# __________ __ ___.
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
# $Id$
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
# KIND, either express or implied.
#
# Finnish language file, translated by:
# - Tapio Karppinen
# - Miika Pekkarinen
# - Jani Kinnunen
# - Tuukka Ojala
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user: core
*: "Kyllä"
*: "Kyllä"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user: core
*: "Ei"
*: "Ei"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user: core
*: "Päällä"
*: "Päällä"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user: core
*: "Pois päältä"
*: "Pois päältä"
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user: core
*: "Aina"
*: "Aina"
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user: core
*: "Ladataan..."
*: "Ladataan"
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user: core
*: none
soft_shutdown: "Sammuta painamalla OFF"
*: none
soft_shutdown: ""
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user: core
*: "Sammutetaan..."
*: "Sammutetaan"
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
desc: deprecated
user: core
*: none
swcodec: ""
*: none
swcodec: ""
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user: core
*: none
ondio*: "Poista muistikortti"
*: none
ondio*: ""
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user: core
*: "Epäonnistui"
*: "Epäonnistui"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user: core
*: "Uusimmat kirjanmerkit"
*: "Uusimmat kirjanmerkit"
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Ääni"
*: "Ääni"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Yleiset"
*: "Yleiset"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user: core
*: "Asetustenhallinta"
*: "Asetustenhallinta"
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user: core
*: "Selaa teemoja"
*: "Selaa teemoja"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user: core
*: none
radio: "FM-radio"
*: none
radio: "FM radio"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user: core
*: none
recording: "Nauhoitus"
*: none
recording: "Nauhoitus"
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user: core
*: "Lisäosat"
*: "Lisäosat"
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user: core
*: none
soft_shutdown: "Sammuta"
*: none
soft_shutdown: "Sammuta"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user: core
*: "Äänenvoimakkuus"
*: "Äänenvoimakkuus"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Basso"
*: "Basso"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Diskantti"
*: "Diskantti"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Balanssi"
*: "Balanssi"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Stereo"
*: "Stereo"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono"
*: "Mono"
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mukautettu"
*: "Mukautettu"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono (vasen)"
*: "Mono, vasen"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono (oikea)"
*: "Mono, oikea"
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Karaoke"
*: "Karaoke"
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user: core
*: "Stereoäänen leveys"
*: "Stereoäänen leveys"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "Äänekkyys"
*: none
masf: "Äänekkyys"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "Autom. äänenvoimakkuus"
*: none
masf: "Automaattinen äänenvoimakkuus"
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "AV-laskuaika"
*: none
masf: ""
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "Superbasso"
*: none
masf: "Superbasso"
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB käytössä"
*: none
masf: "MDB käytössä"
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB-voimakkuus"
*: none
masf: "MDB voimakkuus"
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB-yläsävelet"
*: none
masf: "MDB yläsävelet"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB-keskitaajuus"
*: none
masf: "MDB keskitaajuus"
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB-muoto"
*: none
masf: "MDB muoto"
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Ristisyöttö"
*: none
swcodec: "Ristisyöttö"
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Taajuuskorjain"
*: none
swcodec: "Taajuuskorjain"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Toisto"
*: "Toisto"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Tiedostonäkymä"
*: "Tiedostonäkymä"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Näyttö"
*: "Näyttö"
id: LANG_SYSTEM
desc: in the main menu and settings menu
user: core
*: "Järjestelmä"
*: "Järjestelmä"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user: core
*: "Kirjanmerkit"
*: "Kirjanmerkit"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Kieli"
*: "Kieli"
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user: core
*: "Puhe"
*: "Puhe"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user: core
*: "Selaa .cfg-tiedostoja"
*: "Selaa asetustiedostoja"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user: core
*: "Nollaa asetukset"
*: "Nollaa asetukset"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user: core
*: "Nollattu"
*: "Nollattu"
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user: core
*: "Tallenna asetustiedosto"
*: "Tallenna asetustiedosto"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: none
recording: "Nauhoitus"
*: none
recording: "Nauhoitus"
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Ota käyttöön"
*: none
swcodec: "Ota käyttöön"
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Graafinen taajuuskorjain"
*: none
swcodec: "Graafinen taajuuskorjain"
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
user: core
*: none
swcodec: "Esikatkaisu"
*: none
swcodec: "Esikatkaisu"
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Perusasetukset"
*: none
swcodec: "Perusasetukset"
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Lisäasetukset"
*: none
swcodec: "Lisäasetukset"
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Tallenna asetukset"
*: none
swcodec: "Tallenna asetukset"
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Selaa asetuksia"
*: none
swcodec: "Selaa asetuksia"
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Muokkaustila: %s"
*: none
swcodec: ""
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "%d Hz taajuusvahvistus"
*: none
swcodec: "hertsin taajuusvahvistus"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Alhainen hyllysuodatin"
*: none
swcodec: "Alhainen hyllysuodatin"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Huippusuodatin %d"
*: none
swcodec: "Huippusuodatin"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Korkea hyllysuodatin"
*: none
swcodec: "Korkea hyllysuodatin"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Katkaisutaajuus"
*: none
swcodec: "Katkaisutaajuus"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Keskitaajuus"
*: none
swcodec: "Keskitaajuus"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Q"
*: none
swcodec: "Q"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user: core
*: "Luo soittolista"
*: "Luo soittolista"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Näytä soittolista"
*: "Näytä soittolista"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Tallenna soittolista"
*: "Tallenna soittolista"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user: core
*: "Sisällytä alihakemistot"
*: "Sisällytä alihakemistot"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user: core
*: "Warn Varoita tyhjennettäessä soittolistaa"
*: "Varoita tyhjennettäessä soittolistaa"
id: LANG_VERSION
desc: in the Rockbox Info screen
user: core
*: "Versio"
*: "Versio"
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user: core
*: "Virheenkorjaus (Älä koske!)"
