# Rockbox czech language file against english.lang,v 1.180 2005/08/21 23:01:11 # Translated by Jiri Jurecek id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" voice: "Nastavení zvuku" new: "Nastavení zvuku" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" voice: "Obecné nastavení" new: "Obecné nastavení" id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" voice: "Info" new: "Info" id: LANG_VERSION desc: in the main menu eng: "Version" voice: "Verze" new: "Verze" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu eng: "Debug (Keep Out!)" voice: "Debug info ruce pryč" new: "Debug info (Ruce pryč)" id: LANG_USB desc: in the main menu eng: "USB (Sim)" voice: "" new: "USB (Sim)" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen eng: "Rockbox Info:" voice: "" new: "Rockbox Info:" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buf: %d.%03dMB" voice: "" new: "Buf: %d.%03dMB" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buffer: %d.%03dMB" voice: "" new: "Buffer : %d.%03dMB" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level eng: "Battery: Charging" voice: "" new: "Baterie: Nabíjení" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist eng: "Loading..." voice: "" new: "Nahrávám..." id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist eng: "Shuffling..." voice: "" new: "Promíchávání..." id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. eng: "Playlist" voice: "" new: "Playlist" id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Buffer Full" voice: "" new: "Zaplněný buffer" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" voice: "" new: "Neuloženo" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed eng: "Partition?" voice: "" new: "Disk.chyba?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" voice: "" new: "Ukládání selhalo" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed eng: "No partition?" voice: "" new: "Chyba disku?" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() eng: "ON To Set" voice: "" new: "ON - Nastavit" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() eng: "OFF To Revert" voice: "" new: "OFF - Storno" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu eng: "Contrast" voice: "Kontrast" new: "Kontrast" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu eng: "Shuffle" voice: "Náhodně" new: "Náhodně" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu eng: "Play Selected First" voice: "Přehrát nejprve vybrané" new: "Přehrát nejprve vybrané" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu eng: "Sort Case Sensitive" voice: "Řadit podle velikosti písmen" new: "Řadit podle velikosti písmen" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu eng: "Resume on startup" voice: "Pokračovat po zapnutí" new: "Pokračovat po zapnutí" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" voice: "vypnuto" new: "vyp." id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" voice: "Zeptat se pokaždé" new: "Zeptat se pokaždé" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places eng: "On" voice: "zapnuto" new: "zap." id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" voice: "Podsvícení" new: "Podsvícení" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu eng: "Scroll Speed Setting Example" voice: "" new: "Ukázka rychlosti rolování" id: LANG_DISCHARGE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu eng: "Set Time/Date" voice: "Nastavení času a data" new: "Nastavení času/data" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu eng: "Disk Spindown" voice: "Zastavování disku" new: "Zastavování disku" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" voice: "Malý skok převíjení" new: "Skok převíjení (malý)" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu eng: "FF/RW Accel" voice: "Urychlené převíjení" new: "Urychlené převíjení" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" voice: "Následování seznamu skladeb" new: "Následování seznamu skladeb" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "Are You Sure?" voice: "" new: "Jste si jistý?" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset eng: "Settings" voice: "" new: "Nastavení" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset eng: "Cleared" voice: "" new: "Vynulováno" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation eng: "Canceled" voice: "" new: "Zachováno" id: LANG_CASE_MENU desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() eng: "Scrolling" voice: "Rolování" new: "Rolování" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() eng: "Reset Settings" voice: "Vynulovat nastavení" new: "Vynulovat nastavení" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() eng: "Playback" voice: "Přehrávání" new: "Přehrávání" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() eng: "File View" voice: "Zobrazení souborů" new: "Zobrazení souborů" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() eng: "Display" voice: "Displej" new: "Displej" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() eng: "System" voice: "Systém" new: "Systém" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" voice: "Hlasitost" new: "Hlasitost" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings eng: "Balance" voice: "Vyvážení" new: "Vyvážení" id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" voice: "Basy" new: "Basy" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" voice: "Výšky" new: "Výšky" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings eng: "Loudness" voice: "Středy" new: "Středy" id: LANG_BBOOST desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings eng: "AV Decay Time" voice: "" new: "Doba doznívání" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" voice: "Kanály" new: "Kanály" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" voice: "" new: "Nastavení kanálů" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings eng: "Stereo" voice: "Stereo" new: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" voice: "Mono levý" new: "Mono-Levý" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" voice: "Mono pravý" new: "Mono-Pravý" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Automatická hlasitost" new: "Auto. hlasitost" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Dir Buffer" voice: "" new: "Adresářový buf." id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Is Full!" voice: "" new: "Je zaplňen!" