# __________ __ ___.
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
# $Id$
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
# KIND, either express or implied.
#
# Basque language file, translated by:
# - Asier Arsuaga
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user: core
*: "Bai"
*: "Bai"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user: core
*: "Ez"
*: "Ez"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user: core
*: "Gaitu"
*: "Gaitu"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user: core
*: "Ezgaitu"
*: "Ezgaitu"
id: LANG_ASK
desc: in settings_menu
user: core
*: "Galdetu"
*: "Galdetu"
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user: core
*: "Beti"
*: "Beti"
id: LANG_NORMAL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Normala"
*: "Normala"
id: LANG_GAIN
desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
user: core
*: "Irabazia"
*: "Irabazia"
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user: core
*: "Kargatzen..."
*: "Kargatzen"
id: LANG_LOADING_PERCENT
desc: splash number of percents loaded
user: core
*: "Kargatzen... %%d% egina (%s)"
*: ""
id: LANG_SCANNING_DISK
desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
user: core
*: "Diska eskaneatzen..."
*: "Diska eskaneatzen"
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user: core
*: "Itzaltzen..."
*: "Itzaltzen"
id: LANG_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user: core
*: "Ezetsia"
*: "Ezetsia"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user: core
*: "Akatsa"
*: "Akatsa"
id: LANG_CHANNELS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Kanalak"
*: "Kanalak"
id: LANG_RESET_ASK
desc: confirm to reset settings
user: core
*: "Ziur Zaude?"
*: "Ziur Zaude?"
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
desc: Generic string to use to confirm
user: core
*: "PLAY = Bai"
archosplayer: "(PLAY/STOP)"
cowond2*: "MENU, edo goi-eskuin = Bai"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Bai"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Bai"
mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Bai"
vibe500: "OK = Bai"
*: ""
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
desc: Generic string to use to cancel
user: core
*: "Beste Edozein = Ez"
archosplayer: none
*: ""
archosplayer: none
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
desc: main menu title
user: core
*: "Rockbox"
*: "Rockbox"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user: core
*: "Azken Lastermarkak"
*: "Azken Lastermarkak"
id: LANG_DIR_BROWSER
desc: main menu title
user: core
*: "Fitxategiak"
*: "Fitxategiak"
id: LANG_TAGCACHE
desc: in the main menu and the settings menu
user: core
*: "Datubasea"
*: "Datubasea"
id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in the main menu
user: core
*: "Orain Jotzen"
*: "Orain Jotzen"
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in the main menu
user: core
*: "Berrekin"
*: "Berrekin"
id: LANG_SETTINGS
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
user: core
*: "Aukerak"
*: "Aukerak"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user: core
*: none
recording: "Grabazioa"
*: none
recording: "Grabazioa"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user: core
*: none
radio: "FM Irratia"
*: none
radio: "FM Irratia"
id: LANG_PLAYLISTS
desc: in the file view setting
user: core
*: "Zerrendak"
*: "Zerrendak"
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user: core
*: "Pluginak"
*: "Pluginak"
id: LANG_SYSTEM
desc: in the main menu and settings menu
user: core
*: "Sistema"
*: "Sistema"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
desc: bookmark selection list title
user: core
*: "Aukeratu Esteka"
*: "Aukeratu Esteka"
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user: core
*: ""
*: "Ez Berrekin"
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user: core
*: ", Nahasi"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user: core
*: ""
*: "Lastermarka Okerra"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
desc: bookmark selection list context menu
user: core
*: "Lastermarka Ekintzak"
*: "Lastermarka Ekintzak"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user: core
*: "Berrekin"
*: "Berrekin"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
desc: bookmark context menu, delete this bookmark
user: core
*: "Ezabatu"
*: "Ezabatu"
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
*: "Sortu Esteka?"
*: "Sortu Esteka?"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user: core
*: "Esteka Sortua"
*: "Esteka Sortua"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user: core
*: "Esteka Akatsa!"
*: "Esteka Akatsa!"
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user: core
*: "Esteka Hutsa"
*: "Esteka Hutsa"
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Soinu Aukerak"
*: "Soinu Aukerak"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user: core
*: "Bolumena"
*: "Bolumena"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Baxuak"
*: "Baxuak"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Altuak"
*: "Altuak"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Balantzea"
*: "Balantzea"
id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
desc: in sound_settings
user: core
*: "Kanal Konfigurazioa"
*: "Kanal Konfigurazioa"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Stereo"
*: "Stereo"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono"
*: "Mono"
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user: core
*: "Pertsonalizatua"
*: "Pertsonalizatua"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono Ezker"
*: "Mono Ezker"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono Eskuin"
*: "Mono Eskuin"
id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording: "Mono Ezker + Eskuin"
*: none
recording: "Mono Ezker gehi Eskuin"
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Karaokea"
*: "Karaokea"
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user: core
*: "Stereo Zabalera"
*: "Stereo Zabalera"
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user: core
*: "Erreproduzioa Iraungipenarekin"
*: "Erreproduzioa Iraungipenarekin"
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
*: "Irabazi Zuzena"
*: "Irabazi zuzena"
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
*: "Zeharkako Irabazia"
*: "Zeharkako irabazia"
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
user: core
*: "Gain-Frekuentzia Atenuazioa"
*: "Gain-frekuentzia atenuazioa"
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
user: core
*: "Gain-Frekuentzia Mozketa"
*: "Gain-frekuentzia mozketa"
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
user: core
*: "Ekualizatzailea"
*: "Ekualizatzailea"
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "EK Gaitu"
*: "Ekualizatzailea gaitu"
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "EK Grafikoa"
*: "Ekualizatzaile grafikoa"
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
user: core
*: "Aurremozketa"
*: "Aurremozketa"
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "EK Arrunt Aukerak"
*: "Ekualizatzaile arrunt aukerak"
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "EK Aurreratu Aukerak"
*: "Ekualizatzaile aurreratu aukerak"
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Gorde EK Ezarpenak"
*: "Gorde ekualizatzaile ezarpenak"
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Arakatu EK Ezarpenak"
*: "Arakatu ekualizatzaile ezarpenak"
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Edizio modua: %s"
*: ""
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "%d Hz Banda Irabazia"
*: "hertzio banda irabazia"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Maila Baxuko Iragazkia"
*: "Maila Baxuko Iragazkia"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Piko Iragazkia %d"
*: "Piko iragazkia"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Maila Altuko Iragazkia"
*: "Maila Altuko Iragazkia"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Mozketa Frekuentzia"
*: "Mozketa Frekuentzia"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Frekuentzia Ertaina"
*: "Frekuentzia ertaina"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Q"
*: "Q"
id: LANG_DITHERING
desc: in the sound settings menu
user: core
*: "Bilbea"
*: "Bilbea"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "Ozentasuna"
*: none
masf: "Ozentasuna"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "Auto Bolumena"
*: none
masf: "Auto Bolumena"
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "AV Erortze Denbora"
*: none
masf: ""
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "Super Baxua"
*: none
masf: "Super Baxua"
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB Gaitu"
*: none
masf: "MDB Gaitu"
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB Indarra"
*: none
masf: "MDB Indarra"
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB Harmonikoak"
*: none
masf: "MDB Harmonikoak"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB Frekuentzia Zentrua"
*: none
masf: "MDB Frekuentzia Zentrua"
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDBren Era"
*: none
masf: "MDBren Era"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Aukera Orokorrak"
*: "Aukera Orokorrak"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Erreproduzio Aukerak"
*: "Erreproduzio Aukerak"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Nahasi"
*: "Nahasi"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Errepikatu"
*: "Errepikatu"
id: LANG_ALL
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user: core
*: "Dena"
*: "Dena"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user: core
*: "Bakarra"
*: "Bakarra"
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat range from point A to B
user: core
*: "A-B"
*: "A-B"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user: core
*: "Erreproduzitu Aukeratua Lehenbizi"
*: "Erreproduzitu Aukeratua Lehenbizi"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user: core
*: "Aurreratu/Atzeratu"
*: "Aurreratu/Atzeratu"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user: core
*: "FF/RW Pausu Min"
*: "Gutxieneko Pausua"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user: core
*: "FF/RW Azelerazioa"
*: "Azelerazioa"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user: core
*: "Salto Aurkako Buferra"
flash_storage: none
*: "Salto Aurkako Buferra"
flash_storage: none
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user: core
*: "Iraungi Gelditze/Pausatzean"
*: "Iraungi Gelditze/Pausatzean"
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
user: core
*: "Festa Modua"
*: "Festa Modua"
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user: core
*: none
crossfade: "Gainjartzea"
*: none
crossfade: "Gainjartzea"
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Gaitu Gainjartzea"
*: none
crossfade: "Gaitu Gainjartzea"
id: LANG_MANTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
*: none
crossfade: "Eskuz Saltatzean Soilik"
*: none
crossfade: "Eskuz Saltatzean Soilik"
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
desc: in settings_menu
user: core
*: none
crossfade: "Nahasita edo Eskuz Saltazean"
*: none
crossfade: "Nahasita edo Eskuz Saltazean"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Agertze Atzerapena"
*: none
crossfade: "Agertze Atzerapena"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Agertze Iraupena"
*: none
crossfade: "Agertze Iraupena"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Desagertze Atzerapena"
*: none
crossfade: "Desagertze Atzerapena"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Desagertze Iraupena"
*: none
crossfade: "Desagertze Iraupena"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Desagertze Modua"
*: none
crossfade: "Desagertze Modua"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user: core
*: none
crossfade: "Mix"
*: none
crossfade: "Mix"
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Bolumen Berdintzea"
*: "Bolumen Berdintzea"
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user: core
*: "Mozketak Saihestu"
*: "Mozketak Saihestu"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user: core
*: "Bolumen Berdintze Mota"
*: "Bolumen Berdintze Mota"
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Album Irabazia"
*: "Album Irabazia"
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Abesti Irabazia"
*: "Abesti Irabazia"
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user: core
*: "Abesti Irabazia Nahastean"
*: "Abesti Irabazia Nahastean"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user: core