*: "Virheenkorjaus, älä koske"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Sekoitus"
*: "Sekoitus"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Uudelleentoisto"
*: "Uudelleentoisto"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user: core
*: "Kappale"
*: "Kappale"
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat range from point A to B
user: core
*: "A-B"
*: "A-B"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user: core
*: "Toista valittu ensin"
*: "Toista valittu ensin"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user: core
*: "Kelaus eteen/taakse"
*: "Kelaus eteen ja taakse"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user: core
*: "Jatkuvan toiston puskuri"
flash_storage: none
*: "Jatkuvan toiston puskuri"
flash_storage: none
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user: core
*: "Häivytä ääni pysäytettäessä"
*: "Häivytä ääni pysäytettäessä"
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
user: core
*: "Juhlatila"
*: "Juhlatila"
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user: core
*: none
swcodec: "Ristivaihto"
*: none
swcodec: "Ristivaihto"
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Soittovahvistus"
*: "Soittovahvistus"
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user: core
*: none
swcodec: "Äänimerkin voimakkuus"
*: none
swcodec: "Äänimerkin voimakkuus"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: none
swcodec: "Heikko"
*: none
swcodec: "Heikko"
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: none
swcodec: "Keskitaso"
*: none
swcodec: "Keskitaso"
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: none
swcodec: "Voimakas"
*: none
swcodec: "Voimakas"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user: core
*: none
spdif_power: "Optinen lähtö"
*: none
spdif_power: "Optinen lähtö"
id: LANG_ID3_ORDER
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user: core
*: "Vaihda hakemistoa automaattisesti"
*: "Vaihda hakemistoa automaattisesti"
id: LANG_TAGCACHE
desc: in the main menu and the settings menu
user: core
*: "Tietokanta"
*: "Tietokanta"
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user: core
*: none
tc_ramcache: "Lataa muistiin"
*: none
tc_ramcache: "Lataa muistiin"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Alusta"
*: "Alusta"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Päivitetään taustalla"
*: "Päivitetään taustalla"
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user: core
*: "Luodaan tietokantaa"
*: "Luodaan tietokantaa"
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user: core
*: "Kerää soittotilastoja"
*: "Kerää soittotilastoja"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Lajittele kirjainkoon mukaan"
*: "Lajittele kirjainkoon mukaan"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Lajittele hakemistot"
*: "Lajittele hakemistot"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Lajittele tiedostot"
*: "Lajittele tiedostot"
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Aakkosellisesti"
*: "Aakkosellisesti"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Päiväyksen mukaan"
*: "Päiväyksen mukaan"
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Uusimman mukaan"
*: "Uusimman mukaan"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Tyypin mukaan"
*: "Tyypin mukaan"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user: core
*: "Näytä tiedostot"
*: "Näytä tiedostot"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user: core
*: "Tuetut"
*: "Tuetut"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user: core
*: "Musiiikki"
*: "Musiikki"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Seuraa soittolistaa"
*: "Seuraa soittolistaa"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user: core
*: "Näytä kuvakkeet"
*: "Näytä kuvakkeet"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Selaa fontteja"
*: none
lcd_bitmap: "Selaa fontteja"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Selaa .wps-tiedostoja"
*: "Selaa soittonäyttötiedostoja"
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
*: none
remote: "Selaa .rwps-tiedostoja"
*: none
remote: "Selaa kaukosäätimen soittonäyttötiedostoja"
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: "LCD"
*: "LCD"
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: none
remote: "Kaukosäädin"
*: none
remote: "Kaukosäädin"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user: core
*: "Vieritys"
*: "Vieritys"
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Tila- ja vierityspalkki"
*: none
lcd_bitmap: "Tila ja vierityspalkki"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user: core
*: "Huippumittari"
masd: none
*: "Huippumittari"
masd: none
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user: core
*: "Koodisivu"
*: "Koodisivu"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
*: "Latin 1"
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Kreikkalainen (ISO-8859-7)"
*: "Kreikkalainen"
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Hebrealainen (ISO-8859-8)"
*: none
lcd_bitmap: "Hebrealainen"
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Kyrillinen (CP1251)"
*: "Kyrillinen"
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Thaimaalainen (ISO-8859-11)"
*: none
lcd_bitmap: "Thaimaalainen"
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Arabialainen (CP1256)"
*: none
lcd_bitmap: "Arabialainen"
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Turkkilainen (ISO-8859-9)"
*: "Turkkilainen"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Laajennettu Latin (ISO-8859-2)"
*: "Laajennettu Latin"
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Japanilainen (SJIS)"
*: none
lcd_bitmap: "Japanilainen"
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Yksink. Kiina (GB2312)"
*: none
lcd_bitmap: "Yksinkertaistettu Kiina"
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Korealainen (KSX1001)"
*: none
lcd_bitmap: "Korealainen"
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Perint. Kiina (BIG5)"
*: none
lcd_bitmap: "Perinteinen Kiina"
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Unicode (UTF-8)"
*: "Unicode"
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Akku"
*: "Akku"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Levy"
*: "Levy"
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: none
rtc: "Aika ja päiväys"
*: none
rtc: "Aika ja päiväys"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Sammutus käyttämättömänä"
*: "Sammutus käyttämättömänä"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user: core
*: "Uniajastin"
*: "Uniajastin"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Herätys"
*: none
alarm: "Herätys"
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Rajoitukset"
*: "Rajoitukset"
id: LANG_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording,player: "Linjatulo"
*: none
recording,player: "Linjatulo"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user: core
*: none
charging: "Autoadapteritila"
*: none
charging: "Autoadapteritila"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
*: "Kirjanmerkki pysäytettäessä"
*: "Kirjanmerkki pysäytettäessä"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
*: "Kyllä - vain uusimmat"
*: "Kyllä, vain uusimmat"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
*: "Kysy - vain uusimmat"
*: "Kysy, vain uusimmat"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user: core
*: "Lataa edellinen kirjanmerkki"
*: "Lataa edellinen kirjanmerkki"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user: core
*: "Pidä listaa uusimmista kirjanmerkeistä?"
*: "Pidä listaa uusimmista kirjanmerkeistä"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user: core
*: "Yksi soittolistaa kohti"
*: "Yksi soittolistaa kohti"
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user: core
*: "Puhu valikot"
*: "Puhu valikot"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user: core
*: "Puhu hakemistonimet"
*: "Puhu hakemistonimet"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user: core
*: "Puhu tiedostonimet"
*: "Puhu tiedostonimet"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
*: "Numerot"
*: "Numerot"
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
*: "Tavaa"
*: "Tavaa"
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user: core
*: ".talk mp3 -klippi"
*: "talk mp3 klippi"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Laatu"
*: none
recording_hwcodec: "Laatu"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Taajuus"
*: none
recording: "Taajuus"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Lähde"
*: none
recording: "Lähde"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Mikrofoni"
h100,h120,h300: "Sis. mikrofoni"
*: none
recording: "Mikrofoni"
h100,h120,h300: "Sisäinen mikrofoni"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Digitaalinen"
*: none
recording: "Digitaalinen"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Riippumattomat kehykset"
*: none
recording_hwcodec: "Riippumattomat kehykset"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
user: core
*: none
recording: "Tiedostonkatkaisu"
*: none
recording: "Tiedostonkatkaisu"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Esinauhoitusaika"
*: none
recording: "Esinauhoitusaika"
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Hakemisto"
*: none
recording: "Hakemisto"
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: DEPRECATED
user: core
*: none
recording: deprecated
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Käynnistin"
*: none
recording: "Käynnistin"
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
recording: "Taustavalo leikkautumisessa"
*: none
recording: "Taustavalo leikkautumisessa"
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Vain soittimessa"
*: none
remote: "Vain soittimessa"
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Vain kaukosäätimessä"
*: none
remote: "Vain kaukosäätimessä"
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Molemmissa"
*: none
remote: "Molemmissa"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user: core
*: "Kelauksen minimiaskel"
*: "Kelauksen minimiaskel"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Kelauksen kiihdytys"
*: "Kelauksen kiihdytys"
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Käytä ristivaihtoa"
*: none
swcodec: "Käytä ristivaihtoa"
id: LANG_TRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
*: none
swcodec: "Vain kappaleohituksessa"
*: none
swcodec: "Vain kappaleohituksessa"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Sisäänhäivytyksen viive"
*: none
swcodec: "Sisäänhäivytyksen viive"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Sisäänhäivytyksen kesto"
*: none
swcodec: "Sisäänhäivytyksen kesto"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Poishäivytyksen viive"
*: none
swcodec: "Poishäivytyksen viive"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Poishäivytyksen kesto"
*: none
swcodec: "Poishäivytyksen kesto"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Poishäivytyksen tyyppi"
*: none
swcodec: "Poishäivytyksen tyyppi"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user: core
*: none
swcodec: "Miksaus"
*: none
swcodec: "Miksaus"
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
desc: in replaygain
user: core
*: "Käytä soittovahvistusta"
*: "Käytä soittovahvistusta"
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user: core
*: none
swcodec: "Estä leikkautuminen"
*: none
swcodec: "Estä leikkautuminen"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user: core
*: "Soittovahvistuksen tyyppi"
*: "Soittovahvistuksen tyyppi"
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Albumivahvistus"
*: "Albumivahvistus"
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Kappalevahvistus"
*: "Kappalevahvistus"
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user: core
*: "Kappalevahvistus sekoitettaessa"
*: "Kappalevahvistus sekoitettaessa"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user: core
