"
|
|
new: "Scegli file configurazione"
|
|
|
|
id: LANG_PLUGINS
|
|
desc: in main_menu()
|
|
eng: "Browse Plugins"
|
|
voice: "Elenco plaghin"
|
|
new: "Avvia plugins"
|
|
|
|
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
|
|
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
|
|
eng: "Car Adapter Mode"
|
|
voice: "Modalità Adattatore Auto"
|
|
new: "Modalità adattatore auto"
|
|
|
|
id: LANG_LINE_IN
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Line In"
|
|
voice: "Linea in ingresso"
|
|
new: "Linea in ingresso"
|
|
|
|
id: LANG_NO_FILES
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "No files"
|
|
voice:
|
|
new: "Nessun file presente"
|
|
|
|
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
|
|
desc: in button bar
|
|
eng: "Menu"
|
|
voice:
|
|
new: "Menù"
|
|
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
|
|
desc: in button bar
|
|
eng: "Preset"
|
|
voice:
|
|
new: "Stazioni"
|
|
|
|
id: LANG_FM_SAVE_PRESET
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
|
|
desc: in radio screen
|
|
eng: "Remove preset"
|
|
voice:
|
|
new: "Cancella stazioni"
|
|
|
|
id: LANG_FM_STATION
|
|
desc: in radio screen
|
|
eng: "Station: %d.%dMHz"
|
|
voice:
|
|
new: "Stazione: %d.%dMHz"
|
|
|
|
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
|
|
desc: in radio screen
|
|
eng: "Preset save failed"
|
|
voice:
|
|
new: "Salvataggio stazioni fallito"
|
|
|
|
id: LANG_FM_NO_PRESETS
|
|
desc: error when preset list is empty
|
|
eng: "No presets"
|
|
voice:
|
|
new: "Nessuna stazione"
|
|
|
|
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
|
|
desc: in radio screen
|
|
eng: "The preset list is full"
|
|
voice:
|
|
new: "La lista delle stazioni è piena"
|
|
|
|
id: LANG_FM_RADIO
|
|
desc: in main menu
|
|
eng: "FM Radio"
|
|
voice: "Radio FM"
|
|
new: "Radio FM"
|
|
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
|
|
desc: in main menu
|
|
eng: "Record"
|
|
voice:
|
|
new: "Registra"
|
|
|
|
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu.
|
|
eng: "View Current Playlist"
|
|
voice: "Visualizza Pleylist Corrente"
|
|
new: "Visualizza playlist corrente"
|
|
|
|
id: LANG_MOVE
|
|
desc: The verb/action Move
|
|
eng: "Move"
|
|
voice: "Sposta"
|
|
new: "Sposta"
|
|
|
|
id: LANG_MOVE_FAILED
|
|
desc: Error message displayed in playlist viewer
|
|
eng: "Move failed"
|
|
voice:
|
|
new: "Spostamento fallito"
|
|
|
|
id: LANG_FLIP_DISPLAY
|
|
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
|
|
eng: "Upside Down"
|
|
voice: "Capovolgi Displey"
|
|
new: "Capovolgi display"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
|
desc: in recording and radio screen
|
|
eng: "Prerecording"
|
|
voice:
|
|
new: "Pre-registrazione"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
eng: "Prerecord time"
|
|
voice: "Tempo Pre-Registrazione"
|
|
new: "Tempo pre-registrazione"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
|
|
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
|
eng: "Load Last Bookmark?"
|
|
voice:
|
|
new: "Caricare l'ultimo segnalibro?"
|
|
|
|
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
|
|
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
|
eng: "Create a Bookmark?"
|
|
voice:
|
|
new: "Creo un segnalibro?"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
|
|
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
|
|
eng: "Down = List"
|
|
voice:
|
|
new: "Basso = Elenco"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
|
|
desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
|
|
eng: "OFF = Exit"
|
|
voice:
|
|
new: "OFF = Esci"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
|
|
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
|
|
eng: "Bookmark"
|
|
voice: "Segnalibro"
|
|
new: "Segnalibro"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
|
|
desc: Used on the bookmark select window to label index number
|
|
eng: "Index"
|
|
voice: "Indice"
|
|
new: "Indice"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
|
|
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
|
|
eng: "Time"
|
|
voice: "Tempo"
|
|
new: "Tempo"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
|
|
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
|
|
eng: "PLAY = Select"
|
|
voice:
|
|
new: "Play = Seleziona"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
|
|
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
|
|
eng: "ON+Play = Delete"
|
|
voice:
|
|
new: "ON+Play = Cancella"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
|
|
desc: Indicates bookmark was successfully created
|
|
eng: "Bookmark Created"
|
|
voice:
|
|
new: "Segnalibro creato"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
|
|
desc: Indicates bookmark was not created
|
|
eng: "Bookmark Failed!"
|
|
voice:
|
|
new: "Creazione segnalibro fallita"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
|
|
desc: Indicates bookmark was empty
|
|
eng: "Bookmark Empty"
|
|
voice:
|
|
new: "Segnalibro vuoto"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
|
|
desc: in general settings
|
|
eng: "Bookmarking"
|
|
voice: "Impostazioni Segnalibri"
|
|
new: "Impostazioni segnalibri"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
|
|
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
|
eng: "Load Last Bookmark"
|
|
voice: "Carica l'ultimo Segnalibro"
|
|
new: "Carica l'ultimo segnalibro"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
|
|
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
|
eng: "Bookmark on Stop"
|
|
voice: "Segnalibro Allo Stop""
|
|
new: "Crea un segnalibro allo stop"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
|
|
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
|
|
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
|
voice: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?"
