BootloaderInstallAms Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Przy instalacji bootloadera potrzebny jest oryginalny firmware dostarczany przez Sandisk (plik bin). Oryginalny plik zostanie zmodyfikowany tak aby zawierał bootloader rockboxa, a następnie zostanie wgrany do urządzenia. Wspomniany oryginalny firmware musisz pobrać samodzielnie, gdyż jego redystrybucja nie jest możliwa z powodów licencyjnych. Proszę przejdź pod adres <a href=\'http://forums.sandisk.com/sansa/\'>Sansa Forums\'</a> lub zapoznaj się z <a href=\'http://www.rockbox.org/manual.shtml\'>instrukcją</a> oraz stroną wiki <a href=\'http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS\'>SansaAMS</a> jak pozyskać wspomniany plik.</br>Naciśnij Ok aby kontynuować i wybrać pobrany już plik. Downloading bootloader file Pobieranie pliku bootloadera Could not load %1 Nie można załadować %1 No room to insert bootloader, try another firmware version Za mało miejsca na wstawienie bootloadera, spróbuj inną wersję firmware. Patching Firmware... Patchowanie firmware... Could not open %1 for writing Nie można otworzyć %1 w celu zapisania Could not write firmware file Nie można zapisac pliku firmware Success: modified firmware file created Sukces: stworzono zmodyfikowany firmware To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Aby odinstalować bootloader, przeprowadź normalny proces aktualizacji używając oryginalnego, niemodyfikowanego pliku z oryginalnym firmware. BootloaderInstallBase Download error: received HTTP error %1. Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1. Download error: %1 Błąd pobierania: %1 Download finished (cache used). Pobieranie zakończone (użyto bufora). Download finished. Pobieranie zakończone. Creating backup of original firmware file. Tworzenie kopii zapasowej oryginalnego firmware. Creating backup folder failed Nie można utworzyć nowego folderu Creating backup copy failed. Nie można utworzyć nowego folderu. Backup created. Kopia została utworzona. Creating installation log Tworzenie loga z instalacji Installation log created Utworzono loga z instalacji Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: Instalacja bootloadera została prawie ukończona. Dokończenie instalacji <b>wymaga</b> aby nastepujące kroki zostały wykonane samodzielnie: <li>Safely remove your player.</li> <li>Odłącz bezpiecznie swoje urządzenie.</li> <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Uruchom ponownie odtwarzać na oryginalnym firmware.</li><li>Wykonaj aktualizację oryginalnego firmware wg instrukcji podanej przez producenta.</li><li>Po aktualizacji firmware uruchom ponownie odtwarzacz.</li> <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>Wyłącz odtwarzacz</li><li>Podłącz ładowarkę do urządzenia</li> <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> <li>Odłącz od USB i zasilaczy</li><li>Przytrzymaj <i>przycisk włączania</i> aby wyłączyć odtwarzacz</li><li>Zmień położenie włącznika baterii na urządzeniu</li><li>Przytrzymaj <i>przycisk włączania</i> aby uruchomić Rockboxa</li> <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>Uwaga:</b> Możesz najpierw zainstalować inne składniki, ale powyzsze kroki są <b>wymagane</b> do zakończenia instalacji!</p> Waiting for system to remount player Czekaj aż system zamontuje urządzenie ponownie Player remounted Odtwarzacz ponownie zamontowany Timeout on remount Czas potrzebny na ponowne zamontowanie się skończył BootloaderInstallChinaChip Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Instalacja bootloadera wymaga dostarczenia oryginalnego pliku firmware (.HXF). Musisz samodzielnie pobrać plik aby być w zgodzie z prawem. Przejdź do <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>instrukcji</a> lub do <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>strony wiki o OndaVX747</a>gdzie dowiesz się jak pobrać plik.<br/>Naciśnij Ok aby kontynuować. Downloading bootloader file Pobieranie pliku firmware BootloaderInstallFile Downloading bootloader Pobieranie bootloadera Installing Rockbox bootloader Instalowanie bootloadera Rockboxa Error accessing output folder Brak dostępu do folderu wyjściowego Bootloader successful installed Bootloader zainstalowany pomyślnie Removing Rockbox bootloader Usuwanie bootloadera Rockboxa No original firmware file found. Nie znaleziono pliku oryginalnego firmware. Can't remove Rockbox bootloader file. Nie można usunąć plik bootloadera Rockboxa. Can't restore bootloader file. Nie można przywrócić pliku bootloadera. Original bootloader restored successfully. Oryginalny bootloader przywrócony pomyslnie. BootloaderInstallHex Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Instalacja bootloadera wymaga dostarczenia oryginalnego pliku firmware (.hex). Musisz samodzielnie pobrać plik aby być w zgodzie z prawem. Przejdź do <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>instrukcji</a> lub do <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>strony wiki o IriverBoot</a>gdzie dowiesz się jak pobrać plik.