*: "Esivahvistus"
*: "Esivahvistus"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Taustavalo"
*: "Taustavalo"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user: core
*: none
charging: "Taustavalo verkkovirralla"
*: none
charging: "Taustavalo verkkovirralla"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Korosta seloste"
*: "Korosta seloste"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_fade*: "Taustavalon sisäänhäivytys"
*: none
backlight_fade*: "Taustavalon sisäänhäivytys"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_fade*: "Taustavalon poishäivytys"
*: none
backlight_fade*: "Taustavalon poishäivytys"
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_brightness: "Kirkkaus"
*: none
backlight_brightness: "Kirkkaus"
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Kontrasti"
*: "Kontrasti"
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
user: core
*: "Ensimmäinen näppäinpainallus aktivoi taustavalon"
*: "Ensimmäinen näppäinpainallus aktivoi taustavalon"
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-tila"
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD tila"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Käänteinen"
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Käänteinen"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Ylösalaisin"
*: none
lcd_bitmap: "Ylösalaisin"
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Rivinvalitsijan tyyppi"
*: none
lcd_bitmap: "Rivinvalitsijan tyyppi"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Osoitin"
*: none
lcd_bitmap: "Osoitin"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Käänteinen palkki"
*: none
lcd_bitmap: "Käänteinen palkki"
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Nollaa taustakuva"
*: none
lcd_non-mono: "Nollaa taustakuva"
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Taustaväri"
*: none
lcd_non-mono: "Taustaväri"
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Edustan väri"
*: none
lcd_non-mono: "Edustan väri"
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Nollaa värit"
*: none
lcd_non-mono: "Nollaa värit"
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user: core
*: none
remote_ticking: "Vähennä audiosignaalin häiriöitä"
*: none
remote_ticking: "Vähennä audiosignaalin häiriöitä"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user: core
*: "Nopeus"
*: "Nopeus"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Vieritysnopeusasetuksen esimerkki"
*: ""
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user: core
*: "Aloitusviive"
*: "Aloitusviive"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
*: "Askelkoko"
*: "Askelkoko"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
*: "Vieritysnopeuden askelkokoasetuksen esimerkkiteksti"
*: ""
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user: core
*: "Kaksisuuntaisen vierityksen rajoitus"
*: "Kaksisuuntaisen vierityksen rajoitus"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu alternative for jump scroll
user: core
*: "Hyppivä vieritys"
*: "Hyppivä vieritys"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
user: core
*: "Kerran"
*: "Kerran"
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
user: core
*: "Hyppivän vierityksen viive"
*: "Hyppivän vierityksen viive"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
user: core
*: "Rivien vieritys pois näytöstä"
*: "Rivien vieritys pois näytöstä"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
user: core
*: "Näyttövierityksen askelkoko"
*: "Näyttövierityksen askelkoko"
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
user: core
*: "Vaihda sivua vieritettäessä"
*: "Vaihda sivua vieritettäessä"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Vierityspalkki"
*: none
lcd_bitmap: "Vierityspalkki"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Tilapalkki"
*: none
lcd_bitmap: "Tilapalkki"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
user: core
*: none
recorder_pad: "Painikepalkki"
*: none
recorder_pad: "Painikepalkki"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Äänenvoimakkuusnäyttö"
*: none
lcd_bitmap: "Äänenvoimakkuusnäyttö"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Akkunäyttö"
*: none
lcd_bitmap: "Akkunäyttö"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Graafinen"
*: none
lcd_bitmap: "Graafinen"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Numeerinen"
*: none
lcd_bitmap: "Numeerinen"
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Huipun vapautus"
masd: none
*: "Huipun vapautus"
masd: none
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Huipun pitoaika"
masd: none
*: "Huipun pitoaika"
masd: none
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Leikkuun pitoaika"
masd: none
*: "Leikkuun pitoaika"
masd: none
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Ikuinen"
masd: none
*: "Ikuinen"
masd: none
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Skaalaa"
masd: none
*: "Skaalaa"
masd: none
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Logaritminen (dB)"
masd: none
*: "Logaritminen desibeli"
masd: none
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Lineaarinen (%)"
masd: none
*: "Lineaarinen prosentti"
masd: none
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Minimiväli"
masd: none
*: "Minimiväli"
masd: none
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Maksimiväli"
masd: none
*: "Maksimiväli"
masd: none
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user: core
*: "Akun kapasiteetti"
*: "Akun kapasiteetti"
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "Akkutyyppi"
*: none
battery_types: "Akkutyyppi"
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "Alkaali"
*: none
battery_types: "Alkaali"
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "NiMH"
*: none
battery_types: "Nikkelimetallihydridi"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user: core
*: "Levyn hiljennys"
flash_storage: none
*: "Levyn hiljennys"
flash_storage: none
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user: core
*: none
dircache: "Hakemistopuun lataus muistiin"
*: none
dircache: "Hakemistopuun lataus muistiin"
id: LANG_TIME
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user: core
*: "Aika"
*: "Aika"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user: core
*: none
rtc: "Ajan esitysmuoto"
*: none
rtc: "Ajan esitysmuoto"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user: core
*: none
rtc: "12-tuntinen kello"
*: none
rtc: "12 tuntinen kello"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user: core
*: none
rtc: "24-tuntinen kello"
*: none
rtc: "24 tuntinen kello"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user: core
*: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintään"
*: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintään"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Soittolistan enimmäiskoko"
*: "Soittolistan enimmäiskoko"
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
*: "Soittolista"
*: "Soittolista"
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user: core
*: "Kirjanmerkit"
*: "Kirjanmerkit"
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user: core
*: "Näytä kappaletiedot"
*: "Näytä kappaletiedot"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: Set the rating of a file in the wps context menu
user: core
*: "Pisteytä kappale"
*: "Pisteytä kappale"
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user: core
*: "Nimeä uudelleen"
*: "Nimeä uudelleen"
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user: core
*: "Leikkaa"
*: "Leikkaa"
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user: core
*: "Kopioi"
*: "Kopioi"
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user: core
*: "Liitä"
*: "Liitä"
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
user: core
*: "Tiedosto/hakemisto on jo olemassa. Korvataanko?"
*: "Tiedosto tai hakemisto on jo olemassa. Korvataanko?"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user: core
*: "Poista"
*: "Poista"
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Aseta taustakuvaksi"
*: none
lcd_non-mono: "Aseta taustakuvaksi"
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user: core
*: "Poista hakemisto"
*: "Poista hakemisto"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user: core
*: "Poistetaanko?"
*: "Poistetaanko?"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user: core
*: "Poistettu"
*: "Poistettu"
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user: core
*: "Avaa..."
*: "Avaa"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user: core
*: "Luo hakemisto"
*: "Luo hakemisto"
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user: core
*: none
pitchscreen: "Äänenkorkeus"
*: none
pitchscreen: "Äänenkorkeus"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user: core
*: "Näytä"
*: "Näytä"
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user: core
*: "Sekoita uudelleen"
*: "Sekoita uudelleen"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Lisää"
*: "Lisää"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Lisää seuraavaksi"
*: "Lisää seuraavaksi"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Lisää loppuun"
*: "Lisää loppuun"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
*: "Lisää ja sekoita"
*: "Lisää ja sekoita"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user: core
*: "Lisää jonoon"
*: "Lisää jonoon"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Lisää jonoon seuraavaksi"
*: "Lisää jonoon seuraavaksi"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user: core
*: "Lisää jonon loppuun"
*: "Lisää jonon loppuun"
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
*: "Lisää jonoon ja sekoita"
*: "Lisää jonoon ja sekoita"
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Etsi soittolistalta"
*: "Etsi soittolistalta"
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user: core
*: "Etsitään... %d löytyi (%s)"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user: core
*: "Luo kirjanmerkki"
*: "Luo kirjanmerkki"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user: core
*: "Listaa kirjanmerkit"
*: "Listaa kirjanmerkit"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user: core
*: "Tietoja Rockboxista"
*: "Tietoja Rockboxista"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user: core
*: none
charging: "Akku: latautuu"
*: none
charging: "Akku latautuu"
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
user: core
*: none
recorder: "Akku: huippulataus"
*: none
recorder: "Akku täynnä"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user: core
*: none
charging: "Akku: ylläpitolataus"
*: none
charging: "Ylläpitolataus"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user: core
*: "Akku: %d%% %dt %dm"
player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dt %dm"
h10,ipodmini,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dt %dm"
*: "Akun varauksen taso"
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user: core
*: "Levy:"
*: "Levyn koko"
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user: core
*: "Vapaana:"
*: "Levytilaa vapaana:"
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user: core
*: none
multivolume: "Sis:"
*: none
multivolume: "Sisäinen"
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user: core
*: none
multivolume: "HD1"
e200*,c200: "MSD:"
ondio*: "MMC:"
*: none
multivolume: "Kiintolevy1"
e200*,c200: "micro s d muistikortti"
ondio*: "m m c muistikortti"
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: none
rtc: ""
*: none
rtc: "Nykyinen aika:"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Nosta äänenkorkeutta"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Laske äänenkorkeutta"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PAUSE
desc: in wps and recording trigger menu
user: core
*: "Tauko"
*: "Tauko"
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
*: "Luodaanko kirjanmerkki?"