|
|
new: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
|
|
desc: Save in recent bookmarks only
|
|
eng: "Yes - Recent only"
|
|
voice: "Si - Solo Recenti"
|
|
new: "Si - Solo recenti"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
|
|
desc: Save in recent bookmarks only
|
|
eng: "Ask - Recent only"
|
|
voice: "Chiedi - Solo Recenti"
|
|
new: "Chiedi - Solo recenti"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
|
|
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
|
|
eng: "Unique only"
|
|
voice: "Solo Uno"
|
|
new: "Solo uno"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU
|
|
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
|
|
eng: "Bookmarks"
|
|
voice: "Segnalibri"
|
|
new: "Segnalibri"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
|
|
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
|
|
eng: "Create Bookmark"
|
|
voice: "Crea Segnalibro"
|
|
new: "Crea Segnalibro"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
|
|
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
|
|
eng: "List Bookmarks"
|
|
voice: "Elenca Segnalibri"
|
|
new: "Elenca segnalibri"
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
|
|
desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
|
|
eng: "Recent Bookmarks"
|
|
voice: "Segnalibri Recenti"
|
|
new: "Segnalibri recenti"
|
|
|
|
id: LANG_INFO_MENU
|
|
desc: in the info sub menu
|
|
eng: "Rockbox Info"
|
|
voice: "Rockbox info"
|
|
new: "Rockbox info"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_MENU
|
|
desc: in the recording sub menu
|
|
eng: "Recording screen"
|
|
voice: "Schermo registrazione"
|
|
new: "Schermo registrazione"
|
|
|
|
id: LANG_WIND_MENU
|
|
desc: in the playback sub menu
|
|
eng: "FFwd/Rewind"
|
|
voice: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce"
|
|
new: "Avanzamento e riavvolgimento veloce"
|
|
|
|
id: LANG_LCD_MENU
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
eng: "LCD Settings"
|
|
voice: "Impostazioni LCD"
|
|
new: "Impostazioni LCD"
|
|
|
|
id: LANG_BARS_MENU
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
eng: "Status-/Scrollbar"
|
|
voice: "Barra di Scorrimento e Stato"
|
|
new: "Barra di scorrimento e stato"
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
eng: "Battery"
|
|
voice: "Batteria"
|
|
new: "Batteria"
|
|
|
|
id: LANG_DISK_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
eng: "Disk"
|
|
voice: "Disco"
|
|
new: "Disco"
|
|
|
|
id: LANG_TIME_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
eng: "Time & Date"
|
|
voice: "Data e Ora"
|
|
new: "Data e ora"
|
|
|
|
id: LANG_LIMITS_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
eng: "Limits"
|
|
voice: "Limiti"
|
|
new: "Limiti"
|
|
|
|
id: LANG_MANAGE_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
eng: "Manage Settings"
|
|
voice: "Gestione Impostazioni"
|
|
new: "Gestione impostazioni"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
eng: "Directory"
|
|
voice: "Cartella"
|
|
new: "Cartella"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
|
|
desc: in recording directory options
|
|
eng: "Current dir"
|
|
voice: "Cartella Corrente"
|
|
new: "Cartella corrente"
|
|
|
|
id: LANG_CREATE_DIR
|
|
desc: in main menu
|
|
eng: "Create directory"
|
|
voice: "Crea Cartella"
|
|
new: "Crea cartella"
|
|
|
|
id: LANG_VIEW
|
|
desc: in on+play menu
|
|
eng: "View"
|
|
voice: "Visualizza"
|
|
new: "Visualizza"
|
|
|
|
id: LANG_SHOW_INDICES
|
|
desc: in playlist viewer menu
|
|
eng: "Show Indices"
|
|
voice: "Mostra indici"
|
|
new: "Mostra indici"
|
|
|
|
id: LANG_TRACK_DISPLAY
|
|
desc: in playlist viewer on+play menu
|
|
eng: "Track Display"
|
|
voice: "Visualizza Traccia"
|
|
new: "Visualizzazione traccia"
|
|
|
|
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
|
|
desc: track display options
|
|
eng: "Track name only"
|
|
voice: "Solo nome traccia"
|
|
new: "Solo nome traccia"
|
|
|
|
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
|
|
desc: track display options
|
|
eng: "Full path"
|
|
voice: "Intero Percorso"
|
|
new: "Percorso completo"
|
|
|
|
id: LANG_REMOVE
|
|
desc: in playlist viewer on+play menu
|
|
eng: "Remove"
|
|
voice: "Rimuovi"
|
|
new: "Rimuovi"
|
|
|
|
id: LANG_FILE_OPTIONS
|
|
desc: in playlist viewer on+play menu
|
|
eng: "File Options"
|
|
voice: "Opzioni Fail"
|
|
new: "Opzioni file"
|
|
|
|
id: LANG_BUTTON_BAR
|
|
desc: in settings menu
|
|
eng: "Button bar"
|
|
voice: "Barra Pulsanti"
|
|
new: "Barra pulsanti"
|
|
|
|
id: LANG_DIRBROWSE_F1
|
|
desc: in dir browser, F1 button bar text
|
|
eng: "Menu"
|
|
voice:
|
|
new: "Menù"
|
|
|
|
id: LANG_DIRBROWSE_F2
|
|
desc: in dir browser, F2 button bar text
|
|
eng: "Option"
|
|
voice:
|
|
new: "Opzioni"
|
|
|
|
id: LANG_DIRBROWSE_F3
|
|
desc: in dir browser, F3 button bar text
|
|
eng: "LCD"
|
|
voice:
|
|
new: "LCD"
|
|
|
|
id: VOICE_ZERO
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "0"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_ONE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "1"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_TWO
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "2"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_THREE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "3"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_FOUR
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "4"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_FIFE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "5"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_SIX
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "6"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_SEVEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "7"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_EIGHT