*: "Pre-amp"
*: "Preanplifikazioa"
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user: core
*: "Abesti Aldatze Soinua"
*: "Abesti Aldatze Soinua"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: "Isila"
*: "Isila"
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: "Ertaina"
*: "Ertaina"
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: "Zaratatsua"
*: "Zaratatsua"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user: core
*: none
spdif_power: "Irteera Optikoa"
*: none
spdif_power: "Irteera Optikoa"
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user: core
*: "Auto-Aldatu Direktorioa"
*: "Auto-Aldatu Direktorioa"
id: LANG_RANDOM
desc: random folder
user: core
*: "Ausazkoa"
*: "Ausazkoa"
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
desc: "Last.fm Log" in the playback menu
user: core
*: "Last.fm Log"
*: "Last.fm Log"
id: LANG_CUESHEET_ENABLE
desc: cuesheet support option
user: core
*: "Cuesheet Euskarria"
*: "Cuesheet Euskarria"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
desc: in settings_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Pausatu Kaskoak Ateratzean"
*: none
headphone_detection: "Pausatu Kaskoak Ateratzean"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Pausatu eta Berrekin"
*: none
headphone_detection: "Pausatu eta Berrekin"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Berrekitea ekidin kaskoak desentxufaturik badaude"
*: none
headphone_detection: "Berrekitea ekidin kaskoak desentxufaturik badaude"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Fitxategiak Nola Ikusi"
*: "Fitxategiak Nola Ikusi"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Ordenatu Larri/Xehe"
*: "Ordenatu Larri Xehe"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Ordenatu Direktorioak"
*: "ordenatu direktorioak"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Ordenatu Fitxategiak"
*: "ordenatu fitxategiak"
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Alfabetikoki"
*: "Alfabetikoki"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Dataz"
*: "Dataz"
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Data Berrienaz"
*: "Data Berrienaz"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Moetaz"
*: "Moetaz"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user: core
*: "Erakutsi Fitxategiak"
*: "Erakutsi Fitxategiak"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user: core
*: "Jasandakoak"
*: "Jasandakoak"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user: core
*: "Musikakoak"
*: "Musikakoak"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Jarraitu Zerrenda"
*: "Jarraitu Zerrenda"
id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user: core
*: "Erakutsi Helbidea"
*: "Erakutsi Helbidea"
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
desc: in show path menu
user: core
*: "Uneko Direkorioa Soilik"
*: "Uneko Direkorioa Soilik"
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user: core
*: "Helbide Osoa"
*: "Helbide Osoa"
id: LANG_BUILDING_DATABASE
desc: splash database building progress
user: core
*: "Datubasea eraikitzen... %d aurkituak (OFF itzultzeko)"
archosplayer: "Datubasea Eraikitzen %d aurkituak"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Datubasea eraikitzen... %d aurkituak (EZKER itzultzeko)"
gogearsa9200: "Datubasea Eraikitzen... %d aurkituak (REW itzultzeko)"
ipod*: "Datubasea eraikitzen... %d aurkituak ( |<< itzultzeko)"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Datubasea eraikitzen... %d aurkituak (AURR itzultzeko)"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Datubasea eraikitzen... %d aurkituak (STOP itzultzeko)"
*: "sarrera aurkiturik datubaserako"
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user: core
*: none
tc_ramcache: "RAMean kargatu"
*: none
tc_ramcache: "RAMean kargatu"
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Auto Eguneratu"
*: "Auto Eguneratu"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Hasieratu Orain"
*: "Hasieratu Orain"
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Eguneratu Orain"
*: "Eguneratu Orain"
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user: core
*: "Blokatu Runtime Datuak"
*: "Blokatu Runtime Datuak"
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Esportatu Aldaketak"
*: "Esportatu Aldaketak"
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Inportatu Aldaketak"
*: "Inportatu Aldaketak"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Atzeko planoan eguneratzen"
*: "Atzeko planoan eguneratzen"
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user: core
*: "Datubasea esleitzen"
*: "Datubasea esleitzen"
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
user: core
*: "Datubasea ez dago prest"
*: "Datubasea ez dago prest"
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "" entry in tag browser
user: core
*: ""
*: "Abesti guztiak"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Bistaratzea"
*: "Bistaratzea"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user: core
*: "Fuentea"
*: "Fuentea"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Erreproduzio Pantaila"
*: "Erreproduzio Pantaila"
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
*: none
remote: "Urruneko Erreproduzio Pantaila"
*: none
remote: "Urruneko Erreproduzio Pantaila"
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: "LCD Aukerak"
*: "L C D Aukerak"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Atzeko-argia"
*: "Atzeko-argia"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user: core
*: none
charging: "Atzeko-argia (Konektaturik)"
*: none
charging: "Atzeko-argia (Konektaturik)"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
desc: in lcd settings
user: core
*: none
hold_button: "Atzeko-argia Sakatuta"
*: none
hold_button: "Atzeko-argia Sakatuta"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Atzeko-argia Abesti Haseran"
*: "Atzeko-argia Abesti Haseran"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_fade*: "Atzeko-argia Agertzean"
*: none
backlight_fade*: "Atzeko-argia Agertzean"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_fade*: "Atzeko-argia Desagertzean"
*: none
backlight_fade*: "Atzeko-argia Desagertzean"
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
user: core
*: "Lehen Botoia Sakatzean Atzeko-argia Gaitu"
*: "Lehen Botoia Sakatzean Atzeko-argia Gaitu"
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user: core
*: none
lcd_sleep: "Lo (Atzeko-argia Itzaltzean)"
*: none
lcd_sleep: "Lo atzeko argia itzaltzean"
id: LANG_NEVER
desc: in lcd settings
user: core
*: none
lcd_sleep: "Inoiz"
*: none
lcd_sleep: "Inoiz"
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_brightness: "Distira"
*: none
backlight_brightness: "Distira"
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Kontrastea"
*: "Kontrastea"
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Modua"
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Modua"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Alderantziz"
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Alderantziz"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user: core
*: "Goitik Behera"
*: "Goitik Behera"
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user: core
*: "Aukera Lerro Moeta"
*: "Aukera Lerro Moeta"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user: core
*: "Erakuslea"
*: "Erakuslea"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user: core
*: "Barra (Alderantziz)"
*: "Barra Alderantziz"
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Garbitu Hondoa"
*: none
lcd_non-mono: "Garbitu Hondoa"
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user: core
*: none
lcd_color: "Hondoko Kolorea"
*: none
lcd_color: "Hondoko Kolorea"
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user: core
*: none
lcd_color: "Gaineko Kolorea"
*: none
lcd_color: "Gaineko Kolorea"
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user: core
*: none
lcd_color: "Berrezarri Koloreak"
*: none
lcd_color: "Berrezarri Koloreak"
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user: core
*: none
lcd_color: "RGB"
*: none
lcd_color: ""
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
user: core
*: none
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
*: none
lcd_color: ""
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user: core
*: none
lcd_color: "Kolore okerra"
*: none
lcd_color: ""
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: none
remote: "Urruneko-LCD Aukerak"
*: none
remote: "Urruneko-LCD Aukerak"
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user: core
*: none
remote_ticking: "Ticking Gutxitu"
*: none
remote_ticking: "Tickina Gutxitu"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user: core
*: "Erakutsi Ikonoak"
*: "Erakutsi Ikonoak"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user: core
*: "Korritzea"
*: "Korritzea"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Korritze Abiadura Adibidea"
*: ""
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user: core
*: "Korritze Abiadura"
*: "Korritze Abiadura"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user: core
*: "Korritze Atzerapena Hastea"
*: "Korritze Atzerapena Hastea"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
*: "Korritze Pausu Tamaina"
*: "Korritze Pausu Tamaina"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
*: "Korritze Pausu Tamaina Adibide Testua"
*: ""
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user: core
*: "Norabidebiko Korritze Muga"
*: "Norabidebiko Korritze Muga"
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user: core
*: none
remote: "Urruneko Korritze Aukerak"
*: none
remote: "Urruneko Korritze Aukerak"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
user: core
*: "Pantailatik Kanpoko Korritzea"
*: "Pantailatik Kanpoko Korritzea"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
user: core
*: "Pantaila Korritze Pausu Tamaina"
*: "Pantaila Korritze Pausu Tamaina"
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
user: core
*: "Orri Korritzea"
*: "Orri Korritzea"
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
desc: Delay before list starts accelerating
user: core
*: "Zerrendatu Azelerazio Hasera Atzerapena"
wheel_acceleration: none
*: "Zerrendatu Azelerazio Hasera Atzerapena"
wheel_acceleration: none
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
desc: list acceleration speed
user: core
*: "Zerrendatu Azelerazio Abiadura"
wheel_acceleration: none
*: "Zerrendatu Azelerazio Abiadura"
wheel_acceleration: none
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: "Egoera-/Korritze-barra"
*: "Egoera-/Korritze-barra"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
*: "Korritze Barra"
*: "Korritze Barra"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
*: "Egoera Barra"
*: "Egoera Barra"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
user: core
*: none
recorder_pad: "Botoi Barra"
*: none
recorder_pad: "Botoi Barra"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user: core
*: "Bolumena Bistaratzea"
*: "Bolumena Bistaratzea"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user: core
*: "Bateria Bistaratzea"
*: "Bateria Bistaratzea"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user: core
*: "Grafikoa"
*: "Grafikoa"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user: core
*: "Zenbakizkoa"
*: "Zenbakizkoa"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user: core
*: "Piko Neurtzailea"
masd: none
*: "Piko Neurtzailea"
masd: none
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Mozketen Iraupen Denbora"
masd: none
*: "Mozketen Iraupen Denbora"
masd: none
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Espektro Analizatzaile Denbora"
masd: none
*: "Espektro Analizatzaile Denbora"
masd: none
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Betirakoa"
masd: none
*: "Betirakoa"
masd: none
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Espektro Analizatzaile Jaitsiera"
masd: none
*: "Espektro Analizatzaile Jaitsiera"
masd: none
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Eskala"
masd: none
*: "Eskala"
masd: none
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Logaritmikoa (dB)"
masd: none
*: "Dezibelio logaritmiko"
masd: none
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Lineala (%)"
masd: none
*: "Ehuneko lineala"
masd: none
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Tartearen Gutxienezkoa"
masd: none
*: "Tartearen Gutxienezkoa"
masd: none
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Tartearen Gehienezkoa"