*: "Luodaanko kirjanmerkki"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user: core
*: "Kirjanmerkki luotu"
*: "Kirjanmerkki luotu"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user: core
*: "Kirjanmerkin luonti epäonnistui!"
*: "Kirjanmerkin luonti epäonnistui!"
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user: core
*: "Tyhjä kirjanmerkki"
*: "Tyhjä kirjanmerkki"
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user: core
*: none
rtc: "OFF = Peruuta"
h100,h120,h300: "STOP = Peruuta"
ipod*,c200,sa9200: "MENU = Peruuta"
x5,m5: "RECORD = Peruuta"
h10,h10_5gb,e200*: "PREV = Peruuta"
gigabeatf: "POWER = Peruuta"
mrobe100: "DISPLAY = Peruuta"
gigabeats: "BACK = Peruuta"
*: none
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user: core
*: none
recording: "Aika:"
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user: core
*: none
recording: "Esinauhoitus"
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user: core
*: none
recording: "Levy täynnä. Jatka painamalla OFF."
h100,h120,h300: "Levy täynnä. Jatka painamalla STOP."
m5,x5: "Levy täynnä. Jatka painamalla POWER."
e200*,c200: "Levy täynnä. Jatka painamalla PREV."
*: none
recording: ""
h100,h120,h300: ""
m5,x5: ""
e200*,c200: ""
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Kerran"
*: none
recording: "Kerran"
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Aloita ennen"
*: none
recording: "Aloita ennen"
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Lopeta jälkeen"
*: none
recording: "Lopeta jälkeen"
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Katkaisua edeltävä väli"
*: none
recording: "Katkaisua edeltävä väli"
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
user: core
*: none
recording: "-inf"
*: none
recording: "miinus ääretön"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Herätysaika: %02d:%02d"
*: none
alarm: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Herätys %d:%02d kuluttua"
*: none
alarm: "Herätys"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "Herätys asetettu"
*: none
alarm: "Herätys asetettu"
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "Herätysaika liian pian!"
*: none
alarm: "Herätysaika liian pian"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "PLAY=Aseta OFF=Peruuta"
ipod*: "SELECT=Aseta MENU=Peruuta"
h10,h10_5gb: "SELECT=Aseta PREV=Peruuta"
gigabeats: "SELECT=Aseta POWER=Peruuta"
*: none
alarm,ipod*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user: core
*: none
alarm: "Herätys poistettu käytöstä"
*: none
alarm: "Herätys poistettu käytöstä"
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user: core
*: none
lcd_color: "RGB"
*: none
lcd_color: ""
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
user: core
*: none
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
*: none
lcd_color: ""
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Väri ei kelpaa"
*: none
lcd_non-mono: ""
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Kappale]"
*: ""
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Esittäjä]"
*: ""
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Albumi]"
*: ""
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Kappalenro]"
*: ""
id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Tyylilaji]"
*: ""
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Vuosi]"
*: ""
id: LANG_ID3_LENGTH
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Pituus]"
*: ""
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Soittolista]"
*: ""
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Bittinopeus]"
*: ""
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user: core
*: " (VBR)"
*: ""
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Taajuus]"
*: ""
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Kappalevahvistus]"
*: ""
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Albumivahvistus]"
*: ""
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Polku]"
*: ""
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Su"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Ma"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Ti"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Ke"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "To"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Pe"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "La"
*: none
rtc: ""
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Tam"
*: none
rtc: "Tammikuu"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Hel"
*: none
rtc: "Helmikuu"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Maa"
*: none
rtc: "Maaliskuu"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Huh"
*: none
rtc: "Huhtikuu"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Tou"
*: none
rtc: "Toukokuu"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Kes"
*: none
rtc: "Kesäkuu"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Hei"
*: none
rtc: "Heinäkuu"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Elo"
*: none
rtc: "Elokuu"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Syy"
*: none
rtc: "Syyskuu"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Lok"
*: none
rtc: "Lokakuu"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Mar"
*: none
rtc: "Marraskuu"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Jou"
*: none
rtc: "Joulukuu"
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "0"
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "1"
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "2"
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "3"
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "4"
id: VOICE_FIVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "5"
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "6"
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "7"
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "8"
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "9"
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "10"
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "11"
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "12"
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "13"
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "14"
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "15"
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "16"
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "17"
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "18"
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "19"
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "20"
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "30"
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "40"
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "50"
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "60"
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "70"
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "80"
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "90"
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "100"
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "1000"
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "Miljoona"
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "biljoona"
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "miinus"
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "plus"
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "millisekuntia"
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "sekunti"
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "sekuntia"
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "minuutti"
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "minuuttia"
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "tunti"
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "tuntia"
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "kilohertsiä"
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "desibeliä"
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "prosenttia"
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "milliampeerituntia"
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "pikseliä"
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "sekunnissa"
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "hertsiä"
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
user: core
*: "t"
*: ""
id: LANG_KILOBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "Kt"
*: "kilotavua"
id: LANG_MEGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "Mt"
*: "megatavua"
id: LANG_GIGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "Gt"
*: "gigatavua"
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
user: core
*: ","
*: "pilkku"
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "A"
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "B"
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "C"
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "D"
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "E"
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "F"
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "G"
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "H"
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "I"
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "J"
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "K"
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "L"
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "M"
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "N"
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "O"
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "P"
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Q"
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "R"
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "S"
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "T"
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "U"
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "V"
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "W"
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "X"
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Y"
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Z"
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "piste"
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user: core
*: ""
*: " "
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user: core
*: ""
*: "tiedosto"
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user: core
*: ""
*: "kansio"
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "audio"
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "asetukset"
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "soittonäyttö"
id: VOICE_EXT_TXT
desc: DEPRECATED
user: core
*: deprecated
*: ""
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "lisäosa"
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "fontti"
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user: core
*: ""
*: "kirjanmerkki"
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "laiteohjelmisto"
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: none
remote: ""
*: none
remote: "kaukosäätimen soittonäyttö"
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "näppäimistö"
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user: core
*: "Soittolistapuskuri täynnä"
*: "Soittolistapuskuri täynnä"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user: core
*: "Luodaan"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user: core
*: "Lisätty %d kappaletta (%s)"
*: "kappaleet lisätty"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user: core
*: "Jonoon lisätty %d kappaletta (%s)"
*: "kappaleet lisätty jonoon"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user: core
*: "Tallennettu %d kappaletta (%s)"
*: "kappaleet tallennettu"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user: core
*: "Sisällytetäänkö alihakemistot?"
*: "Sisällytetäänkö alihakemistot?"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user: core
*: "Tyhjennetäänkö soittolista?"
*: "Tyhjennetäänkö soittolista?"
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user: core
*: "Tyhjä soittolista"
*: "Soittolista on tyhjä"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Virhe päivitettäessä soittolistan ohjaustiedostoa"
*: "Virhe päivitettäessä soittolistan ohjaustiedostoa"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Virhe luettaessa soittolistaa"
*: "Virhe luettaessa soittolistaa"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Virhe luettaessa soittolistan ohjaustiedostoa"
*: "Virhe luettaessa soittolistan ohjaustiedostoa"
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Virhe luettaessa hakemistoa"
*: "Virhe luettaessa hakemistoa"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user: core
*: "Soittolistan ohjaustiedosto vahingoittunut"
*: "Soittolistan ohjaustiedosto on vahingoittunut"
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Asema: %d.%02d MHz"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user: core
*: none
radio: "Ei esivalintoja"
*: none
radio: "Ei esivalintoja"
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user: core
*: none
radio: "Lisää esivalinta"
*: none
radio: "Lisää esivalinta"
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Muokkaa esivalintaa"
*: none
radio: "Muokkaa esivalintaa"
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Poista esivalinta"
*: none
radio: "Poista esivalinta"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Esivalinnan tallennus epäonnistui"
*: none
radio: "Esivalinnan tallennus epäonnistui"
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Esivalintalista täynnä"
*: none
radio: "Esivalintalista täynnä"
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Valikko"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Lopeta"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Toiminto"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Lisää"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Nauhoita"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Pakota mono"
*: none
radio: "Pakota mono"
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user: core
*: none
radio: "Näytön päivitys pysäytetty!"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
user: core
*: none
radio: "Automaattinen kanavahaku"
*: none
radio: "Automaattinen kanavahaku"
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user: core
*: none
radio: "Poistetaanko esivalinnat?"