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" new: "(PLAY/STOP)" id: LANG_RESUME_ASK desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock ON" voice: "" new: "Klávesy Zap" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock OFF" voice: "" new: "Klávesy vyp." id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock Is ON" voice: "" new: "Klávesy zamknuty" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" new: "Klávesy aktivovány" id: LANG_MUTE_ON_PLAYER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_MUTE_ON_RECORDER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_ID3_INFO desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_ID3_SCREEN desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" voice: "" new: "[Název]" id: LANG_ID3_NO_TITLE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps eng: "[Artist]" voice: "" new: "[Autor]" id: LANG_ID3_NO_ARTIST desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" voice: "" new: "[Album]" id: LANG_ID3_NO_ALBUM desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" voice: "" new: "[Č.skladby]" id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_ID3_LENGHT desc: in wps eng: "[Length]" voice: "" new: "[Délka]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" voice: "" new: "[Playlist]" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps eng: "[Bitrate]" voice: "" new: "[Bitrate]" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" voice: "" new: "[Frekvence]" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" voice: "" new: "[Cesta]" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps eng: "Pitch Up" voice: "" new: "Zrychlit" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch Down" voice: "" new: "Zpomalit" id: LANG_PAUSE desc: in wps eng: "Pause" voice: "" new: "Pauza" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" voice: "" new: "mód:" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" voice: "" new: "Stav" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed eng: "Scroll" voice: "" new: "Rolovací" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed eng: "Bar" voice: "" new: "panel" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished eng: "End Of List" voice: "" new: "Konec seznamu" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished eng: "End Of Song List" voice: "" new: "Konec playlistu" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu eng: "Idle Poweroff" voice: "Automatické vypínání" new: "Aut. vypínání" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser eng: "New Language" voice: "" new: "Nový jazyk" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter eng: "Show Files" voice: "Zobraz soubory" new: "Zobraz soubory" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files eng: "Music" voice: "Hudba" new: "Hudba" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox eng: "Supported" voice: "Podporované" new: "Podporované" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files eng: "All" voice: "Vše" new: "Vše" id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" voice: "Ano" new: "Ano" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" voice: "Ne" new: "Ne" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" voice: "Grafický ekvalizér" new: "Graf. ekvalizér" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu eng: "Peak Release" voice: "Uvolnění maxima" new: "Uvolnění maxima" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Peak Hold Time" voice: "Udržení maxima" new: "Udržení maxima" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Clip Hold Time" voice: "Prodleva při přebuzení" new: "Prodleva při přebuzení" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu eng: "Eternal" voice: "Nekonečná" new: "Nekonečná" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units Per Read" voice: "Jednotek na načtení" new: "Jedn. na načtení" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu eng: "Backlight On When Plugged" voice: "Podsvítit při nabíjení" new: "Podsvítit při nabíjení" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" voice: "Opakovat" new: "Opak." id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" voice: "Vše" new: "Vše" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" voice: "Jednou" new: "Jednou" id: LANG_RESET_CONFIRM desc: confirm to reset settings eng: "PLAY=Reset" voice: "" new: "PLAY=Vynuluj" id: LANG_RESET_CANCEL desc: confirm to reset settings eng: "OFF=Cancel" voice: "" new: "OFF =Zachovat" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar eng: "Time Format" voice: "Formát času" new: "Formát času" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock eng: "12 Hour Clock" voice: "dvanácti hodinový cyklus" new: "12 hodinový cyklus" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock eng: "24 Hour Clock" voice: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" new: "24 hodinový cyklus" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" voice: "" new: "Ned" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" voice: "" new: "Pon" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" voice: "" new: "Úte" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" voice: "" new: "Stř" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" voice: "" new: "Čtv" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" voice: "" new: "Pát" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" voice: "" new: "Sob" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" voice: "Leden" new: "Led" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Feb" voice: "Únor" new: "Únr" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Mar" voice: "Březen" new: "Bře" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Apr" voice: "Duben" new: "Dub" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "May" voice: "Květen" new: "Kvě" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jun" voice: "Červen" new: "Čen" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jul" voice: "Červenec" new: "Čec" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Aug" voice: "Srpen" new: "Srp" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Sep" voice: "Září" new: "Zář" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Oct" voice: "Říjen" new: "Říj" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Nov" voice: "Listopad" new: "Lis" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Dec" voice: "Prosinec" new: "Pro" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title eng: "Battery Display" voice: "Ukazatel baterie" new: "Ukazatel baterie" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title eng: "Volume Display" voice: "Ukazatel hlasitosti" new: "Ukazatel hlasitosti" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" voice: "Grafický" new: "Grafický" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" voice: "Numerický" new: "Numerický" id: LANG_PM_PERFORMANCE desc: DEPRECATED eng: "" voice: new: "" id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_PM_ENERGY_SAVER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu eng: "Scale" voice: "Rozsah" new: "Rozsah" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu eng: "Logarithmic(dB)" voice: "Nelineární" new: "Nelineární(dB)" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu eng: "Linear(%)" voice: "Lineární" new: "Lineární(%)" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu eng: "Minimum Of Range" voice: "Minimum rozsahu" new: "Minimum rozsahu" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu eng: "Maximum Of Range" voice: "Maximum rozsahu" new: "Maximum rozsahu" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu eng: "Recording" voice: "Záznam" new: "Záznam" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen eng: "Gain" voice: "" new: "Zesílení" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen eng: "Left" voice: "" new: "Levý" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen eng: "Right" voice: "" new: "Pravý" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings eng: "Quality" voice: "Kvalita" new: "Kvalita" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings eng: "Frequency" voice: "Frekvence" new: "Frekvence" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings eng: "Source" voice: "Zdroj" new: "Zdroj" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings eng: "Channels" voice: "Kanály" new: "Kanály" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings eng: "Mic" voice: "Mikrofon" new: "Mik" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings eng: "Line In" voice: "Analogový" new: "Analog" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings eng: "Digital" voice: "Digitální" new: "Digit." id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Recording Settings" voice: "Nastavení záznamu" new: "Nastavení záznamu" id: LANG_DISK_STAT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_DISK_FREE_STAT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag eng: "Disk Poweroff" voice: "Vypínání disku" new: "Vypínání disku" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist eng: "Playlists" voice: "Seznamy skladeb" new: "Seznamy skladeb" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining eng: "%d%% %dh %dm" voice: "Energie baterií" new: "%d%% %dh %dm" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting eng: "Sleep Timer" voice: "Uspávání" new: "Uspávání" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time eng: "Anti-Skip Buffer" voice: "Protiotřesová paměť" new: "Protiotřesová paměť" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit eng: "Bidirectional Scroll Limit" voice: "Limit obousměrného rolování" new: "Limit obousměrného rolování" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling eng: "Scroll Start Delay" voice: "Úvodní prodleva rolování" new: "Úvodní prodleva rolování" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size" voice: "Krok rolování" new: "Krok rolování" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" voice: "" new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll Speed" voice: "Rychlost rolování" new: "Rychlost rolování" id: LANG_TRICKLE_CHARGE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running eng: "Battery: Top-Off Chg" voice: "" new: "Baterie: Donabíjení" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running eng: "Battery: Trickle Chg" voice: "" new: "Baterie: Přerušov.nab." id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu eng: "Battery Capacity" voice: "Kapacita baterie" new: "Kapacita baterie" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "Stornováno" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue eng: "Queue" voice: "Fronta" new: "Fronta" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete eng: "Delete" voice: "Smazat" new: "Smazat" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? eng: "Delete?" voice: "" new: "Smazat?" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted eng: "Deleted" voice: "" new: "Smazáno" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename eng: "Rename" voice: "Přejmenovat" new: "Přejmenovat" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" voice: "" new: "Neprovedeno" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. eng: "Wake-Up Alarm" voice: "Budík" new: "Budík" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Alarm Time: %02d:%02d" voice: "" new: "Čas buzení: %02d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Waking Up In %d:%02d" voice: "" new: "Buzení za %d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). eng: "Alarm Set" voice: "" new: "Budík nastaven" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). eng: "Alarm Time Is Too Soon!" voice: "" new: "Čas buzení je příliš brzy!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" voice: "" new: "PLAY=nastav OFF=Odchod" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist eng: "Create Playlist" voice: "Vytvořit playlist" new: "Vytvořit playlist" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" voice: "" new: "Vytvářím" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer eng: "Show ID3 Info" voice: "Zobraz ID3 Info" new: "Zobraz ID3 Info" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' eng: "[Genre]" voice: "" new: "[Žánr]" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' eng: "[Year]" voice: "" new: "[Rok]" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: ID3 info is missing eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time eng: "Time:" voice: "" new: "Čas" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size eng: "Size:" voice: "" new: "Velikost:" id: LANG_SETTINGS_LOADED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Settings" voice: "" new: "Nastavení" id: LANG_SETTINGS_LOADED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Loaded" voice: "" new: "Nahráno" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause eng: "Fade On Stop/Pause" voice: "Ztlumovat při zastevení pauze" new: "Ztlumovat při zastevení/pauze" id: LANG_SOKOBAN_ON desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu eng: "LCD Mode" voice: "Mód displeje" new: "Mód displeje" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings eng: "Karaoke" voice: "Karaoke" new: "Karaoke" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() eng: "Write .cfg file" voice: "Uložit nastavení do konfiguračního souboru" new: "Uložit nastavení do .cfg souboru" id: LANG_SETTINGS_SAVED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Settings" voice: "" new: "Nastavení" id: LANG_SETTINGS_SAVED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Saved" voice: "" new: "Uloženo" id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_VBRFIX desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu eng: "Line Selector" voice: "Kurzor" new: "Kurzor" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting eng: "Independent frames" voice: "Nezávislé snímky" new: "Nezávislé snímky" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" voice: "Stavový panel" new: "Stavový panel" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" voice: "Rolovací panel" new: "Rolovací panel" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Caption backlight" voice: "Podsvícení začátku skladeb" new: "Podsvícení začátku skladeb" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu eng: "Pointer" voice: "Šipka" new: "Šipka" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu eng: "Bar(Inverse)" voice: "Inverzní kurzor" new: "Inverzní kurzor" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu eng: "Normal" voice: "Normální" new: "Normální" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu eng: "Inverse" voice: "Inverzní" new: "Inverzní" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu eng: "Max files in dir browser" voice: "Maximální počet souborů v adresáři" new: "Max.poč. souborů v adresáři" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu eng: "Max playlist size" voice: "Maximální velikost seznamu skadeb" new: "Max.velikost sezn.skadeb" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll eng: "Jump scroll" voice: "Skokové rolování" new: "Skokové rolování" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" eng: "One time" voice: "Pouze jednou" new: "Pouze jednou" id: LANG_ALWAYS desc: (player) the jump scroll shall be done "always" eng: "Always" voice: "Opakovaně" new: "Opakovaně" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll eng: "Jump Scroll Delay" voice: "Uvodní prodleva" new: "Uvodní prodleva" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu eng: "Time Split" voice: "Interval rozdělení" new: "Interval rozdělení" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen eng: "Split time:" voice: "" new: "Interval rozdělení:" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu eng: "Show Icons" voice: "Zobrazit ikony" new: "Zobrazit ikony" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel eng: "Any Other = No" voice: "" new: "Ostatní = Ne" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm eng: "PLAY = Yes" voice: "" new: "Play = Ano" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen eng: "The disk is full. Press OFF to continue." voice: "" new: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert" voice: "Vložit" new: "Vložit" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert next" voice: "Vložit za" new: "Vložit za" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert last" voice: "Vložit na konec" new: "Vložit na konec" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models eng: "OFF to abort" voice: "" new: "OFF zrušit" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" voice: "" new: "Chyba při přístupu k playlistu" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" voice: "" new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" new: "Konf. soubor playlistu je neplatný" ## ## boot change detection ## id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed eng: "Boot changed" voice: "" new: "Změněn firmware" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" voice: "" new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" voice: "" new: "Chyba přístupu k adresáři" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" voice: "" new: "Vloženo %d skladeb (%s)" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in main menu. eng: "Playlist Options" voice: "Playlisty" new: "Playlisty" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" voice: "" new: "Zařazeno %d skladeb (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" new: "Uloženo %d skladeb (%s)" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message eng: "Can't open %s" voice: "" new: "Chyba při otvírání %s" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code eng: "Plugin returned error" voice: "" new: "Plugin vrátil chybu" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it eng: "Incompatible model" voice: "" new: "Nekompatibilní model" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it eng: "Incompatible version" voice: "" new: "Nekompatibilní verze" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Queue next" voice: "Zařadit za" new: "Zařadit za" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. eng: "Queue last" voice: "Zařadit na konec" new: "Zařadit na konec" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file eng: "Failed reading %s" voice: "" new: "Chyba čtení %s" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? eng: "Reboot now?" voice: "" new: "Restartovat nyní?" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu eng: "Recursively Insert Directories" voice: "Vkládat adresáře rekurzivně" new: "Vkládat adresáře rekurzivně" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "Save Current Playlist" voice: "Uložit aktuální playlist" new: "Uložit aktuální playlist" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models eng: "STOP to abort" voice: "" new: "STOP zrušit" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen eng: "Recursively?" voice: "" new: "Rekurzivně?" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar eng: "Menu" voice: "" new: "Menu" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off eng: "Car Adapter Mode" voice: "Mód auto adaptéru" new: "Mód auto adaptéru" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() eng: "Browse .cfg files" voice: "Procházet konfigurační soubory" new: "Procházet .cfg soubory" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() eng: "Browse Fonts" voice: "Procházet fonty" new: "Procházet fonty" id: LANG_FIRMWARE desc: in the main menu eng: "Browse Firmwares" voice: "Procházet firmware soubory" new: "Procházet firmware soubory" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS desc: in button bar eng: "Preset" voice: "" new: "Předvolba" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen eng: "Remove preset" voice: "" new: "Vymaž předvolbu" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" voice: "" new: "Seznam předvoleb je plný" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen eng: "Preset save failed" voice: "" new: "Chyba při ukládání předvolby" id: LANG_FM_SAVE_PRESET desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" new: "Stanice: %d.