# __________ __ ___.
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
# $Id$
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
# KIND, either express or implied.
#
# Greek language file, translated by:
# - Tony Motakis
# - Alexander Spyridakis
#
# Basic translation by Tony Motakis Martch 2005
# Extended translation and voice UI by Alexander Spyridakis (XavierGr) 2006, 2007, 2008
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user: core
*: "Ναι"
*: "Ναι"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user: core
*: "Όχι"
*: "Όχι"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user: core
*: "Ενεργό"
*: "Ενεργό"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user: core
*: "Ανενεργό"
*: "Ανενεργό"
id: LANG_ASK
desc: in settings_menu
user: core
*: "Ερώτηση"
*: "Ερώτηση"
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user: core
*: "Πάντα"
*: "Πάντα"
id: LANG_NORMAL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Κανονικό"
*: "Κανονικό"
id: LANG_GAIN
desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
user: core
*: "Ενίσχυση"
*: "Ενίσχυση"
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user: core
*: "Φόρτωση..."
*: "Φόρτωση"
id: LANG_LOADING_PERCENT
desc: splash number of percents loaded
user: core
*: "Φορτώνει... %d%% έτοιμο (%s)"
*: ""
id: LANG_SCANNING_DISK
desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
user: core
*: "Σάρωση δίσκου..."
*: "Σάρωση δίσκου"
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user: core
*: "Τερματισμός..."
*: "Τερματισμός"
id: LANG_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user: core
*: "Ακυρώθηκε"
*: "Ακυρώθηκε"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user: core
*: "Αποτυχία"
*: "Αποτυχία"
id: LANG_CHANNELS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Κανάλια"
*: "Κανάλια"
id: LANG_RESET_ASK
desc: confirm to reset settings
user: core
*: "Είστε σίγουρος;"
*: "Είστε σίγουρος;"
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
desc: Generic string to use to confirm
user: core
*: "PLAY = Επικύρωση"
archosplayer: "(PLAY/STOP)"
cowond2*: "MENU = Επικύρωση"
creativezen*: "SELECT = Επικύρωση"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Επικύρωση"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Επικύρωση"
mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Επικύρωση"
vibe500: "OK = Επικύρωση"
*: ""
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
desc: Generic string to use to cancel
user: core
*: "Any Other = Άκυρο"
archosplayer: none
*: ""
archosplayer: none
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
desc: main menu title
user: core
*: "Rockbox"
*: "Ρόκμποξ"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user: core
*: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες"
*: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες"
id: LANG_DIR_BROWSER
desc: main menu title
user: core
*: "Αρχεία"
*: "Αρχεία"
id: LANG_TAGCACHE
desc: in the main menu and the settings menu
user: core
*: "Βάση δεδομένων"
*: "Βάση δεδομένων"
id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in the main menu
user: core
*: "Tώρα παίζει"
*: "Tώρα παίζει"
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in the main menu
user: core
*: "Συνέχιση αναπαραγωγής"
*: "Συνέχιση αναπαραγωγής"
id: LANG_SETTINGS
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
user: core
*: "Ρυθμίσεις"
*: "Ρυθμίσεις"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user: core
*: none
recording: "Ηχογράφηση"
*: none
recording: "Ηχογράφηση"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user: core
*: none
radio: "Ραδιόφωνο FM"
*: none
radio: "Ραδιόφωνο Εφ Εμ"
id: LANG_PLAYLISTS
desc: in the file view setting
user: core
*: "Λίστες αναπαραγωγής"
*: "Λίστες αναπαραγωγής"
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user: core
*: "Plugins"
*: "Πλαγκίνς"
id: LANG_SYSTEM
desc: in the main menu and settings menu
user: core
*: "Σύστημα"
*: "Σύστημα"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
desc: bookmark selection list title
user: core
*: "Επιλογή σελιδοδείκτη"
*: "Επιλογή σελιδοδείκτη"
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user: core
*: "<Χωρίς συνέχιση>"
*: "Χωρίς συνέχιση"
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user: core
*: ", Ανακάτεμα"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user: core
*: "<Μη έγκυρος σελιδοδείκτης>"
*: "Μη έγκυρος σελιδοδείκτης"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
desc: bookmark selection list context menu
user: core
*: "Ενέργειες σελιδοδεικτών"
*: "Ενέργειες σελιδοδεικτών"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user: core
*: "Συνέχιση"
*: "Συνέχιση"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
desc: bookmark context menu, delete this bookmark
user: core
*: "Διαγραφή"
*: "Διαγραφή"
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
*: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
*: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user: core
*: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!"
*: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user: core
*: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!"
*: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!"
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user: core
*: "Σελιδοδείκτης άδειος"
*: "Σελιδοδείκτης άδειος"
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Επιλογές ήχου"
*: "Επιλογές ήχου"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user: core
*: "Ένταση"
*: "Ένταση"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Μπάσα"
*: "Μπάσα"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Πρίμα"
*: "Πρίμα"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Αναλογία Α/Δ καναλιού"
*: "Αναλογία αριστερού και δεξιού καναλιού"
id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
desc: in sound_settings
user: core
*: "Διαμόρφωση καναλιών"
*: "Διαμόρφωση καναλιών"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Στερεοφωνικό"
*: "Στερεοφωνικό"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Μονοφωνικό"
*: "Μονοφωνικό"
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user: core
*: "Προσαρμογή"
*: "Προσαρμογή"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
*: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Μονοφωνικό (δεξί)"
*: "Μονοφωνικό (δεξί)"
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Καραόκε"
*: "Καραόκε"
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user: core
*: "Στερεοφωνικό εύρος"
*: "Στερεοφωνικό εύρος"
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user: core
*: "Μίξη καναλιών"
*: "Μίξη καναλιών"
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
*: "Άμεση ενίσχυση"
*: "Άμεση ενίσχυση"
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
*: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
*: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
user: core
*: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
*: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
user: core
*: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
*: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
user: core
*: "Ισοσταθμιστής"
*: "Ισοσταθμιστής"
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή"
*: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή"
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Γραφικός Ισοσταθμιστής"
*: "Γραφικός Ισοσταθμιστής"
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
user: core
*: "Προ-αποκοπή"
*: "Προ-αποκοπή"
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
*: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
*: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
*: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
*: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Τρόπος επεξεργασίας: %s"
*: ""
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "%d Hz Ενίσχυση ζώνης"
*: "Χέρτζ Ενίσχυση ζώνης"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
*: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Φίλτρο κορυφής %d"
*: "Φίλτρο κορυφής"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
*: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Συχνότητα αποκοπής"
*: "Συχνότητα αποκοπής"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Κεντρική συχνότητα"
*: "Κεντρική συχνότητα"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Οκτάβα"
*: "Οκτάβα"
id: LANG_DITHERING
desc: in the sound settings and some other menus
user: core
*: "Χρωματική αντιπαράθεση"
*: "Χρωματική αντιπαράθεση"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "Όγκος ήχου"
*: none
masf: "Όγκος ήχου"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "Αυτόματη ένταση"
*: none
masf: "Αυτόματη ένταση"
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "Χρόνος εξασθένησης AV"
*: none
masf: ""
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "Υπέρ μπάσα"
*: none
masf: "Υπέρ μπάσα"
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "Ενεργό MDB"
*: none
masf: "Ενεργό Εμ Ντι Μπι"
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "Ισχύς MDB"
*: none
masf: "Ισχύς Εμ Ντι Μπι"
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "Αρμονικά MDB"
*: none
masf: "Αρμονικά Εμ Ντι Μπι"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
*: none
masf: "Κεντρική Συχνότητα Εμ Ντι Μπι"
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "Σχήμα MDB"
*: none
masf: "Σχήμα Εμ Ντι Μπι"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Γενικές επιλογές"
*: "Γενικές επιλογές"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής"
*: "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Ανακατεμένα"
*: "Ανακατεμένα"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Επανάληψη"
*: "Επανάληψη"
id: LANG_ALL
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user: core
*: "Όλα"
*: "Όλα"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user: core
*: "Ένα"
*: "Ένα"
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat range from point A to B
user: core
*: "Α-Β"
*: "Έι Μπι"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user: core
*: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
*: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user: core
*: "Προώθηση μπροστά/πίσω"
*: "Προώθηση μπροστά και πίσω"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user: core
*: "Ελάχιστο βήμα Μπροστά/Πίσω"
*: "Ελάχιστο βήμα μπροστά και πίσω"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Επιτάχυνση Μπροστά/Πίσω"
*: "Επιτάχυνση μπροστά και πίσω"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user: core
*: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
flash_storage: none
*: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
flash_storage: none