*: none
radio: "Poistetaanko esivalinnat?"
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user: core
*: none
radio: "Etsitään %d.%02d MHz"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
user: core
*: none
radio: "%d.%02d MHz"
*: none
radio: ""
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user: core
*: none
radio: "Kanavahaku"
*: none
radio: "Kanavahaku"
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user: core
*: "Hakemistopuskuri täynnä!"
*: "Hakemistopuskuri on täynnä!"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user: core
*: "Uusi kieli"
*: "Uusi kieli"
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user: core
*: "Ladattu"
*: "Ladattu"
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user: core
*: "Tallennettu"
*: "Tallennettu"
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user: core
*: "Käynnistystiedosto muuttunut"
*: "Käynnistystiedosto muuttunut"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user: core
*: "Käynnistetäänkö uudelleen?"
*: "Käynnistetäänkö uudelleen?"
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on recorder models
user: core
*: "OFF keskeyttää"
player,h100,h120,h300: "STOP keskeyttää"
ipod*: "PLAY/PAUSE keskeyttää"
x5,m5: "Pitkä PLAY keskeyttää"
h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV keskeyttää"
gigabeats: "BACK keskeyttää"
gigabeatf: "POWER keskeyttää"
*: ""
player,h100,h120,h300: ""
ipod*: ""
x5,m5: ""
h10,h10_5gb,e200*,c200: ""
gigabeats: ""
gigabeatf: ""
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user: core
*: "Ei tiedostoja"
*: "Ei tiedostoja"
id: LANG_BACKDROP_LOADED
desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Taustakuva ladattu"
*: none
lcd_non-mono: ""
id: LANG_BACKDROP_FAILED
desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Taustakuvan lataus epäonnistui"
*: none
lcd_non-mono: ""
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user: core
*: "Uusi näppäimistö"
*: "Uusi näppäimistö"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user: core
*: "Siirrä"
*: "Siirrä"
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user: core
*: "Näytä luettelot"
*: "Näytä luettelot"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
*: "Kappalenäyttö"
*: "Kappalenäyttö"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user: core
*: "Vain kappale"
*: "Vain kappale"
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user: core
*: "Koko polku"
*: "Koko polku"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
*: "Poista"
*: "Poista"
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user: core
*: "Ei voi avata %s"
*: ""
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user: core
*: "Luku epäonnistui - %s"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user: core
*: "Yhteensopimaton malli"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user: core
*: "Yhteensopimaton versio"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user: core
*: "Lisäosa palautti virheen"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
desc: Extension array full
user: core
*: "Tiedostotarkennetaulukko täynnä"
*: "Tiedostotarkennetaulukko täynnä"
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user: core
*: "Tiedostotyyppitaulukko täynnä"
*: "Tiedostotyyppitaulukko täynnä"
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
desc: Viewer plugin name too long
user: core
*: "Lisäosan nimi liian pitkä"
*: "Lisäosan nimi liian pitkä"
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Lataa esivalintalista"
*: none
radio: "Lataa esivalintalista"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Tallenna esivalintalista"
*: none
radio: "Tallenna esivalintalista"
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Tyhjennä esivalintalista"
*: none
radio: "Tyhjennä esivalintalista"
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user: core
*: none
radio: "Esivalintalista"
*: none
radio: "Esivalintalista"
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user: core
*: none
radio: "Asetuksia ei löydy. Etsitäänkö kanavia?"
*: none
radio: "Asetuksia ei löydy. Etsitäänkö kanavia?"
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit radio to confirm save
user: core
*: none
radio: "Tallennetaanko muutokset?"
*: none
radio: "Tallennetaanko muutokset?"
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
*: none
swcodec: "Suora vahvistus"
*: none
swcodec: "Suora vahvistus"
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
*: none
swcodec: "Ristivahvistus"
*: none
swcodec: "Ristivahvistus"
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
user: core
*: none
swcodec: "Suurtaajuuksien vaimennus"
*: none
swcodec: "Suurtaajuuksien vaimennus"
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
user: core
*: none
swcodec: "Suurtaajuuksien katkaisu"
*: none
swcodec: "Suurtaajuuksien katkaisu"
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
user: core
*: "Tietokanta ei valmiina"
*: ""
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "" entry in tag browser
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
user: core
*: "Tiedostonimi ei kelpaa!"
*: ""
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user: core
*: none
remote: "Kaukosäädin"
*: none
remote: "Kaukosäädin"
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Päivitä"
*: "Päivitä"
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Automaattinen päivitys"
*: "Automaattinen päivitys"
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Vie muutokset"
*: "Vie muutokset"
id: LANG_CATALOG
desc: in onplay menu
user: core
*: "Soittolistaluettelo"
*: "Soittolistaluettelo"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
desc: in onplay playlist catalog submenu
user: core
*: "Lisää soittolistaan"
*: "Lisää soittolistaan"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalog submenu
user: core
*: "Lisää uuteen soittolistaan"
*: "Lisää uuteen soittolistaan"
id: LANG_CATALOG_VIEW
desc: in onplay playlist catalog submenu
user: core
*: "Näytä luettelo"
*: "Näytä luettelo"
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
user: core
*: "%s ei ole olemassa"
*: ""
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
desc: error message when no playlists for playlist catalog
user: core
*: "Ei soittolistoja"
*: ""
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Tuo muutokset"
*: "Tuo muutokset"
id: LANG_SPLIT_MEASURE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Katkaisun suuruus"
*: none
recording: "Katkaisun suuruus"
id: LANG_SPLIT_TYPE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Katkaisun tyyppi"
*: none
recording: "Katkaisun tyyppi"
id: LANG_SPLIT_TIME
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Katkaisuaika"
*: none
recording: "Katkaisuaika"
id: LANG_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Katkaisun tiedostokoko"
*: none
recording: "Katkaisun tiedostokoko"
id: LANG_REC_SIZE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Tiedostokoko"
*: none
recording: "Tiedostokoko"
id: LANG_START_NEW_FILE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Aloita uusi tiedosto"
*: none
recording: "Aloita uusi tiedosto"
id: LANG_STOP_RECORDING
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Pysäytä nauhoitus"
*: none
recording: "Pysäytä nauhoitus"
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
*: none
remote: "Kaukosäätimen näyttö pois päältä"
*: none
remote: ""
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
*: none
remote: "(Vol- : Ota uudelleen käyttöön)"
*: none
remote: ""
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
desc: in lcd settings
user: core
*: none
hold_button: "Taustavalo kun näppäinlukko käytössä"
*: none
hold_button: "Taustavalo kun näppäinlukko käytössä"
id: LANG_NEVER
desc: in lcd settings
user: core
*: none
lcd_sleep: "Ei koskaan"
*: none
lcd_sleep: "Ei koskaan"
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user: core
*: none
lcd_sleep: "Virransäästötila"
*: none
lcd_sleep: "Virransäästötila"
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_ON
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_OFF
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_VOLUME
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording: "Stereo"
*: none
recording: "Stereo"
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording: "Mono"
*: none
recording: "Mono"
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Muokkaustila: %s %s"
*: none
swcodec: ""
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Katkaisu"
*: none
swcodec: "Katkaisu"
id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_REPEAT
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Laatu"
*: none
recording_hwcodec: "Laatu"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Taajuus"
*: none
recording: "Taajuus"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Lähde"
*: none
recording: "Lähde"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Sis. mikrofoni"
*: none