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "8"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_NINE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "9"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_TEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "10"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_ELEVEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "11"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_TWELVE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "12"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_THIRTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "13"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_FOURTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "14"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_FIFTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "15"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_SIXTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "16"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_SEVENTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "17"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_EIGHTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "18"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_NINETEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "19"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_TWENTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "20"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_THIRTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "30"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_FORTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "40"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_FIFTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "50"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_SIXTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "60"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_SEVENTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "70"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_EIGHTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "80"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_NINETY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "90"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_HUNDRED
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "cento"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_BILLION
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "Miliardo"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_MILLION
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "milione"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_THOUSAND
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "mila"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_MINUS
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "meno"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_PLUS
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
eng: ""
|
|
voice: "più"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_POINT
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_MILLISECONDS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
eng: ""
|
|
voice: "millisecondi"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_SECOND
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
eng: ""
|
|
voice: "secondo"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_SECONDS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
eng: ""
|
|
voice: "secondi"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_MINUTE
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
eng: ""
|
|
voice: "minuto"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_MINUTES
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
eng: ""
|
|
voice: "minuti"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_HOUR
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
eng: ""
|
|
voice: "ora"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_HOURS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
eng: ""
|
|
voice: "ore"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_KHZ
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
eng: ""
|
|
voice: "chilo hertz"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_DB
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
eng: ""
|
|
voice: "decibel"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_PERCENT
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
eng: ""
|
|
voice: "percento"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_MEGABYTE
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_GIGABYTE
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
eng: ""
|
|
voice: "milliamper ora"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_PIXEL
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
eng: ""
|
|
voice: "pixel"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_PER_SEC
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
eng: ""
|
|
voice: "per secondo"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_HERTZ
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
eng: ""
|
|
voice: "hertz"
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_VOICE
|
|
desc: root of voice menu
|
|
eng: "Voice"
|
|
voice: "Voce"
|
|
new: "Voce"
|
|
|
|
id: LANG_VOICE_MENU
|
|
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
|
|
eng: "Voice Menus"
|
|
voice: "Pronuncia Menù"
|
|
new: "Pronuncia menù"
|
|
|
|
id: LANG_VOICE_DIR
|
|
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
|
|
eng: "Voice Directories"
|
|
voice: "Pronuncia cartelle"
|
|
new: "Pronuncia cartelle"
|
|
|
|
id: LANG_VOICE_FILE
|
|
desc: item of voice menu, set the voive mode for files
|
|
eng: "Voice Filenames"
|
|
voice: "Pronuncia nomi dei fail"
|
|
new: "Pronuncia nomi file"
|
|
|
|
id: LANG_VOICE_NUMBER
|
|
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
|
eng: "Numbers"
|
|
voice: "Numeri"
|
|
new: "Numeri"
|
|
|
|
id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
|
|
desc: "talkbox" mode for directories + files
|
|
eng: ".talk mp3 clip"
|
|
voice: "usando un clip audio"
|
|
new: "Usando un clip audio"
|
|
|
|
id: VOICE_FILE
|
|
desc: spoken only, prefix for file number
|
|
eng: ""
|
|
voice: "fail"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_DIR
|
|
desc: spoken only, prefix for directory number
|
|
eng: ""
|
|
voice: "cartella"
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_VOICE_SPELL
|
|
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
|
eng: "Spell"
|
|
voice: "Spelling"
|
|
new: "Spelling"
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_A
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "A"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_B
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "B"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_C
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "C"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_D
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "D"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_E
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "E"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_F
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "F"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_G
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "G"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_H
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "H"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_I
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "I"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_J
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "J"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_K