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user: core
*: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
*: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
user: core
*: "Κατάσταση Πάρτυ"
*: "Κατάσταση Πάρτυ"
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user: core
*: none
crossfade: "Ομαλή εναλλαγή"
*: none
crossfade: "Ομαλή εναλλαγή"
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
*: none
crossfade: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
id: LANG_MANTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
*: none
crossfade: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
*: none
crossfade: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
desc: in settings_menu
user: core
*: none
crossfade: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού"
*: none
crossfade: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Καθυστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
*: none
crossfade: "Καθύστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
*: none
crossfade: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Καθυστέρηση ομαλής εναλλαγής"
*: none
crossfade: "Καθύστέρηση ομαλής εναλλαγής"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
*: none
crossfade: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
*: none
crossfade: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user: core
*: none
crossfade: "Μίξη"
*: none
crossfade: "Μίξη"
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Replaygain"
*: "Ριπλέι γκέιν"
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user: core
*: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)"
*: "Αποφυγή ψαλιδίσματος"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user: core
*: "Τύπος Replaygain"
*: "Τύπος ριπλέι γκέιν"
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Ενίσχυση άλμπουμ"
*: "Ενίσχυση άλμπουμ"
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Ενίσχυση κομματιού"
*: "Ενίσχυση κομματιού"
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user: core
*: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
*: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user: core
*: "Προ-ενίσχυση"
*: "Προ-ενίσχυση"
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user: core
*: "Ένταση ηχητικού σήματος"
*: "Ένταση ηχητικού σήματος"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: "Αδύναμη"
*: "Αδύναμη"
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: "Μέτρια"
*: "Μέτρια"
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: "Δυνατή"
*: "Δυνατή"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user: core
*: none
spdif_power: "Οπτική έξοδος"
*: none
spdif_power: "Οπτική έξοδος"
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user: core
*: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
*: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
id: LANG_RANDOM
desc: random folder
user: core
*: "Τυχαία"
*: "Τυχαία"
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
desc: "Last.fm Log" in the playback menu
user: core
*: "Καταγραφή Last.fm"
*: "Καταγραφή λάστ Eφ Εμ"
id: LANG_CUESHEET_ENABLE
desc: cuesheet support option
user: core
*: "Υποστίριξη Cuesheet"
*: "Υποστίριξη Κιούχιτ"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
desc: in settings_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών"
*: none
headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Παύση και συνέχιση"
*: none
headphone_detection: "Παύση και συνέχιση"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα"
*: none
headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Εμφάνιση αρχείων"
*: "Εμφάνιση αρχείων"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία"
*: "Ταξινόμηση κατά πεζά, η κεφαλαία"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Ταξινόμηση φακέλων"
*: "Ταξινόμηση φακέλων"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Ταξινόμηση αρχείων"
*: "Ταξινόμηση αρχείων"
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Αλφαβητικά"
*: "Αλφαβητικά"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Κατα ημερομηνία"
*: "Κατα ημερομηνία"
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Κατα νεότερη ημερομηνία"
*: "Κατα νεότερη ημερομηνία"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Κατα τύπο"
*: "Κατα τύπο"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user: core
*: "Εμφάνιση αρχείων"
*: "Εμφάνιση αρχείων"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user: core
*: "Υποστηριζόμενα"
*: "Υποστηριζόμενα"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user: core
*: "Μουσικής"
*: "Μουσικής"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
*: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user: core
*: "Εμφάνιση διαδρομής"
*: "Εμφάνιση διαδρομής"
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
desc: in show path menu
user: core
*: "Τρέχον φάκελος μόνο"
*: "Τρέχον φάκελος μόνο"
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user: core
*: "Πλήρης θέση"
*: "Πλήρης θέση"
id: LANG_BUILDING_DATABASE
desc: splash database building progress
user: core
*: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (OFF για επιστροφή)"
archosplayer: "Δημιουργία ΒΔ βρέθηκαν %d"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (LEFT για επιστροφή)"
gogearsa9200: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (REW για επιστροφή)"
ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (STOP για επιστροφή)"
*: "Καταχωρήσεις βρέθηκαν για τη βάση δεδομένων"
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user: core
*: none
tc_ramcache: "Φόρτωση στη RAM"
*: none
tc_ramcache: "Φόρτωση στη ράμ"
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Αυτόματη ενημέρωση"
*: "Αυτόματη ενημέρωση"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Εκκίνηση τώρα"
*: "Εκκίνηση τώρα"
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Ενημέρωση τώρα"
*: "Ενημέρωση τώρα"
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user: core
*: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
*: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Εξαγωγή τροποποιήσεων"
*: "Εξαγωγή τροποποιήσεων"
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Εισαγωγή τροποποιήσεων"
*: "Εισαγωγή τροποποιήσεων"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο"
*: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο"
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user: core
*: "Δέσμευση βάσης δεδομένων"
*: "Δέσμευση βάσης δεδομένων"
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
user: core
*: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
*: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "" entry in tag browser
user: core
*: "<Όλα τα κομμάτια>"
*: "Όλα τα κομμάτια"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Οθόνη"
*: "Οθόνη"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user: core
*: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
*: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Περιήγηση αρχείων .wps"
*: "Περιήγηση αρχείων οθόνης κατά την αναπαραγωγή"
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
*: none
remote: "Περιήγηση αρχείων .rwps"
*: none
remote: "Περιήγηση αρχείων οθόνης χειριστηρίου κατά την αναπαραγωγή"
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: "Ρυθμίσεις LCD"
*: "Ρυθμίσεις Ελ Σι Ντι"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Φωτισμός"
*: "Φωτισμός"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user: core
*: none
charging: "Φωτισμός (Κατά τη σύνδεση)"
*: none
charging: "Φωτισμός, Κατά τη σύνδεση"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
desc: in lcd settings
user: core
*: none
hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων"
*: none
hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
*: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_fade*: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
*: none
backlight_fade*: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_fade*: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
*: none
backlight_fade*: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
user: core
*: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
*: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user: core
*: none
lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης (Χωρίς φωτισμό)"
*: none
lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης, χωρίς φωτισμό"
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_brightness: "Φωτεινότητα"
*: none
backlight_brightness: "Φωτεινότητα"
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Αντίθεση"
*: "Αντίθεση"
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Κατάσταση LCD"
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Κατάσταση Ελ Σι Ντι"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ανεστραμμένα"
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ανεστραμμένα"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user: core
*: "Ανάποδα"
*: "Ανάποδα"
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user: core
*: "Τύπος επιλογέα γραμμής"
*: "Τύπος επιλογέα γραμμής"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user: core
*: "Δείκτης"
*: "Δείκτης"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user: core
*: "Μπάρα (Ανεστραμμένη)"
*: "Μπάρα, Ανεστραμμένη"
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου"
*: none
lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου"
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user: core
*: none
lcd_color: "Χρώμα φόντου"
*: none
lcd_color: "Χρώμα φόντου"
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user: core
*: none
lcd_color: "Χρώμα προσκήνιου"
*: none
lcd_color: "Χρώμα προσκήνιου"
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user: core
*: none
lcd_color: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
*: none
lcd_color: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user: core
*: none
lcd_color: "RGB"
*: none
lcd_color: ""
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
user: core
*: none
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
*: none
lcd_color: ""
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user: core
*: none
lcd_color: "Άκυρο χρώμα"
*: none
lcd_color: ""
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: none
remote: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
*: none
remote: "Επιλογές Ελ Σι Ντι Χειριστηρίου"
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user: core
*: none
remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ"
*: none
remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user: core
*: "Εμφάνιση εικονιδίων"
*: "Εμφάνιση εικονιδίων"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user: core
*: "Επιλογές κύλισης"