masd: none
*: "Tartearen Gehienezkoa"
masd: none
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user: core
*: "Berezko Kodeaketa"
*: "Berezko Kodeaketa"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Latindarra1 (ISO-8859-1)"
*: " Latindarra 1"
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Greziera (ISO-8859-7)"
*: "Greziera"
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Hebreera (ISO-8859-8)"
*: "Hebreera"
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Zirilikoa (CP1251)"
*: "Zirilikoa"
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Thailandarra (ISO-8859-11)"
*: "Thailandarra"
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Arabiarra (CP1256)"
*: "Arabiarra"
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Turkiarra (ISO-8859-9)"
*: "Turkiarra"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Latindar Hedatua (ISO-8859-2)"
*: "Latindar Hedatua"
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Japoniarra (SJIS)"
*: "Japoniarra"
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Txinatar Arrunta (GB2312)"
*: "Txinatar Arrunta"
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Korearra (KSX1001)"
*: "Korearra"
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Txinatar Tradizionala (BIG5)"
*: "Txinatar Tradizionala"
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Unikodea (UTF-8)"
*: "Unikodea"
id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
button_light: "Button Light Timeout"
sansae200*,sansafuze*: "Errubera Argia Itzaltzen"
*: none
button_light: "Button Light Timeout"
sansae200*,sansafuze*: "Errubera Argia Itzaltzen"
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
*: none
buttonlight_brightness: "Argi Dizdira Botoia"
*: none
buttonlight_brightness: "Argi Dizdira Botoia"
id: LANG_START_SCREEN
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Hasera Pantaila"
*: "Hasera Pantaila"
id: LANG_MAIN_MENU
desc: in start screen setting
user: core
*: "Menu Nagusia"
*: "Menu Nagusia"
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
desc: in start screen setting
user: core
*: "Aurreko Pantaila"
*: "Aurreko Pantaila"
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Bateria"
*: "Bateria"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user: core
*: "Bateria Gaitasuna"
*: "Bateria Gaitasuna"
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "Bateria Mota"
*: none
battery_types: "Bateria mota"
id: LANG_BATTERY_TYPE_1
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "Alkalinoa"
*: none
battery_types: "Alkalinoa"
id: LANG_BATTERY_TYPE_2
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "NiMH"
*: none
battery_types: "Nickel metal hibridoa"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Diskoa"
*: "Diskoa"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user: core
*: "Diskoa Ezgaitzen"
flash_storage: none
*: "Diskoa Ezgaitzen"
flash_storage: none
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user: core
*: none
dircache: "Direktorio Katxea"
*: none
dircache: "Direktorio Katxea"
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: none
rtc: "Ordua eta Data"
*: none
rtc: "Ordua eta Data"
id: LANG_SET_TIME
desc: in settings_menu
user: core
*: none
rtc: "Ezarri Ordu/Data"
*: none
rtc: "Ezarri Ordu/Data"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user: core
*: "Denbora Formatua"
*: "Denbora Formatua"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user: core
*: "12 Ordu"
*: "12 Ordu"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user: core
*: "24 Ordu"
*: "24 Ordu"
id: LANG_TIME_SET_BUTTON
desc: used in set_time()
user: core
*: none
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Ezarri"
gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Ezarri"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ezarri"
mpiohd300: "ENTER = Ezarri"
mrobe500: "HEART = Ezarri"
rtc: "ON = Ezarri"
vibe500: "OK = Ezarri"
*: none
gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: ""
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user: core
*: none
gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Itzuli"
gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Itzuli"
gogearsa9200: "LEFT = Itzuli"
iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Itzuli"
ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Itzuli"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Itzuli"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Itzuli"
mrobe100: "DISPLAY = Itzuli"
rtc: "OFF = Itzuli"
samsungyh*: "REW = Itzuli"
vibe500: "CANCEL = Itzuli"
*: none
gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,sansac200*,sansae200*: ""
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Iga"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Aln"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Art"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Azk"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Ogn"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Orl"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Lar"
*: none
rtc: ""
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Urt"
*: "Urtarrila"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Ots"
*: "Otsaila"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Mar"
*: "Martxoa"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Apr"
*: "Apirila"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Mai"
*: "Maiatza"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Eka"
*: "Ekaina"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Uzt"
*: "Uztaila"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Abu"
*: "Abendua"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Ira"
*: "Iraila"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Urr"
*: "Urria"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Aza"
*: "Azaroa"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Abe"
*: "Abendua"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Desaktibatze Denbora"
*: "Desaktibatze Denbora"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user: core
*: "Lotarako Denbora"
*: "Lotarako Denbora"
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Mugak"
*: "Mugak"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user: core
*: "Gehienezko Sarrerak Arakatzailean"
*: "Gehienezko Sarrerak Arakatzailean"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Gehienezko Zerrendaren Tamaina"
*: "Gehienezko Zerrendaren Tamaina"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user: core
*: none
charging: "Kotxerako Modua"
*: none
charging: "Kotxerako Modua"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Esnatze Alarma"
*: none
alarm: "Esnatze Alarma"
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
desc: in alarm menu setting
user: core
*: none
alarm: "Alarma Pantaila"
*: none
alarm: "Alarma Pantaila"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Alarma Ordua:"
*: none
alarm: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Esnatze Ordua %d:%02d"
*: none
alarm: "Esnatze Ordua"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "Alarma Ezarri"
*: none
alarm: "Alarma Ezarri"
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "Alarma Ordua Goizegi!"
*: none
alarm: "Alarma Ordua Goizegi!"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "PLAY=Ezarri OFF=Ezeztatu"
gigabeats: "SELECT=Ezarri POWER=Ezeztatu"
ipod*: "SELECT=Ezarri MENU=Ezeztatu"
iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Ezarri PREV=Ezeztatu"
mpiohd300: "ENTER=Ezarri MENU=Ezeztatu"
sansafuzeplus: "SELECT=Ezarri BACK=Ezeztatu"
vibe500: "OK=Ezarri C=Ezeztatu"
*: none
alarm,ipod*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user: core
*: none
alarm: "Alarma Ezgaitua"
*: none
alarm: "Alarma Ezgaitua"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user: core
*: "Estekatzen"
*: "Estekatzen"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
*: "Markatu Gelditzean"
*: "Markatu Gelditzean"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
*: "Bai - Azkenak soilik"
*: "Bai - Azkenak soilik"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
*: "Galdetu - Azkenak soilik"
*: "Galdetu - Azkenak soilik"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user: core
*: "Kargatu Azken Estekak"
*: "Kargatu Azken Estekak"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user: core
*: "Azken Esteken Zerrenda Mantendu?"
*: "Azken Esteken Zerrenda Mantendu?"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user: core
*: "Bakarra soilik"
*: "Bakarra soilik"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Hizkuntza"
*: "Hizkuntza"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user: core
*: "Hizkuntza Berria"
*: "Hizkuntza Berria"
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user: core
*: "Ahotsa"
*: "Ahotsa"
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user: core
*: "Ahots Menuak"
*: "Ahots Menuak"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user: core
*: "Ahots Direktorioak"
*: "Ahots Direktorioak"
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
user: core
*: "Erabili Direktorio .talk Klipak"
*: "Erabili Direktorio .talk Klipak"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user: core
*: "Ahots Fitxategi Izenak"
*: "Ahots Fitxategi Izenak"
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
user: core
*: "Erabili .talk Fitxategi Klipak"
*: "Erabili .talk Fitxategi Klipak"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
*: "Zenbakiak"
*: "Zenbakiak"
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
*: "Letreiatu"
*: "Letreiatu"
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user: core
*: ".talk Klipa"
*: "talk klipa"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user: core
*: "Aukerak Kudeatu"
*: "Aukerak Kudeatu"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user: core
*: "Arakatu .cfg Fitxategiak"
*: "Arakatu konfigurazio fitxategiak"
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user: core
*: "Aukerak Kargaturik"
*: "Aukerak Kargaturik"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user: core
*: "Aukerak Berrezarri"
*: "Aukerak Berrezarri"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user: core
*: "Garbituta"
*: "Garbituta"
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user: core
*: "Gorde .cfg Fitxategia"
*: "Gorde konfigurazio Fitxategia"
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user: core
*: "Aukerak Gorderik"
*: "Aukerak Gorderik"
id: LANG_SAVE_THEME
desc: save a theme file
user: core
*: "Gorde Gai Aukerak"
*: "Gorde Gai Aukerak"
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user: core
*: "Arakatu Gai Fitxategiak"
*: "Arakatu Gai Fitxategiak"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: none
recording: "Grabazio Aukerak"
*: none
recording: "Grabazio Aukerak"
id: LANG_FM_MENU
desc: fm menu title
user: core
*: none
radio: "FM Irrati Menua"
*: none
radio: "FM Irrati Menua"
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user: core
*: none
radio: "Ezarpenik Ez"
*: none
radio: "Ezarpenik Ez"
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user: core
*: none
radio: "Gehitu Ezarpena"
*: none
radio: "Gehitu Ezarpena"
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Editatu Ezarpenak"
*: none
radio: "Editatu Ezarpenak"
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Ezabatu Ezarpenak"
*: none
radio: "Ezabatu Ezarpenak"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Ezarpenak Gordetzean Akatsa"
*: none
radio: "Ezarpenak Gordetzean Akatsa"
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Ezarpenen Zerrenda Betea"
*: none
radio: "Ezarpenen Zerrenda Betea"
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Menua"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Irten"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Ekintza"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_PRESET
desc: in button bar and radio screen / menu
user: core
*: none
radio: "Ezarpenak"
*: none
radio: "Ezarpenak"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Gehitu"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Grabatu"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Behartu Mono"
*: none
radio: "Behartu Mono"
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user: core
*: none
radio: "Pantaila izoztua!"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
user: core
*: none
radio: "Auto-Eskaneatu Ezarpenak"
*: none
radio: "Auto-Eskaneatu Ezarpenak"
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user: core
*: none
radio: "Garbitu Uneko Ezarpenak?"