<br/>Naciśnij Ok aby kontynuować. checking MD5 hash of input file ... sprawdzanie sumy kontrolnej MD5 pliku wejściowego... Could not verify original firmware file Nie można zweryfikować oryginalnego pliku firmware Firmware file not recognized. Nie rozpoznano pliku firmware. MD5 hash ok Suma MD5 ok Firmware file doesn't match selected player. Plik firmware nie pasuje do wybranego odtwarzacza. Descrambling file Dekryptowanie pliku Error in descramble: %1 Błąd przy dekryptowaniu: %1 Downloading bootloader file Pobieranie pliku bootloadera Adding bootloader to firmware file Dołączanie bootloadera do pliku firmware could not open input file nie można otworzyć pliku wejściowego reading header failed błąd odczytu nagłówka reading firmware failed błąd odczytu firmware can't open bootloader file nie można otworzyć pliku bootloadera reading bootloader file failed odczytanie bootloadera nie powiodło się can't open output file nie można otworzyć pliku wyjściowego writing output file failed zapisywanie pliku wyjściowego nie powiodło się Error in patching: %1 Błąd przy patchowaniu: %1 Error in scramble: %1 Błąd przy kryptowaniu: %1 Checking modified firmware file Sprawdzanie zmodyfikowanego firmware Error: modified file checksum wrong Błąd: zła suma kontrolna Success: modified firmware file created Sukces: stworzono zmodyfikowany firmware Uninstallation not possible, only installation info removed Odinstalowanie niemożliwe, usunięto tylko informacje o instalacji. Can't open input file Nie można otworzyć pliku wejściowego Can't open output file Nie można otworzyć pliku wyjściowego invalid file: header length wrong błąd pliku: zła długość nagłówka invalid file: unrecognized header błąd pliku: nie rozpoznano nagłówka invalid file: "length" field wrong błąd pliku: złe pole "długość" invalid file: "length2" field wrong błąd pliku: złe pole "długość2" invalid file: internal checksum error błąd pliku: błąd wewnętrznej sumy kontrolnej invalid file: "length3" field wrong błąd pliku: złe pole :długość3" unknown nieznany BootloaderInstallIpod Error: can't allocate buffer memory! Błąd: nie można zaalokować pamięci dla bufora! Downloading bootloader file Pobieranie pliku bootloadera Installing Rockbox bootloader Instalowanie bootloadera Rockboxa Failed to read firmware directory Nie ma dostępu do folderu z firmware Unknown version number in firmware (%1) Nieznany numer wersji firmware (%1) Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Ostrzeżenie: Posiadasz MacPod'a, Rockbox działa jedynie na WinPod'ach. Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Could not open Ipod in R/W mode Nie można otworzyć iPoda w trybie odczytu/zapisu Successfull added bootloader Bootloader został dodany pomyślnie Failed to add bootloader Nie udało sie dodać bootloadera Bootloader Installation complete. Zakończono instalację bootloadera. Writing log aborted Przerwano zapisywanie loga Uninstalling bootloader Odinstalowywanie bootloadera No bootloader detected. Bootloader nie został wykryty. Successfully removed bootloader Bootloader został pomyślnie usunięty Removing bootloader failed. Nie udało się usunąć bootloadera. Error: could not retrieve device name Błąd: Nie można pobrać nazwy urządzenia Error: no mountpoint specified! Błąd: punkt montowania nie został podany! Could not open Ipod: permission denied Nie można otworzyć iPoda: dostęp zabroniony Could not open Ipod Nie można otworzyć iPoda Error reading partition table - possibly not an Ipod Błąd odczytu tablicy partycji - możliwe że urządzenie nie jest iPodem No firmware partition on disk Dysk nie ma partycji z firmware BootloaderInstallMi4 Downloading bootloader Pobieranie bootloadera Installing Rockbox bootloader Instalowanie bootloadera Rockboxa Bootloader successful installed Bootloader zainstalowany pomyślnie Checking for Rockbox bootloader Sprawdzanie dostepności bootloadera Rockboxa No Rockbox bootloader found Nie znaleziono bootloadera Rockboxa Checking for original firmware file Sprawdzanie dostępności oryginalego firmware Error finding original firmware file Nie znaleziono oryginalnego pliku firmware Rockbox bootloader successful removed Bootloader Rockboxa pomyślnie odinstalowany BootloaderInstallMpio Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Przy instalacji bootloadera potrzebny jest plik z oryginalnym firmware (plik binarny). Wspomniany oryginalny firmware musisz pobrać samodzielnie, gdyż jego redystrybucja nie jest możliwa z powodów licencyjnych. Proszę zapoznaj się z <a href=\'http://www.rockbox.org/manual.shtml\'>instrukcją</a> oraz stroną wiki <a href=\'http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port\'>MPIOHD200Port</a> jak pozyskać wspomniany plik.</br>Naciśnij Ok aby kontynuować i wybrać pobrany już plik. Downloading bootloader file Pobieranie pliku bootloadera Could not open the original firmware. Nie można otworzyć pliku z oryginalnym firmware. Could not read the original firmware. Nie można czytać z pliku oryginalnego firmware. Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. Wskazany plik nie wygląda na oryginalny firmware MPIO. Could not open output file. Nie można otworzyć pliku wyjściowego. Could not write output file. Nie można zapisać do pliku wyjściowego. Unknown error number: %1 Nieznany błąd nr: %1 Could not open downloaded bootloader. Nie można otworzyć pobranego bootloadera. Place for bootloader in OF file not empty. Miejsce na bootloader w oryginalnym pliku nie jest puste. Could not read the downloaded bootloader. Nie można czytać z pobranego pliku bootloadera. Bootloader checksum error. Błąd sumy kontrolnej. Patching original firmware failed: %1 Modyfikacja oryginalnego firmware nie powiodła się: %1 Success: modified firmware file created Sukces: utowrzono zmodyfikowany plik z firmware To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Aby odinstalować bootloader, przeprowadź normalny proces aktualizacji używając oryginalnego, niemodyfikowanego pliku z firmware. BootloaderInstallSansa Error: can't allocate buffer memory! Błąd: nie można zaalokować pamięci dla bufora! Searching for Sansa Wyszukiwanie Sansy Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader Dostęp do dysku zabroniony! Prawo dostępu jest wymagane do instalacji bootloadera No Sansa detected! Nie wykryto Sansy! Downloading bootloader file Pobieranie pliku bootloadera Installing Rockbox bootloader Instalowanie bootloadera Rockboxa OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install WYKRYTO STAREGO ROCKBOXA, ANULOWANIE. Musisz zreinstalować oryginalny firmware Sansy zanim będziesz mógł uruchomić po raz pierwszy sansapatcher. Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Could not open Sansa in R/W mode Nie można otworzyć Sansy w trybie odczytu/zapisu Checking downloaded bootloader Sprawdzanie pobranego bootloadera Bootloader mismatch! Aborting. Nieodpowiedni bootloader! Anulowanie. Successfully installed bootloader Bootloader zainstalowany pomyślnie Failed to install bootloader Bootloader nie został pomyślnie zainstalowany Bootloader Installation complete. Instalacja bootloadera zakończona. Writing log aborted Przerwano zapisywanie loga Uninstalling bootloader Odinstalowywanie bootloadera Successfully removed bootloader Bootloader został pomyślnie usunięty Removing bootloader failed. Bootloader nie został usunięty. Error: could not retrieve device name Błąd: Nie można pobrać nazwy urządzenia Can't find Sansa Nie można wykryć Sansy Could not open Sansa Nie można otworzyć Sansy Could not read partition table Nie można odczytać tablicy partycji Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Dysk nie jest Sansą (Błąd %1), anulowanie. BootloaderInstallTcc Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. Przy instalacji bootloadera potrzebny jest plik z oryginalnym firmware (plik binarny). Wspomniany oryginalny firmware musisz pobrać samodzielnie, gdyż jego redystrybucja nie jest możliwa z powodów licencyjnych. Proszę zapoznaj się z <a href=\'http://www.rockbox.org/manual.shtml\'>instrukcją</a> oraz stroną wiki <a href=\'http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info\'>CowonD2Info</a> jak pozyskać wspomniany plik.</br>Naciśnij Ok aby kontynuować i wybrać pobrany już plik. Downloading bootloader file Pobieranie pliku bootloadera Could not load %1 Nie można załadować %1 Unknown OF file used: %1 Nieznana wersja oryginalnego firmware:%1 Patching Firmware... Patchowanie firmware... Could not patch firmware Nie można zmodyfikować firmware Could not open %1 for writing Nie można otworzyć %1 w trybie zapisu Could not write firmware file Nie można zapisac pliku firmware Success: modified firmware file created Sukces: utworzono zmodyfikowany firmware To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Aby odinstalować bootloader, przeprowadź normalny proces aktualizacji używając oryginalnego, niemodyfikowanego pliku z oryginalnym firmware. Config The following errors occurred: Wystapiły następujące błędy: No mountpoint given Nie określono punktu montowania Mountpoint does not exist Punkt montowania nie istnieje Mountpoint is not a directory. Folder nie jest punktem montowania. Mountpoint is not writeable Punkt montowania nie jest zapisywalny No player selected Nie wybrano urządzenia Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Nie można nic zapisać do bufora. Zmień ścieżkę na domyślną aby wykorzystać bufor systemowy. You need to fix the above errors before you can continue. Musisz usunąć powyższe błędy zanim będziesz mógł kontynuować operację. Configuration error Błąd konfiguracji Current cache size is %L1 kiB. Rozmiar bufora to %L1 kB. Showing disabled targets Wyświetlanie urządzeń oznaczonych jako wyłączone You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. Właśnie wybrałeś wyświetlanie urządzeń oznaczonych jako wyłączone. Urządzenia oznaczone jako wyłączone nie są zalecane dla zwykłych użytkowników. Użyj tej opcji jedynie jeśli dobrze wiesz co robisz. Configuration OK Konfiguracja jest poprawna Configuration INVALID Niepoprawna konfiguracja Proxy Detection Wykrywanie Proxy The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. Globalne ustawienia Proxy są nieprawidłowe! Rockbox Utility nie może pracować z tymi ustawieniami. Proszę sprawdź, że ustawienia są poprawne. Skrypty PAC (proxy auto-config) nie są obsługiwane przez Rockbox Utility. Jeżeli korzystasz z takich skryptów, musisz użyć ustawień ręcznych. Set Cache Path Ustaw ścieżkę do bufora %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. znaleziono \"MaxPod\" %1! Rockbox obsługuje wyłącznie Ipody z systemem plików FAT (tak zwane \"WinPod\"). Fatal error Błąd krytyczny Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. Wykryto nieobsługiwane urządzenie: %1 Niestety, Rockbox nie działa na tym urządzeniu. Fatal: player incompatible Uwaga: nieobsługiwane urządznie Autodetection Autodetekcja Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Nie można wykryć punktu montowania. Wybierz ręcznie punkt montowania. Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Nie mozna wykryć urządzenia. Ręcznie wybierz urządzenie i punkt montowania. Really delete cache? Na pewno opróżnić bufor? Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Czy na pewno chcesz wyczyścić bufor? Upewnij się że ustawienia są poprawne gdyż zostaną usunięte <b>wszystkie,</b> pliki z tego folderu! Path wrong! Błędna ścieżka! The cache path is invalid. Aborting. Nieprawidłowa ścieżka do bufora. Anulowanie. TTS configuration invalid Niepoprawna kofiguracja silnika TTS TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. Niepoprawna konfiguracja silnika TTS. Prosze skonfigurować silnik TTS. Could not start TTS engine. Nie mozna zainicjować silnika TTS. Could not voice test string. Nie można przetestować ścieżki głosowej. Could not start TTS engine. Nie można zainicjować silnika TTS. %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. znaleziono %1 w trybie MTP! Musisz przełączyć swój odtwarzacz w tryb MSC aby kontynuować instalację. Until you change this installation will fail! Dopóki nie zmienisz tego ustawienia instalacja nie powiedzie się! Please configure TTS engine. Prosze skonfigurować silnik TTS. Rockbox Utility Voice Test Test Głosu Could not voice test string. Nie można przetestować ścieżki głosowej. ConfigForm Configuration Konfiguracja Configure Rockbox Utility Konfiguruj Rockbox Utility &Device &Urządzenie Select your device in the &filesystem Wybierz swoje urządzenie wśród &dysków &Browse &Otwórz &Select your audio player &Wybierz swój odtwarzacz &Refresh &Odśwież Show disabled targets Wyświetl urządzenia oznaczone jako wyłączone &Autodetect &Autowykrywanie &Proxy &Proxy &No Proxy &Bez proxy Use S&ystem values Użyj wartości &systemowych &Manual Proxy settings &Ręczne ustawienia proxy Proxy Values Dane proxy &Host: &Host: &Port: &Port: &Username &Nazwa użytkownika Pass&word &Hasło &Language &Język Cac&he &Bufor Download cache settings Pobierz ustawienia bufora Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. Rockbox Utility używa lokalnego bufora aby ograniczyć ruch sieciowy. Możesz zmienić ścieżkę do tego folderu i użyć go jako źródło, przechodząc w tryb Offline. Current cache size is %1 Rozmiar bufora to %1 P&ath &Ścieżka Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Po wybraniu niewłaściwego folderu, ścieżka zostanie zmieniona na systemową. Disable local &download cache &Wyłącz tymczasowy bufor pobierania <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> <p>To spowoduje, że wszystkie informacje będą pobierane z bufora, nawet aktualizacje. Użyj tej opcji tylko jesli chcesz przeprowadzić instalację bez połączenia z internetem. Uwaga: żeby przeprowadzić daną instalację, musisz wpierw dokonać instalacji z internetu, aby pliki instalacyjne zostały zapisane w buforze.</p> O&ffline mode Tryb &Offline Clean cache &now &Wyczyść teraz bufor &TTS && Encoder &TTS && Enkoder TTS Engine Silnik TTS &Select TTS Engine &Wybierz silnik TTS Configure TTS Engine Konfiguruj silnik TTS Configuration invalid! Nieprawidłowa konfiguracja! Configure &TTS Konfiguruj &TTS Test TTS Testuj TTS &Use string corrections for TTS &Użyj korekty dla TTS Encoder Engine Silnik enkodera Configure &Enc &Konfiguruj enkoder encoder name nazwa enkodera &Ok &Ok &Cancel &Wyjdź Configure English This is the localized language name, i.e. your language. Polski CreateVoiceFrm Create Voice File Stwórz pliki głosowe Select the Language you want to generate a voicefile for: Wybierz język dla którego chcesz stworzyć pliki głosowe: Language Język Generation settings Ustawienia Encoder profile: Profil enkodera: TTS profile: Profil TTS: Change Zmień &Install &Instaluj &Cancel &Wyjdź Wavtrim Threshold Próg szumu narzędzia wavtrim CreateVoiceWindow Selected TTS engine: <b>%1</b> Wybrany silnik TTS: <b>%1</b> Selected encoder: <b>%1</b> Wybrany enkoder: <b>%1</b> EncExes Path to Encoder: Ścieżka do encodera: Encoder options: Opcje encodera: EncRbSpeex Volume: Głośność: Quality: Jakość: Complexity: Szczegółowość: Use Narrowband: Wąskie pasmo: EncTtsCfgGui Waiting for engine... Czekaj na silnik... Ok Ok Cancel Anuluj Browse Otwórz Refresh Odśwież Select executable Wybierz plik wykonywalny InstallTalkFrm Install Talk Files Instaluj pliki .talk Select the Folder to generate Talkfiles for. Wybierz folder w którym zostaną stworzone pliki .talk. Talkfile Folder Folder plików .talk &Browse &Otwórz Generation settings Ustawienia Encoder profile: Profil enkodera: TTS profile: Profil TTS: Change Zmień &Install &Instaluj &Cancel &Wyjdź Generation options Opcje Ignore files (comma seperated Wildcards): Ignoruj pliki (oddziel przecinkiem): Generate .talk files for Files Twórz pliki .talk dla plików Generate .talk files for Folders Twórz pliki .talk dla folderów Run recursive Odtwarzaj bez końca Strip Extensions Omiń rozszerzenia Create only new Talkfiles Twórz tylko nowe pliki .talk InstallTalkWindow Select folder to create talk files Wybierz katalog, w którym utworzyć plik .talk The Folder to Talk is wrong! Niewłaściwy folder plików .talk! Selected TTS engine: <b>%1</b> Wybrany silnik TTS: <b>%1</b> Selected encoder: <b>%1</b> Wybrany enkoder: <b>%1</b> InstallWindow Backup to %1 Tworzenie kopii do %1 Mount point is wrong! Punkt monotowania jest błędny! Really continue? Na pewno kontynuować? Aborted! Przerwano! Beginning Backup... Rozpoczynanie tworzenia kopii... Backup finished. Tworzenie kopii zakończone. Backup failed! Błąd tworzenia kopii! Select Backup Filename Wybierz nazwę dla kopii This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2). Absolutnie najnowsza wersja rozwojowa Rockboxa. Jest kompilowana z każdą zmianą źródeł. Ostatni numer wersji to r%1 (%2). <b>This is the recommended version.