*: "Επιλογές κύλισης"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Παράδειγμα ταχύτητας κύλισης"
*: ""
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user: core
*: "Ταχύτητα κύλισης"
*: "Ταχύτητα κύλισης"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user: core
*: "Καθυστέρηση κύλισης"
*: "Καθύστέρηση κύλισης"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
*: "Βήμα κύλισης"
*: "Βήμα κύλισης"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
*: "Παράδειγμα βήματος κύλισης"
*: ""
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user: core
*: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
*: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user: core
*: none
remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
*: none
remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
user: core
*: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
*: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
user: core
*: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
*: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
user: core
*: "Κύλιση ανά σελίδα"
*: "Κύλιση ανά σελίδα"
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
desc: Delay before list starts accelerating
user: core
*: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας"
wheel_acceleration: none
*: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας"
wheel_acceleration: none
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
desc: list acceleration speed
user: core
*: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας"
wheel_acceleration: none
*: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας"
wheel_acceleration: none
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: "Μπάρα κατάστασης/κύλισης"
*: "Μπάρα κατάστασης και κύλισης"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
*: "Μπάρα κύλισης"
*: "Μπάρα κύλισης"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
*: "Μπάρα κατάστασης"
*: "Μπάρα κατάστασης"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
user: core
*: none
recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών"
*: none
recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user: core
*: "Ενδειξη έντασης"
*: "Ενδειξη έντασης"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user: core
*: "Ενδειξη μπαταρίας"
*: "Ενδειξη μπαταρίας"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user: core
*: "Γραφική"
*: "Γραφική"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user: core
*: "Αριθμητική"
*: "Αριθμητική"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user: core
*: "Μετρητής μέγιστων"
masd: none
*: "Μετρητής μέγιστων"
masd: none
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
masd: none
*: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
masd: none
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
masd: none
*: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
masd: none
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Ατέρμονα"
masd: none
*: "Ατέρμονα"
masd: none
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Απελευθέρωση μέγιστου"
masd: none
*: "Απελευθέρωση μέγιστου"
masd: none
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Κλίμακα"
masd: none
*: "Κλίμακα"
masd: none
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Λογαριθμική (dB)"
masd: none
*: "Λογαριθμική, ντεσιμπέλ,"
masd: none
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Γραμμική (%)"
masd: none
*: "Γραμμική, επί τοις εκατό"
masd: none
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Ελάχιστο εύρος"
masd: none
*: "Ελάχιστο εύρος"
masd: none
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Μέγιστο εύρος"
masd: none
*: "Μέγιστο εύρος"
masd: none
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user: core
*: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
*: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Λατινικά1 (ISO-8859-1)"
*: "Λατινικά 1"
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Ελληνικά (ISO-8859-7)"
*: "Ελληνικά"
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Εβραϊκά (ISO-8859-8)"
*: "Εβραϊκά"
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Κυριλλικά (CP1251)"
*: "Κυριλλικά"
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Ταϊλανδικά, (ISO-8859-11)"
*: "Ταϊλανδικά,"
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Αραβικά (CP1256)"
*: "Αραβικά"
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Τούρκικα (ISO-8859-9)"
*: "Τούρκικα"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Εκτεταμένα λατινικά (ISO-8859-2)"
*: "Εκτεταμένα λατινικά"
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Ιαπωνικά (SJIS)"
*: "Ιαπωνικά"
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Απλ. Κινέζικα (GB2312)"
*: "Απλοποιημένα Κινέζικα"
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Κορεάτικα (KSX1001)"
*: "Κορεάτικα"
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Παραδ. Κινέζικα (BIG5)"
*: "Παραδοσιακά Κινέζικα"
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Unicode (UTF-8)"
*: "Γιούνι κόουντ"
id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
button_light: "Χρόνος σβησίματος πλήκτρων"
sansae200*,sansafuze*: "Χρόνος σβησίματος τροχού"
*: none
button_light: "Χρόνος σβησίματος πλήκτρων"
sansae200*,sansafuze*: "Χρόνος σβησίματος τροχού"
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
*: none
buttonlight_brightness: "Φωτεινότητα πλήκτρων"
*: none
buttonlight_brightness: "Φωτεινότητα πλήκτρων"
id: LANG_START_SCREEN
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Οθόνη εκκίνησης"
*: "Οθόνη εκκίνησης"
id: LANG_MAIN_MENU
desc: in start screen setting
user: core
*: "Κεντρικό μενού"
*: "Κεντρικό μενού"
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
desc: in start screen setting
user: core
*: "Προηγούμενη οθόνη"
*: "Προηγούμενη οθόνη"
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Μπαταρία"
*: "Μπαταρία"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user: core
*: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
*: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "Τύπος μπαταρίας"
*: none
battery_types: "Τύπος μπαταρίας"
id: LANG_BATTERY_TYPE_1
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "Αλκαλικές"
*: none
battery_types: "Αλκαλικές"
id: LANG_BATTERY_TYPE_2
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
*: none
battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Δίσκος"
*: "Δίσκος"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user: core
*: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
flash_storage: none
*: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
flash_storage: none
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user: core
*: none
dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
*: none
dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: none
rtc: "Ώρα & ημερομηνία"
*: none
rtc: "Ώρα και ημερομηνία"
id: LANG_SET_TIME
desc: in settings_menu
user: core
*: none
rtc: "Ρύθμιση Ώρας/Ημερομηνίας"
*: none
rtc: "Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user: core
*: "Μορφή ώρας"
*: "Μορφή ώρας"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user: core
*: "12 ώρες"
*: "δώδεκα άωρο"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user: core
*: "24 ώρες"
*: "είκοσι τετράωρο"
id: LANG_TIME_SET_BUTTON
desc: used in set_time()
user: core
*: none
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Ρύθμιση"
gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Ρύθμιση"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ρύθμιση"
mpiohd300: "ENTER = Ρύθμιση"
mrobe500: "HEART = Ρύθμιση"
rtc: "ON = Ρύθμιση"
vibe500: "OK = Ρύθμιση"
*: none
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user: core
*: none
gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Ακύρωση"
gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Ακύρωση"
gogearsa9200: "LEFT = Ακύρωση"
iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Ακύρωση"
ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Ακύρωση"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Ακύρωση"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Ακύρωση"
mrobe100: "DISPLAY = Ακύρωση"
rtc: "OFF = Ακύρωση"
samsungyh*: "REW = Ακύρωση"
vibe500: "C = Ακύρωση"
*: none
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Κυρ"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Δευ"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Τρί"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Τετ"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Πέμ"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Παρ"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Σάβ"
*: none
rtc: ""
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Ιαν"
*: "Ιανουάριος"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Φεβ"
*: "Φεβρουάριος"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Μάρ"
*: "Μάρτιος"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Απρ"
*: "Απρίλιος"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Μάι"
*: "Μάιος"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Ιού"
*: "Ιούνιος"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Ιολ"
*: "Ιούλιος"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Αύγ"
*: "Αύγουστος"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Σεπ"
*: "Σεπτέμβριος"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Οκτ"
*: "Οκτώβριος"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Νοέ"
*: "Νοέμβριος"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Δεκ"
*: "Δεκέμβριος"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
*: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user: core
*: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
*: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Περιορισμοί"
*: "Περιορισμοί"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user: core
*: "Όριο αρχείων περιηγητή"
*: "Όριο αρχείων περιηγητή"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
*: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user: core
*: none
charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
*: none
charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Αφύπνιση"
*: none
alarm: "Αφύπνιση"
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
desc: in alarm menu setting
user: core
*: none
alarm: "Οθόνη αφύπνισης"
*: none
alarm: "Οθόνη αφύπνισης"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Ώρα αφύπνισης:"
*: none
alarm: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Αφύπνιση σε %d:%02d"
*: none
alarm: "Αφύπνιση σε"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση"
*: none
alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση"
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!"