*: none
radio: "Garbitu Uneko Ezarpenak?"
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user: core
*: none
radio: "Eskaneatzen %d.%02d MHz"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
user: core
*: none
radio: "%d.%02d MHz"
*: none
radio: ""
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user: core
*: none
radio: "Eskaneatu"
*: none
radio: "Eskaneatu"
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Kargatu Aurrezarritako Zerrenda"
*: none
radio: "Kargatu Aurrezarritako Zerrenda"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Gorde Aurrezarritako Zerrenda"
*: none
radio: "Gorde Aurrezarritako Zerrenda"
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Garbitu Aurrezarritako Zerrenda"
*: none
radio: "Garbitu Aurrezarritako Zerrenda"
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user: core
*: none
radio: "Aurrezarritako Zerrenda"
*: none
radio: "Aurrezarritako Zerrenda"
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user: core
*: none
radio: "Ez da aukerarik auriktu. Autoskaneatu?"
*: none
radio: "Ez da aukerarik auriktu. Autoskaneatu?"
id: LANG_FM_REGION
desc: fm tuner region setting
user: core
*: none
radio: "Lurraldea"
*: none
radio: "Lurraldea"
id: LANG_FM_EUROPE
desc: fm tuner region europe
user: core
*: none
radio: "Europa"
*: none
radio: "Europa"
id: LANG_FM_US
desc: fm region us / canada
user: core
*: none
radio: "EEBB / Kanada"
*: none
radio: "Estatu Batuak Kanada"
id: LANG_FM_JAPAN
desc: fm region japan
user: core
*: none
radio: "Japon"
*: none
radio: "Japon"
id: LANG_FM_KOREA
desc: fm region korea
user: core
*: none
radio: "Korea"
*: none
radio: "Korea"
id: LANG_FORMAT
desc: audio format
user: core
*: "Formatua"
*: "Formatua"
id: LANG_AFMT_MPA_L3
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "MP3"
*: none
recording: "MPEG Layer 3"
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "PCM"
*: none
recording: "PCM Wave"
id: LANG_AFMT_WAVPACK
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "WavPack"
*: none
recording: "WavPack"
id: LANG_AFMT_AIFF
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "AIFF"
*: none
recording: "AIFF"
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
desc: encoder settings
user: core
*: none
recording: "Kodetzaile Aukerak"
*: none
recording: "Kodetzaile Aukerak"
id: LANG_BITRATE
desc: bits-kilobits per unit time
user: core
*: none
recording: "Bit-tasa"
*: none
recording: "Bit-tasa"
id: LANG_NO_SETTINGS
desc: when something has settings in a certain context
user: core
*: none
recording: "(Aukerak gabe)"
*: none
recording: "Aukerak gabe"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Kalitatea"
*: none
recording_hwcodec: "Kalitatea"
id: LANG_FREQUENCY
desc: in recording and playback settings
user: core
*: none
play_frequency,recording: "Frekuentzia"
*: none
play_frequency,recording: "Frekuentzia"
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
desc: when recording source frequency setting must follow source
user: core
*: none
recording: "(Jatorriaren Bera)"
*: none
recording: "Jatorriaren Bera"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Jatorria"
*: none
recording: "Jatorria"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
*: none
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Barne Mikrofonoa"
recording: "Mikrofonoa"
*: none
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Barne Mikrofonoa"
recording: "Mikrofonoa"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Digitala"
*: none
recording: "Digitala"
id: LANG_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Sarrera"
*: none
recording: "Sarrera"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Frame Independienteak"
*: none
recording_hwcodec: "Frame Independienteak"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
user: core
*: none
recording: "Fitxategi Zatitze Aukerak"
*: none
recording: "Fitxategi Zatitze Aukerak"
id: LANG_SPLIT_MEASURE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Zatitze Neurria"
*: none
recording: "Zatitze Neurria"
id: LANG_SPLIT_TYPE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Zer egin Zatitzean"
*: none
recording: "Zer egin Zatitzean"
id: LANG_START_NEW_FILE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Fitxategi berria hasi"
*: none
recording: "Fitxategi berria hasi"
id: LANG_STOP_RECORDING
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Gelditu grabaketa"
*: none
recording: "Gelditu grabaketa"
id: LANG_SPLIT_TIME
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Moztu Denbora"
*: none
recording: "Moztu Denbora"
id: LANG_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Moztu Fitxategi Tamaina"
*: none
recording: "Moztu Fitxategi Tamaina"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Aurregrabazio Denbora"
*: none
recording: "Aurregrabazio denbora"
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Direktorioa"
*: none
recording: "Direktorioa"
id: LANG_SET_AS_REC_DIR
desc: used in the onplay menu to set a recording dir
user: core
*: none
recording: "Ezarri Grabazio Direktorio Gisa"
*: none
recording: "Ezarri Grabazio Direktorio Gisa"
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
user: core
*: none
recording: "Garbitu Grabatze Direktorioa"
*: none
recording: "Garbitu Grabatze Direktorioa"
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
desc:
user: core
*: none
recording: "Ezin da grabatze direktorioan idatzi"
*: none
recording: "Ezin da grabatze direktorioan idatzi"
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
recording: "Clipping Argia"
*: none
recording: "Clipping Light"
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Unitate Nagusia Soilik"
*: none
remote: "Unitate nagusia soilik"
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Urruneko Unitatea Soilik"
*: none
remote: "Urruneko Unitatea Soilik"
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Unitate Nagusia eta Urrunekoa"
*: none
remote: "Unitate Nagusia eta Urrunekoa"
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Abiarazlea"
*: none
recording: "Abiarazlea"
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Behin"
*: none
recording: "Behin"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
desc: in recording trigger menu
user: core
*: none
recording: "Kliskagailu"
*: none
recording: " Kliskagailu mota"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
desc: trigger types
user: core
*: none
recording: "Fitxategi Berria"
*: none
recording: "Fitxategi Berria"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
desc: trigger types
user: core
*: none
recording: "Gelditu"
*: none
recording: "Gelditu"
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Honen Gainetik Hasi:"
*: none
recording: "Honen Gainetik Hasi:"
id: LANG_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "gutxienez"
*: none
recording: "gutxienez"
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Gelditu Honen Azpitik:"
*: none
recording: "Gelditu Honen Azpitik:"
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Mozketen Aurreko Tartea"
*: none
recording: "Mozketen Aurreko Tartea"
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user: core
*: none
recording: "Grabazio-Aurretik"
*: none
recording: ""
id: LANG_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Segurua (clip)"
*: none
agc: "Segurua (clip)"
id: LANG_AGC_LIVE
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Live (Mantso)"
*: none
agc: "Live (mantso)"
id: LANG_AGC_DJSET
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "DJ-Set (Mantso)"
*: none
agc: "DJ set (mantso)"
id: LANG_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Ertaina"
*: none
agc: "Ertaina"
id: LANG_AGC_VOICE
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Ahotsa (azkar)"
*: none
agc: "Ahotsa (azkar)"
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
*: none
remote: "Urruneko Pantaila OFF"
*: none
remote: "Urruneko Pantaila OFF"
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
*: none
remote: "(Vol- : Bergaitu)"
*: none
remote: "(Vol- : Re-enable)"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user: core
*: "Zerrenda Sortu"
*: "Zerrenda Sortu"
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
desc: title for the playlist viewer settings menus
user: core
*: "Zerrenda Ikusle Aukerak"
*: "Zerrenda Ikusle Aukerak"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Ikusi Uneko Zerrenda"
*: "Ikusi Uneko Zerrenda"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user: core
*: "Mugitu"
*: "Mugitu"
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user: core
*: "Indizeak Erakutsi"
*: "Indizeak Erakutsi"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
*: "Abestia Erakutsi"
*: "Abestia Erakutsi"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user: core
*: "Abesti Izena Soilik"
*: "Abesti Izena Soilik"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
*: "Ezabatu"
*: "Ezabatu"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Gorde Uneko Zerrenda"
*: "Gorde Uneko Zerrenda"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user: core
*: "%d abesti gordeak (%s)"
*: "abestiak gordeta"
id: LANG_CATALOG
desc: in main menu and onplay menu
user: core
*: "Zerrenda Katalogoa"
*: "Zerrenda Katalogoa"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user: core
*: "Errekurtsiboki Direktoriak Txertatu"
*: "Errekurtsiboki Direktoriak Txertatu"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user: core
*: "Errekurtsiboki?"