%dMHz" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu eng: "Language" voice: "Jazyk" new: "Jazyk" id: LANG_LINE_IN desc: in settings_menu eng: "Line In" voice: "Linkový vstup" new: "Linkový vstup" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu eng: "No files" voice: "" new: "Žádné soubory" id: LANG_PLUGINS desc: in main_menu() eng: "Browse Plugins" voice: "Procházet pluginy" new: "Procházet pluginy" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() eng: "Browse .wps files" voice: "Procházet definice přehrávacích obrazovek" new: "Procházet .wps soubory" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark eng: "Create a Bookmark?" voice: "" new: "Vytvořit záložku?" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu eng: "Status-/Scrollbar" voice: "Infopanel Posuvník" new: "Infopanel/Posuvník" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu eng: "Battery" voice: "Baterie" new: "Baterie" id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark eng: "Load Last Bookmark?" voice: "" new: "Nahrát poslední záložku?" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created eng: "Bookmark Failed!" voice: "" new: "Chyba při vytváření záložky!" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created eng: "Bookmark Created" voice: "" new: "Záložka vytvořena" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty eng: "Bookmark Empty" voice: "" new: "Záložka je prázdná" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands eng: "Bookmarks" voice: "Záložky" new: "Záložky" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark eng: "Create Bookmark" voice: "Vytvořit záložku" new: "Vytvořit záložku" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U eng: "List Bookmarks" voice: "Procházet záložky" new: "Procházet záložky" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list eng: "Recent Bookmarks" voice: "Poslední záložky" new: "Poslední záložky" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number eng: "Bookmark" voice: "" new: "Záložka" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option eng: "ON+Play = Delete" voice: "" new: "ON+Play = Vymaž" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT desc: From the bookmark list screen, allows user to exit eng: "OFF = Exit" voice: "" new: "OFF = Zpět" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number eng: "Index" voice: "Index" new: "Index" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks eng: "Down = List" voice: "" new: "Dolů = Procházet" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option eng: "PLAY = Select" voice: "" new: "PLAY = Vybrat" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time eng: "Time" voice: "Čas" new: "Čas" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings eng: "Bookmarking" voice: "Vytváření záložek" new: "Vytváření záložek" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark eng: "Bookmark on Stop" voice: "Vytvořit při zastavení" new: "Vytvořit při zastavení" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark eng: "Load Last Bookmark" voice: "Nahrát poslední záložku" new: "Nahrát poslední záložku" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" voice: "Uchovávat seznam používaných záložek?" new: "Uchovávat seznam používaných záložek?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only eng: "Ask - Recent only" voice: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" new: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only eng: "Yes - Recent only" voice: "Ano U naposledy použitých" new: "Ano - U naposledy použitých" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks eng: "Unique only" voice: "Jen unikátní" new: "Jen unikátní" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu eng: "Create directory" voice: "Vytvořit adresář" new: "Vytvořit adresář" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu eng: "Disk" voice: "Disk" new: "Disk" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options eng: "Full path" voice: "Plnou cestu" new: "Plnou cestu" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options eng: "Track name only" voice: "Jen název skladby" new: "Jen název skladby" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu eng: "File Options" voice: "Vlastnosti souborů" new: "Vlastnosti souborů" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed eng: "Upside Down" voice: "Vzhůru nohama" new: "Vzhůru nohama" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu eng: "Record" voice: "" new: "Nahrávání" id: LANG_FM_RADIO desc: in main menu eng: "FM Radio" voice: "FM Rádio" new: "FM Rádio" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info sub menu eng: "Rockbox Info" voice: "Rockbox info" new: "Rockbox info" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu eng: "LCD Settings" voice: "Nastavení displeje" new: "Nastavení displeje" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu eng: "Limits" voice: "Limity" new: "Limity" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the system sub menu eng: "Manage Settings" voice: "Změnit nastavení" new: "Změnit nastavení" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move eng: "Move" voice: "Přesunout" new: "Přesunout" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer eng: "Move failed" voice: "" new: "Chyba při přesouvání" id: LANG_RECORDING_MENU desc: in the recording sub menu eng: "Recording screen" voice: "Záznam" new: "Záznam" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options eng: "Current dir" voice: "V aktuálním adresáři" new: "V aktuálním adresáři" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu eng: "Directory" voice: "Adresář" new: "Adresář" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen eng: "Prerecording" voice: "" new: "Přednahrávání" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu eng: "Prerecord time" voice: "Délka přednáhrátí" new: "Délka přednáhrátí" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu eng: "Remove" voice: "Smazat" new: "Smazat" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu eng: "Show Indices" voice: "Ukazovat indexy" new: "Ukazovat indexy" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu eng: "Time & Date" voice: "Datum a čas" new: "Datum a čas" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu eng: "Track Display" voice: "Informace o skladbě" new: "Info o