BackupDialog Backup Cópia de Segurança <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> Size: unknown Backup to: unknown &Change A&lterar &Backup &Cancel &Cancelar Installation size: calculating ... Select Backup Filename Installation size: %L1 %2 File exists The selected backup file already exists. Overwrite? Starting backup ... Backup successful. Backup failed! Falha na cópia de segurança! BootloaderInstallAms Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque Could not load %1 No room to insert bootloader, try another firmware version Patching Firmware... Could not open %1 for writing Could not write firmware file Success: modified firmware file created Sucesso: ficheiro de firmware modificado criado To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware BootloaderInstallBase Download error: received HTTP error %1. Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. Download error: %1 Erro de transferência: %1 Download finished (cache used). Tranferência terminada (cache usada). Download finished. Tranferência terminada. Creating backup of original firmware file. Criando cópia de segurança do ficheiro de firmware original. Creating backup folder failed Falha na criação da directoria da cópia de segurança Creating backup copy failed. Falha na criação da cópia de segurança. Backup created. Cópia de segurança criada. Creating installation log Criando registo da instalação Zip file format detected CAB file format detected Extracting firmware %1 from archive Error extracting firmware from archive Could not find firmware in archive Waiting for system to remount player Player remounted Timeout on remount Installation log created BootloaderInstallChinaChip Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque Could not open firmware file Could not open bootloader file Could not allocate memory Could not load firmware file File is not a valid ChinaChip firmware Could not find ccpmp.bin in input file Could not open backup file for ccpmp.bin Could not write backup file for ccpmp.bin Could not load bootloader file Could not get current time Could not open output file Could not write output file Unexpected error from chinachippatcher BootloaderInstallFile Downloading bootloader Transferindo a rotina de arranque Installing Rockbox bootloader Instalando a rotina de arranque do Rockbox Error accessing output folder Erro ao aceder à directoria de saída A firmware file is already present on player Bootloader successful installed Rotina de arranque instalada com sucesso Copying modified firmware file failed Removing Rockbox bootloader Removendo a rotina de arranque do Rockbox No original firmware file found. Ficheiro firmware original não encontrado. Can't remove Rockbox bootloader file. Falha na remoção da rotina de arranque do Rockbox. Can't restore bootloader file. Falha no restauro da rotina de arranque. Original bootloader restored successfully. Rotina de arranque original restaurada com sucesso. BootloaderInstallHex checking MD5 hash of input file ... verificando código MD5 do ficheiro de entrada ... Could not verify original firmware file Mão consegiu verficar o ficheiro do firmware original Firmware file not recognized. Ficherio de firmware não reconhecido. MD5 hash ok Código MD5 ok Firmware file doesn't match selected player. Ficheiro de firmware não corrosponde ao reprodutor seleccionado. Descrambling file Desbaralhando ficheiro Error in descramble: %1 Erro ao desbaralhar: %1 Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque Adding bootloader to firmware file Adicionando rotina de arranque ao ficheiro de firmware could not open input file não consegiu abrir ficheiro de entrada reading header failed falha na leitura do cabeçalho reading firmware failed falha na leitura do firmware can't open bootloader file falha na abertura do ficheiro da rotina de arranque reading bootloader file failed falha na leitura da rotina de arranque can't open output file não consegue abrir ficheiro de saída writing output file failed falha na escrita do ficheiro de saída Error in patching: %1 Erro ao corrigir: %1 Error in scramble: %1 Erro ao baralhar: %1 Checking modified firmware file Verificando ficheiro do firmware modificado Error: modified file checksum wrong Erro: soma de controlo do ficheiro modificado incorrecta A firmware file is already present on player Success: modified firmware file created Sucesso: ficheiro de firmware modificado criado Copying modified firmware file failed Uninstallation not possible, only installation info removed Can't open input file Não consegue abrir ficheiro de entrada Can't open output file Não consegue abrir ficheiro de saída invalid file: header length wrong ficheiro inválido: comprimento do cabeçalho incorrecto invalid file: unrecognized header ficheiro inválido: cabeçalho irreconhecível invalid file: "length" field wrong ficheiro inválido: campo "length" incorrecto invalid file: "length2" field wrong ficheiro inválido: campo "length2" incorrecto invalid file: internal checksum error ficheiro inválido: erro na soma de controlo interna invalid file: "length3" field wrong ficheiro inválido: campo "length3" incorrecto unknown desconhecido Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Instalação da rotina de arranque obriga-o a fornecer um ficheiro de firmware do firmware original (ficheiro hexadecimal). Deve transferi-lo você mesmo devido a razões legais. Por favor veja o <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> e a página wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> para saber como obter este ficheiro.