*: "Errekurtsiboki?"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user: core
*: "Abixatu Zerrenda Dinamikoa Ezabatzean"
*: "Abixatu Zerrenda Dinamikoa Ezabatzean"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user: core
*: "Ezabatu zerrenda dinamikoa?"
*: "Ezabatu zerrenda dinamikoa?"
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user: core
*: none
soft_shutdown: "Itzali"
*: none
soft_shutdown: "Itzali"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user: core
*: "Rockbox Info"
*: "Rockbox Informazioa"
id: LANG_BUFFER_STAT
desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
user: core
*: "Buffer:"
archosplayer: "Buf:"
*: "Buffer tamaina"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user: core
*: "Bateria: %d%% %dh %dm"
ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm"
iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
*: "Bateria maila"
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user: core
*: "Diskoa:"
*: "Disko tamaina"
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user: core
*: "Libre:"
*: "Espazioa libre:"
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user: core
*: "Int:"
xduoox3: "MSD1:"
*: "Internoa"
xduoox3: "micro S D 1"
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user: core
*: none
archosondio*: "MMC:"
multivolume: "HD1"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "MSD:"
xduoox3: "MSD2:"
*: none
archosondio*: "M M C"
multivolume: "H D 1"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mikro S D"
xduoox3: "micro S D 2"
id: LANG_VERSION
desc: in the Rockbox Info screen
user: core
*: "Bertsioa"
*: "Bertsioa"
id: LANG_RUNNING_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Jotze Denbora"
*: "Jotze Denbora"
id: LANG_TOP_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Gehienezko Denbora"
*: "Gehienezko Denbora"
id: LANG_CLEAR_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Garbitu Denbora?"
*: "Garbitu Denbora?"
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user: core
*: "Arazketa (Ez Ukitu!)"
*: "Arazketa, ez ukitu!"
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
*: "Zerrenda"
*: "Zerrenda"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Txertatu"
*: "Txertatu"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Txertatu Hurrengoa"
*: "Txertatu Hurrengoa"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Txertatu Amaieran"
*: "Txertatu Amaieran"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
*: "Txertatu Nahasita"
*: "Txertatu Nahasita"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user: core
*: "Zerrendatu"
*: "Zerrendatu"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Zerrendatu Hurrengoa"
*: "Zerrendatu Hurrengoa"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user: core
*: "Zerrendatu Amaieran"
*: "Zerrendatu Amaieran"
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
*: "Zerrendatu Nahasita"
*: "Zerrendatu Nahasita"
id: LANG_REPLACE
desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
user: core
*: "Erreproduzitu Hurrengoa"
*: "Erreproduzitu Hurrengoa"
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user: core
*: "%d abesti txertatuak (%s)"
*: "abesti txertatuak"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user: core
*: "%d abesti zerrendatuak (%s)"
*: "abesti zerrendatuak"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user: core
*: "Ikusi"
*: "Ikusi"
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Zerrendan Bilatu"
*: "Zerrendan Bilatu"
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user: core
*: "Bilatzen... %d bilatuak (%s)"
*: ""
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user: core
*: "Birnahasi"
*: "Birnahasi"
id: LANG_CATALOG_VIEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
*: "Ikusi Katalogoa"
*: "Ikusi Katalogoa"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
*: "Gehitu Zerrendara"
*: "Gehitu Zerrendara"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
*: "Gehitu Zerrenda Berrira"
*: "Gehitu Zerrenda Berrira"
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
user: core
*: "%s ez da existitzen"
*: "Zerrenda direktorioa ez dago"
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
desc: error message when no playlists for playlist catalogue
user: core
*: "Zerrendarik Ez"
*: "Zerrendarik Ez"
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user: core
*: "Estekak"
*: "Estekak"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user: core
*: "Esteka Sortu"
*: "Esteka Sortu"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user: core
*: "Estekak Zerrendatu"
*: "Estekak Zerrendatu"
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
desc: title for the onplay menus
user: core
*: "Testuinguru Menua"
*: "Testuinguru Menua"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: Set the rating of a file in the wps context menu
user: core
*: "Ezarri Abesti Balorazioa"
*: "Ezarri Abesti Balorazioa"
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
desc:
user: core
*: "Cuesheet Nabigazioa"
*: "Cuesheet Nabigazioa"
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user: core
*: "Erakutsi Informazioa"
*: "Erakutsi Informazioa"
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
user: core
*: "Titulua"
*: "Titulua"
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "Artista"
*: "Artista"
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "Albuma"
*: "Albuma"
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "Abesti Zk"
*: "Abesti Zk"
id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user: core
*: "Mota"
*: "Mota"
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user: core
*: "Urtea"
*: "Urtea"
id: LANG_ID3_LENGTH
desc: in tag viewer
user: core
*: "Iraupena"
*: "Iraupena"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "Zerrendan"
*: "Zerrendan"
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in tag viewer
user: core
*: "Bit-tasa"
*: "Bit-tasa"
id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "Albuma Artista"
*: "Albuma Artista"
id: LANG_ID3_DISCNUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "Disko Zk"
*: "Disko Zk"
id: LANG_ID3_COMMENT
desc: in tag viewer
user: core
*: "Iruzkina"
*: "Iruzkina"
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user: core
*: " (VBR)"
*: "VBR"
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in tag viewer
user: core
*: "Frekuentzia"
*: "Frekuentzia"
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
*: "Abesti Irabazia"
*: "Abesti Irabazia"
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
*: "Album Irabazia"
*: "Album Irabazia"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user: core
*: "Kokapena"
*: "Kokapena"
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user: core
*: ""
*: "Info Gabe"
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user: core
*: "Berrizendatu"
*: "Berrizendatu"
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user: core
*: "Ebaki"
*: "Ebaki"
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user: core
*: "Kopiatu"
*: "Kopiatu"
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user: core
*: "Itsatsi"
*: "Itsatsi"
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
user: core
*: "Fitxategi/direktoria badago. Gainidatzi?"
*: "Fitxategi/direktoria badago. Gainidatzi?"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user: core
*: "Ezabatu"
*: "Ezabatu"
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user: core
*: "Ezabatu Direktoria"
*: "ezabatu direktoria"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user: core
*: "Ezabatu?"
*: "Ezabatu?"
id: LANG_COPYING
desc:
user: core
*: "Kopiatzen..."
*: "Kopiatzen..."
id: LANG_DELETING
desc:
user: core
*: "Ezabatzen..."
*: "Ezabatzen..."
id: LANG_MOVING
desc:
user: core
*: "Mugitzen..."
*: "Mugitzen..."
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user: core
*: "Ezabatua"
*: "Ezabatua"
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Ezarri Hondo Gisa"
*: none
lcd_non-mono: "Ezarri Hondo Gisa"
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user: core
*: "Ireki honekin..."
*: "Ireki honekin..."
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user: core
*: "Sortu Direktorioa"
*: "Sortu Direktorioa"
id: LANG_PROPERTIES
desc: browser file/dir properties
user: core
*: "Ezaugarriak"
*: "Ezaugarriak"
id: LANG_ADD_TO_FAVES
desc:
user: core
*: "Gehitu Esteketara"
*: "Gehitu Esteketara"
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user: core
*: none
pitchscreen: "Tonua"
*: none
pitchscreen: "Tonua"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Tonua Gora"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Tonua Behera"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Tonoerdia Gora"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Tonoerdia Behera"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user: core
*: "Zerrenda Bufferra Beterik"
*: "Zerrenda Bufferra Beterik"
id: LANG_END_PLAYLIST
desc: when playlist has finished
user: core
*: "End of Song List"
archosplayer: "Zerrenda Amaiera"
*: " Zerrenda Amaiera"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user: core
*: "Sortzen"
*: ""
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user: core
*: "Berrekitekorik ezer"
*: "Berrekitekorik ezer"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Zerrenda kontrol fitxategi eguneratze akatsa"
*: "Zerrenda kontrol fitxategi eguneratze akatsa"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Fitxategi atzitze akatsa"
*: "Fitxategi atzitze akatsa"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Zerrenda kontrol fitxategi atzitze akatsa"
*: "Zerrenda kontrol fitxategi atzitze akatsa"
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Direktorio atzitze akatsa"
*: "Direktorio atzitze akatsa"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user: core
*: "Zerrenda kontrol fitxategi baliogabea"
*: "Zerrenda kontrol fitxategi baliogabea"
id: LANG_PAUSE
desc: in wps and recording trigger menu
user: core
*: "Pausa"
*: "Pausa"
id: LANG_MODE
desc: in wps F2 pressed and radio screen
user: core
*: "Modua:"
*: "Modua:"
id: LANG_TIME
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user: core
*: "Denbora"
*: "Denbora"
id: LANG_USB_CHARGING
desc: in Battery menu
user: core
*: none
usb_charging_enable: "USBa Konektatzean Kargatu"
*: none
usb_charging_enable: "U S B a Konektatzean Kargatu"
id: LANG_KEYLOCK_ON
desc: displayed when key lock is on
user: core
*: "Botoiak Blokeaturik"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_OFF
desc: displayed when key lock is turned off
user: core
*: "Botoiak Desblokeaturik"
*: ""
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user: core
*: none
recording: "Denbora:"
*: none
recording: ""
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user: core
*: none
iaudiom5,iaudiox5: "Diskoa beterik. Sakatu POWER jarraitzeko."
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Diskoa beterik. Sakatu STOP jarraitzeko."
recording: "Diskoa beterik. Sakatu OFF jarraitzeko."
samsungyh*: "Diskoa beterik. Sakatu LEFT jarraitzeko."
sansac200*,sansae200*,vibe500: "Diskoa beterik. Sakatu AUR jarraitzeko."