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "K"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_L
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "L"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_M
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "M"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_N
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "N"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_O
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: ".....Oh"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_P
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: ".....PI"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_Q
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: ".....KU"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_R
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "R"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_S
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "S"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_T
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: ".....TI"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_U
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "U"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_V
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "V"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_W
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "W"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_X
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "X"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_Y
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "Y"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_CHAR_Z
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "Z"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_MPA
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
eng: ""
|
|
voice: "audio"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_CFG
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
eng: ""
|
|
voice: "configurazione"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_WPS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
eng: ""
|
|
voice: "schermo di riproduzione"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_TXT
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
eng: ""
|
|
voice: "testo"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_ROCK
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
eng: ""
|
|
voice: "plaghin"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_FONT
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
eng: ""
|
|
voice: "font"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_BMARK
|
|
desc: spoken only, for file extension and the word in general
|
|
eng: ""
|
|
voice: "segnalibro"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_UCL
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
eng: ""
|
|
voice: "flesh"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_AJZ
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
eng: ""
|
|
voice: "firmware"
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_DELETE_DIR
|
|
desc: in on+play menu
|
|
eng: "Delete directory"
|
|
voice: "cancella cartella"
|
|
new: "Cancella cartella"
|
|
|
|
id: VOICE_CURRENT_TIME
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
eng: ""
|
|
voice: "ora attuale:"
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
|
|
desc: Extension array full
|
|
eng: "Extension array full"
|
|
voice:
|
|
new: "Elenco estensioni pieno"
|
|
|
|
id: LANG_FILETYPES_FULL
|
|
desc: Filetype array full
|
|
eng: "Filetype array full"
|
|
voice:
|
|
new: "Elenco nomi file pieno"
|
|
|
|
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
|
|
desc: Viewer plugin name too long
|
|
eng: "Plugin name too long"
|
|
voice:
|
|
new: "Nome plugin troppo lungo"
|
|
|
|
id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
|
|
desc: Filetype string buffer empty
|
|
eng: "Filetype string buffer empty"
|
|
voice:
|
|
new: "Buffer tipi di file vuoto"
|
|
|
|
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
|
desc: Onplay open with
|
|
eng: "Open with"
|
|
voice: "Apri con"
|
|
new: "Apri con"
|
|
|
|
id: LANG_SORT_DIR
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
eng: "Sort Directories"
|
|
voice: "Ordine cartelle"
|
|
new: "Ordine cartelle"
|
|
|
|
id: LANG_SORT_FILE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
eng: "Sort Files"
|
|
voice: "Ordine fail"
|
|
new: "Ordine file"
|
|
|
|
id: LANG_SORT_ALPHA
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
eng: "Alphabetical"
|
|
voice: "Alfabetico"
|
|
new: "Alfabetico"
|
|
|
|
id: LANG_SORT_DATE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
eng: "by date"
|
|
voice: "Per Data"
|
|
new: "Per data"
|
|
|
|
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
eng: "by newest date"
|
|
voice: "dal più recente"
|
|
new: "Dal più recente"
|
|
|
|
id: LANG_SORT_TYPE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
eng: "by type"
|
|
voice: "per tipo"
|
|
new: "Per tipo"
|
|
|
|
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
|
|
desc: in radio screen
|
|
eng: "Edit preset"
|
|
voice: "Modifica stazione"
|
|
new: "Modifica stazione"
|
|
|
|
id: LANG_FM_MONO_MODE
|
|
desc: in radio screen
|
|
eng: "Force mono"
|
|
voice: "Sempre mono"
|
|
new: "Sempre mono"
|
|
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
|
|
desc: in radio screen
|
|
eng: "Exit"
|
|
voice:
|
|
new: "Uscita"
|
|
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
|
|
desc: in radio screen
|
|
eng: "Add"
|
|
voice: ""
|
|
new: "Aggiungi"
|
|
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
|
|
desc: in radio screen
|
|
eng: "Action"
|
|
voice: ""
|
|
new: "Azione"
|
|
|
|
id: LANG_MDB_STRENGTH
|
|
desc: in sound settings
|
|
eng: "MDB Strength"
|
|
voice: "Intensità MDB"
|
|
new: "Intensità MDB"
|
|
|
|
id: LANG_MDB_HARMONICS
|
|
desc: in sound settings
|
|
eng: "MDB Harmonics"
|
|
voice: "Armoniche MDB"
|
|
new: "Armoniche MDB"
|
|
|
|
id: LANG_MDB_CENTER
|
|
desc: in sound settings
|
|
eng: "MDB Center frequency"
|
|
voice: "Frequenza centrale MDB"
|
|
new: "Frequenza centrale MDB"
|
|
|
|
id: LANG_MDB_SHAPE
|
|
desc: in sound settings
|
|
eng: "MDB Shape"
|
|
voice: "Forma MDB"
|
|
new: "Forma MDB"
|
|
|
|
id: LANG_MDB_ENABLE
|
|
desc: in sound settings
|
|
eng: "MDB Enable"
|
|
voice: "Abilita MDB"
|
|
new: "Abilita MDB"
|
|
|
|
id: LANG_SUPERBASS
|
|
desc: in sound settings
|
|
eng: "Super bass"
|
|
voice: "Super bassi"
|
|
new: "Super bassi"
|
|
|
|
id: LANG_SHUTDOWN
|
|
desc: in main menu
|
|
eng: "Shut down"
|
|
voice: "Arresto"
|
|
new: "Arresto"
|
|
|
|
id: LANG_SHUTTINGDOWN
|
|
desc: in main menu
|
|
eng: "Shutting down..."
|
|
voice:
|
|
new: "Spegnimento..."
