rockbox/apps/lang
Jonas Häggqvist 2811c199f4 Language updates:
- Spanish by Fransisco Vila (FS#9678).
 - Hebrew by Tomer Shalev (FS#9670).


git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@19524 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
2008-12-21 15:31:48 +00:00
..
afrikaans.lang Remove a few half translated phrases from a number of translations to avoid trouble with empty phrases on targets. With some luck, this should fix all current warnings. 2008-11-08 22:27:37 +00:00
arabic.lang Introduce 'features' for button light and button light brighness, delete a couple of empty strings in translations, some neccesary reordering of strings to match them correctly 2008-11-08 20:13:29 +00:00
bulgarian.lang FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness 2008-11-26 13:17:18 +00:00
catala.lang Deprecate LANG_RESTARTING_PLAYBACK in these languages (Danish, Swedish, Walloon, Catalan and Finnish) and add user: fields to a some phrases. 2008-12-13 19:08:01 +00:00
chinese-simp.lang Translation updates: 2008-12-18 19:13:13 +00:00
chinese-trad.lang Translation updates: 2008-12-18 19:13:13 +00:00
czech.lang FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness 2008-11-26 13:17:18 +00:00
dansk.lang Fix a small syntax issue that caused some trouble with the web translator interface. 2008-12-13 19:13:52 +00:00
deutsch.lang Fix a small syntax issue that caused some trouble with the web translator interface. 2008-12-13 19:13:52 +00:00
eesti.lang Make the e200v2 simulator compile - an easy job as the apps/ code is identical to the e200v1. 2008-10-28 17:49:35 +00:00
english.lang Fix a small syntax issue that caused some trouble with the web translator interface. 2008-12-13 19:13:52 +00:00
espanol.lang Language updates: 2008-12-21 15:31:48 +00:00
esperanto.lang Oops, my script killed an email addy 2008-11-08 20:30:36 +00:00
finnish.lang Fix a small syntax issue that caused some trouble with the web translator interface. 2008-12-13 19:13:52 +00:00
francais.lang French translation: oops, missed one added multivolume string and to deprecate one string. 2008-12-20 15:45:36 +00:00
galego.lang Fix typo in the voice id for '5' reported in FS#9370 by John Zhou 2008-09-06 15:32:05 +00:00
greek.lang FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness 2008-11-26 13:17:18 +00:00
hebrew.lang Language updates: 2008-12-21 15:31:48 +00:00
hindi.lang Make the e200v2 simulator compile - an easy job as the apps/ code is identical to the e200v1. 2008-10-28 17:49:35 +00:00
islenska.lang Fix typo in the voice id for '5' reported in FS#9370 by John Zhou 2008-09-06 15:32:05 +00:00
italiano.lang Fix a small syntax issue that caused some trouble with the web translator interface. 2008-12-13 19:13:52 +00:00
japanese.lang FS #9684. Japanese language update by Yoshihisa Uchida. 2008-12-21 03:44:50 +00:00
korean.lang Remove a few half translated phrases from a number of translations to avoid trouble with empty phrases on targets. With some luck, this should fix all current warnings. 2008-11-08 22:27:37 +00:00
lang.make Added 'keywords' and 'eol-style' properties. 2008-11-25 19:54:23 +00:00
magyar.lang FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness 2008-11-26 13:17:18 +00:00
nederlands.lang Fix a small syntax issue that caused some trouble with the web translator interface. 2008-12-13 19:13:52 +00:00
norsk-nynorsk.lang FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness 2008-11-26 13:17:18 +00:00
norsk.lang FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness 2008-11-26 13:17:18 +00:00
polski.lang Polish translation update by Maciej Adamczak (FS#9659). 2008-12-17 17:53:34 +00:00
portugues-brasileiro.lang FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness 2008-11-26 13:17:18 +00:00
portugues.lang Clean up the newly updated Portuguse lang file. Add some strings that accidentally got lost in the previous update and remove strings that have not been translated. Should get rid of most of the yellow. 2008-12-13 05:51:16 +00:00
romaneste.lang FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness 2008-11-26 13:17:18 +00:00
russian.lang FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness 2008-11-26 13:17:18 +00:00
slovenscina.lang Add a Rockbox header, and a list detailing who contributed to all language files. Please try to keep this updated. 2008-07-30 21:23:22 +00:00
SOURCES Now to make sure Walloon is actually included... :) 2008-11-18 17:38:30 +00:00
srpski.lang Ugh. Really fix the source mismatch in the Serbian lang file. Someone please backport this to the 3.1 branch at the same time as other language updates. 2008-12-21 05:36:11 +00:00
svenska.lang Fix a small syntax issue that caused some trouble with the web translator interface. 2008-12-13 19:13:52 +00:00
tagalog.lang Ooops, Thai and Tagalog can also be brought up to date by simply deprecating LANG_RESTARTING_PLAYBACK. 2008-12-13 19:20:22 +00:00
thai.lang Ooops, Thai and Tagalog can also be brought up to date by simply deprecating LANG_RESTARTING_PLAYBACK. 2008-12-13 19:20:22 +00:00
turkce.lang Updated Turkish translation by Brian Cloutier. His work isn't complete, so it's been automaticly merged with the old translation to hopefully produce the best possible combination of the two. 2008-12-13 19:28:35 +00:00
wallisertitsch.lang Fix typo in the voice id for '5' reported in FS#9370 by John Zhou 2008-09-06 15:32:05 +00:00
walon.lang Fix a small syntax issue that caused some trouble with the web translator interface. 2008-12-13 19:13:52 +00:00