*: none
iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,sansac200*,sansae200*: ""
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
user: core
*: none
recording: "-inf"
*: none
recording: "inf gutxiago"
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user: core
*: none
soft_shutdown: "Sakatu OFF itzaltzeko"
*: none
soft_shutdown: ""
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user: core
*: none
archosondio*: "Mesedez MMC txartela kendu"
*: none
archosondio*: "Mesedez multimedia txartela kendu"
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user: core
*: "Abioa aldaturik"
*: "Abioa aldaturik"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user: core
*: "Berrabiarazi orain?"
*: "Berrabiarazi orain?"
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on archosrecorder models
user: core
*: "OFF uzteko"
gigabeatfx: "POWER uzteko"
gigabeats,sansafuzeplus: "BACK uzteko"
iaudiom5,iaudiox5: "PLAY luzea uzteko"
ipod*: "PLAY/PAUSE uzteko"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV uzteko"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP uzteko"
*: ""
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user: core
*: "Fitxategirik ez"
*: "Fitxategirik ez"
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user: core
*: "Teklatu Berria"
*: "Teklatu Berria"
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user: core
*: "Ezin %s ireki"
*: ""
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user: core
*: "%s irakurtzen akatsa"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user: core
*: "Modelo bateraezina"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user: core
*: "Bertsio bateraezina"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user: core
*: "Pluginak akatsa itzuli du"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user: core
*: "Fitxategi mota zerrenda betea"
*: "Fitxategi mota zerrenda betea"
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user: core
*: "Karpeta Buferra Betea!"
*: "Karpeta Buferra Betea!"
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
user: core
*: "Izen Baliogabea!!"
*: "Izen Baliogabea"
id: LANG_PLEASE_REBOOT
desc: when activating an option that requires a reboot
user: core
*: "Berrabiarazi gaitzeko"
*: "Berrabiarazi gaitzeko"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user: core
*: none
charging: "Bateria: Kargatzen"
*: none
charging: "Bateria: Kargatzen"
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
user: core
*: none
archosrecorder: "Bateria: Karga Egina"
*: none
archosrecorder: "Karga Egina"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user: core
*: none
charging: "Bateria: Mantentze Karga"
*: none
charging: "Mantentze Karga"
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
desc: general warning
user: core
*: "KONTUZ! Bateria Baxua!"
*: "KONTUZ! Bateria Baxua!"
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
desc: general warning
user: core
*: "Bateria hutsa! KARGATU!"
*: "Bateria hutsa! KARGATU!"
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
user: core
*: "B"
*: ""
id: LANG_KILOBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "KB"
*: "kilobyte"
id: LANG_MEGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "MB"
*: "megabyte"
id: LANG_GIGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "GB"
*: "gigabyte"
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
user: core
*: "."
*: "puntu"
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "0"
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "1"
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "2"
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "3"
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "4"
id: VOICE_FIVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "5"
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "6"
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "7"
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "8"
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "9"
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "10"
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "11"
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "12"
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "13"
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "14"
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "15"
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "16"
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "17"
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "18"
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "19"
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "20"
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "30"
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "40"
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "50"
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "60"
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "70"
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "80"
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "90"
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "ehun"
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "mila"
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "milioi"
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "bilioi"
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "minus"
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "gehi"
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "milisegunduak"
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "segundu"
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "segunduak"
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "minutu"
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "minutuak"
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "ordu"
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "orduak"
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "kilohertzio"
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "dezibelio"
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "ehuneko"
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "milli-amp orduan"
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "pixel"
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "segunduko"
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "hertzio"
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "kilobit segunduko"
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "A"
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "B"
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "C"
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "D"
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "E"
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "F"
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "G"
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "H"
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "I"
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "J"
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "K"
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "L"
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "M"
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "N"
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "O"
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "P"
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Q"
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "R"
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "S"
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "T"
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "U"
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "V"
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "W"
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "X"
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Y"
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Z"
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "puntu"
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user: core
*: ""
*: " "
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user: core
*: ""
*: "fitxategia"
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user: core
*: ""
*: "karpeta"
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "audioa"
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "konfigurazioa"
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "erreproduzio-bitartean-pantaila"
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "plugina"
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "fuentea"
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user: core
*: ""
*: "lastermarka"
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "firmwarea"
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: none
remote: ""
*: none
remote: "urruneko erreproduzian-bitarteko-pantaila"
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "teklatua"
id: VOICE_EXT_CUESHEET
desc:
user: core
*: ""
*: "cuesheet"
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
user: core
*: ""
*: "Indizea"
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: none
rtc: ""
*: none
rtc: "Uneko denbora:"
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Editatu modua: %s %s"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Mozketa"
*: " Mozketa Frekuentzia"
id: LANG_SYSFONT_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Irabazia"
*: "Irabazia"
id: LANG_SYSFONT_MODE
desc: in wps F2 pressed
user: core
*: "Modua:"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "Menua"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "Aukera"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "LCD"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording: "Stereo"
*: none
recording: "Stereo"
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording: "Mono"
*: none
recording: "Mono"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Kalitatea"
*: none
recording_hwcodec: "Kalitatea"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Frekuentzia"
*: none
recording: "Frekuentzia"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Iturburua"
*: none
recording: "Iturburua"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Barn. Mik"
*: none
recording: "Barne Mikrofonoa"
id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Sarrera"
*: none
recording: "Sarrera"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Digitala"
*: none
recording: "Digitala"
id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Kanalak"
*: none
recording: "Kanalak"
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Abiarazlea"
*: none
recording: "Abiarazlea"
id: VOICE_OF
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user: core
*: ""
*: "tik"
id: LANG_PLUGIN_GAMES
desc: in the main menu
user: core
*: "Jokuak"
*: "Jokuak"
id: LANG_PLUGIN_APPS
desc: in the main menu
user: core
*: "Aplikazioak"
*: "Aplikazioak"
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
desc: in the main menu
user: core
*: "Demoak"
*: "Demoak"
id: LANG_ID3_GROUPING
desc: in tag viewer
user: core
*: "Lana"
*: "Lana"
id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Erakutsi Luzapenak"
*: "Erakutsi Luzapenak"
id: LANG_UNKNOWN_TYPES
desc: in settings_menu
user: core
*: "Soilik Ezezagunetan"
*: "Soilik Ezezagunetan"
id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Soilik Mota Guztiak Ikustean"
*: "Soilik Mota Guztiak Ikustean"
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
desc: spoken only, peak meter release unit
user: core
*: ""
*: "unitateak tickeko"
id: VOICE_OCLOCK
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: ""
*: "puntuan"
id: VOICE_PM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: ""
*: "P M"
id: VOICE_AM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: ""
*: "A M"
id: VOICE_OH
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: ""
*: "oh"
id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
desc: in settings, for recording peak meter
user: core
*: none
recording: "Klip Kontatzailea"
*: none
recording: "Klip Kontatzailea"
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
desc: line selector color option
user: core
*: none
lcd_color: "Lehen Kolorea"
*: none
lcd_color: "Lehen Kolorea"
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
desc: line selector color option
user: core
*: none
lcd_color: "Bigarren Kolorea"
*: none
lcd_color: "Bigarren Kolorea"
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
desc: line selector text color option
user: core
*: none
lcd_color: "Testu Kolorea"
*: none
lcd_color: "Testu Kolorea"
id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_color: "Bar (Kolore Solidoa)"
*: none
lcd_color: "Bar (Kolore Solidoa)"
id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_color: "Bar (Kolore Gradientea)"
*: none
lcd_color: "Bar (Kolore Gradientea)"
id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Europa Erdialdekoa (CP1250)"
*: "Europa Erdialdekoa"
id: LANG_THEME_MENU
desc: in the settings menu
user: core
*: "Gai Aukerak"
*: "Gai Aukerak"
id: LANG_COLORS_MENU
desc: colours menu under theme settings
user: core
*: none
lcd_color: "Koloreak"
*: none
lcd_color: "Koloreak"
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
desc: line selector color menu title
user: core
*: none
lcd_color: "Aukera Lerroaren Koloreak"
*: none
lcd_color: "Aukera Lerroaren Koloreak"
id: VOICE_EDIT
desc: keyboard
user: core
*: ""
*: "Editatu"
id: VOICE_BLANK
desc: keyboard
user: core
*: ""
*: "Hutsa"
id: VOICE_EMPTY_LIST
desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
user: core
*: ""
*: "Zerrenda hutsa"
id: LANG_NOT_PRESENT
desc: when external memory is not present
user: core
*: none
multivolume: "Ez dago"
*: none
multivolume: "Ez dago"
id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
desc: Setting for spontaneous battery level announcement
user: core
*: "Bateriaren Maila Jakinarazi"
*: "Bateriaren Maila Jakinarazi"
id: LANG_VOICE_FILETYPE
desc: voice settings menu
user: core
*: "Esan Fitxtegi Moeta"
*: "Esan Fitxtegi Moeta"
id: LANG_BASS_CUTOFF
desc: Bass setting cut-off frequency
user: core
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Baxuen Mozketa"
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Baxuen Mozketa"
id: LANG_TREBLE_CUTOFF
desc: Treble setting cut-off frequency
user: core
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Altuen Mozketa"
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Altuen Mozketa"
id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
desc: "" entry in tag browser
user: core
*: ""
*: "Ausazkoa"
id: LANG_SAVE_SOUND
desc: save a sound config file
user: core
*: "Gorde Soinu Aukerak"
*: "Gorde Soinu Aukerak"
id: LANG_KEYCLICK
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: "Keyclicka"
*: "Keyclicka"
id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: "Klicken Errepikapena"
*: "Klicken Errepikapena"
id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
desc: in system settings menu
user: core
*: none
accessory_supply: "Osagarriaren Alimentazioa"
*: none
accessory_supply: "Osagarriaren Alimentazioa"
id: LANG_UNKNOWN
desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
user: core
*: "Ezezaguna"
*: "Ezezaguna"
id: VOICE_QUICKSCREEN
desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
user: core
*: ""
*: "Pantaila azkarra"
id: VOICE_OK
desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
user: core
*: ""
*: "Ados"
id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Gelditu Grabatzez Eta Itzali"
*: none
recording: "Gelditu Grabatzez Eta Itzali"
id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
desc: touchpad sensitivity setting
user: core
*: none
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Taktilaren Sentikortasuna"
*: none
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Taktilaren Sentikortasuna"
id: LANG_HIGH
desc: in settings_menu
user: core
*: none
gigabeatfx: "Altua"
*: none
gigabeatfx: "Altua"
id: LANG_SERIAL_BITRATE
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "Serieko Bitratea"
*: none
serial_port: "Serieko Bitratea"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "Auto"
*: none
serial_port: "Automatikoa"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "9600"
*: none
serial_port: "9600"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "19200"
*: none
serial_port: "19200"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "38400"
*: none
serial_port: "38400"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "57600"
*: none
serial_port: "57600"
id: LANG_VERY_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Oso motel"
*: "Oso motel"
id: LANG_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Motel"
*: "Motel"
id: LANG_VERY_FAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Oso azkar"
*: "Oso azkar"
id: LANG_FAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Azkar"
*: "Azkar"
id: LANG_SKIP_LENGTH
desc: playback settings menu
user: core
*: "Salto Luzera"
*: "Salto Luzera"
id: LANG_SKIP_TRACK
desc: skip length setting entry 0
user: core
*: "Saltatu Abestia"
*: "Saltatu Abestia"
id: VOICE_CHAR_SLASH
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "barra"
id: LANG_GAIN_LEFT
desc: in the recording screen
user: core
*: none
recording: "EZK Irabazia"
*: none
recording: "Ezker Irabazia"
id: LANG_GAIN_RIGHT
desc: in the recording screen
user: core
*: none
recording: "ESK Irabazia"
*: none
recording: "Eskuin Irabazia"
id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
desc: automatic gain control in record settings and screen
user: core
*: none
agc: "IKA"
*: none
agc: "I K A Irabazi kontrol automatikoa"
id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
desc: in record settings
user: core
*: none
agc: "IKA klip denbora"
*: none
agc: "IKA klip denbora"
id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
user: core
*: none
agc: "IKA irabazi max."