|
|
|
|
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
|
|
desc: in shutdown screen
|
|
eng: "Press OFF to shut down"
|
|
voice:
|
|
new: "Premere OFF per spegnere"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_ORDER
|
|
desc: in playback settings screen
|
|
eng: "ID3 tag priority"
|
|
voice: "Priorità ID3 tag"
|
|
new: "Priorità info ID3"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_V1_FIRST
|
|
desc: in playback settings screen
|
|
eng: "V1 then V2"
|
|
voice: "Versione 1 poi Versione 2"
|
|
new: "V1 poi V2"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_V2_FIRST
|
|
desc: in playback settings screen
|
|
eng: "V2 then V1"
|
|
voice: "Versione 2 poi Versione 1"
|
|
new: "V2 poi V1"
|
|
|
|
id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
|
|
desc: in browse root
|
|
eng: "No .rockbox directory"
|
|
voice:
|
|
new: "Manca la cartella .rockbox"
|
|
|
|
id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
|
|
desc: in browse root
|
|
eng: "Installation incomplete"
|
|
voice:
|
|
new: "Installazione non completa"
|
|
|
|
id: LANG_REMOVE_MMC
|
|
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
|
|
eng: "Please remove inserted MMC"
|
|
voice: "Rimuovere la memory card"
|
|
new: "Rimuovere la MMC"
|
|
|
|
id: VOICE_DOT
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
eng: ""
|
|
voice: "punto"
|
|
new:
|
|
|
|
id: VOICE_PAUSE
|
|
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
|
|
eng: ""
|
|
voice: " "
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_STEREO_WIDTH
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Stereo width"
|
|
voice: "Ampiezza stereo"
|
|
new: "Ampiezza stereo"
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
|
|
desc: in sound_settings
|
|
eng: "Custom"
|
|
voice: "Personalizzato"
|
|
new: "Personalizzato"
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_ID3DB
|
|
desc: show ID3 database
|
|
eng: "ID3 database"
|
|
voice: "ID3 database"
|
|
new: "Database ID3"
|
|
|
|
id: LANG_ID3DB_ARTISTS
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
eng: "Artists"
|
|
voice:
|
|
new: "Artisti"
|
|
|
|
id: LANG_ID3DB_ALBUMS
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
eng: "Albums"
|
|
voice:
|
|
new: "Album"
|
|
|
|
id: LANG_ID3DB_SONGS
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
eng: "Songs"
|
|
voice:
|
|
new: "Brani"
|
|
|
|
id: LANG_ID3DB_SEARCH
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
eng: "Search"
|
|
voice:
|
|
new: "Ricerca"
|
|
|
|
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
eng: "Search Artists"
|
|
voice:
|
|
new: "Cerca artista"
|
|
|
|
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
eng: "Search Albums"
|
|
voice:
|
|
new: "Cerca album"
|
|
|
|
id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
eng: "Search Songs"
|
|
voice:
|
|
new: "Cerca brani"
|
|
|
|
id: LANG_ID3DB_MATCHES
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
eng: "Found %d matches"
|
|
voice:
|
|
new: "Trovati %d risultati"
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TYPE
|
|
desc: in battery settings
|
|
eng: "Battery Type"
|
|
voice: "Tipo batteria"
|
|
new: "Tipo batteria"
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
|
|
desc: in battery settings
|
|
eng: "Alkaline"
|
|
voice: "Alcalina"
|
|
new: "Alcalina"
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
|
|
desc: in battery settings
|
|
eng: "NiMH"
|
|
voice: "Nickel metal idrato"
|
|
new: "Nickel metal idrato"
|
|
|
|
id: LANG_POINT
|
|
desc: decimal separator for composing numbers
|
|
eng: "."
|
|
voice: "Virgola"
|
|
new: ","
|
|
|
|
id: LANG_BYTE
|
|
desc: a unit postfix
|
|
eng: "B"
|
|
voice: "bait"
|
|
new: "B"
|
|
|
|
id: LANG_KILOBYTE
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
eng: "KB"
|
|
voice: "chilobait"
|
|
new: "KB"
|
|
|
|
id: LANG_MEGABYTE
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
eng: "MB"
|
|
voice: "megabait"
|
|
new: "MB"
|
|
|
|
id: LANG_GIGABYTE
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
eng: "GB"
|
|
voice: "gigabait"
|
|
new: "GB"
|
|
|
|
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
|
|
desc: disk size info
|
|
eng: "Disk:"
|
|
voice:
|
|
new: "Disco:"
|
|
|
|
id: LANG_DISK_FREE_INFO
|
|
desc: disk size info
|
|
eng: "Free:"
|
|
voice: "Spazio Libero su Disco:"
|
|
new: "Liberi:"
|
|
|
|
id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
|
|
desc: ID3 virtual folder name
|
|
eng: "<All songs>"
|
|
voice:
|
|
new: "Tutti i brani"
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST
|
|
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
|
eng: "Playlist"
|
|
voice: "Pleylist"
|
|
new: "Playlist"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_STARTUP
|
|
desc: Start Rockbox in Recording screen
|
|
eng: "Show recording screen on startup"
|
|
voice: "Entra in modo registrazione all'avvio"
|
|
new: "Entra in modo registrazione all'avvio"
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
|
|
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
|
|
eng: "Alarm Disabled"
|
|
voice: "Sveglia disattivata"
|
|
new: "Sveglia disattivata"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
eng: "Trigger"
|
|
voice: "Autoazionamento"
|
|
new: "Autoazionamento"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
eng: "Start above"
|
|
voice: "Livello avvio"
|
|
new: "Livello avvio"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
eng: "for at least"
|
|
voice: "per almeno"
|
|
new: "per almeno"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
eng: "Stop below"
|
|
voice: "Livello arresto"
|
|
new: "Livello arresto"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
eng: "for at least"
|
|
voice: "Per almeno"
|
|
new: "per almeno"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
eng: "Presplit gap"
|
|
voice: "Soglia di separazione"
|
|
new: "Soglia di separazione"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
eng: "Trigger"
|
|
voice: "Autoazionamento"
|
|
new: "Autoazionamento"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
eng: "Once"
|
|
voice: "Una volta"
|
|
new: "Una volta"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
eng: "Repeat"
|
|
voice: "Ripeti"
|
|
new: "Ripeti"
|
|
|
|
id: LANG_DB_INF
|
|
desc: -inf db for values below measurement
|
|
eng: "-inf"
|
|
voice: "-inf"
