.. |
afrikaans.lang
|
FS#6403: Fix the spelling of LANG_ID3_FREQUENCY. Shouldn't break old .lng files since we are not changing the order of the strings.
|
2007-07-28 16:32:24 +00:00 |
bulgarian.lang
|
FS#6403: Fix the spelling of LANG_ID3_FREQUENCY. Shouldn't break old .lng files since we are not changing the order of the strings.
|
2007-07-28 16:32:24 +00:00 |
catala.lang
|
Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed.
|
2007-09-29 10:19:20 +00:00 |
chinese-simp.lang
|
FS#8219 Update traditional and simplified chinise translations by Xinlu Huang.
|
2007-12-19 01:15:30 +00:00 |
chinese-trad.lang
|
FS#8219 Update traditional and simplified chinise translations by Xinlu Huang.
|
2007-12-19 01:15:30 +00:00 |
czech.lang
|
Updated Danish language. Small fixes to Czech translation. Closes FS#8300.
|
2007-12-18 13:09:29 +00:00 |
dansk.lang
|
Danish translation fixes: Add some missing voice strings and change LANG_AFMT_MPA_L3 into just "MP3" so everyone understands.
|
2007-12-23 13:57:26 +00:00 |
deutsch.lang
|
One of the former 'hardware eq' strings was not marked as deprecated only emptied, correct that in english.lang and deutsch.lang while at it.
|
2007-11-24 09:10:01 +00:00 |
eesti.lang
|
Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed.
|
2007-09-29 10:19:20 +00:00 |
english.lang
|
FS#6960 - Add random selection option to database, by Mark Reiche. This satisfies FS#6915.
|
2007-12-21 13:31:50 +00:00 |
espanol.lang
|
FS#8359 Update the spanish translation by Robert Menes.
|
2007-12-23 12:36:13 +00:00 |
esperanto.lang
|
Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed.
|
2007-09-29 10:19:20 +00:00 |
finnish.lang
|
FS#8354 Update the finnish translation by Jani Kinnunen.
|
2007-12-22 12:39:57 +00:00 |
francais.lang
|
Update the french translation with one minor fix for one string.
|
2007-12-22 12:45:51 +00:00 |
galego.lang
|
Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed.
|
2007-09-29 10:19:20 +00:00 |
greek.lang
|
Update greek translation once more. Strings are now in the same order as in english.lang because I was unable to find the very few small mistakes otherwise. Alexander Spyridakis translated some more strings (especially voice parts of splashes) to be on par with english.
|
2007-11-26 17:49:08 +00:00 |
hebrew.lang
|
FS#7957 - hebrew lang update by Rani Hod
|
2007-10-15 05:45:15 +00:00 |
islenska.lang
|
Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed.
|
2007-09-29 10:19:20 +00:00 |
italiano.lang
|
Updated italian translation.
|
2007-12-21 20:47:37 +00:00 |
japanese.lang
|
Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed.
|
2007-09-29 10:19:20 +00:00 |
korean.lang
|
Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed.
|
2007-09-29 10:19:20 +00:00 |
magyar.lang
|
Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed.
|
2007-09-29 10:19:20 +00:00 |
nederlands.lang
|
More Dutch langfile updates
|
2007-11-26 20:47:47 +00:00 |
norsk-nynorsk.lang
|
FS #8294, nynorsk translation update by Karl Ove Hufthammer.
|
2007-12-10 20:52:05 +00:00 |
norsk.lang
|
Sync norsk bokmål translation, with some inspiration from the nynorsk translation. Not perfect, but better than nothing.
|
2007-12-12 01:48:00 +00:00 |
polski.lang
|
correction by Przemysław Hołubowski, closes FS#8205
|
2007-12-11 15:42:45 +00:00 |
portugues-brasileiro.lang
|
FS#8044: Update potugues-brasileiro translation by Adilson Vicente Xavier.
|
2007-10-29 18:21:06 +00:00 |
portugues.lang
|
Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed.
|
2007-09-29 10:19:20 +00:00 |
romaneste.lang
|
Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed.
|
2007-09-29 10:19:20 +00:00 |
russian.lang
|
Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed.
|
2007-09-29 10:19:20 +00:00 |
slovenscina.lang
|
Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed.
|
2007-09-29 10:19:20 +00:00 |
svenska.lang
|
Updated Swedish translation, with a few fixes.
|
2007-12-23 10:20:02 +00:00 |
thai.lang
|
Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed.
|
2007-09-29 10:19:20 +00:00 |
turkce.lang
|
FS#6403: Fix the spelling of LANG_ID3_FREQUENCY. Shouldn't break old .lng files since we are not changing the order of the strings.
|
2007-07-28 16:32:24 +00:00 |
wallisertitsch.lang
|
Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed.
|
2007-09-29 10:19:20 +00:00 |