*: none
agc: "IKA irabazi maximoa"
id: LANG_RECORDING_FILENAME
desc: Filename header in recording screen
user: core
*: none
recording: "Izena:"
*: none
recording: ""
id: LANG_PM_CLIPCOUNT
desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
user: core
*: none
recording: "KLIPA:"
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user: core
*: none
recording: "Mozte Denbora:"
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user: core
*: none
recording: "Tamaina:"
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Mono modua"
*: none
recording: "Mono modua"
id: LANG_SEARCH_RESULTS
desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
user: core
*: "Bilaketa Emaitzak"
*: "Bilaketa Emaitzak"
id: LANG_LEFT
desc: Generic use of 'left'
user: core
*: "Ezkerra"
*: "Ezkerra"
id: LANG_RIGHT
desc: Generic use of 'right'
user: core
*: "Eskubia"
*: "Eskubia"
id: LANG_RESET_SETTING
desc: used in the settings context menu
user: core
*: "Aukerak Berrezarri"
*: "Aukerak Berrezarri"
id: LANG_LEFT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Pantaila-azkarrean Ezkerrean Ezarri"
*: none
quickscreen: "Pantaila-azkarrean Ezkerrean Ezarri"
id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Pantaila-azkarrean Eskuinean Ezarri"
*: none
quickscreen: "Pantaila-azkarrean Eskuinean Ezarri"
id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Pantaila-azkarrean Behean Ezarri"
*: none
quickscreen: "Pantaila-azkarrean Behean Ezarri"
id: LANG_CREDITS
desc: in the Main Menu -> System screen
user: core
*: "Kredituak"
*: "Kredituak"
id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Zenbakiak kontuan hartu"
*: "Zenbakiak kontuan hartu"
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Digitu gisa"
*: "Digitu gisa"
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Zenbaki oso gisa"
*: "Zenbaki oso gisa"
id: LANG_ENABLE_SPEAKER
desc: in Settings -> Sound Settings
user: core
*: none
speaker: "Gaitu Bozgorailua"
*: none
speaker: "Gaitu Bozgorailua"
id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "Taktil Modua"
*: none
touchscreen: "Taktil Modua"
id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "3x3 Sareta"
*: none
touchscreen: "3x3 Sareta"
id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "Puntu Absolutua"
*: none
touchscreen: "Puntu Absolutua"
id: LANG_PREVENT_SKIPPING
desc: in Settings -> Playback Settings
user: core
*: "Saihestu Abesti Saltoak"
*: "Saihestu Abesti Saltoak"
id: LANG_TIMESTRETCH
desc: timestretch enable
user: core
*: "Denbora-luzatzea"
*: "Denbora-luzatzea"
id: LANG_SPEED
desc: timestretch speed
user: core
*: "Abiadura"
*: "Abiadura"
id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
desc: in Settings -> General -> Display menu
user: core
*: none
touchscreen: "Aukera Taktilak"
*: none
touchscreen: "Aukera Taktilak"
id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "Kalibratu"
*: none
touchscreen: "Kalibratu"
id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "Kalibrazioa Berrezarri"
*: none
touchscreen: "Kalibrazioa Berrezarri"
id: LANG_STATUSBAR_TOP
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
*: "Goian"
*: "Goian"
id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
*: "Behean"
*: "Behean"
id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
*: none
remote: "Urruneko Korritze Barra"
*: none
remote: "Urruneko Korritze Barra"
id: LANG_SEMITONE
desc:
user: core
*: none
pitchscreen: "Tonuerdia"
*: none
pitchscreen: "Tonuerdia"
id: LANG_STRETCH_LIMIT
desc: "limit" in pitch screen
user: core
*: none
pitchscreen: "Muga"
*: none
pitchscreen: "Muga"
id: LANG_PLAYBACK_RATE
desc: "rate" in pitch screen
user: core
*: none
pitchscreen: "Tasa"
*: none
pitchscreen: "Tasa"
id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "USB Teklatu Modua"
*: none
usb_hid: "USB Teklatu Modua"
id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "Multimedia"
*: none
usb_hid: "Multimedia"
id: LANG_PRESENTATION_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "Aurkezpena"
*: none
usb_hid: "Aurkezpena"
id: LANG_BROWSER_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "Arakatzailea"
*: none
usb_hid: "Arakatzailea"
id: LANG_MOUSE_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "Xagua"
*: none
usb_hid: "Xagua"
id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
user: core
*: "Korritze Barraren Zabalera"
*: "Korritze Barraren Zabalera"
id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
user: core
*: "Korritze Barraren Posizioa"
*: "Korritze Barraren Posizioa"
id: LANG_COMPRESSOR
desc: in sound settings
user: core
*: "Konpresorea"
*: "Konpresorea"
id: LANG_TOP_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Pantaila-azkarrean Goian Ezarri"
*: none
quickscreen: "Pantaila-azkarrean Goian Ezarri"
id: LANG_FM_ITALY
desc: fm region Italy
user: core
*: none
radio: "Italia"
*: none
radio: "Italia"
id: LANG_FM_OTHER
desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
user: core
*: none
radio: "Beste bat"
*: none
radio: "Beste bat"
id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
desc: in sound settings
user: core
*: "Atalasea"
*: "Atalasea"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
desc: in sound settings
user: core
*: "Ratioa"
*: "Ratioa"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
desc: in sound settings
user: core
*: "2:1"
*: "2 1"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
desc: in sound settings
user: core
*: "4:1"
*: "4 1"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
desc: in sound settings
user: core
*: "6:1"
*: "6 1"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
desc: in sound settings
user: core
*: "10:1"
*: "10 1"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
desc: in sound settings
user: core
*: "Muga"
*: "Muga"
id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
desc: in sound settings
user: core
*: "Konpentsazio Irabazia"
*: "Konpentsazio Irabazia"
id: LANG_AUTO
desc: in sound settings
user: core
*: "Auto"
*: "Auto"
id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
desc: in sound settings
user: core
*: "Ertza"
*: "Ertza"
id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
desc: in sound settings
user: core
*: "Ertz Gogorra"
*: "Ertz Gogorra"
id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
desc: in sound settings
user: core
*: "Ertz Leuna"
*: "Ertz Leuna"
id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
desc: in sound settings
user: core
*: "Bertsio Data"
*: "Bertsio Data"
id: LANG_SKIP_OUTRO
desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
user: core
*: "Amaierara Saltatu"
*: "Amaierara Saltatu"
id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
user: core
*: "Pertsonalizatua"
*: "Pertsonalizatua"
id: VOICE_EXT_SBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "egoera barra azala"
id: VOICE_EXT_RSBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: none
remote: ""
*: none
remote: "urruneko egoerabarra azala"
id: LANG_USB_HID
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "USB HID"
*: none
usb_hid: "USB Giza Interfaze Unitatea"
id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
user: core
*: "Txertatu Nahasita Amaieran"
*: "Txertatu Nahasita Amaieran"
id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
user: core
*: "Zerrendatu Nahasita Amaieran"
*: "Zerrendatu Nahasita Amaieran"
id: LANG_MORSE_INPUT
desc: in Settings -> System
user: core
*: none
morse_input: "Erabili Morse Kodea"
*: none
morse_input: "Erabili Morse Kodea"
id: LANG_AUTOTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
*: none
crossfade: "Abesti Aldatze Automatikoan Soilik"
*: none
crossfade: "Abesti Aldatze Automatikoan Soilik"
id: LANG_NEXT_TRACK
desc: Shown in WPS
user: core
*: "Hurrengo Abestia:"
*: "Hurrengo Abestia:"
id: LANG_NEXT
desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
user: core
*: "Hurrengo:"
*: "Hurrengo:"
id: LANG_OF
desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
user: core
*: "-"
*: ""
id: LANG_BASE_SKIN
desc: browse for the base skin in theme settings
user: core
*: "Azala"
*: "Azala"
id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
desc: browse for the base skin in theme settings
user: core
*: "Urruneko Azala"
*: "Urruneko Azala"
id: LANG_MAIN_SCREEN
desc: in the main menu
user: core
*: none
remote: "Pantaila Nagusia"
*: none
remote: "Pantaila Nagusia"
id: LANG_REMOTE_SCREEN
desc: in the main menu
user: core
*: none
remote: "Urruneko Pantaila"
*: none
remote: "Urruneko Pantaila"