|
|
new: "-inf"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
|
|
desc: waiting for threshold
|
|
eng: "Trigger idle"
|
|
voice:
|
|
new: "Autoazionamento in attesa"
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
|
|
desc:
|
|
eng: "Trigger active"
|
|
voice: "Autoazionamento attivo"
|
|
new: "Autoazionamento attivo"
|
|
|
|
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
eng: "Remote-LCD Settings"
|
|
voice: "Impostazioni LCD telecomando"
|
|
new: "Impostazioni LCD telecomando"
|
|
|
|
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
|
|
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
|
|
eng: "Int:"
|
|
voice: "Interno"
|
|
new: "Int:"
|
|
|
|
id: LANG_DISK_NAME_MMC
|
|
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
|
|
eng: "MMC:"
|
|
voice: "Multimedia card"
|
|
new: "MMC:"
|
|
|
|
id: LANG_CROSSFADE
|
|
desc: in playback settings
|
|
eng: "Crossfade"
|
|
voice: "Crossfade"
|
|
new: "Transizione brani (Crossfade)"
|
|
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Backlight fade in"
|
|
voice: "Accensione retroilluminazione"
|
|
new: "Accensione retroilluminazione"
|
|
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Backlight fade out"
|
|
voice: "Spegnimento retroilluminazione"
|
|
new: "Spegnimento retroilluminazione"
|
|
|
|
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
|
|
eng: "Reshuffle"
|
|
voice: "Rimescola"
|
|
new: "Rimescola"
|
|
|
|
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
|
|
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
|
|
eng: "Nothing to resume"
|
|
voice:
|
|
new: "Niente da riprendere"
|
|
|
|
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
|
|
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
|
eng: "Insert shuffled"
|
|
voice: "Inserisci a caso"
|
|
new: "Inserisci a caso"
|
|
|
|
id: LANG_SPDIF_ENABLE
|
|
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
|
|
eng: "Optical output"
|
|
voice: "Uscita ottica"
|
|
new: "Uscita ottica"
|
|
|
|
id: LANG_NEXT_FOLDER
|
|
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
|
|
eng: "Auto change directory"
|
|
voice: "Cambia cartella automaticamente"
|
|
new: "Cambia cartella automaticamente"
|
|
|
|
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
|
|
desc: in settings_menu.
|
|
eng: "Gather runtime data (experimental)"
|
|
voice: "Registra statistiche esecuzione"
|
|
new: "Registra statistiche esecuzione"
|
|
|
|
id: LANG_MENU_SET_RATING
|
|
desc: in wps context menu
|
|
eng: "Set song rating"
|
|
voice: "Giudica la canzone"
|
|
new: "Giudica la canzone"
|
|
|
|
id: LANG_RATING
|
|
desc: in set_rating
|
|
eng: "Rating:"
|
|
voice: "Voto"
|
|
new: "Voto:"
|
|
|
|
id: LANG_CROSSFADE_DURATION
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_MIX
|
|
desc: in playback settings, crossfade option
|
|
eng: "Mix"
|
|
voice: "Mescola"
|
|
new: "Mescola (Mix)"
|
|
|
|
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
|
|
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
|
|
eng: "Restarting playback..."
|
|
voice:
|
|
new: "Ripresa esecuzione..."
|
|
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN
|
|
desc: in replaygain
|
|
eng: "Replaygain"
|
|
voice: "Ripleyghein"
|
|
new: "ReplayGain"
|
|
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
|
|
desc: in replaygain
|
|
eng: "Enable replaygain"
|
|
voice: "Abilita ReplayGain"
|
|
new: "Abilita ReplayGain"
|
|
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
|
|
desc: in replaygain
|
|
eng: "Prevent clipping"
|
|
voice: "Non consentire distorsione"
|
|
new: "Non consentire distorsione"
|
|
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
|
|
desc: in replaygain
|
|
eng: "Replaygain type"
|
|
voice: "Tipo ReplayGain"
|
|
new: "Tipo ReplayGain"
|
|
|
|
id: LANG_TRACK_GAIN
|
|
desc: in replaygain
|
|
eng: "Track gain"
|
|
voice: "Guadagno singola traccia"
|
|
new: "Guadagno singola traccia"
|
|
|
|
id: LANG_ALBUM_GAIN
|
|
desc: in replaygain
|
|
eng: "Album gain"
|
|
voice: "Guadagno album"
|
|
new: "Guadagno album"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
|
|
desc: in browse_id3
|
|
eng: "[Track gain]"
|
|
voice: "Guadagno Traccia"
|
|
new: "[Guadagno traccia]"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
|
|
desc: in browse_id3
|
|
eng: "[Album gain]"
|
|
voice: "Guadagno Album"
|
|
new: "[Guadagno Album]"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_GAIN
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice:
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_BIDI_SUPPORT
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
|
|
desc: in replaygain settings
|
|
eng: "Pre-amp"
|
|
voice: "Pre-amplificazione"
|
|
new: "Pre-amplificazione"
|
|
|
|
id: LANG_UNIT_DB
|
|
desc: in browse_id3
|
|
eng: "dB"
|
|
voice: "decibel"
|
|
new: "dB"
|
|
|
|
id: LANG_ID3_VBR
|
|
desc: in browse_id3
|
|
eng: " (VBR)"
|
|
voice: "bitreit variabile"
|
|
new: " (VBR)"
|
|
|
|
id: LANG_BEEP
|
|
desc: in playback settings
|
|
eng: "Beep volume"
|
|
voice: "Volume bip"
|
|
new: "Volume beep"
|
|
|
|
id: LANG_WEAK
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
eng: "Weak"
|
|
voice: "Debole"
|
|
new: "Debole"
|
|
|
|
id: LANG_MODERATE
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
eng: "Moderate"
|
|
voice: "Medio"
|
|
new: "Medio"
|
|
|
|
id: LANG_STRONG
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
eng: "Strong"
|
|
voice: "Forte"
|
|
new: "Forte"
|
|
|
|
id: LANG_REPEAT_AB
|
|
desc: repeat one song
|
|
eng: "A-B"
|
|
voice: "parte di una traccia"
|
|
new: "A-B"
|
|
|
|
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
|
|
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
|
|
eng: "Track gain if shuffling"
|
|
voice: "Guadagno traccia se casuale"
|
|
new: "Guadagno traccia se casuale"
|
|
|
|
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
|
|
desc: in directory cache settings
|
|
eng: "Directory cache"
|
|
voice: "Cache cartelle"
|
|
new: "Cache cartelle"
|
|
|
|
id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
|
|
desc: when activating directory cache
|
|
eng: "Please reboot to enable the cache"
|
|
voice:
|
|
new: "Riavviare per attivare la cache"
|
|
|
|
id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
|
|
desc: when booting up and rebuilding the cache
|
|
eng: "Scanning disk..."