*: none
alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "PLAY=Όρισε ΟFF=Ακύρωση"
gigabeats: "SELECT=Όρισε POWER=Ακύρωση"
ipod*: "SELECT=Όρισε MENU=Ακύρωση"
iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Όρισε PREV=Ακύρωση"
mpiohd300: "ENTER=Όρισε MENU=Ακύρωση"
sansafuzeplus: "SELECT=Όρισε BACK=Ακύρωση"
vibe500: "OK=Όρισε C=Ακύρωση"
*: none
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user: core
*: none
alarm: "Αφύπνιση ανενεργή"
*: none
alarm: "Αφύπνιση ανενεργή"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user: core
*: "Σελιδοδείκτες"
*: "Σελιδοδείκτες"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
*: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
*: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
*: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
*: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
*: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
*: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user: core
*: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
*: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user: core
*: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
*: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Γλώσσα"
*: "Γλώσσα"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user: core
*: "Νέα γλώσσα"
*: "Νέα γλώσσα"
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user: core
*: "Φωνή"
*: "Φωνή"
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user: core
*: "Φωνητικά μενού"
*: "Φωνητικά μενού"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user: core
*: "Φωνητικοί φάκελοι"
*: "Φωνητικοί φάκελοι"
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
user: core
*: "Χρήση φακέλων .talk Clips"
*: "Χρήση φακέλων τοκ κλιπς"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user: core
*: "Φωνητικά αρχεία"
*: "Φωνητικά αρχεία"
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
user: core
*: "Χρήση αρχείων .talk Clips"
*: "Χρήση αρχείων τόκ κλιπς"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
*: "Αριθμοί"
*: "Αριθμοί"
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
*: "Συλλαβισμός"
*: "Συλλαβισμός"
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user: core
*: ".talk Αρχείο"
*: "talk Αρχείο"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user: core
*: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
*: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user: core
*: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
*: "Περιήγηση αρχείων ρύθμισης"
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user: core
*: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν"
*: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user: core
*: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
*: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user: core
*: "Διαγράφθηκαν"
*: "Ρυθμίσεις διαγράφθηκαν"
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user: core
*: "Εγγραφή αρχείου .cfg"
*: "Εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων"
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user: core
*: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν"
*: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν"
id: LANG_SAVE_THEME
desc: save a theme file
user: core
*: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος"
*: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος"
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user: core
*: "Περιήγηση αρχείων θεμάτων"
*: "Περιήγηση αρχείων θεμάτων"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: none
recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
*: none
recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
id: LANG_FM_MENU
desc: fm menu title
user: core
*: none
radio: "Μενού Ραδιόφωνου FM"
*: none
radio: "Μενού Ραδιόφωνου Εφ Εμ"
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user: core
*: none
radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές"
*: none
radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές"
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user: core
*: none
radio: "Προσθήκη προεπιλογής"
*: none
radio: "Προσθήκη προεπιλογής"
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Επεξεργασία προεπιλογής"
*: none
radio: "Επεξεργασία προεπιλογής"
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Αφαίρεση προεπιλογής"
*: none
radio: "Αφαίρεση προεπιλογής"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
*: none
radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
*: none
radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Μενού"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Έξοδος"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Ενέργεια"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_PRESET
desc: in button bar and radio screen / menu
user: core
*: none
radio: "Προεπιλογή"
*: none
radio: "Προεπιλογή"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Προσθήκη"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Ηχογράφηση"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
*: none
radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user: core
*: none
radio: "Οθόνη παγωμένη!"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
user: core
*: none
radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
*: none
radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user: core
*: none
radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;"
*: none
radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;"
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user: core
*: none
radio: "Αναζήτηση %d.%02d MHz"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
user: core
*: none
radio: "%d.%02d MHz"
*: none
radio: ""
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user: core
*: none
radio: "Αναζήτηση"
*: none
radio: "Αναζήτηση"
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
*: none
radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
*: none
radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
*: none
radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user: core
*: none
radio: "Λίστα προεπιλογών"
*: none
radio: "Λίστα προεπιλογών"
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user: core
*: none
radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;"
*: none
radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;"
id: LANG_FM_REGION
desc: fm tuner region setting
user: core
*: none
radio: "Περιοχή"
*: none
radio: "Περιοχή"
id: LANG_FM_EUROPE
desc: fm tuner region europe
user: core
*: none
radio: "Ευρώπη"
*: none
radio: "Ευρώπη"
id: LANG_FM_US
desc: fm region us / canada
user: core
*: none
radio: "ΗΠΑ / Καναδάς"
*: none
radio: "ΗΠΑ και Καναδάς"
id: LANG_FM_JAPAN
desc: fm region japan
user: core
*: none
radio: "Ιαπωνία"
*: none
radio: "Ιαπωνία"
id: LANG_FM_KOREA
desc: fm region korea
user: core
*: none
radio: "Κορέα"
*: none
radio: "Κορέα"
id: LANG_FORMAT
desc: audio format
user: core
*: "Τύπος"
*: "Τύπος"
id: LANG_AFMT_MPA_L3
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "MPEG Layer 3"
*: none
recording: "Εμ πέγκ λέιερ 3"
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "PCM κυματομορφή"
*: none
recording: "Πι Σι Εμ κυματομορφή"
id: LANG_AFMT_WAVPACK
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "WavPack"
*: none
recording: "Γουέιβ Πάκ"
id: LANG_AFMT_AIFF
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "AIFF"
*: none
recording: "Άιφ"
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
desc: encoder settings
user: core
*: none
recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή"
*: none
recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή"
id: LANG_BITRATE
desc: bits-kilobits per unit time
user: core
*: none
recording: "Ρυθμός μετάδοσης"
*: none
recording: "Ρυθμός μετάδοσης"
id: LANG_NO_SETTINGS
desc: when something has settings in a certain context
user: core
*: none
recording: "(Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις)"
*: none
recording: "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Ποιότητα"
*: none
recording_hwcodec: "Ποι-ότητα"
id: LANG_FREQUENCY
desc: in recording and playback settings
user: core
*: none
play_frequency,recording: "Συχνότητα"
*: none
play_frequency,recording: "Συχνότητα"
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
desc: when recording source frequency setting must follow source
user: core
*: none
recording: "(Όμοιο με την πηγή)"
*: none
recording: "Όμοιο με την πηγή"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Πηγή"
*: none
recording: "Πηγή"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
*: none
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
recording: "Μικρόφωνο"
*: none
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
recording: "Μικρόφωνο"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Ψηφιακή είσοδος"
*: none
recording: "Ψηφιακή είσοδος"
id: LANG_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Eίσοδος"
*: none
recording: "Eίσοδος"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ"
*: none
recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
user: core
*: none
recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου"
*: none
recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου"
id: LANG_SPLIT_MEASURE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Μέθοδος διαχωρισμού"
*: none
recording: "Μέθοδος διαχωρισμού"
id: LANG_SPLIT_TYPE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό"
*: none
recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό"
id: LANG_START_NEW_FILE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Έναρξη νέου αρχείου"
*: none
recording: "Έναρξη νέου αρχείου"
id: LANG_STOP_RECORDING
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Διακοπή ηχογράφησης"
*: none
recording: "Διακοπή ηχογράφησης"
id: LANG_SPLIT_TIME
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Διαχωρισμός με χρόνο"
*: none
recording: "Διαχωρισμός με χρόνο"
id: LANG_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
*: none
recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Χρόνος προηχογράφησης"
*: none
recording: "Χρόνος προηχογράφησης"
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Φάκελος"
*: none
recording: "Φάκελος"
id: LANG_SET_AS_REC_DIR
desc: used in the onplay menu to set a recording dir
user: core
*: none
recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων"
*: none
recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων"
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
user: core
*: none
recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων"
*: none
recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων"
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
desc:
user: core
*: none
recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων"
*: none
recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων"
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
*: none
recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Κεντρική συσκευή μόνο"
*: none
remote: "Κεντρική συσκευή μόνο"
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Χειριστήριο μόνο"
*: none
remote: "Χειριστήριο μόνο"
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
*: none
remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Πυροδότης"
*: none
recording: "Πυροδότης"
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Μια φορά"
*: none
recording: "Μια φορά"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
desc: in recording trigger menu
user: core
*: none
recording: "Τύπος πυροδότη"
*: none
recording: "Τύπος πυροδότη"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
desc: trigger types
user: core
*: none
recording: "Νέο αρχείο"
*: none
recording: "Νέο αρχείο"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
desc: trigger types
user: core
*: none
recording: "Διακοπή"
*: none
recording: "Διακοπή"
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Έναρξη πάνω από"
*: none
recording: "Έναρξη πάνω από"
id: LANG_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "για τουλάχιστον"
*: none
recording: "για τουλάχιστον"
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Διακοπή κάτω από"
*: none
recording: "Διακοπή κάτω από"
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Κενό διαχώρισης"
*: none
recording: "Κενό διαχώρισης"
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user: core
*: none
recording: "Προηχογράφηση"
*: none
recording: ""
id: LANG_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Ασφαλές (ψαλίδισμα)"
*: none
agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα"
id: LANG_AGC_LIVE
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Συναυλία (αργό)"
*: none
agc: "Συναυλία, αργό"
id: LANG_AGC_DJSET
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "DJ-Set (αργό)"
*: none
agc: "ντι τζέι σετ, αργό"
id: LANG_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Μέτριο"
*: none
agc: "Μέτριο"
id: LANG_AGC_VOICE
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Ομιλία (γρήγορο)"
*: none
agc: "Ομιλία, γρήγορο"
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
*: none
remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου"
*: none
remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου"
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
*: none
remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)"
*: none
remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user: core
*: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
*: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
desc: title for the playlist viewer settings menus
user: core
*: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής"
*: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
*: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user: core
*: "Μετακίνηση"
*: "Μετακίνηση"
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user: core
*: "Προβολή δεικτών"
*: "Προβολή δεικτών"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
*: "Προβολή κομματιών"
*: "Προβολή κομματιών"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user: core
*: "Όνομα κομματιού μόνο"
*: "Όνομα κομματιού μόνο"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
*: "Αφαίρεση"
*: "Αφαίρεση"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
*: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user: core
*: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)"
*: "κομμάτια αποθηκεύτηκαν"
id: LANG_CATALOG
desc: in main menu and onplay menu
user: core
*: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής"
*: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user: core
*: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
*: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user: core
*: "Αναδρομικά;"
*: "Αναδρομικά;"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user: core
*: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής"
*: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user: core
*: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;"
*: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;"
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user: core
*: none
soft_shutdown: "Τερματισμός"
*: none
soft_shutdown: "Τερματισμός"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user: core
*: "Πληροφορίες για το RockBox"
*: "Πληροφορίες για το Ροκ-μπόξ"
id: LANG_BUFFER_STAT
desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
user: core
*: "Μνήμη:"
archosplayer: "Μνη:"
*: "Μέγεθος μνήμης"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user: core
*: "%d%% %dh %dm"
ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Μπάτ: %d%% %dh %dm"
iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
*: "Επίπεδο μπαταρίας"
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user: core
*: "Δίσκος:"
*: "Μέγεθος δίσκου"
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user: core
*: "Ελεύθερα:"
*: "Ελεύθερος χώρος"
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user: core
*: "Εσωτ."