</b> <b>To jest rekomendowana wersja.</b> This is the last released version of Rockbox. To jest ostatnie wydanie Rockboxa. <b>Note:</b> The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b> <b>Uwaga:</b> Ostatnie wydanie ma numer %1. <b>Ta wersja jest rekomendowana.</b> These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly. Wersja kompilowana codziennie z najnowszego źródła. Generalnie posiada więcej funkcji niż ostatnie wydanie, jednak może być mniej stabilna. Co jakiś czas dodawane są nowe funkcje. <b>Note:</b> archived version is r%1 (%2). <b>Uwaga:</b> wersja zarchiwizowana to r%1 (%2). InstallWindowFrm Install Rockbox Zainstaluj Rockboxa Please select the Rockbox version you want to install on your player: Wybierz wersję wydania Rockboxa do zainstalowania na urządzeniu: Version Wersja Rockbox &stable Rockbox wydanie &stabilne &Archived Build Wersja &rozwojowa zarchiwizowana &Current Build Wersja rozwojowa &najnowsza Details Szczegóły Details about the selected version Szczegóły wybranej wersji Note Uwaga &Install &Instaluj &Cancel &Przerwij Backup Kopia zapasowa Backup before installing Stwórz kopię przed instalacją Backup location Folder kopii zapasowej Change Zmień Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy. Rockbox Utility przetrzymuje kopię pobranego Rockboxa na twardym dysku aby ograniczyć ruch w sieci. Jeśli kopia z dysku nie działa, zaznacz tę opcję aby pobrać ponownie. &Don't use locally cached copy &Nie używaj kopii z bufora PreviewFrm Preview Podgląd ProgressLoggerFrm Progress Postęp progresswindow okno postępu Save Log Zapisz loga &Abort &Przerwij ProgressLoggerGui &Abort &Przerwij &Ok Save system trace log Zapisz dzienik zdarzeń systemu QObject LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. LTR (unknown vendor name) (nieznany producent) (unknown product name) (nieznanane urządzenie) QuaZipFile ZIP/UNZIP API error %1 błąd ZIP/UNZIP API %1 RbUtilQt File Plik Version Wersja Downloading build information, please wait ... Pobieranie informacji o buildzie, prosze czekać... Can't get version information! Nie można pobrać informacji! Network error Błąd połączenia New installation Nowa instalacja This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Configuration error Błąd konfiguracji Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Twoja konfiguracja jest niewłaściwa. Prawdopodobnie spowodowane jest to zmianą ścieżki do urządzenia. Zostanie teraz otwarte okno konfiguracji, w którym zmienisz ustawienia. Download build information finished. Skończono pobieranie informacji. Wine detected! Wykryto Wine! It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. Wygląda na to, że uruchomiłeś ten program przy pomocy Wine. Program tak uruchomiony może nie działać poprawnie. Użyj natywnej wersji linuxowej. Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Nie można pobrać informacji o wersji. Problem z połączeniem sieciowym: %1. Sprawdź ustawienia sieciowe oraz konfigurację proxy. <b>%1 %2</b> at <b>%3</b> <b>%1 %2</b> przy <b>%3</b> <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>Instrukcja PDF</a> <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>Instrukcja HTML (otwierana w przeglądarce)</a> Select a device for a link to the correct manual Wybierz urządzenie aby przeglądać odpowiednią instrukcję <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href=\'%1\'>Podgląd instrukcji</a> Confirm Installation Potwierdź instalację Do you really want to perform a complete installation? This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab. Czy na pewno chcesz przeprowadzić kompletną instalację? Zostanie zainstalowany Rockbox %1. Aby zainstalować najnowszą wersję rozwojową naciśnij \"Anuluj\" i przejdź do zakładki \"Instalacja\". Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox. This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab. Czy na pewno chcesz przeprowadzić instalację podstawową? Podstawowa instalacja zawiera tylko najważniejsze składniki Rockboxa potrzebne do działania. Zostanie zainstalowany Rockbox %1. Aby zainstalować najnowszą wersję rozwojową naciśnij \"Anuluj\" i przejdź do zakładki \"Instalacja\". Mount point is wrong! Błędny punkt montowania! Really continue? Na pewno kontynuować? Aborted! Przerwano! Installed Rockbox detected Wykryto Rockboxa Rockbox installation detected. Do you want to backup first? Rockbox już jest zainstalowany. Czy chcesz wykonać kopię zapasową? Starting backup... Rozpoczynanie tworzenia kopii zapasowej... Beginning Backup... Rozpoczynanie tworzenia kopii... Backup successful Kopia zapasowa stworzona pomyślnie Backup failed! Błąd tworzenia kopii! Do you really want to install the Bootloader? Czy na pewno chcesz zainstalować bootloader? No install method known. Nieznana metoda instalacji. Bootloader detected Wykryto bootloadera Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Bootloader jest już zainstalowany. Czy na pewno chcesz go zainstalować ponownie? Bootloader installation skipped Opuszczono instalację bootloadera Create Bootloader backup Stworzono kopię bootloadera You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Możesz stworzyć kopię zapasową oryginalnego bootloadera. Naciśnij "Tak" aby wybrać folder, gdzie zapiszesz plik bootloadera. Plik pojawi się w nowym folderze "%1", stworzonym poniżej zaznaczonego folderu. Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap. Browse backup folder Otwórz folder z kopią zapasową Prerequisites Wymogi Bootloader installation aborted Instalacja bootloadera została przerwana Select firmware file Wybierz plik firmware Error opening firmware file Błąd podczas otwierania pliku firmware Backup error Błąd tworzenia kopii Could not create backup file. Continue? Nie można stworzyć kopii. Kontynuować? Manual steps required Dalsze kroki wymagają samodzielnego działania No Rockbox installation found Nie znaleziono instalacji Rockboxa Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing fonts. Nie można sprawdzić wersji zainstalowanego Rockboxa. Proszę zainstalować Rockboxa przed instalacją czcionek. Do you really want to install the fonts package? Czy na pewno chcesz zainstalowac pakiet czcionek? Warning Ostrzeżenie The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. Aplikacja jest w trakcie pobierania informacji o nowych wersjach. Spróbuj ponownie za krótką chwilę. Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. Nie można sprawdzić wersji zainstalowanego Rockboxa. Proszę zainstalować Rockboxa przed instalacją plików głosowych. Do you really want to install the voice file? Czy na pewno chcesz zainstalować pliki głosowe? Error Błąd Your device doesn't have a doom plugin. Aborting. Twoje urządzenie nie ma pluginu doom. Przerywanie operacji. Do you really want to install the game addon files? Czy na pewno chcesz zainstalować dodatkowe pliki gier? Confirm Uninstallation Potwierdź usunięcie Do you really want to uninstall the Bootloader? Czy na pewno chcesz odinstalowac bootloadera? No uninstall method for this target known. Nie obsługiwana metoda odinstalowania dla tego odtwarzacza. Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. Rockbox Utility nie obsługuje usuwania bootloadera na tym urządzeniu. Przeprowadź normalną procedurę uaktualnienia firmware aby usunąć bootloader. New version of Rockbox Utility available. Dostępna nowa wersja Rockbox Utility. Rockbox Utility is up to date. Rockbox Utility jest aktualne. Confirm download Potwierdź pobieranie Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Czy na pewno chcesz pobrać instrukcję obsługi? Instrukcja zostanie zapisana w głównym katalogu odtwarzacza. Confirm installation Potwierdź instalację Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Czy na pewno chcesz zainstalować Rockbox Utility na urządzeniu? Po instalacji mozesz uruchomić aplikację z dysku urządzenia. Installing Rockbox Utility Instalowanie Rockbox Utility Error installing Rockbox Utility Błąd podczas instalacji Rockbox Utility Installing user configuration Instalowanie konfiguracji użytkownika Error installing user configuration Błąd instalacji Konfiguracji użytkownika Successfully installed Rockbox Utility. Rockbox Utility zainstalowano pomyślnie. Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Twoja konfiguracja jest nieprawidłowa. Przejdź do okna konfiguracji i upewnij się że wybrane wartości są poprawne. Checking for update ... Sprawdzanie uaktualnień... RockboxUtility Update available Nowa wersja programu jest dostępna <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> <b>Dostępna jest nowa wersja programu.</b> <br><br>Pobierz go z: <a href='%1'>%2</a> RbUtilQtFrm Rockbox Utility Device Urządzenie Selected device: Wybrane urządzenie: device / mountpoint unknown or invalid błędny lub nieznany punkt montowania urządzenia &Change &Zmień &Quick Start &Szybki start Welcome Witaj Complete Installation Kompletna instalacja <b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations. <b>Kompletna instalacja</b><br/>Dzięki niej zainstalujesz bootloadera, najnowszą wersję Rockboxa i pakiet dodatków. Ta metoda jest rekomendowana przy pierwszej instalacji. Minimal Installation Instalacja podstawowa <b>Minimal installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option. <b>Instalacja podstawowa</b><br/>Dzieki niej zainstalujesz bootloadera i najnowszą wersję Rockboxa. Jeśli nie chcesz żadnych dodatków, wybierz tę opcję. &Installation &Instalacja Basic Rockbox installation Instalowanie Rockboxa na urządzeniu Install Bootloader Zainstaluj bootloadera <b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed. <b>Instalacja bootloadera</b><br/>Zanim będzie można uruchomić Rockboxa na twoim urządzeniu, musisz zainstalować bootloadera. Wymagane tylko przy pierwszej instalacji. Install Rockbox Zainstaluj Rockboxa <b>Install Rockbox</b> on your audio player <b>Instalacja Rockboxa</b> na twoim urządzeniu &Extras &Dodatki Install extras for Rockbox Instalowanie dodatków do Rockboxa Install Fonts package Zainstaluj pakiet czcionek <b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended. <b>Pakiet czcionek</b><br/>Pakiet zawiera kilka podstawowych czcionek. Zalecana jest instalacja pakietu. Install themes Instalowanie stylów Install game files Instalowanie plików gier <b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run. <b>Zainstaluj pliki gier</b><br/>Doom wymaga do uruchomienia plików wad. &Accessibility &Dostępność Install accessibility add-ons Instalacja dodatków ułatwiających obsługę Rockboxa