|
|
voice:
|
|
new: "Scansione disco..."
|
|
|
|
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
eng: "Enable crossfade"
|
|
voice: "Attiva crossfade"
|
|
new: "Attiva crossfade"
|
|
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
eng: "Fade in delay"
|
|
voice: "Ritardo fade in"
|
|
new: "Ritardo fade in"
|
|
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
eng: "Fade out delay"
|
|
voice: "Ritardo fade out"
|
|
new: "Ritardo fade out"
|
|
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
eng: "Fade in duration"
|
|
voice: "Durata fade in"
|
|
new: "Durata fade in"
|
|
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
eng: "Fade out duration"
|
|
voice: "Durata fade out"
|
|
new: "Durata fade out"
|
|
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
eng: "Fade out mode"
|
|
voice: "Modalità fade out"
|
|
new: "Modalità fade out"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_MONITOR
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
|
|
desc: in radio screen / menu
|
|
eng: "Scan"
|
|
voice:
|
|
new: "Modalità Scan"
|
|
|
|
id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
|
|
desc: in radio screen / menu
|
|
eng: "Preset"
|
|
voice:
|
|
new: "Modalità preselezione"
|
|
|
|
id: LANG_FM_FREEZE
|
|
desc: splash screen during freeze in radio mode
|
|
eng: "Screen frozen!"
|
|
voice:
|
|
new: "Schermo inattivo!"
|
|
|
|
id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
|
|
desc: DEPRECATED
|
|
eng: ""
|
|
voice: ""
|
|
new: ""
|
|
|
|
id: LANG_CROSSFEED
|
|
desc: in the sound settings menu
|
|
eng: "Crossfeed"
|
|
voice: "Crossfeed"
|
|
new: "Crossfeed"
|
|
|
|
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
|
|
desc: in radio menu
|
|
eng: "Auto scan presets"
|
|
voice: "Memorizzazione automatica"
|
|
new: "Memorizzazione automatica"
|
|
|
|
id: LANG_FM_SCANNING
|
|
desc: during auto scan
|
|
eng: "Scanning %d.%01dMHz"
|
|
voice:
|
|
new: "Ricerca %d.%dMHz"
|
|
|
|
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
|
|
desc: default preset name for auto scan mode
|
|
eng: "%d.%01dMHz"
|
|
voice:
|
|
new: "%d.%01dMHz"
|
|
|
|
id: LANG_FM_ADD_PRESET
|
|
desc: in radio menu
|
|
eng: "Add preset"
|
|
voice: "Aggiungi memoria"
|
|
new: "Aggiungi memoria"
|
|
|
|
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
|
|
desc: confirmation if presets can be cleared
|
|
eng: "Clear current presets?"
|
|
voice:
|
|
new: "Cancellare la memoria corrente?"
|
|
|
|
id: LANG_WAIT
|
|
desc: general please wait splash
|
|
eng: "Loading..."
|
|
voice:
|
|
new: "Caricamento..."