xduoox3: "mSD1:"
*: "Εσωτερικός"
xduoox3: "μάικρο Ες Ντι 1"
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user: core
*: none
archosondio*: "MMC:"
multivolume: "HD1"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
xduoox3: "mSD2:"
*: none
archosondio*: "Εμ Εμ Σι"
multivolume: "Έιτς Ντι 1"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "μάικρο Ες Ντι"
xduoox3: "μάικρο Ες Ντι 2"
id: LANG_VERSION
desc: in the Rockbox Info screen
user: core
*: "Έκδοση"
*: "Έκδοση"
id: LANG_RUNNING_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Τρέχων χρόνος"
*: "Τρέχων χρόνος"
id: LANG_TOP_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Μέγιστος χρόνος"
*: "Μέγιστος χρόνος"
id: LANG_CLEAR_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Εκκαθάριση χρόνου;"
*: "Εκκαθάριση χρόνου;"
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user: core
*: "Debug (Μην πλησιάζετε!)"
*: "Ντηι μπάγκ, μην πλησιάζετε!"
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
*: "Λίστα αναπαραγωγής"
*: "Λίστα αναπαραγωγής"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Εισαγωγή"
*: "Εισαγωγή"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Εισαγωγή επόμενου"
*: "Εισαγωγή επόμενου"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Εισαγωγή τελευταίου"
*: "Εισαγωγή τελευταίου"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
*: "Τυχαία εισαγωγή"
*: "Τυχαία εισαγωγή"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user: core
*: "Εισαγωγή στην ουρά"
*: "Εισαγωγή στην ουρά"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Επόμενο στην ουρά"
*: "Επόμενο στην ουρά"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user: core
*: "Τελευταίο στην ουρά"
*: "Τελευταίο στην ουρά"
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
*: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά"
*: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά"
id: LANG_REPLACE
desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
user: core
*: "Αναπαραγωγή επομένου"
*: "Αναπαραγωγή επομένου"
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user: core
*: "Εισήχθησαν %d κομμάτια (%s)"
*: "κομμάτια εισήχθησαν"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user: core
*: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)"
*: "κομμάτια προστέθηκαν στην ουρά"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user: core
*: "Προβολή"
*: "Προβολή"
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
*: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user: core
*: "Αναζήτηση... %d found (%s)"
*: ""
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user: core
*: "Ανακάτεμα ξανά"
*: "Ανακάτεμα ξανά"
id: LANG_CATALOG_VIEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
*: "Προβολή καταλόγου"
*: "Προβολή καταλόγου"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
*: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
*: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
*: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής"
*: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής"
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
user: core
*: "%s δεν υπάρχει"
*: "Δεν υπάρχει o φάκελος λιστών αναπαραγωγής"
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
desc: error message when no playlists for playlist catalogue
user: core
*: "Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής"
*: "Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής"
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user: core
*: "Σελιδοδείκτες"
*: "Σελιδοδείκτες"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user: core
*: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
*: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user: core
*: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
*: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
desc: title for the onplay menus
user: core
*: "Υπομενού"
*: "Υπομενού"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: Set the rating of a file in the wps context menu
user: core
*: "Εκτίμηση κομματιού"
*: "Εκτίμηση κομματιού"
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
desc:
user: core
*: "Περιήγηση Cuesheet"
*: "Περιήγηση Κιούχιτ "
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user: core
*: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού"
*: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού"
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
user: core
*: "Τίτλος"
*: "Τίτλος"
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "Καλλιτέχνης"
*: "Καλλιτέχνης"
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "Άλμπουμ"
*: "Άλμπουμ"
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "Αριθμός κομματιού"
*: "Αριθμός κομματιού"
id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user: core
*: "Είδος"
*: "Είδος"
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user: core
*: "Χρονιά"
*: "Χρονιά"
id: LANG_ID3_LENGTH
desc: in tag viewer
user: core
*: "Μήκος"
*: "Μήκος"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "Λίστα αναπαραγωγής"
*: "Λίστα αναπαραγωγής"
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in tag viewer
user: core
*: "Ρυθμός μετάδοσης"
*: "Ρυθμός μετάδοσης"
id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "Καλλιτέχνης Άλμπουμ"
*: "Καλλιτέχνης Άλμπουμ"
id: LANG_ID3_DISCNUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "Αριθμός δίσκου"
*: "Αριθμός δίσκου"
id: LANG_ID3_COMMENT
desc: in tag viewer
user: core
*: "Σχόλειο"
*: "Σχόλειο"
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user: core
*: " (VBR)"
*: "VBR"
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in tag viewer
user: core
*: "Συχνότητα"
*: "Συχνότητα"
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
*: "Ενίσχυση κομματιού"
*: "Ενίσχυση κομματιού"
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
*: "Ενίσχυση άλμπουμ"
*: "Ενίσχυση άλμπουμ"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user: core
*: "Θέση"
*: "Θέση"
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user: core
*: "<Χωρίς πληροφορίες>"
*: "Χωρίς πληροφορίες"
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user: core
*: "Μετονομασία"
*: "Μετονομασία"
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user: core
*: "Αποκοπή"
*: "Αποκοπή"
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user: core
*: "Αντιγραφή"
*: "Αντιγραφή"
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user: core
*: "Επικόλληση"
*: "Επικόλληση"
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
user: core
*: "Το αρχείο/φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
*: "Το αρχείο ή ο φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user: core
*: "Διαγραφή"
*: "Διαγραφή"
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user: core
*: "Διαγραφή φακέλου"
*: "Διαγραφή φακέλου"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user: core
*: "Διαγραφή;"
*: "Σίγουρα διαγραφή;"
id: LANG_COPYING
desc:
user: core
*: "Αντιγραφή..."
*: "Αντιγραφή"
id: LANG_DELETING
desc:
user: core
*: "Διαγραφή..."
*: "Διαγραφή"
id: LANG_MOVING
desc:
user: core
*: "Μεταφορά..."
*: "Μεταφορά"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user: core
*: "Διεγράφη"
*: "Διεγράφη"
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
*: none
lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user: core
*: "Άνοιγμα με"
*: "Άνοιγμα με"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user: core
*: "Δημιουργία φακέλου"
*: "Δημιουργία φακέλου"
id: LANG_PROPERTIES
desc: browser file/dir properties
user: core
*: "Ιδιότητες"
*: "Ιδιότητες"
id: LANG_ADD_TO_FAVES
desc:
user: core
*: "Προσθήκη στις συντομεύσεις"
*: "Προσθήκη στις συντομεύσεις"
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user: core
*: none
pitchscreen: "Οξύτητα "
*: none
pitchscreen: "Οξύτητα "
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Όξυνση"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Βάρυνση"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Ημιτόνιο πάνω"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Ημιτόνιο κάτω"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user: core
*: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη"
*: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη"
id: LANG_END_PLAYLIST
desc: when playlist has finished
user: core
*: "Τέλος λίστας κομματιών"
archosplayer: "Τέλος λίστας"
*: "Τέλος λίστας κομματιών"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user: core
*: "Δημιουργία"
*: ""
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user: core
*: "Τίποτα για συνέχιση"
*: "Τίποτα για συνέχιση"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
*: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
*: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
*: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου"
*: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user: core
*: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
*: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
id: LANG_PAUSE
desc: in wps and recording trigger menu
user: core
*: "Πάυση"
*: "Πάυση"
id: LANG_MODE
desc: in wps F2 pressed and radio screen
user: core
*: "Τύπος:"
*: "Τύπος:"
id: LANG_TIME
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user: core
*: "Ώρα"
*: "Ώρα"
id: LANG_USB_CHARGING
desc: in Battery menu
user: core
*: none
usb_charging_enable: "Φόρτιση στην σύνδεση USB"
*: none
usb_charging_enable: "Φόρτιση στην σύνδεση Γιού Ες Μπι"
id: LANG_KEYLOCK_ON
desc: displayed when key lock is on
user: core
*: "Κουμπιά κλειδωμένα"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_OFF
desc: displayed when key lock is turned off
user: core
*: "Κουμπιά ξεκλείδωτα"
*: ""
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user: core
*: none
recording: "Χρόνος:"
*: none
recording: ""
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user: core
*: none
iaudiom5,iaudiox5: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε POWER για συνέχεια.."