Install Voice files Instaluj pliki głosowe <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Instaluj pliki głosowe</b><br/>Dzięki plikom głosowym Rockbox może komunikować się za pomocą interfejsu mówionego. Wymowa jest domyślnie włączona, więc jeśli zainstalujesz pliki głosowe, Rockbox "przemówi". Install Talk files Instaluj pliki .talk <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Stwórz pliki .talk</b><br/>Pliki .talk są potrzebne aby interfejs Rockboxa mógł wymawiać pliki i foldery Create Voice files Stwórz pliki głosowe <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Stwórz pliki głosowe</b><br/>Pliki głosowe są wymagane do działania interfejsu mówionego Rockboxa. Wymowa jest domyślnie włączona, więc jeśli masz już zainstalowane pliki głosowe, Rockbox "przemówi". &Uninstallation &Deinstalacja Uninstall Rockbox Odinstalowywanie Rockboxa Uninstall Bootloader Odinstalowywanie bootloadera <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Usuń bootloadera</b><br/>Po usunięciu bootloadera nie będziesz mógł uruchomić Rockboxa. <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Odinstaluj Rockboxa ze swojego urządzenia</b><br/>Zostanie usunięty tylko Rockbox. Bootloader będziesz musiał usunąć samodzielnie. &Manual &Instrukcje View and download the manual Pobierz i przeczytaj instrukcję obsługi Read the manual Przeczytaj instrukcję PDF manual Instrukcja w formacie PDF HTML manual Instrukcja w formacie HTML Download the manual Pobierz instrukcję &PDF version &PDF &HTML version (zip file) &HTML (plik zip) Down&load &Pobierz Inf&o &Informacje Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct! Obecnie zainstalowane pakiety.<br/><b>Uwaga:</b> jeśli pakiety instalowałeś ręcznie, wartości mogą być nieprawdziwe! 1 1 &File &Plik &Troubleshoot &Rozwiązywanie problemów Action&s &Czynności Empty local download cache Wyczyść tymczasowy bufor pobierania Install Rockbox Utility on player Zainstaluj Rockbox Utility na urządzeniu &Configure &Konfiguruj E&xit &Zamknij Ctrl+Q Ctrl+Q &About &Informacje o RB About &Qt Informacje o &Qt &Help &Pomoc <b>Install Themes</b><br/>Rockbox's look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes. <b>Instalacja Motywów</b><br/>Wygląd Rockboxa może być modyfikowany przy użyciu tematów, które możesz wybrać spośród wielu oficjalnie dystrybuowanych. Info Info &Complete Installation &Kompletna instalacja &Minimal Installation &Podstawowa instalacja Install &Bootloader Zainstaluj &bootloadera Install &Rockbox Zainstaluj &Rockboxa Install &Fonts Package Zainstaluj &Czcionki Install &Themes Zainstaluj &Style Install &Game Files Zainstaluj pliki &gier &Install Voice File &Instaluj pliki głosowe Create &Talk Files Stwórz pliki .&talk Remove &bootloader Usuń &bootloadera Uninstall &Rockbox Odinstaluj &Rockboxa Read PDF manual Przeczytaj instrukcję PDF Read HTML manual Przeczytaj instrukcję HTML Download PDF manual Pobierz instrukcję PDF Download HTML manual (zip) Pobierz instrukcję HTML (zip) Create &Voice File S&twórz pliki głosowe Create Voice File Stwórz pliki głosowe &System Info Informacje o &systemie System &Trace &Dziennik zdarzeń systemu ServerInfo Unknown Unusable Unstable Stable SysTrace Save system trace log Zapisz dziennik zdarzeń systemu SysTraceFrm System Trace Dziennik zdarzeń System State trace Dziennik zdarzeń systemu &Close &Wyjdź &Save &Zapisz &Refresh &Odśwież Save &previous Zapisz &poprzednie Sysinfo <b>OS</b><br/> <b>System operacyjny</b><br/> <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Nazwa uzytkownika</b><br/>%1<hr/> <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Zabezpieczenia</b><br/>%1<hr/> <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Podłączone urządzenia USB</b><br/> VID: %1 PID: %2, %3 Filesystem Dyski Mountpoint Punkt montowania Label Etykieta Free Wolne Total Całkowite Cluster Size Rozmiar Klastra <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> SysinfoFrm System Info Informacje o systemie &Refresh &Odśwież &OK System Guest Gość Admin Administrator User Użytkownik Error Błąd (no description available) (opis niedostępny) TTSBase Espeak TTS Engine Flite TTS Engine Swift TTS Engine SAPI TTS Engine Festival TTS Engine OS X System Engine TTSCarbon Voice: Głos: Speed (words/min): Szybkośc (słowa/min): Pitch (0 for default): Wysokość (0 domyślnie): Could not voice string Nie można przeczytać Could not convert intermediate file Nie można przekonwertować pliku pośredniego TTSExes Path to TTS engine: Ścieżka do silnika TTS: TTS engine options: Opcje silnika TTS: TTS executable not found Nie znaleziono pliku exe TTSFestival Path to Festival client: Ścieżka do klienta Festival: Voice: Głos: Voice description: Opis głosów: engine could not voice string silnik nie mógł stworzyc ścieżki głosowej No description available Opis niedostepny TTSSapi Language: Język: Voice: Głos: Speed: Szybkość: Options: Opcje: Could not copy the Sapi-script Nie można skopiować skrypt Sapi Could not start the Sapi-script Nie można rozpocząć skryptu Sapi TalkFileCreator Starting Talk file generation Rozpoczynanie tworzenia plików .talk Reading Filelist... Wczytywanie listy plików... Talk file creation aborted Tworzenie plików .talk zostało przerwane Copying Talkfiles... Kopiowanie plików .talk... Finished creating Talk files Tworzenie plików .talk zostało zakończone File copy aborted Kopiowanie