<br/>Pressione Ok para continuar e explorar o seu computador pelo ficheiro de firmware. BootloaderInstallImx Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Could not read original firmware file Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque Patching file... Patching the original firmware failed Succesfully patched firmware file Bootloader successful installed Rotina de arranque instalada com sucesso Patched bootloader could not be installed To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. BootloaderInstallIpod Error: can't allocate buffer memory! Erro: não consegue alocar memória para o buffer! Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque Failed to read firmware directory Falha na leitura da directoria do firmware Unknown version number in firmware (%1) Número de versão desconhecido no firmware (%1) Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Could not open Ipod in R/W mode Falha na abertura do Ipod em modo de leitura e escrita (R/W) Successfull added bootloader Adição com sucesso da rotina de arranque Failed to add bootloader Falha ao adicionar rotina de arranque Bootloader Installation complete. Writing log aborted No bootloader detected. Nenhuma rotina de arranque detectada. Successfully removed bootloader Remoção com sucesso da rotina de arranque Removing bootloader failed. Falha na remoção da rotina de arranque. Error: could not retrieve device name Error: no mountpoint specified! Could not open Ipod: permission denied Could not open Ipod Não consegiu abrir o Ipod No firmware partition on disk Nenhuma partição do firmware no disco Installing Rockbox bootloader Instalando a rotina de arranque do Rockbox Uninstalling bootloader Error reading partition table - possibly not an Ipod BootloaderInstallMi4 Downloading bootloader Transferindo a rotina de arranque Installing Rockbox bootloader Instalando a rotina de arranque do Rockbox A firmware file is already present on player Bootloader successful installed Rotina de arranque instalada com sucesso Copying modified firmware file failed Checking for Rockbox bootloader Procurando pela rotina de arranque do Rockbox No Rockbox bootloader found Não encontrada a rotina de arranque do Rockbox Checking for original firmware file Procurando o ficheiro de firmware original Error finding original firmware file Erro ao procurar o ficheiro firmware original Rockbox bootloader successful removed Rotina de arranque do Rockbox removida com sucesso BootloaderInstallMpio Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque Could not open the original firmware. Could not read the original firmware. Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. Could not open output file. Could not write output file. Unknown error number: %1 Could not open downloaded bootloader. Place for bootloader in OF file not empty. Could not read the downloaded bootloader. Bootloader checksum error. Patching original firmware failed: %1 Success: modified firmware file created Sucesso: ficheiro de firmware modificado criado To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware BootloaderInstallSansa Error: can't allocate buffer memory! Erro: não consegue alocar memória para o buffer! Searching for Sansa Procurando pelo Sansa Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader Permissão para o acesso ao disco negada! Esta é necessária para instalar a rotina de arranque No Sansa detected! Nenhum Sansa detectado! Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install INSTALAÇÃO ANTIGA DO ROCKBOX DETECTADA, A ABORTAR Deve reinstalar o firmware original do Sansa antes de correr o sansapatcher pela primeira vez. Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Could not open Sansa in R/W mode Falha na abertura do Sansa em modo de leitura e escrita (R/W) Successfully installed bootloader Rotina de arranque instalada com sucesso Failed to install bootloader Falha ao instalar rotina de arranque Bootloader Installation complete. Writing log aborted Error: could not retrieve device name Can't find Sansa Não consegue encontrar Sansa Could not open Sansa Não consegiu abrir o Sansa Could not read partition table Não consegiu ler tabela de partições Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Disco não é um Sansa (Erro %1), a abortar. Successfully removed bootloader Remoção com sucesso da rotina de arranque Removing bootloader failed. Falha na remoção da rotina de arranque. Installing Rockbox bootloader Instalando a rotina de arranque do Rockbox Checking downloaded bootloader Bootloader mismatch! Aborting. Uninstalling bootloader BootloaderInstallTcc Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Downloading bootloader file Transferindo rotina de arranque Could not load %1 Unknown OF file used: %1 Patching Firmware... Could not patch firmware Could not open %1 for writing Could not write firmware file Success: modified firmware file created Sucesso: ficheiro de firmware modificado criado To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Changelog Changelog Show on startup &Ok &Ok Config Current cache size is %L1 kiB. Tamanho actual da cache é %L1 kiB. Showing disabled targets You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. TTS