skladbě" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu eng: "View" voice: "Zobrazit" new: "Zobrazit" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "View Current Playlist" voice: "Zobrazit aktuální playlist" new: "Zobrazit aktuální playlist" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu eng: "FFwd/Rewind" voice: "Přetáčení dopředu dozadu" new: "Přetáčení dopředu/dozadu" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu eng: "Button bar" voice: "Tlačítková lišta" new: "Tlačítková lišta" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen eng: "Press OFF to shut down" voice: "" new: "Vypněte stisknutím OFF" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu eng: "Delete directory" voice: "Smazat adresář" new: "Smazat adresář" id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text eng: "Menu" voice: "" new: "Menu" id: LANG_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text eng: "Option" voice: "" new: "Volby" id: LANG_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text eng: "LCD" voice: "" new: "LCD" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full eng: "Extension array full" voice: "" new: "Seznam přípon je plný" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full eng: "Filetype array full" voice: "" new: "Seznam typů souborů je plný" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long eng: "Plugin name too long" voice: "" new: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" new: "Seznam typů souborů je prázdný" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen eng: "Action" voice: "" new: "Akce" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen eng: "Add" voice: "" new: "Přidat" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen eng: "Exit" voice: "" new: "Zpět" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen eng: "Edit preset" voice: "" new: "Editovat stanici" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen eng: "Force mono" voice: "" new: "Vynutit mono" id: LANG_ID3_ORDER desc: in playback settings screen eng: "ID3 tag priority" voice: "Priorita ID3 tagů" new: "Priorita ID3 tagů" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: in playback settings screen eng: "V1 then V2" voice: "Verze jedna pak verze dva" new: "V1, pak V2" id: LANG_ID3_V2_FIRST desc: in playback settings screen eng: "V2 then V1" voice: "Verze dva pak verze jedna" new: "V2, pak V1" id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE desc: in browse root eng: "Installation incomplete" voice: "" new: "Nekompletní instalace" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings eng: "MDB Center frequency" voice: "MDB aktivační frekvence" new: "MDB-aktivační frekvence" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings eng: "MDB Enable" voice: "MDB aktivovat" new: "MDB-aktivovat" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings eng: "MDB Harmonics" voice: "MDB hlasitost harmonických frekvencí" new: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings eng: "MDB Shape" voice: "MDB šířka pásma" new: "MDB-šířka pásma" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings eng: "MDB Strength" voice: "MDB hlasitost" new: "MDB-hlasitost" id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR desc: in browse root eng: "No .rockbox directory" voice: "" new: "Chybí .rockbox adresář" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with eng: "Open with" voice: "Otevřít pluginem" new: "Otevřít pluginem" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu eng: "Shut down" voice: "Vypnout" new: "Vypnout" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu eng: "Shutting down..." voice: "" new: "Vypínám..." id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting eng: "Alphabetical" voice: "Abecedně" new: "Abecedně" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting eng: "by date" voice: "podle data" new: "podle data" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting eng: "by newest date" voice: "sestupně podle data" new: "sestupně podle data" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting eng: "Sort Directories" voice: "Řadit adresáře" new: "Řadit adresáře" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting eng: "Sort Files" voice: "Řadit soubory" new: "Řadit soubory" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting eng: "by type" voice: "podle typu" new: "podle typu" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings eng: "Super bass" voice: "Zvýraznění basů" new: "Zvýraznění basů" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu eng: "Voice" voice: "Ozvučení" new: "Ozvučení" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories eng: "Voice Directories" voice: "Ozvučit adresáře" new: "Ozvučit adresáře" id: LANG_VOICE_DIR_ENTER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files eng: ".talk mp3 clip" voice: "přehrát tolk soubory" new: "přehrávat .talk soubory" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voive mode for files eng: "Voice Filenames" voice: "Ozvučit soubory" new: "Ozvučit soubory" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI eng: "Voice Menus" voice: "Ozvučit menu" new: "Ozvučit menu" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories eng: "Numbers" voice: "Čísla" new: "Čísla" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories eng: "Spell" voice: "hláskovat" new: "Hláskovat" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "miliarda" new: "" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "A" new: "" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "B" new: "" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "C" new: "" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "D" new: "" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "E" new: "" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "F" new: "" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "G" new: "" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "H" new: "" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "I" new: "" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "J" new: "" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "K" new: "" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "L" new: "" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "M" new: "" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "N" new: "" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "O" new: "" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "P" new: "" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Q" new: "" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "R" new: "" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "S" new: "" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "T" new: "" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "U" new: "" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "V" new: "" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "W" new: "" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "X" new: "" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Y" new: "" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Z" new: "" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" voice: "Je právě:" new: "" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "decibel" new: "" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number eng: "" voice: "složka" new: "" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "8" new: "" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "18" new: "" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "80" new: "" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "11" new: "" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "firmvér" new: "" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general eng: "" voice: "záložka" new: "" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "konfigurace" new: "" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "písmo" new: "" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "audio" new: "" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "plugin" new: "" id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "text" new: "" id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "fleš" new: "" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "definice přehrávací obrazovky" new: "" id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "5" new: "" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "15" new: "" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "50" new: "" id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number eng: "" voice: "soubor" new: "" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "40" new: "" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "4" new: "" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "14" new: "" id: VOICE_GIGABYTE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "herc" new: "" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "hodin" new: "" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "hodiny" new: "" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "set" new: "" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "kiloherc" new: "" id: VOICE_MEGABYTE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "mili ampér hodin" new: "" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "milión" new: "" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "milisekund" new: "" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "mínus" new: "" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "minuta" new: "" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "minut" new: "" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "9" new: "" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "19" new: "" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "90" new: "" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "1" new: "" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "procent" new: "" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "za sekundu" new: "" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "pixel" new: "" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "plus" new: "" id: VOICE_POINT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "sekunda" new: "" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "sekund" new: "" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "7" new: "" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "17" new: "" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "70" new: "" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "6" new: "" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "16" new: "" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "60" new: "" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "10" new: "" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "13" new: "" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "30" new: "" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "tisice" new: "" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "3" new: "" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "12" new: "" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "20" new: "" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "2" new: "" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "0" new: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) eng: "Please remove inserted MMC" voice: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" new: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "tečka" new: "" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) eng: "" voice: " " new: "" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings eng: "Stereo width" voice: "Šířka sterea" new: "Šířka sterea" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings eng: "Custom" voice: "Vlastní" new: "Vlastní" id: LANG_FILTER_ID3DB desc: show ID3 database eng: "ID3 database" voice: "ID3 databáze" new: "ID3 databáze" id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name eng: "Artists" voice: "" new: "Interpreti" id: LANG_ID3DB_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name eng: "Albums" voice: "" new: "Alba" id: LANG_ID3DB_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "Songs" voice: "" new: "Skladby" id: LANG_ID3DB_SEARCH desc: ID3 virtual folder name eng: "Search" voice: "" new: "Hledat" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name eng: "Search Artists" voice: "" new: "Vyhledat interprety" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name eng: "Search Albums" voice: "" new: "Vyhledat alba" id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "Search Songs" voice: "" new: "Vyhledat skladby" id: LANG_ID3DB_MATCHES desc: ID3 virtual folder name eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Nalezeno %d výskyt(ů)" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings eng: "Battery Type" voice: "Typ baterie" new: "Typ baterie" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings eng: "Alkaline" voice: "Alkalické" new: "Alkalické" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings eng: "NiMH" voice: "Nikl metal hydrid" new: "NiMH" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers eng: "." voice: "celých" new: "," id: LANG_BYTE desc: a unit postfix eng: "B" voice: "" new: "B" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced eng: "KB" voice: "kilobajtů" new: "kB" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced eng: "MB" voice: "megabajtů" new: "MB" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced eng: "GB" voice: "gigabajtů" new: "GB" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info eng: "Disk:" voice: "" new: "Disk:" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info eng: "Free:" voice: "Volné místo" new: "Volné místo:" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced eng: "Playlist" voice: "seznam souborů" new: "Seznam souborů" id: LANG_RECORD_STARTUP desc: Start Rockbox in Recording screen eng: "Show recording screen on startup" voice: "Nahrávat po startu" new: "Nahrávat po startu" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off eng: "Alarm Disabled" voice: "Budík vypnutý" new: "Budík vypnutý" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu eng: "Trigger" voice: new: "Automatická spoušť" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu eng: "Start above" voice: new: "Start při" id: LANG_RECORD_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu eng: "for at least" voice: new: "po dobu" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu eng: "Stop below" voice: new: "Stop pod" id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC desc: in recording settings_menu eng: "for at least" voice: new: "po dobu" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu eng: "Presplit gap" voice: new: "Opakovat za" id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE desc: in recording settings_menu eng: "Trigger" voice: new: "Nahrávání" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu eng: "Once" voice: new: "Jenou" id: LANG_RECORD_TRIG_REARM desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" voice: new: "Opakované" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement eng: "-inf" voice: new: "-nek" id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE desc: waiting for threshold eng: "Trigger idle" voice: new: "Neaktivní spoušť" id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE desc: eng: "Trigger active" voice: new: "Aktivní spoušť" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu eng: "Remote-LCD Settings" voice: new: "Displej na dálk. ovladači" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) eng: "Int:" voice: "Interní" new: "Int:" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) eng: "MMC:" voice: "Multimediální karta" new: "MMC" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings eng: "Crossfade" voice: "Prolínání skladeb" new: "Prolínání skladeb" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu eng: "Backlight fade in" voice: "Plynule zapínat podsvícení" new: "Plynule zapínat podsvícení" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu eng: "Backlight fade out" voice: "Plynule vypínat podsvícení" new: "Plynule vypínat podsvícení" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played eng: "Reshuffle" voice: "Znova promíchat" new: "Znova promíchat" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist eng: "Nothing to resume" voice: "" new: "Není v čem poračovat" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist eng: "Insert shuffled" voice: "Vložit náhodně" new: "Vložit náhodně" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out eng: "Optical output" voice: "Optický výstup" new: "Optický výstup" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends eng: "Move to Next Folder" voice: "Přesouvat se do následující složky" new: "Přesouvat se do násl. složky" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. eng: "Gather runtime data (experimental)" voice: "Sbírat provozní informace" new: "Sbírat provozní informace (experimentální)" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: in wps context menu eng: "Set song rating" voice: "Ohodnotit skladbu" new: "Ohodnotit skladbu" id: LANG_RATING desc: in set_rating eng: "Rating:" voice: "Hodnocení" new: "Hodnocení:" id: LANG_CROSSFADE_DURATION desc: in playback settings eng: "Crossfade duration" voice: "Délka prolínání" new: "Délka prolínání" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option eng: "Mix" voice: "Mix" new: "Mix" id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed eng: "Restarting playback..." voice: "Restartuji přehrávání..." new: "Restartuji přehrávání..." id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain eng: "Replaygain" voice: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" new: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE desc: in replaygain eng: "Enable replaygain" voice: "Zapnout normalizaci hlasitosti" new: "Zapnout normalizaci hlasitosti" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain eng: "Prevent clipping" voice: "Odstranit lupání" new: "Odstranit lupání" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain eng: "Replaygain type" voice: "Typ normalizace hlasitosti" new: "Typ normalizace hlasitosti" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain eng: "Track gain" voice: "Pro každou skladbu" new: "Pro každou skladbu" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain eng: "Album gain" voice: "Pro celé album" new: "Pro celé album" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in browse_id3 eng: "[Track gain]" voice: new: "[Hlasitost skl.]" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in browse_id3 eng: "[Album gain]" voice: new: "[Hlasitost alba]" id: LANG_ID3_NO_GAIN desc: DEPRECATED eng: "" voice: new: "" id: LANG_BIDI_SUPPORT desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text eng: "BiDi Hebrew/Arabic" voice: new: "Podpora oboustraných textů (Hebrejština,Arabština)" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in browse_id3 eng: "Pre-amp" voice: "Předzesílení" new: "Předzesílení" id: LANG_UNIT_DB desc: in browse_id3 eng: "dB" voice: new: "dB" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 eng: " (VBR)" voice: new: " (VBR)" id: LANG_BEEP desc: in playback settings eng: "Beep volume" voice: "Hlasitost pípnutí" new: "Hlasitost pípnutí" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings eng: "Weak" voice: "Nízká" new: "Nízká" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings eng: "Moderate" voice: "Střední" new: "Střední" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings eng: "Strong" voice: "Vysoká" new: "Vysoká" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat one song eng: "A-B" voice: "A-B" new: "A-B"