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε STOP για συνέχεια."
recording: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια."
samsungyh*: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε LEFT για συνέχεια."
sansac200*,sansae200*,vibe500: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε PREV για συνέχεια."
*: none
iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,sansac200*,sansae200*: ""
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
user: core
*: none
recording: "-άπειρο"
*: none
recording: "μείον άπειρο"
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user: core
*: none
soft_shutdown: "OFF για τερματισμό"
*: none
soft_shutdown: ""
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user: core
*: none
archosondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC"
*: none
archosondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα Εμ Εμ Σι"
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user: core
*: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
*: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user: core
*: "Επανακίνηση τώρα;"
*: "Επανακίνηση τώρα;"
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on archosrecorder models
user: core
*: "OFF για ακύρωση"
gigabeatfx: "POWER για ακύρωση"
gigabeats,sansafuzeplus: "BACK για ακύρωση"
iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY για ακύρωση"
ipod*: "PLAY/PAUSE για ακύρωση"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV για ακύρωση"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP για ακύρωση"
*: ""
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user: core
*: "Δεν υπάρχουν αρχεία"
*: "Δεν υπάρχουν αρχεία"
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user: core
*: "Νέο πληκτρολόγιο"
*: "Νέο πληκτρολόγιο"
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user: core
*: "Αποτυχία φόρτωσης %s"
*: ""
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user: core
*: "Αποτυχία ανάγνωσης %s"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user: core
*: "Μη σύμβατο μοντέλο"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user: core
*: "Μη σύμβατη έκδοση"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user: core
*: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user: core
*: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος"
*: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος"
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user: core
*: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!"
*: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!"
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
user: core
*: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
*: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
id: LANG_PLEASE_REBOOT
desc: when activating an option that requires a reboot
user: core
*: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση"
*: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user: core
*: none
charging: "Μπαταρία: Φορτίζει"
*: none
charging: "Μπαταρία: Φορτίζει"
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
user: core
*: none
archosrecorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση"
*: none
archosrecorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user: core
*: none
charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση"
*: none
charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση"
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
desc: general warning
user: core
*: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!"
*: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!"
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
desc: general warning
user: core
*: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!"
*: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!"
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
user: core
*: "B"
*: ""
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
user: core
*: ","
*: "κόμμα"
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "0"
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "1"
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "2"
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "3"
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "4"
id: VOICE_FIVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "5"
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "6"
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "7"
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "8"
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "9"
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "10"
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "11"
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "12"
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "13"
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "14"
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "15"
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "16"
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "17"
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "18"
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "19"
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "20"
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "30"
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "40"
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "50"
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "60"
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "70"
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "80"
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "90"
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "εκατοντάδες"
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "χιλιάδες"
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "εκατομμύρια"
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "δισεκατομμύρια"
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "πλην"
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "συν"
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "μίλι δευτερόλεπτα"
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "δευτερόλεπτο"
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "δευτερόλεπτα"
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "λεπτό"
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "λεπτά"
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "ώρα"
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "ώρες"
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "κίλο χέρτζ"
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "ντεσιμπέλ,"
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "τοις εκατό"
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "μίλιαμ περώρες"
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "πίξελ"
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "ανά δευτερόλεπτο"
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "χέρτζ,"
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "κιλομπίτ ανά δευτερόλεπτο"
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "A."
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "B."
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "C."
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "D."
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "E."
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "F."
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "G."
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "H."
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "I."
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "J."
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "K."
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "L."
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "M."
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "N."
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "O."
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "P."
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Q."
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "R."
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "S."
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "T."
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "U."
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "V."
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "W."
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "X."
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Y."
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Z."
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "τελεία"
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user: core
*: ""
*: " "
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user: core
*: ""
*: "αρχείο"
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user: core
*: ""
*: "φάκελος"
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "ήχου"
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "ρυθμίσεων"
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "πλαγκίν"
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "γραμματοσειράς"
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user: core
*: ""
*: "σελιδοδείκτη"
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "φιρμγουέαρ"
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: none
remote: ""
*: none
remote: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "Πληκτρολόγιο"
id: VOICE_EXT_CUESHEET
desc:
user: core
*: ""
*: "κιούχιτ"
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
user: core
*: ""
*: "Δείκτης"
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: none
rtc: ""
*: none
rtc: "Τρέχουσα ώρα:"
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Τρόπος επεξεργασίας: %s %s"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Αποκοπή"
*: "Συχνότητα αποκοπής"
id: LANG_SYSFONT_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Gain"
*: "Ενίσχυση"
id: LANG_SYSFONT_MODE
desc: in wps F2 pressed
user: core
*: "Mode:"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "Menu"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "Option"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "LCD"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording: "Stereo"
*: none
recording: "Στερεοφωνικό"
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording: "Mono"
*: none
recording: "Μονοφωνικό"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Quality"
*: none
recording_hwcodec: "Ποι-ότητα"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Frequency"
*: none
recording: "Συχνότητα"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Source"
*: none
recording: "Πηγή"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Int. Mic"