anulowane Copying of %1 to %2 failed Kopiowanie %1 do %2 nie powiodło się Cleaning up... Czyszczenie... Finished Zakończono TalkGenerator Starting TTS Engine Uruchamianie silnika TTS Init of TTS engine failed Nie można uruchomić silnika TTS Starting Encoder Engine Uruchamianie silnika enkodera Init of Encoder engine failed Nie można uruchomić silnika enkodera Voicing entries... Przetwarzanie ścieżek na pliki głosowe... Encoding files... Kompresowanie plików... Voicing aborted Przetwarzanie anulowano Voicing of %1 failed: %2 Przetwarzanie %1 niepomyślne: %2 Encoding aborted Przerwano kompresję Encoding of %1 failed Kompresja niepomyślna dla %1 ThemeInstallFrm Theme Installation Instalacja stylu Selected Theme Wybrany styl Description Opis Download size: Rozmiar: Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range Przytrzymaj Ctrl aby zaznaczyc kilka pozycji, Shift aby zaznaczyć zakres &Install &Zainstaluj &Cancel &Wyjdź ThemesInstallWindow no theme selected nie wybrano stylu no selection nie wybrano Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Błąd połączenia: %1. Sprawdź połączenia sieciowe i ustawienia serwera proxy. the following error occured: %1 wystapił nastepujący błąd: %1 done. zrobione. Information Informacje Download size %L1 kiB (%n item(s)) Rozmiar %L1 kB (%n plik) Rozmiar %L1 kB (%n pliki) Rozmiar %L1 kB (%n plików) fetching details for %1 zbieranie informacji dla %1 fetching preview ... przygotowywanie podglądu... <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Autor:</b> %1<hr/> unknown nieznany <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Wersja:</b> %1<hr/> <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Opis:</b> %1<hr/> no description bez opisu Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 Błąd pobierania obrazka stylu. Odpowiedź z serwera HTTP: %1 no theme preview bez podglądu stylów getting themes information ... pobieranie informacji o stylach... Mount point is wrong! Zły punkt montowania! UninstallFrm Uninstall Rockbox Odinstaluj Rockboxa Please select the Uninstallation Method Wybierz metodę dezinstalacji Uninstallation Method Metoda dezinstalacji Complete Uninstallation Całkowite odinstalowywanie Smart Uninstallation Szybkie odinstalowywanie Please select what you want to uninstall Wybierz co chcesz odinstalować Installed Parts Zainstalowane części &Uninstall &Odisnatluj &Cancel &Anuluj Uninstaller Starting Uninstallation Rozpoczęcie odinstalowywania Finished Uninstallation Skończono odinstalowywanie Uninstalling %1... Trwa odinstalowywanie %1... Could not delete %1 Nie można usunąć %1 Uninstallation finished Odinstalowywanie zakończone Utils <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Nie posiadasz odpowiednich praw do instalacji bootloadera. Wymagane są prawa administratora.</li> <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> <li>Wykryto niezgodność wybranego odtwarzacza.<br/>Podłączony udtwarzacz: %1<br/>Wybrany odtwarzacz: %2.</li> Problem detected: Wykryto problem: VoiceFileCreator Starting Voicefile generation Rozpoczynanie tworzenia plików głosowych could not find rockbox-info.txt nie mozna znaleźć rockbox-info.txt Downloading voice info... Pobieranie info... Download error: received HTTP error %1. Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1. Cached file used. Użycie pliku z bufora. Download error: %1 Błąd pobierania: %1 Download finished. Pobieranie zakończone. failed to open downloaded file nie można otworzyć pobranego pliku Reading strings... Czytanie ścieżek... The downloaded file was empty! Pobrany plik jest pusty! Creating voicefiles... Tworzenie plików głosowych... Error opening downloaded file Błąd otwarcia pobranego pliku Error opening output file Błąd otwarcia pliku wyjściowego successfully created. stworzono pomyślnie. Cleaning up... Czyszczenie... Finished Zakończono ZipInstaller done. zrobione. Installation finished successfully. Instalacja przebiegła pomyślnie. Downloading file %1.%2 Pobieranie pliku %1.%2 Download error: received HTTP error %1. Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1. Cached file used. Użycie pliku z bufora. Download error: %1 Błąd pobierania: %1 Download finished. Pobieranie zakończone. Extracting file. Wypakowywanie. Extraction failed! Rozpakowanie nie powiodło się! Not enough disk space! Aborting. Nie ma wystarczająco dużo miejsca na dysku! Przerywanie instalacji. Installing file. Instalowanie. Installing file failed. Instalacja niepomyślna. Creating installation log Tworzenie loga z instalacji ZipUtil Creating output path failed Utworzenie ścieżki wyjściowej nie powiodło się Creating output file failed Utworzenie pliku wyjściowego nie powiodło się Error during Zip operation Błąd podczas obsługi archiwum Zip aboutBox About Rockbox Utility Informacje o Rockbox Utility The Rockbox Utility Rockbox Utility Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© 2005 - 2012 The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> Instalator i narzędzie dla Rockboxa - otwartoźródłowego firmware dla przenośnych odtwarzaczy muzycznych.<br/>© 2005 - 2012 Zespół Rockboxa.<br/>Wydano na licencji GNU General Public License v2.<br/>Ikony pochodzą z <a href="http://tango.freedesktop.org/">Projektu Tango</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> &Credits &Podziękowania &License &Licencja &Speex License Licencja &Speex &Ok &Ok