error The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. Configuration OK Configuração OK Configuration INVALID Configuração INVÁLIDA Proxy Detection The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. Set Cache Path %1 (%2 GiB of %3 GiB free) Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again. Detected devices: (unknown) %1 at %2 Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously. Device Detection %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. Fatal error Erro fatal Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. TTS configuration invalid TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. Could not start TTS engine. Could not start TTS engine. Please configure TTS engine. Rockbox Utility Voice Test Could not voice test string. Could not voice test string. Autodetection Auto-detecção %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Não consegiu detectar um ponto de montagem. Seleccione um ponto de montagem manualmente. Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Não consegiu detectar um dispositivo. Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente. The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox. An unknown error occured during player detection. Really delete cache? Eliminar mesmo a cache? Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Quer mesmo eliminar a cache? Verique que esta opção está correcta já que irá remover <b>todos</b> os ficheiros nesta directoria! Path wrong! Caminho incorrecto! The cache path is invalid. Aborting. O caminho da cache é inválido. A abortar. The following errors occurred: No mountpoint given Mountpoint does not exist Mountpoint is not a directory. Mountpoint is not writeable No player selected Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. You need to fix the above errors before you can continue. Configuration error Erro de Configuração ConfigForm Configuration Configuração Configure Rockbox Utility Configurar Rockbox Utility &Device &Dispositivo Select your device in the &filesystem Seleccione o seu dispositivo no sistema de &ficheiros &Browse E&xplorar &Select your audio player &Seleccione o seu reprodutor de música &Refresh Actualizar Show disabled targets &Autodetect &Auto-detecção &Proxy &Proxy &No Proxy Sem &Proxy Use S&ystem values Usar valores d&o sistema &Manual Proxy settings Definições &Manuais do Proxy Proxy Values Valores do Proxy &Host: Anfi&trião: &Port: &Porta: &Username &Utilizador Pass&word Palavra-c&have Show &Language &Linguagem Cac&he Cac&he Download cache settings Definições da transferência da cache Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utility usa uma cache local para as transferências para poupar tráfego de internet. Pode mudar o caminho para a cache e usá-la como repositório local se activar o Modo Offline. Current cache size is %1 Tamanho actual da cache é %1 P&ath C&aminho Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Inserção duma directoria inválida irá reiniciar o caminho para o caminho temporário do sistema. Disable local &download cache Desactivar transferência local de cache <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> <p>Isto irá tentar usar toda a informação da cache, até informação sobre actualizaçẽos. Só use esta opção se desejar instalar sem conecção de internet. Nota: precisa de fazer primeiro a mesma instalação que deseja efectuar mais tarde com acesso à internet para transferir todos os ficheiros necessários para a cache.</p> O&ffline mode Modo O&ffline Clean cache &now Limpar agora a cac&he &TTS && Encoder &TTS && Encoder TTS Engine Motor TTS &Select TTS Engine &Seleccione Motor TTS Configure TTS Engine Configuração do Motor TTS Configuration invalid! Configuração inválida! Configure &TTS Configurar &TTS Test TTS &Use string corrections for TTS Encoder Engine Motor do Codificador Configure &Enc Configurar &Cod encoder name nome do codificador &Ok &Ok &Cancel &Cancelar Configure English This is the localized language name, i.e. your language. Português (Portugal) CreateVoiceFrm Create Voice File Criar Ficheiro de Voz Select the Language you want to generate a voicefile for: Seleccione o idioma para o qual deseja gerar um ficheiro de voz: TTS: Silence threshold Language Generation settings Definições de geração Change Alterar &Install &Instalar &Cancel &Cancelar Wavtrim Threshold Limiar do Wavtrim CreateVoiceWindow TTS error The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. Engine: <b>%1</b> EncTtsCfgGui Waiting for engine... Ok Cancel Browse Refresh Select executable EncoderExe Path to Encoder: Encoder options: EncoderLame LAME Volume Quality Could not find libmp3lame! EncoderRbSpeex Volume: Quality: Complexity: Use Narrowband: InfoWidget File Ficheiro Version Versão InfoWidgetFrm Info Informação Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct! Pacotes actualmente instalados.