*: none
recording: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Line In"
*: none
recording: "Είσοδος"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Digital"
*: none
recording: "Ψηφιακή είσοδος"
id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Κανάλια"
*: none
recording: "Κανάλια"
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Trigger"
*: none
recording: "Πυροδότης"
id: VOICE_OF
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user: core
*: ""
*: "από"
id: LANG_PLUGIN_GAMES
desc: in the main menu
user: core
*: "Παιχνίδια"
*: "Παιχνίδια"
id: LANG_PLUGIN_APPS
desc: in the main menu
user: core
*: "Εφαρμογές"
*: "Εφαρμογές"
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
desc: in the main menu
user: core
*: "Εφαρμογές επίδειξης"
*: "Εφαρμογές επίδειξης"
id: LANG_ID3_GROUPING
desc: in tag viewer
user: core
*: "Εργασία"
*: "Εργασία"
id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Εμφάνιση επέκτασης αρχείων"
*: "Εμφάνιση επέκτασης αρχείων"
id: LANG_UNKNOWN_TYPES
desc: in settings_menu
user: core
*: "Μόνο για άγνωστους τύπους"
*: "Μόνο για άγνωστους τύπους"
id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι"
*: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι"
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
desc: spoken only, peak meter release unit
user: core
*: ""
*: "Μονάδες ανα τικ"
id: VOICE_OCLOCK
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: ""
*: "ακριβώς"
id: VOICE_PM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: ""
*: "μετά μεσημβρίας"
id: VOICE_AM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: ""
*: "πρό μεσημβρίας"
id: VOICE_OH
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: ""
*: "μηδέν"
id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
desc: in settings, for recording peak meter
user: core
*: none
recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος"
*: none
recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος"
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
desc: line selector color option
user: core
*: none
lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα"
*: none
lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα"
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
desc: line selector color option
user: core
*: none
lcd_color: "Δευτερεύων χρώμα"
*: none
lcd_color: "Δευτερεύων χρώμα"
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
desc: line selector text color option
user: core
*: none
lcd_color: "Χρώμα κειμένου"
*: none
lcd_color: "Χρώμα κειμένου"
id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_color: "Μπάρα (Συμπαγές χρώμα)"
*: none
lcd_color: "Μπάρα, Συμπαγές χρώμα"
id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_color: "Μπάρα (χρώμα βαθμωτής μεταβολής)"
*: none
lcd_color: "Μπάρα, χρώμα βαθμωτής μεταβολής"
id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Κεντρική Ευρώπη (CP1250)"
*: "Κεντρική Ευρώπη"
id: LANG_THEME_MENU
desc: in the settings menu
user: core
*: "Ρυθμίσεις θεμάτων"
*: "Ρυθμίσεις θεμάτων"
id: LANG_COLORS_MENU
desc: colours menu under theme settings
user: core
*: none
lcd_color: "Χρώματα"
*: none
lcd_color: "Χρώματα"
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
desc: line selector color menu title
user: core
*: none
lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων"
*: none
lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων"
id: VOICE_EDIT
desc: keyboard
user: core
*: ""
*: "Επεξεργασία"
id: VOICE_BLANK
desc: keyboard
user: core
*: ""
*: "Κενό"
id: VOICE_EMPTY_LIST
desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
user: core
*: ""
*: "Άδεια λίστα"
id: LANG_NOT_PRESENT
desc: when external memory is not present
user: core
*: none
multivolume: "Μη υπαρκτή"
*: none
multivolume: "Μη υπαρκτή"
id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
desc: Setting for spontaneous battery level announcement
user: core
*: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας"
*: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας"
id: LANG_VOICE_FILETYPE
desc: voice settings menu
user: core
*: "Εκφώνηση τύπου αρχείου"
*: "Εκφώνηση τύπου αρχείου"
id: LANG_BASS_CUTOFF
desc: Bass setting cut-off frequency
user: core
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Αποκοπή μπάσων"
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Αποκοπή μπάσων"
id: LANG_TREBLE_CUTOFF
desc: Treble setting cut-off frequency
user: core
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Αποκοπή πρίμων"
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Αποκοπή πρίμων"
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user: core
*: none
recording: "Μέγεθος:"
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
user: core
*: none
agc: "Μεγ. ενίσχυση AGC "
*: none
agc: " μέγιστη ενίσχυση Έι Τζι Σι"
id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
desc: touchpad sensitivity setting
user: core
*: none
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Ευαισθησία πινακίδας αφής"
*: none
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Ευαισθησία πινακίδας αφής"
id: LANG_FAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Γρήγορα"
*: "Γρήγορα"
id: LANG_SKIP_LENGTH
desc: playback settings menu
user: core
*: "Διάρκεια αναπήδησης"
*: "Διάρκεια αναπήδησης"
id: VOICE_CHAR_SLASH
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Κάθετος"
id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
desc: "" entry in tag browser
user: core
*: "<Τυχαία>"
*: "Τυχαία"
id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
desc: in system settings menu
user: core
*: none
accessory_supply: "Τροφοδοσία από Αξεσουάρ"
*: none
accessory_supply: "Τροφοδοσία από Αξεσουάρ"
id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Διακοπή ηχογράφησης και τερματισμός"
*: none
recording: "Διακοπή ηχογράφησης και τερματισμός"
id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user: core
*: none
recording: "Χρόνος Κατάτμησης:"
*: none
recording: ""
id: LANG_SAVE_SOUND
desc: save a sound config file
user: core
*: "Αποθήκευση ρυθμίσεων ήχου"
*: "Αποθήκευση ρυθμίσεων ήχου"
id: LANG_VERY_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Πολύ αργά"
*: "Πολύ αργά"
id: LANG_KEYCLICK
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: "Κλικ κουμπιών"
*: "Κλικ κουμπιών"
id: LANG_PM_CLIPCOUNT
desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
user: core
*: none
recording: "ΨΑΛ,:"
*: none
recording: ""
id: LANG_GAIN_RIGHT
desc: in the recording screen
user: core
*: none
recording: "Ενίσχυση Δ"
*: none
recording: "Ενίσχυση Δεξιά"
id: LANG_RECORDING_FILENAME
desc: Filename header in recording screen
user: core
*: none
recording: "Όνομα αρχείου:"
*: none
recording: ""
id: LANG_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Αργά"
*: "Αργά"
id: LANG_GAIN_LEFT
desc: in the recording screen
user: core
*: none
recording: "Ενίσχυση Α"
*: none
recording: "Ενίσχυση Αριστερά"
id: VOICE_QUICKSCREEN
desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
user: core
*: ""
*: "Οθόνη ταχείας πρόσβασης"
id: LANG_VERY_FAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Πολύ γρήγορα"
*: "Πολύ γρήγορα"
id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
desc: automatic gain control in record settings and screen
user: core
*: none
agc: "AGC"
*: none
agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης (Έι Τζι Σι)"
id: LANG_UNKNOWN
desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
user: core
*: "Άγνωστο"
*: "Άγνωστο"
id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
desc: in record settings
user: core
*: none
agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος AGC"
*: none
agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος Έι Τζι Σι"
id: LANG_SKIP_TRACK
desc: skip length setting entry 0
user: core
*: "Αναπήδηση κομματιού"
*: "Αναπήδηση κομματιού"
id: VOICE_OK
desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
user: core
*: ""
*: "Εντάξει"
id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: "Επαναλαμβανόμενο κλικ κουμπιών"
*: "Επαναλαμβανόμενο κλικ κουμπιών"
id: LANG_HIGH
desc: in settings_menu
user: core
*: none
gigabeatfx: "Ψηλά"
*: none
gigabeatfx: "Ψηλά"
id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording: "Μονοφωνικό αριστερά + δεξιά"
*: none
recording: "Μονοφωνικό αριστερά συν δεξιά"
id: LANG_LEFT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Δεξί αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
*: none
quickscreen: "Δεξί αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
id: LANG_RESET_SETTING
desc: used in the settings context menu
user: core
*: "Επαναφορά ρύθμισης"
*: "Επαναφορά ρύθμισης"
id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Κάτω αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
*: none
quickscreen: "Κάτω αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Αριστερό αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
*: none
quickscreen: "Αριστερό αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
id: LANG_SEARCH_RESULTS
desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
user: core
*: "Αποτελέσματα αναζήτησης"
*: "Αποτελέσματα αναζήτησης"
id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Μονοφωνικός τρόπος"
*: none
recording: "Μονοφωνικός τρόπος"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "19200"
*: none
serial_port: "19200"
id: LANG_ENABLE_SPEAKER
desc: in Settings -> Sound Settings
user: core
*: none
speaker: "Ενεργοποίηση ηχείου"
*: none
speaker: "Ενεργοποίηση ηχείου"
id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Ερμηνεία αριθμών κατά την ταξινόμηση"
*: "Ερμηνεία αριθμών κατά την ταξινόμηση"
id: LANG_SERIAL_BITRATE
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "Ρυθμός μετάδοσης σειριακής θύρας"
*: none
serial_port: "Ρυθμός μετάδοσης σειριακής θύρας"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "9600"
*: none
serial_port: "9600"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "38400"
*: none
serial_port: "38400"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "57600"
*: none
serial_port: "57600"
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Ως ολόκληρους αριθμούς"
*: "Ως ολόκληρους αριθμούς"
id: LANG_CREDITS
desc: in the Main Menu -> System screen
user: core
*: "Συντελεστές"
*: "Συντελεστές"
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Ως ψηφία"
*: "Ως ψηφία"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "Αυτόματο"
*: none
serial_port: "Αυτόματο"
id: LANG_FILESIZE
desc: in record timesplit options and in track information viewer
user: core
*: "Μέγεθος αρχείου"
*: "Μέγεθος αρχείου"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
desc: in sound settings
user: core
*: "Αναλογία"