recording: "Sisäinen mikrofoni"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Digitaalinen"
*: none
recording: "Digitaalinen"
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Käynnistin"
*: none
recording: "Käynnistin"
id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user: core
*: none
recording: "Vahvistus (vasen)"
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user: core
*: none
recording: "Vahvistus (oikea)"
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "Valikko"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "Valinta"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "LCD"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_LOADING_PERCENT
desc: splash number of percents loaded
user: core
*: "Ladataan... %d%% valmiina (%s)"
*: ""
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
desc: deprecated
user: core
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
desc: deprecated
user: core
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
desc: deprecated
user: core
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
desc: deprecated
user: core
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
desc: deprecated
user: core
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user: core
*: "Näytä polku"
*: "Näytä polku"
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
desc: in show path menu
user: core
*: "Vain nykyinen hakemisto"
*: "Vain nykyinen hakemisto"
id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Turvallisuus (leikkaus)"
*: none
agc: "Turvallisuus, leikkaus"
id: LANG_AGC_LIVE
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Live (hidas)"
*: none
agc: "Live, hidas"
id: LANG_AGC_DJSET
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "DJ-setti (hidas)"
*: none
agc: "DJ setti, hidas"
id: LANG_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Keskitaso"
*: none
agc: "Keskitaso"
id: LANG_AGC_VOICE
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Puhe (nopea)"
*: none
agc: "Puhe, nopea"
id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "kilobittiä sekunnissa"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_FM_REGION
desc: fm tuner region setting
user: core
*: none
radio: "Alue"
*: none
radio: "Alue"
id: LANG_FM_EUROPE
desc: fm tuner region europe
user: core
*: none
radio: "Eurooppa"
*: none
radio: "Eurooppa"
id: LANG_FM_US
desc: fm region us / canada
user: core
*: none
radio: "USA / Kanada"
*: none
radio: "USA ja Kanada"
id: LANG_FM_JAPAN
desc: fm region japan
user: core
*: none
radio: "Japani"
*: none
radio: "Japani"
id: LANG_FM_KOREA
desc: fm region korea
user: core
*: none
radio: "Korea"
*: none
radio: "Korea"
id: LANG_RANDOM
desc: random folder
user: core
*: "Satunnainen"
*: "Satunnainen"
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
desc: "Last.fm Log" in the playback menu
user: core
*: "Last.fm-loki"
*: "Last.fm loki"
id: LANG_PLEASE_REBOOT
desc: when activating an option that requires a reboot
user: core
*: "Käynnistä laite uudelleen"
*: "Käynnistä laite uudelleen"
id: LANG_DITHERING
desc: in the sound settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Vapina"
*: none
swcodec: "Vapina"
id: LANG_RECORDING_FORMAT
desc: audio format item in recording menu
user: core
*: none
recording: "Muoto"
*: none
recording: "Muoto"
id: LANG_AFMT_MPA_L3
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "MPEG Layer 3"
*: none
recording: "MP3"
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "PCM Wave"
*: none
recording: "PCM Wave"
id: LANG_AFMT_WAVPACK
desc: audio format description
user: core
*: none
recording_swcodec: "WavPack"
*: none
recording_swcodec: "WavPack"
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
desc: encoder settings
user: core
*: none
recording: "Enkooderi"
*: none
recording: "Enkooderi"
id: LANG_NO_SETTINGS
desc: when something has settings in a certain context
user: core
*: none
recording: "(Ei asetuksia)"
*: none
recording: ""
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
desc: when recording source frequency setting must follow source
user: core
*: none
recording: "(Sama kuin lähde)"
*: none
recording: "Sama kuin lähde"
id: LANG_BITRATE
desc: bits-kilobits per unit time
user: core
*: none
recording_swcodec: "Bittinopeus"
*: none
recording_swcodec: "Bittinopeus"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
desc: in recording trigger menu
user: core
*: none
recording: "Tyyppi"
*: none
recording: "Tyyppi"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
desc: trigger types
user: core
*: none
recording: "Pysäytä"
*: none
recording: "Pysäytä"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
desc: trigger types
user: core
*: none
recording: "Uusi tiedosto"
*: none
recording: "Uusi tiedosto"
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
desc: general warning
user: core
*: "VAROITUS! Akku lähes tyhjä!"
*: "Varoitus! Akku lähes tyhjä!"
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
desc: general warning
user: core
*: "Akku tyhjä!"
*: "Akku tyhjä!"
id: LANG_AFMT_AIFF
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "AIFF"
*: none
recording: "AIFF"
id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_PROPERTIES
desc: browser file/dir properties
user: core
*: "Ominaisuudet"
*: "Ominaisuudet"
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
desc: in settings_menu
user: core
*: none
swcodec: "Sekoitus ja kappaleohitus"
*: none
swcodec: "Sekoitus ja kappaleohitus"
id: LANG_RUNNING_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Käynnissäoloaika"
*: "Käynnissäoloaika"
id: LANG_CURRENT_TIME
desc: deprecated
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_TOP_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Huippuaika"
*: "Huippuaika"
id: LANG_CLEAR_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Nollataanko aika?"
*: "Nollataanko aika?"
id: LANG_REPLACE
desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
user: core
*: "Toista seuraava"
*: "Toista seuraava"
id: LANG_SAVE_THEME
desc: save a theme file
user: core
*: "Tallenna teema"
*: "Tallenna teema"
id: LANG_USB_CHARGING
desc: in Battery menu
user: core
*: none
usb_charging: "Lataa USB-yhteyden aikana"
*: none
usb_charging: "Lataa u s b yhteyden aikana"
id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Albumin esittäjä]"
*: ""
id: LANG_ID3_COMMENT
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Kommentti]"
*: ""
id: LANG_CUESHEET_ENABLE
desc: cuesheet support option
user: core
*: "Cuesheet-tuki"
*: "Cuesheet tuki"
id: LANG_FM_MENU
desc: fm menu title
user: core
*: none
radio: "FM-radiovalikko"
*: none
radio: ""
id: LANG_DIR_BROWSER
desc: main menu title
user: core
*: "Tiedostot"
*: "Tiedostot"
id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in the main menu
user: core
*: "Toistaa"
*: "Toistaa"
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in the main menu
user: core
*: "Jatka toistoa"
*: "Jatka toistoa"
id: LANG_START_SCREEN
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Aloitusnäyttö"
*: "Aloitusnäyttö"
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
desc: main menu title
user: core
*: "Rockbox"
*: ""
id: LANG_MAIN_MENU
desc: in start screen setting
user: core
*: "Päävalikko"
*: "Päävalikko"
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
desc: in start screen setting
user: core
*: "Edellinen näyttö"
*: "Edellinen näyttö"
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
desc: in alarm menu setting
user: core
*: none
alarm: "Herätyshälytysnäyttö"
*: none
alarm: "Herätyshälytysnäyttö"
id: LANG_BUILDING_DATABASE
desc: splash database building progress
user: core
*: "Luodaan tietokantaa... %d löytyi (OFF = palaa)"
h100,h120,h300: "Luodaan tietokantaa... %d löytyi (STOP = palaa)"
ipod*: "Luodaan tietokantaa... %d löytyi (PREV = palaa)"
x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Luodaan tietokantaa... %d löytyi (LEFT = palaa)"
h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Luodaan tietokantaa... %d löytyi (PREV = palaa)"
*: "tietokantaa varten löytyi merkintöjä"
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
desc: title for the onplay menus
user: core
*: "Tilannekohtainen valikko"
*: ""
id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
button_light: "Painikevalon aikakatkaisu"
fuze,e200*: "Rullavalon aikakatkaisu"
*: none
button_light: "Painikevalon aikakatkaisu"
fuze,e200*: "Rullavalon aikakatkaisu"
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
*: none
buttonlight_brightness: "Painikevalon kirkkaus"
*: none
buttonlight_brightness: "Painikevalon kirkkaus"
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
desc: title for the playlist viewer settings menus
user: core
*: "Soittolistanäyttäjä"
*: "Soittolistanäyttäjä"
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
desc:
user: core
*: "Selaa Cuesheet:ia"
*: "Selaa Cuesheetia"
id: LANG_COPYING
desc:
user: core
*: "Kopioidaan..."
*: "Kopioidaan"
id: LANG_DELETING
desc:
user: core
*: "Poistetaan..."
*: "Poistetaan"
id: LANG_MOVING
desc:
user: core
*: "Siirretään..."