id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
desc: in record settings menu
user: core
*: none
histogram: "Histograma tartea"
*: none
histogram: "Histograma tartea"
id: LANG_LINEOUT_ONOFF
desc: in system settings menu
user: core
*: none
lineout_poweroff: "Irteera Linea"
*: none
lineout_poweroff: "Irteera Linea"
id: LANG_HOTKEY
desc: hotkey menu
user: core
*: none
hotkey: "Botoia"
*: none
hotkey: "Botoia"
id: LANG_HOTKEY_WPS
desc: hotkey menu
user: core
*: none
hotkey: "WPS Botoia"
*: none
hotkey: "WPS Botoia"
id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
desc: hotkey menu
user: core
*: none
hotkey: "Arakatzaile Botoia"
*: none
hotkey: "Arakatzaile Botoia"
id: LANG_RESUME_REWIND
desc: in playback settings menu
user: core
*: "Atzeratu Berrekin Aurretik"
*: "Atzeratu berrekin aurretik"
id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
desc: in the theme menu
user: core
*: none
radio_remote: "Urruneko Irrati Pantaila"
*: none
radio_remote: "Urruneko Irrati Pantaila"
id: VOICE_EXT_FMS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: none
radio: ""
*: none
radio: "irrati pantaila azala"
id: VOICE_EXT_RFMS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: none
radio_remote: ""
*: none
radio_remote: "urruneko irrati pantaila azala"
id: LANG_FM_STATION_HEADER
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Irrati-katea:"
*: none
radio: ""
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
user: core
*: none
gigabeats: "Tonu Kontrolak"
*: none
gigabeats: "Tonu Kontrolak"
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
user: core
*: none
gigabeats: "Tonu Kontrol Aukera Aurreratuak"
*: none
gigabeats: "Tonu Kontrol Aukera Aurreratua"
id: LANG_HW_EQ_GAIN
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
user: core
*: none
gigabeats: "Banda Irabazia %d"
*: none
gigabeats: "Banda Irabazia"
id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
user: core
*: none
gigabeats: "Banda Frekuentzia %d"
*: none
gigabeats: "Band Frekuentzia"
id: LANG_HW_EQ_WIDTH
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
user: core
*: none
gigabeats: "Banda Zabalera %d"
*: none
gigabeats: "Banda Zabalera"
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
user: core
*: none
gigabeats: "Estu"
*: none
gigabeats: "Estu"
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
user: core
*: none
gigabeats: "Zabalera"
*: none
gigabeats: "Zabalera"
id: LANG_DEPTH_3D
desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
user: core
*: none
creativezenxfi2,creativezenxfi3,gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D nabarmentzea"
*: none
creativezenxfi2,creativezenxfi3,gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D nabarmentzea"
id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
desc: "" entry in tag browser
user: core
*: ""
*: "Etiketatu gabea"
id: LANG_RADIOSCREEN
desc: in the theme menu
user: core
*: none
radio: "Irrati Pantaila"
*: none
radio: "Irrati Pantaila"
id: LANG_ID3_COMPOSER
desc: in tag viewer
user: core
*: "Konposatzailea"
*: "Konposatzailea"
id: LANG_FORCE
desc: alternative to yes/no for tristate settings
user: core
*: "Behartu"
*: "Behartu"
id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
desc: Onplay pictureflow
user: core
*: "PictureFlow"
*: "ireki picture flow"
id: LANG_KBD_OK
desc: in keyboard
user: core
*: none
touchscreen: "OK"
*: none
touchscreen: "Ados"
id: LANG_KBD_DELETE
desc: in keyboard
user: core
*: none
touchscreen: "Del"
*: none
touchscreen: "Ezabatu"
id: LANG_KBD_CANCEL
desc: in keyboard
user: core
*: none
touchscreen: "Ezetsi"
*: none
touchscreen: "Ezetsi"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
user: core
*: "Eguneratu gelditzean"
*: "Eguneratu gelditzean"
id: LANG_SET_AS_START_DIR
desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
user: core
*: "Hasi Nabigatzailea Hemen"
*: "Hasi Nabigatzailea Hemen"
id: LANG_RESET_START_DIR
desc: reset the browser start directory
user: core
*: "Hasi Nabigatzailea Erroan"
*: "Hasi Nabigatzailea Erroan"
id: LANG_FM_RSSI
desc: Signal strength of a received FM station
user: core
*: none
radio: "Seinalearen indarra:"
*: none
radio: "Seinalearen indarra:"
id: LANG_FILESIZE
desc: in record timesplit options and in track information viewer
user: core
*: "Tamaina"
*: "Tamaina"
id: LANG_AUTORESUME
desc: resume settings menu
user: core
*: "Berrekin automatikoki"
*: "Berrekin automatikoki"
id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
desc: resume on automatic track change
user: core
*: "Berrekin abesti aldaketa automatikoan"
*: "Berrekin abesti aldaketa automatikoan"
id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
desc: enable customization of resume on automatic track change
user: core
*: "Direktorio pertsonalizatuetan soilik"
*: "Direktorio pertsonalizatuetan soilik"
id: LANG_PAUSE_REWIND
desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
user: core
*: "Atzeratu Pausa egitean"
*: "Atzeratu Pausa egitean"
id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
user: core
*: "Ezarri Zerrenda Katalogo Direktorio Gisa"
*: "Ezarri Zerrenda Katalogo Direktorio Gisa"
id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
desc:
user: core
*: "Berrezarri Zerrenda Katalogo Direktorioa"
*: "Berrezarri Zerrenda Katalogo Direktorioa"
id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
*: "Uneko Zerrenda"
*: "Uneko Zerrenda"
id: LANG_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit screens to confirm save
user: core
*: "Aldaketak Gorde?"
*: "Aldaketak Gorde?"
id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
multidrive_usb: "USB Gorde Barne Unitatea"
*: none
multidrive_usb: "USB Gorde Barne Unitatea"
id: LANG_GLYPHS
desc: in settings_menu
user: core
*: "Glifoa Katxera"
*: "Glifoa Katxera"
id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: none
hardware_click: "Bozgorailu Keyclicka"
*: none
hardware_click: "Bozgorailu Keyclicka"
id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: none
hardware_click: "Kasko Keyclicka"
*: none
hardware_click: "Kasko Keyclicka"
id: LANG_LIST_LINE_PADDING
desc: list padding, in display settings
user: core
*: none
touchscreen: "Zerrendetan Ilara Espazioa"
*: none
touchscreen: "Zerrendetan Ilara Espazioa"
id: LANG_AUTOMATIC
desc: generic automatic
user: core
*: "Automatikoa"
*: "Automatikoa"
id: LANG_SHORTCUTS
desc: Title in the shortcuts menu
user: core
*: "Estekak"
*: "Estekak"
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
desc: shown instead of sleep timer when it's running
user: core
*: "Lotarako Denbora Ezeztatu"
*: "Lotarako Denbora Ezeztatu"
id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
desc: in the general settings menu
user: core
*: "Abiarazte/Itzaltzea"
*: "Abiarazte/Itzaltzea"
id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
desc: whether to restart running sleep timer on keypress
user: core
*: "Lotarako Denbora Berrasi Botoiak Sakatzean"
*: "Lotarako Denbora Berrasi Botoiak Sakatzean"
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
desc: default sleep timer duration in minutes
user: core
*: "Berezko Lotarako Denbora Iraupena"
*: "Berezko Lotarako Denbora Iraupena"
id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
desc: whether sleep timer starts on power up
user: core
*: "Abiaraztean Hasi Lotarako Denbora"
*: "Abiaraztean Hasi Lotarako Denbora"
id: LANG_CROSSFEED_MEIER
desc: in sound settings
user: core
*: "Simple (Meier)"
*: "Simple (Meier)"
id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
desc: shown when a sleep timer isn't running
user: core
*: "Itzaltze Denbora Hastea"
*: "Itzaltze Denbora Hastea"
id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Western European (CP1252)"
*: "Western European"
id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
desc: in sound settings
user: core
*: "Pertsonalizatua"
*: "Pertsonalizatua"
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
desc: in settings_menu.
user: core
*: none
quickscreen: "Lasterteklak Erabili Abio Azkarra Beharrean"
*: none
quickscreen: "Lasterteklak Erabili Abio Azkarra Beharrean"
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
user: core
*: "Murrizteak Eguneratu"
*: "Murrizteak Eguneratu"
id: LANG_SELECT_FOLDER
desc: in settings_menu
user: core
*: "Aukeratu direktorio bat edo gehiago"
*: "Aukeratu direktorio bat edo gehiago"
id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
desc: in settings_menu
user: core
*: "Aukeratu eskaneatzeko direktorioak"
*: "Aukeratu eskaneatzeko direktorioak"