<br/><b>Nota:</b> se instalou manualmente pacotes, isto pode não estar correcto! Package InstallTalkFrm Install Talk Files Instalar Ficheiros de Leitura Generate for files TTS profile: Perfil TTS: Generate for folders Recurse into folders Change Alterar Ignore files Skip existing Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect) Generation options Opções de geração Strip Extensions Retirar Extensões &Install &Instalar &Cancel &Cancelar InstallTalkWindow Empty selection No files or folders selected. Please select files or folders first. TTS error The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS. ManualWidget <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>Manual PDF</a> <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>Manual HTML (abre num navegador de internet)</a> Select a device for a link to the correct manual Seleccione um dispositivo para uma ligação ao manual correcto <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Visão Geral do Manual</a> Confirm download Confirmar transferência Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Deseja transferir o manual? O manual será guardado na directoria raiz do reprodutor. ManualWidgetFrm Manual Read the manual Ler o manual PDF manual Manual PDF HTML manual Manual HTML Download the manual Transferir o manual &PDF version Versão &PDF &HTML version (zip file) Versão &HTML (ficheiro zip) Down&load &Transferir MsPackUtil Creating output path failed Error during CAB operation PreviewFrm Preview Pré-Visualização ProgressLoggerFrm Progress Progresso progresswindow janela de progresso Save Log &Abort &Abortar ProgressLoggerGui &Ok &Ok Save system trace log &Abort &Abortar QObject LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. (unknown vendor name) (unknown product name) Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: Instalação da rotina de arranque está quase completa. A instalação <b>necessita</b> que faça os passos seguintes manualmente: <li>Safely remove your player.</li> <li>Remova com segurança o seu reprodutor.</li> <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Remove any previously inserted microSD card</li> <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>Desligue o reprodutor</li><li>Insira o carregador</li> <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> <li>Desconecte o USB e carregadores</li><li>Pressione <i>Power</i> para desligar o reprodutor</li><li>Alterne o interruptor da bateria no reprodutor</li><li>Pressione <i>Power</i> para arrancar com o Rockbox</li> <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>Nota:</b> Pode instalar com segurança outras partes primeiro, mas os passos acima são <b>necessários</b> para terminar a instalação!</p> QuaZipFile ZIP/UNZIP API error %1 RbUtilQt Network error Erro de rede New installation Nova instalação This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Esta é uma nova instalação do Rockbox Utility, ou uma nova versão. O diálogo de configuração irá agora abrir para permitir-lhe configurar o programa, ou rever as suas definições. Configuration error Erro de Configuração Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. A sua configuração é inválida. Isto é provalvelmente devido a uma mudança do caminho do dispositivo. O diálogo de configuração irá agora abrir para permitir-lhe corrigir o problema. Downloading build information, please wait ... Can't get version information! Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Download build information finished. Confirm Installation Confirmar Instalação Mount point is wrong! Ponto de montagem está errado! No Rockbox installation found Warning Aviso The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. A Aplicação está ainda a transferir informação sobre novas compilações. Por favor, tente de novo em breve. Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. Do you really want to install the voice file? Deseja instalar o ficheiro de voz? Confirm Uninstallation Confirmar Desinstalação Do you really want to uninstall the Bootloader? Quer mesmo desinstalar a Rotina de Arranque? No uninstall method for this target known. Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. New version of Rockbox Utility available. Rockbox Utility is up to date. Confirm installation Confirmar instalação No voice file available The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. No Rockbox bootloader found. Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Deseja instalar o Rockbox Utility no reprodutor? Após a instalação pode corrê-lo do disco rígido do reprodutor. Installing Rockbox Utility Instalando Rockbox Utility Error installing Rockbox Utility Erro ao instalar Rockbox Utility Installing user configuration Instalando a configuração do utilizador Error installing user configuration Erro ao instalar a configuração do utilizador Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility instalado com sucesso. Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. A sua configuração é inválida. Por favor, vá ao diálogo de configuração e verifique que os valores inseridos estão correctos. Checking for update ... RockboxUtility Update available <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> Device ejected Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC. Ejecting failed Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality. Wine detected! It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. RbUtilQtFrm Rockbox Utility Rockbox Utility Device Dispositivo &Change A&lterar Welcome Bem-Vindo &Installation &Instalação &Accessibility &Acessibilidade Install accessibility add-ons Instalar extensões de acessibilidade Install Voice files Instalar Ficheiros de Voz <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Instalar ficheiro de Voz</b><br/>Ficherios de Voz são necessários para fazer o Rockbox ler a interface do