*: "Siirretään"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
desc: bookmark selection list title
user: core
*: "Valitse kirjanmerkki"
*: "Valitse kirjanmerkki"
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user: core
*: "<Älä jatka>"
*: "Älä jatka"
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user: core
*: ", Sekoita"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user: core
*: ""
*: "Kirjanmerkki ei kelpaa"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
desc: bookmark selection list context menu
user: core
*: "Kirjanmerkkitoiminnot"
*: "Kirjanmerkkitoiminnot"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user: core
*: "Jatka"
*: "Jatka"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
desc: bookmark context menu, delete this bookmark
user: core
*: "Poista"
*: "Poista"
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
user: core
*: ""
*: "Indeksi"
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
desc: Delay before list starts accelerating
user: core
*: "Listan kiihdytyksen aloitusviive"
wheel_acceleration: none
*: "Listan kiihdytyksen aloitusviive"
wheel_acceleration: none
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
desc: list acceleration speed
user: core
*: "Listan kiihdytysnopeus"
wheel_acceleration: none
*: "Listan kiihdytysnopeus"
wheel_acceleration: none
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
user: core
*: "Käytä .talk-klippejä hakemistoille"
*: "Käytä talk klippejä hakemistoille"
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
user: core
*: "Käytä .talk-klippejä tiedostoille"
*: "Käytä talk klippejä tiedostoille"
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
desc:
user: core
*: none
recording: "Nauhoitushakemistoon ei voi kirjoittaa"
*: none
recording: ""
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
user: core
*: none
recording: "Nollaa nauhoitushakemisto"
*: none
recording: "Nollaa nauhoitushakemisto"
id: LANG_SET_AS_REC_DIR
desc:
user: core
*: none
recording: "Aseta nauhoitushakemistoksi"
*: none
recording: "Aseta nauhoitushakemistoksi"
id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Linjatulo"
*: none
recording: "Linjatulo"
id: LANG_SCANNING_DISK
desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
user: core
*: "Luodaan välimuistia..."
*: "Luodaan välimuistia"
id: LANG_SYSFONT_ALL
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_GAIN
desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
user: core
*: "Vahvistus"
*: "Vahvistus"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Jatka toistoa käynnistettäessä pois käytöstä jos kuulokkeet irrotetaan"
*: none
headphone_detection: "Jatka toistoa käynnistettäessä pois käytöstä jos kuulokkeet irrotetaan"
id: LANG_SETTINGS_PARTITION
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_SET_TIME
desc: in settings_menu
user: core
*: none
rtc: "Aseta aika/päiväys"
*: none
rtc: "Aseta aika ja päiväys"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_NORMAL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Normaali"
*: "Normaali"
id: LANG_BUFFER_STAT
desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
user: core
*: "Puskuri:"
player: "Puskuri:"
*: "Puskurin koko"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Pysäytä ja jatka"
*: none
headphone_detection: "Pysäytä ja jatka"
id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
desc: in sound_settings
user: core
*: "Kanavamääritykset"
*: "Kanavamääritykset"
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
desc: Generic string to use to confirm
user: core
*: "PLAY = Kyllä"
h100,h120,h300: "NAVI = Kyllä"
yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Kyllä"
player: "(PLAY/STOP)"
*: ""
id: LANG_TIME_SET_BUTTON
desc: used in set_time()
user: core
*: none
rtc: "ON = Aseta"
h100,h120,h300: "NAVI = Aseta"
ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Aseta"
*: none
rtc,h100,h120,h300,ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
desc: Generic string to use to cancel
user: core
*: "Muu = Ei"
player: none
*: ""
player: none
id: LANG_ALL
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user: core
*: "Kaikki"
*: "Kaikki"
id: LANG_ADD_TO_FAVES
desc:
user: core
*: "Lisää suosikkeihin"
*: "Lisää suosikkeihin"
id: LANG_PRESET
desc: in button bar and radio screen / menu
user: core
*: none
radio: "Esivalinta"
*: none
radio: "Esivalinta"
id: LANG_END_PLAYLIST
desc: when playlist has finished
user: core
*: "Kappalelistan loppu"
player: "Listan loppu"
*: "Kappalelistan loppu"
player: "Listan loppu"
id: LANG_SYSFONT_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Vahvistus"
*: none
lcd_bitmap: "Vahvistus"
id: LANG_KEYLOCK_OFF
desc: displayed when key lock is turned off
user: core
*: "Näppäinten lukitus poistettu"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_MODE
desc: in wps F2 pressed
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Tila:"
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "vähintään"
*: none
recording: "vähintään"
id: LANG_CHANNELS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Kanavat"
*: "Kanavat"
id: LANG_ASK
desc: in settings_menu
user: core
*: "Kysy"
*: "Kysy"
id: LANG_MODE
desc: in wps F2 pressed and radio screen
user: core
*: "Tila:"
*: ""
id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Puolisävelaskel alas"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
desc: in settings_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Pysäytä kuulokkeita irrotettaessa"
*: none
headphone_detection: "Pysäytä kuulokkeita irrotettaessa"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
desc: in pause_phones_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Taaksepäin kelauksen kesto"
*: none
headphone_detection: "Taaksepäin kelauksen kesto"
id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Puolisävelaskel ylös"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_ID3_DISCNUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Levynro]"
*: ""
id: VOICE_EXT_CUESHEET
desc:
user: core
*: ""
*: "cuesheet"
id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Kanavat"
*: none
recording: "Kanavat"
id: LANG_PLAYLISTS
desc: in the main menu and file view setting
user: core
*: "Soittolistat"
*: "Soittolistat"
id: LANG_KEYLOCK_ON
desc: displayed when key lock is on
user: core
*: "Näppäimet lukittu"
*: ""
id: LANG_SETTINGS
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
user: core
*: "Asetukset"
*: "Asetukset"
id: LANG_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user: core
*: "Peruutettu"
*: "Peruutettu"
id: LANG_RESET_ASK
desc: confirm to reset settings
user: core
*: "Oletko varma?"
*: "Oletko varma"
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
desc: in the main menu
user: core
*: "Demot"
*: "Demot"
id: LANG_PLUGIN_GAMES
desc: in the main menu
user: core
*: "Pelit"
*: "Pelit"
id: LANG_PLUGIN_APPS
desc: in the main menu
user: core
*: "Sovellukset"
*: "Sovellukset"
id: VOICE_OF
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user: core
*: ""
*: "kautta"
id: LANG_ID3_GROUPING
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Työ]"
*: ""
id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Näytä tiedostopäätteet"
*: "Näytä tiedostopäätteet"
id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Vain kun kaikki tyypit näytetään"
*: "Vain kun kaikki tyypit näytetään"
id: LANG_UNKNOWN_TYPES
desc: in settings_menu
user: core
*: "Vain tuntemattomat"
*: "Vain tuntemattomat"
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
desc: spoken only, peak meter release unit
user: core
*: ""
*: "yksikköä pulssia kohti"
id: VOICE_AM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: none
rtc: ""
*: none
rtc: ""
id: VOICE_PM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: none
rtc: ""
*: none
rtc: ""
id: VOICE_OCLOCK
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: none
rtc: ""
*: none
rtc: ""
id: VOICE_OH
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: none
rtc: ""
*: none
rtc: "nolla"
id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
desc: in settings, for recording peak meter
user: core
*: none
recording: "Leikkautumislaskuri"
*: none
recording: "Leikkautumislaskuri"
id: LANG_USBSTACK
desc: deprecated
user:
*: none
*: none
id: LANG_USBSTACK_HOST
desc: deprecated
user:
*: none
*: none
id: LANG_USBSTACK_MODE
desc: deprecated
user:
*: none
*: none
id: LANG_USBSTACK_DEVICE
desc: deprecated
user:
*: none
*: none
id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
desc: deprecated
user:
*: none
*: none
id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
desc: line selector color option
user: core
*: none
lcd_color: "Ensisijainen väri"
*: none
lcd_color: "Ensisijainen väri"
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
desc: line selector text color option
user: core
*: none