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_RWPS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
eng: ""
|
|
voice: "Schermo di riproduzione per telecomando"
|
|
new:
|
|
|
|
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
eng: "Browse .rwps files"
|
|
voice: "Elenca file schermata di riproduzione per telecomando"
|
|
new: "Elenca file schermata di riproduzione per telecomando"
|
|
|
|
id: LANG_CUSTOM_THEME
|
|
desc: Custom themes menu
|
|
eng: "Browse Themes"
|
|
voice: "Elenca temi"
|
|
new: "Elenca temi"
|
|
|
|
id: LANG_REDUCE_TICKING
|
|
desc: in remote lcd settings menu
|
|
eng: "Reduce ticking"
|
|
voice: "Riduci ticking"
|
|
new: "Riduci ticking"
|
|
|
|
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
|
|
desc: default encoding used with id3 tags
|
|
eng: "Default Codepage"
|
|
voice:
|
|
new: "Codepage di default"
|
|
|
|
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
|
|
voice:
|
|
new: "Latin1 (ISO-8859-1)"
|
|
|
|
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
eng: "Greek (ISO-8859-7)"
|
|
voice:
|
|
new: "Greco (ISO-8859-7)"
|
|
|
|
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
|
|
voice:
|
|
new: "Ebraico (ISO-8859-8)"
|
|
|
|
id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
eng: "Russian (CP1251)"
|
|
voice:
|
|
new: "Russo (CP1251)"
|
|
|
|
id: LANG_CODEPAGE_THAI
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
eng: "Thai (ISO-8859-11)"
|
|
voice:
|
|
new: "Thai (ISO-8859-11)"
|
|
|
|
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
eng: "Arabic (CP1256)"
|
|
voice:
|
|
new: "Arabo (CP1256)"
|
|
|
|
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
|
|
voice:
|
|
new: "Turco (ISO-8859-9)"
|
|
|
|
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
|
|
voice:
|
|
new: "Latin Esteso (ISO-8859-2)"
|
|
|
|
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
eng: "Japanese (SJIS)"
|
|
voice:
|
|
new: "Giapponese (SJIS)"
|
|
|
|
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
|
|
voice:
|
|
new: "Cinese Sempl. (GB2312)"
|
|
|
|
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
eng: "Korean (KSX1001)"
|
|
voice:
|
|
new: "Coreano (KSX1001)"
|
|
|
|
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
|
|
voice:
|
|
new: "Cinese Tradiz. (BIG5)"
|
|
|
|
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
|
|
desc:
|
|
eng: "Unicode (UTF-8)"
|
|
voice:
|
|
new: "Unicode (UTF-8)"
|
|
|
|
id: LANG_FM_TUNE_MODE
|
|
desc: in radio screen / menu
|
|
eng: "Mode:"
|
|
voice: ""
|
|
new: "Modo:"
|
|
|
|
id: LANG_BRIGHTNESS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
eng: "Brightness"
|
|
voice: "Luminosità"
|
|
new: "Luminosità"
|
|
|
|
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
|
|
desc: should lines scroll out of the screen
|
|
eng: "Screen Scrolls Out Of View"
|
|
voice: "Scorrimento schermo fuori visione"
|
|
new: "Scorrimento schermo fuori visione"
|
|
|
|
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
|
|
desc: Pixels to advance per Screen scroll
|
|
eng: "Screen Scroll Step Size"
|
|
voice: "Passo Scorrimento Schermo"
|
|
new: "Passo Scorrimento Schermo"
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
|
eng: "Queue shuffled"
|
|
voice: "Inserisci casualmente"
|
|
new: "Inserisci casualmente"
|
|
|
|
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
|
|
desc: text for LCD settings menu
|
|
eng: "Clear backdrop"
|
|
voice: "Elimina Sfondo"
|
|
new: "Elimina Sfondo"
|
|
|
|
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
|
|
desc: text for onplay menu entry
|
|
eng: "Set as backdrop"
|
|
voice: "Imposta come Sfondo"
|
|
new: "Imposta come Sfondo"
|
|
|
|
id: LANG_BACKDROP_LOADED
|
|
desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
|
|
eng: "Backdrop loaded"
|
|
voice: "Sfondo Caricato"
|
|
new: "Sfondo Caricato"
|
|
|
|
id: LANG_BACKDROP_FAILED
|
|
desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
|
|
eng: "Backdrop failed"
|
|
voice: "Sfondo non valido"
|
|
new: "Sfondo non valido"
|
|
|
|
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
|
|
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
|
|
eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
|
|
voice: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica"
|
|
new: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica"
|
|
|
|
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
|
|
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
|
|
eng: "Erase dynamic playlist?"
|
|
voice: ""
|
|
new: "Cancellare la Playlist dinamica?"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER
|
|
desc: in the sound settings menu
|
|
eng: "Equalizer"
|
|
voice: "Equalizzatore"
|
|
new: "Equalizzatore"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "Enable EQ"
|
|
voice: "Attiva Equalizzatore"
|
|
new: "Attiva Equalizzatore"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "Graphical EQ"
|
|
voice: "Equalizzatore Grafico"
|
|
new: "Equalizzatore Grafico"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "Simple EQ Settings"
|
|
voice: "Impostazioni Base Equalizzatore"
|
|
new: "Impostazioni Base Equalizzatore"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "Advanced EQ Settings"
|
|
voice: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore"
|
|
new: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "Save EQ Preset"
|
|
voice: "Salva Programmazioni Equalizzatore"
|
|
new: "Salva Programmazioni Equalizzatore"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "Browse EQ Presets"
|
|
voice: "Visualizza Programmazioni Equalizzatore"
|
|
new: "Visualizza Programmazioni Equalizzatore"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "%d Hz Band Gain"
|
|
voice: ""
|
|
new: "%d Hz Guadagno Banda"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "Cutoff Frequency"
|
|
voice: "Taglio Frequenza"
|
|
new: "Taglio Frequenza"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "Q"
|
|
voice: "Q"
|
|
new: "Q"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "Gain"
|
|
voice: "Guadagno"
|
|
new: "Guadagno"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "Edit mode: %s"
|
|
voice: ""
|
|
new: "Modo editing: %s"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "Low Shelf Filter"
|
|
voice: ""
|
|
new: "Low Shelf Filter"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "Peak Filter %d"
|
|
voice: ""
|
|
new: "Filtro Picco %d"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "High Shelf Filter"
|
|
voice: ""
|
|
new: "High Shelf Filter"
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
eng: "Center Frequency"
|
|
voice: "Frequenza Centrale"
|
|
new: "Frequenza Centrale"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
|
|
desc: in the recording screen
|
|
eng: "A"
|
|
voice: "Guadagno Analogico"
|
|
new: "A"
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
|
|
desc: in the recording screen
|
|
eng: "D"
|
|
voice: "Guadagno Digitale"
|
|
new: "D"
|