utilizador. Falar está activo por omissão, portanto se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. Install Talk files Instalar Ficheiros de Leitura <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Criar Ficheiros de Leitura</b><br/>Ficheiros de Leitura são necessários para deixar o Rockbox ler Ficheiros e nomes de Directorias Create Voice files Criar Ficheiros de Voz <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Criar ficheiro de Voz</b><br/>Ficherios de Voz são necessários para fazer o Rockbox ler a interface do utilizador. Falar está activo por omissão, portanto se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar. &Uninstallation Desinstala&ção Uninstall Rockbox Desinstalar Rockbox mountpoint unknown or invalid Mountpoint: device unknown or invalid Device: Backup && &Uninstallation Uninstall Bootloader Desinstalar rotina de arranque <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Remover a rotina de arranque</b><br/>Depois de remover a rotina de arranque não poderá iniciar o Rockbox. <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Desinstalar Rockbox do reprodutor de música.</b><br/>Isto irá deixar a rotina de arranque no sítio (terá de removê-la manualmente). Backup Cópia de Segurança <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> &Manual &Manual View and download the manual Ver e transferir o manual Inf&o Inf&ormação &File &Ficheiro System &Trace Action&s Acçõe&s Empty local download cache Install Rockbox Utility on player Instalar o Rockbox Utility no reprodutor &Configure &Configurar E&xit Sai&r Ctrl+Q Ctrl+Q &About S&obre About &Qt Sobre &Qt &Help &Ajuda &Eject &Troubleshoot Info Informação &Complete Installation Instalação &Completa &Minimal Installation Instalação &Mínima Install &Bootloader Instalar Rotina &de Arranque Install &Rockbox Instalar &Rockbox Install &Fonts Package Instalar pacote de &fontes Install &Themes Instalar &temas Install &Game Files Instalar Ficheiros de &Jogo &Install Voice File &Instalar Ficheiro de Voz Create &Talk Files Criar Ficheiros de &Leitura Remove &bootloader Remover rotina de arran&que Uninstall &Rockbox Desinstalar &Rockbox Read PDF manual Ler manual PDF Read HTML manual Ler manual HTML Download PDF manual Transferir manual PDF Download HTML manual (zip) Transferir manual HTML (zip) Create &Voice File Criar Ficheiro de &Voz Create Voice File Criar Ficheiro de Voz &System Info Informação do &sistema Show &Changelog SelectiveInstallWidget Selective Installation Rockbox version to install Version information not available yet. Rockbox components to install &Bootloader The main Rockbox firmware. Fonts &Rockbox Some game plugins require additional files. Additional fonts for the User Interface. The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. Game Files Customize Themes Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. &Install &Instalar This is the latest stable release available. The development version is updated on every code change. Last update was on %1 This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. Stable Release (Version %1) Development Version (Revison %1) Release Candidate (Revison %1) The selected player doesn't need a bootloader. The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. Mountpoint is wrong No install method known. Nenhum método de instalação conhecido. Bootloader detected Rotina de arranque detectada Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Rotina de arranque já instalada. Deseja reinstalá-la? Bootloader installation skipped Create Bootloader backup Criar cópia de segurança da rotina de arranque You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Pde criar uma cópia de segurança da rotina original de arranque. Pressione "Sim" para seleccionar uma directoria de saída no computador para guardar a cópia. O ficheiro será colocado numa nova directoria "%1" criada dentro da directoria seleccionada. Pressione "No" para passar este passo. Browse backup folder Explorar directoria de cópias de segurança Prerequisites Pré-requesitos Bootloader installation aborted Bootloader files (%1) All files (*) Select firmware file Seleccione ficheiro de firmware Error opening firmware file Erro ao abrir o ficheiro de firmware Error reading firmware file Backup error Erro na cópia de segurança Could not create backup file. Continue? Falha na criação da cópia de segurança. Continuar? Manual steps required Passos manuais necessários Continue with installation? Really continue? Quer mesmo continuar? Aborted! Abortado! Your installation doesn't require game files, skipping. ServerInfo Unknown Unusable Unstable Stable SysTrace Save system trace log SysTraceFrm System Trace System State trace &Close &Save &Refresh Actualizar Save &previous Sysinfo <b>OS</b><br/> <b>Sistema Operativo</b><br/> <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Utilizador</b><br/>%1<hr/> <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Permissões</b><br/>%1<hr/> <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Dispositivos USB conectados</b><br/> VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 Filesystem Sistema de Ficheiros Mountpoint Label Free Total Cluster Size <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> SysinfoFrm System Info Informação do sistema &Refresh Actualizar &OK &Ok System Guest Convidado Admin Administrador User Utilizador Error Erro (no description available) (sem descrição disponível) TTSBase Espeak TTS Engine Flite TTS Engine Swift TTS Engine SAPI4 TTS Engine SAPI5 TTS Engine MS Speech Platform Festival TTS Engine OS X System Engine TTSCarbon Voice: Speed (words/min): Pitch (0 for default): Could not voice string Could not convert intermediate file TTSExes TTS executable not found Executável TTS não encontrado Path to TTS engine: TTS engine options: TTSFestival engine could not voice string No description available Path to Festival client: Voice: Voice description: TTSSapi Language: Voice: Speed: Options: Could not copy the SAPI script Could not start SAPI process TalkFileCreator Reading Filelist... Lendo lista de ficheiros... Talk file creation aborted Criação dos Ficheiros de Leitura abortada Copying Talkfiles... File copy aborted Cleaning up... Finished Finished creating Talk files Terminado a criação dos ficherios de Leitura Starting Talk file generation for folder %1 Copying of %1 to %2 failed Cópia de %1 para %2 falhou TalkGenerator Starting TTS Engine Init of TTS engine failed Falha na inicialização do motor TTS Starting Encoder Engine Init of Encoder engine failed Falha na inicialização do motor codificador Voicing entries... Entradas de vocalização... Encoding files... Codificando ficheiros... Voicing aborted Voicing of %1 failed: %2 Encoding aborted Encoding of %1 failed Codificação de %1 falhou ThemeInstallFrm Theme Installation Instalação de Tema Selected Theme Tema Seleccionado Description Descrição Download size: Tamanho da transferência: Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range Pressiona Ctrl para seleccionar múltiplos itens, Shift para um intervalo &Install &Instalar &Cancel &Cancelar ThemesInstallWindow no theme selected nehum tema seleccionado Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Erro de rede:%1 Por favor, verifique as suas definições de rede e do proxy. the following error occured: %1 o erro seguinte ocorreu: %1 done. completo. fetching details for %1 transferindo detalhes para %1 fetching preview ... transferindo pré-visualização ... <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Autor:</b> %1<hr/> unknown desconhecido <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Versão:</b> %1<hr/> <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Descrição:</b> %1<hr/> no description sem descrição no theme preview sem pré-visualização do tema Select getting themes information ... transferindo informação dos temas ... No themes selected, skipping Mount point is wrong! Ponto de omntagem está incorrecto! no selection Information Download size %L1 kiB (%n item(s)) Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 UninstallFrm Uninstall Rockbox Please select the Uninstallation Method Por favor seleccione o Método de Desinstalação Uninstallation Method Método de desinstalação Complete Uninstallation Desinstalação Completa Smart Uninstallation Desinstalação Inteligente Please select what you want to uninstall Por favor seleccione o que deseja desinstalar Installed Parts Partes Instaladas &Uninstall Deinstala&ção &Cancel &Cancelar Uninstaller Starting Uninstallation Iniciando Desinstalação Finished Uninstallation Desinstalação terminada Uninstalling %1... Could not delete %1 Uninstallation finished Desinstalação terminada Utils <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Permissões insuficientes para a instalação da rotina de arranque Previlégios de administrador são necessários.</li> <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> Problem detected: Problema detectado: VoiceFileCreator Starting Voicefile generation Iniciando geração dos ficheiros de voz Extracted voice strings from installation Extracted voice strings incompatible Could not retrieve strings from installation, downloading Downloading voice info... Download error: received HTTP error %1. Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. Cached file used. Ficheiro da cache usado. Download error: %1 Erro de transferência: %1 Download finished. Tranferência terminada. failed to open downloaded file falha ao abrir ficheiro transferido Reading strings... Creating voicefiles... Cleaning up... Finished The downloaded file was empty! O ficheiro transferido estava vazio! Error opening downloaded file Erro ao abrir ficheiro transferido Error opening output file Erro ao abrir o ficheiro de saída successfully created. criado com sucesso. could not find rockbox-info.txt ZipInstaller done. completo. Downloading file %1.%2 Transferindo ficheiro %1.%2 Download error: received HTTP error %1. Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. Cached file used. Ficheiro de cache usado. Download error: %1 Erro de transferência: %1 Download finished. Tranferência terminada. Extracting file. Extraindo ficheiro. Extraction failed! Not enough disk space! Aborting. Sem espaço suficiente em disco! A abortar. Package installation finished successfully. Installing file. instanlando ficheiro. Installing file failed. Falha na instalação do ficheiro. Creating installation log Criando registo da instalação ZipUtil Creating output path failed Creating output file failed Error during Zip operation aboutBox About Rockbox Utility Sobre Rockbox Utility The Rockbox Utility A Rockbox Utility Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> &Credits &Créditos &License &Licença &Speex License &Ok &Ok