lcd_color: "Tekstin väri"
*: none
lcd_color: "Tekstin väri"
id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_color: "Palkki (liukuväri)"
*: none
lcd_color: "Palkki, liukuväri"
id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_color: "Palkki (yksivärinen)"
*: none
lcd_color: "Palkki, yksivärinen"
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
desc: line selector color option
user: core
*: none
lcd_color: "Toissijainen väri"
*: none
lcd_color: "Toissijainen väri"
id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Keski-Eurooppa (CP1250)"
*: "Keski Eurooppa"
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
desc: line selector color menu title
user: core
*: none
lcd_color: "Rivinvalitsijan värit"
*: none
lcd_color: "Rivinvalitsijan värit"
id: LANG_THEME_MENU
desc: in the settings menu
user: core
*: "Teema"
*: "Teema"
id: LANG_COLORS_MENU
desc: colours menu under theme settings
user: core
*: none
lcd_color: "Värit"
*: none
lcd_color: "Värit"
id: VOICE_BLANK
desc: keyboard
user: core
*: ""
*: "Tyhjä"
id: VOICE_EDIT
desc: keyboard
user: core
*: ""
*: "Muokkaa"
id: VOICE_EMPTY_LIST
desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
user: core
*: ""
*: "Tyhjä lista"
id: LANG_NOT_PRESENT
desc: when external memory is not present
user: core
*: none
multivolume: "Ei käytettävissä"
*: none
multivolume: "Ei käytettävissä"
id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
desc: Setting for spontaneous battery level announcement
user: core
*: "Ilmoita akun varauksen taso"
*: "Ilmoita akun varauksen taso"
id: LANG_VOICE_FILETYPE
desc: voice settings menu
user: core
*: "Sano tiedostotyyppi"
*: "Sano tiedostotyyppi"
id: LANG_BASS_CUTOFF
desc: Bass setting cut-off frequency
user: core
*: none
ipodvideo: "Basson katkaisu"
*: none
ipodvideo: "Basson katkaisu"
id: LANG_TREBLE_CUTOFF
desc: Treble setting cut-off frequency
user: core
*: none
ipodvideo: "Diskantin katkaisu"
*: none
ipodvideo: "Diskantin katkaisu"
id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
desc: "" entry in tag browser
user: core
*: ""
*: "Satunnainen"
id: LANG_SAVE_SOUND
desc: save a sound config file
user: core
*: "Tallenna ääniasetukset"
*: "Tallenna ääniasetukset"
id: LANG_KEYCLICK
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Näppäinnapsahdus"
*: none
swcodec: "Näppäinnapsahdus"
id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Toisto"
*: none
swcodec: "Toisto"
id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
desc: in system settings menu
user: core
*: none
accessory_supply: "Lisälaitteiden virtalähde"
*: none
accessory_supply: "Lisälaitteiden virtalähde"
id: LANG_UNKNOWN
desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
user: core
*: "Tuntematon"
*: "Tuntematon"
id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_STUDY_MODE
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_STUDY_HOP_STEP
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_QUICKSCREEN
desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
user: core
*: ""
*: "Pikanäyttö"
id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_OK
desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
user: core
*: ""
*: "O K"
id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Pysäytä nauhoitus ja sammuta"
*: none
recording: "Pysäytä nauhoitus ja sammuta"
id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
desc: touchpad sensitivity setting
user: core
*: none
gigabeatf: "Kosketuslevyn herkkyys"
*: none
gigabeatf: "Kosketuslevyn herkkyys"
id: LANG_HIGH
desc: in settings_menu
user: core
*: none
gigabeatf: "Suuri"
*: none
gigabeatf: "Suuri"
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user: core
*: none
recording: "Koko:"
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
user: core
*: none
agc: "AGC-maksimivahvistus"
*: none
agc: "AGC maksimivahvistus"
id: LANG_FAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Nopea"
*: "Nopea"
id: LANG_SKIP_LENGTH
desc: playback settings menu
user: core
*: "Ohituksen kesto"
*: "Ohituksen kesto"
id: VOICE_CHAR_SLASH
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "kautta"
id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user: core
*: none
recording: "Katkaisuaika:"
*: none
recording: ""
id: LANG_VERY_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Erittäin hidas"
*: "Erittäin hidas"
id: LANG_PM_CLIPCOUNT
desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
user: core
*: none
recording: "LEIK:"
*: none
recording: ""
id: LANG_GAIN_RIGHT
desc: in the recording screen
user: core
*: none
recording: "Vahvistus o"
*: none
recording: "Vahvistus, oikea"
id: LANG_RECORDING_FILENAME
desc: Filename header in recording screen
user: core
*: none
recording: "Tiedostonimi:"
*: none
recording: ""
id: LANG_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Hidas"
*: "Hidas"
id: LANG_GAIN_LEFT
desc: in the recording screen
user: core
*: none
recording: "Vahvistus v"
*: none
recording: "Vahvistus, vasen"
id: LANG_VERY_FAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Erittäin nopea"
*: "Erittäin nopea"
id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
desc: automatic gain control in record settings and screen
user: core
*: none
agc: "AGC"
*: none
agc: "Automaattinen vahvistuksen säätö"
id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
desc: in record settings
user: core
*: none
agc: "AGC-leikkausaika"
*: none
agc: "AGC-leikkausaika"
id: LANG_SKIP_TRACK
desc: skip length setting entry 0
user: core
*: "Ohita kappale"
*: "Ohita kappale"
id: LANG_ALBUMART
desc: Display the expected AA size
user: core
*: none
albumart: "Kansikuva:"
*: none
albumart: "Kansikuva:"
id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording_swcodec: "Vasen + oikea"
*: none
recording_swcodec: "Vasen plus oikea"
id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording_swcodec: "Monotila"
*: none
recording_swcodec: "Monotila"
id: LANG_SEARCH_RESULTS
desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
user: core
*: "Etsinnän tulokset"
*: "Etsinnän tulokset"
id: LANG_LEFT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Aseta vasemmalle pikanäytön osaksi"
*: none
quickscreen: "Aseta vasemmalle pikanäytön osaksi"
id: LANG_RESET_SETTING
desc: used in the settings context menu
user: core
*: "Nollaa asetus"
*: "Nollaa asetus"
id: LANG_BOTTOM
desc: DEPRECATED
user: core
*: none
quickscreen: ""
*: none
quickscreen: ""
id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Aseta alimmaiseksi pikanäytön osaksi"
*: none
quickscreen: "Aseta alimmaiseksi pikanäytön osaksi"
id: LANG_RIGHT
desc: DEPRECATED
user: core
*: none
quickscreen: ""
*: none
quickscreen: ""
id: LANG_QS_ITEMS
desc: DEPRECATED
user: core
*: none
quickscreen: ""
*: none
quickscreen: ""
id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Aseta oikealle pikanäytön osaksi"
*: none
quickscreen: "Aseta oikealle pikanäytön osaksi"
id: LANG_LEFT
desc: DEPRECATED
user: core
*: none
quickscreen: ""
*: none
quickscreen: ""
id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "19200"
*: none
serial_port: "19200"
id: LANG_ENABLE_SPEAKER
desc: in Settings -> Sound Settings
user: core
*: none
speaker: "Käytä kaiutinta"
*: none
speaker: "Käytä kaiutinta"
id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Tulkitse numerot järjestettäessä"
*: "Tulkitse numerot lajiteltaessa"
id: LANG_SERIAL_BITRATE
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "Sarjaportin nopeus"
*: none
serial_port: "Sarjaportin nopeus"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "9600"
*: none
serial_port: "9600"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "38400"
*: none
serial_port: "38400"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "57600"
*: none
serial_port: "57600"
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Kokonaislukuina"
*: "Kokonaislukuina"
id: LANG_CREDITS
desc: in the Main Menu -> System screen
user: core
*: "Kiitokset"
*: "Kiitokset"
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Lukuina"
*: "Lukuina"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "Autom."
*: none
serial_port: "Automaattinen"
id: LANG_PREVENT_SKIPPING
desc: in Settings -> Playback Settings
user: core
*: "Estä kappaleen vaihtaminen"
*: "Estä kappaleen vaihtaminen"
id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
desc: in Settings -> General -> System menu
user: core
*: none
touchscreen: "Absoluuttinen piste"
*: none
touchscreen: "Absoluuttinen piste"
id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
desc: in Settings -> General -> System menu
user: core
*: none
touchscreen: "3x3 ruutu"
*: none
touchscreen: "3 kertaa 3 ruutu"
id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
desc: in Settings -> General -> System menu
user: core
*: none
touchscreen: "Kosketusnäytön tila"
*: none
touchscreen: "Kosketusnäytön tila"