*: "Αναλογία"
id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
user: core
*: "Ορισμός ως καταλόγου λιστών αναπαραγωγής"
*: "Ορισμός ως καταλόγου λιστών αναπαραγωγής"
id: LANG_RESUME_REWIND
desc: in playback settings menu
user: core
*: "Επαναφορά πριν τη συνέχιση"
*: "Επαναφορά πριν τη συνέχιση"
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
desc: shown instead of sleep timer when it's running
user: core
*: "Ακύρωση χρονοδιακόπτη ύπνου"
*: "Ακύρωση χρονοδιακόπτη ύπνου"
id: LANG_DEADZONE
desc: touchpad deadzone setting
user: core
*: none
sansafuzeplus: "Κατάσταση νέκρωσης της οθόνης αφής"
*: none
sansafuzeplus: "Κατάσταση νέκρωσης της οθόνης αφής"
id: LANG_SURROUND_FX1
desc: in sound settings
user: core
*: "f(x1)"
*: "f(x1)"
id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
user: core
*: "Προσαρμοσμένο"
*: "Προσαρμοσμένο"
id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "Λειτουργία οθόνης αφής"
*: none
touchscreen: "Λειτουργία οθόνης αφής"
id: LANG_AFR
desc: in sound settings
user: core
*: "Auditory Fatigue Reduction"
*: "Auditory Fatigue Reduction"
id: LANG_LIST_LINE_PADDING
desc: list padding, in display settings
user: core
*: none
touchscreen: "Line Padding in Lists"
*: none
touchscreen: "Line Padding in Lists"
id: LANG_MORSE_INPUT
desc: in Settings -> System
user: core
*: none
morse_input: "Χρήση της εισόδου κώδικα Morse"
*: none
morse_input: "Χρήση της εισόδου κώδικα Morse"
id: LANG_FM_OTHER
desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
user: core
*: none
radio: "Άλλο"
*: none
radio: "Άλλο"
id: LANG_REMOTE_SCREEN
desc: in the main menu
user: core
*: none
remote: "Οθόνη χειριστηρίου"
*: none
remote: "Οθόνη χειριστηρίου"
id: LANG_OF
desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
user: core
*: "Από"
*: "Από"
id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
*: "Τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής"
*: "Τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
desc: in sound settings
user: core
*: "10:1"
*: "10 σε 1"
id: LANG_KBD_OK
desc: in keyboard
user: core
*: none
touchscreen: "OK"
*: none
touchscreen: "OK"
id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
desc: Onplay pictureflow
user: core
*: "PictureFlow"
*: "open picture flow"
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
user: core
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Wide"
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Wide"
id: LANG_AUTORESUME
desc: resume settings menu
user: core
*: "Αυτόματη επαναφορά"
*: "Αυτόματη επαναφορά"
id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
desc: in sound settings
user: core
*: "Προσαρμοσμένο"
*: "Προσαρμοσμένο"
id: LANG_PLAYBACK_RATE
desc: "rate" in pitch screen
user: core
*: none
pitchscreen: "Ταχύτητα"
*: none
pitchscreen: "Ταχύτητα"
id: LANG_SKIP_OUTRO
desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
user: core
*: "Μεταπήδηση στο τέλος"
*: "Μεταπήδηση στο τέλος"
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
user: core
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Ρυθμίσης ελέγχου τονικότητας για προχωρημένους"
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Ρυθμίσης ελέγχου τονικότητας για προχωρημένους"
id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
desc: whether to restart running sleep timer on keypress
user: core
*: "Επανεκίνηση χρονοδιακόπτη ύπνου με το πάτημα πλήκτρου"
*: "Επανεκίνηση χρονοδιακόπτη ύπνου με το πάτημα πλήκτρου"
id: LANG_MOUSE_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "Ποντίκι"
*: none
usb_hid: "Ποντίκι"
id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
user: core
*: "Queue Last Shuffled"
*: "Queue Last Shuffled"
id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "Πολυμέσα"
*: none
usb_hid: "Πολυμέσα"
id: LANG_PBE
desc: in sound settings
user: core
*: "Ενίσχυση μπάσων"
*: "Ενίσχυση μπάσων"
id: LANG_RIGHT
desc: Generic use of 'right'
user: core
*: "Δεξιά"
*: "Δεξιά"
id: LANG_DEPTH_3D
desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
user: core
*: none
depth_3d: "Βελτίωση ήχου 3-D "
*: none
depth_3d: "Βελτίωση ήχου 3-D"
id: VOICE_EXT_SBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "Εμφάνιση γραμμής κατάστασης"
id: LANG_SURROUND_METHOD2
desc: in sound settings
user: core
*: "SIDE ONLY"
*: "SIDE ONLY"
id: LANG_USB_MODE_CHARGE
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only
user: core
*: "Μόνο φόρτιση"
*: "Μόνο φόρτιση"
id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH
desc: Softlock behaviour setting
user: core
*: "Απενεργοποίηση αφής"
*: "Απενεργοποίηση αφής"
id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
desc: shown when a sleep timer isn't running
user: core
*: "Έναρξη χρονοδιακόπτη ύπνου"
*: "Έναρξη χρονοδιακόπτη ύπνου"
id: VOICE_EXT_RSBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: none
remote: ""
*: none
remote: "Εμφάνιση γραμμής κατάστασης στο χειριστήριο"
id: LANG_AUTO
desc: in sound settings
user: core
*: "Αυτόματο"
*: "Αυτόματο"
id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER
desc: Backlight behaviour setting
user: core
*: "Απενεργοποίηση σε εξωτερική τροφοδωσία"
*: "Απενεργοποίηση σε εξωτερική τροφοδωσία"
id: LANG_SEMITONE
desc:
user: core
*: none
pitchscreen: "Semitone"
*: none
pitchscreen: "Semitone"
id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
desc: in sound settings
user: core
*: "Knee"
*: "Knee"
id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED
desc: Backlight behaviour setting
user: core
*: "Απενεργοποίηση άχρηστων πλήκτρων"
*: "Απενεργοποίηση άχρηστων πλήκτρων"
id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE
desc: Backlight behaviour setting
user: core
*: "Επιλογή Φωτισμού"
*: "Επιλογή Φωτισμού"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
desc: in sound settings
user: core
*: "6:1"
*: "6 σε 1"
id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
desc:
user: core
*: "Επαναφορά του καταλόγου λιστών αναπαραγωγής"
*: "Επαναφορά του καταλόγου λιστών αναπαραγωγής"
id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
desc: "" entry in tag browser
user: core
*: "<Χωρίς ετικέτα>"
*: "Χωρίς ετικέτα"
id: LANG_RADIOSCREEN
desc: in the theme menu
user: core
*: none
radio: "Οθόνη ραδιοφώνου"
*: none
radio: "Οθόνη ραδιοφώνου"
id: VOICE_EXT_RFMS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: none
radio_remote: ""
*: none
radio_remote: "Εμφάνιση οθόνης ραδιοφώνου στο χειριστήριο"
id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: none
hardware_click: "Ήχος κουμπιών στο μεγάφωνο"
*: none
hardware_click: "Ήχος κουμπιών στο μεγάφωνο"
id: LANG_TIMESTRETCH
desc: timestretch enable
user: core
*: "Timestretch"
*: "Timestretch"
id: LANG_USB_HID
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "USB HID"
*: none
usb_hid: "Συσκευή ελέγχου USB"
id: LANG_LEFT
desc: Generic use of 'left'
user: core
*: "Αριστερά"
*: "Αριστερά"
id: LANG_HW_EQ_GAIN
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
user: core
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain"
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Band Gain"
id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
desc: in sound settings
user: core
*: "Threshold"
*: "Threshold"
id: LANG_KBD_DELETE
desc: in keyboard
user: core
*: none
touchscreen: "Διαγραφή"
*: none
touchscreen: "Διαγραφή"
id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "Absolute Point"
*: none
touchscreen: "Absolute Point"
id: LANG_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit screens to confirm save
user: core
*: "Αποθήκευση αλλαγών;"
*: "Αποθήκευση αλλαγών;"
id: LANG_STATUSBAR_TOP
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
*: "Κορυφή"
*: "Κορυφή"
id: LANG_SHORTCUTS
desc: Title in the shortcuts menu
user: core
*: "Συντομεύσεις"
*: "Συντομεύσεις"
id: LANG_VOLUME_LIMIT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Όριο μέγιστης έντασης"
*: "Όριο μέγιστης έντασης"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
desc: in sound settings
user: core
*: "2:1"
*: "2 σε 1"
id: LANG_HOTKEY
desc: hotkey menu
user: core
*: none
hotkey: "Πλήκτρο"
*: none
hotkey: "Πλήκτρο"
id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "Calibrate"
*: none
touchscreen: "Calibrate"
id: LANG_SELECT_FOLDER
desc: in settings_menu
user: core
*: "Επιλογή ενός ή περισσότερων φακέλων"
*: "Επιλογή ενός ή περισσότερων φακέλων"
id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
user: core
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Ρύθμιση %d συχνότητα"
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Συχνότητα ρύθμισης"
id: LANG_SURROUND
desc: in the sound settings menu
user: core
*: "Haas Surround"
*: "Haas Surround"
id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
desc: in sound settings
user: core
*: "Hard Knee"
*: "Hard Knee"
id: LANG_RESET_START_DIR
desc: reset the browser start directory
user: core
*: "Έναρξη περιηγητή αρχείων σε"
*: "Έναρξη περιηγητή αρχείων στον κύριο κατάλογο"
id: LANG_USB_MODE
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode
user: core
*: "Λειτουργία USB"
*: "Λειτουργία USB"
id: LANG_FILTER_ROLL_OFF
desc: in sound settings
user: core
*: none
filter_roll_off: "DAC's filter roll-off"
*: none
filter_roll_off: "DAC's filter roll-off"
id: LANG_COMPRESSOR
desc: in sound settings
user: core
*: "Συμπιεστής"
*: "Συμπιεστής"
id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
*: "Κάτω μέρος"
*: "Κάτω μέρος"
id: LANG_FORCE
desc: alternative to yes/no for tristate settings
user: core
*: "Εξαναγκασμός"
*: "Εξαναγκασμός"
id: LANG_ACTION_ENABLED
desc: Selective Actions
user: core
*: "Ενεργοποιημένο"
*: "Ενεργοποιημένο"
id: LANG_NEXT_TRACK
desc: Shown in WPS
user: core
*: "Επόμενο κομμάτι"
*: "Επόμενο κομμάτι"
id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: none
hardware_click: "Ήχος πλήκτρων στα ακουστικά"
*: none
hardware_click: "Ήχος πλήκτρων στα ακουστικά"
id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
*: none
remote: "Γραμμή κατάστασης χειριστηρίου"
*: none
remote: "Γραμμή κατάστασης χειριστηρίου"
id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
user: core
*: "Πλάτος γραμμής κίλησης"
*: "Πλάτος γραμμής κίλησης"
id: LANG_PRESENTATION_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "Παρουσίαση"
*: none
usb_hid: "Παρουσίαση"
id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
desc: in sound settings
user: core
*: "Χρόνος κυκλοφορίας"
*: "Χρόνος κυκλοφορίας"
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
desc: default sleep timer duration in minutes
user: core
*: "Προεπιλεγμένη Διάρκεια χρονοδιακόπτη ύπνου"
*: "Προεπιλεγμένη Διάρκεια χρονοδιακόπτη ύπνου"
id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE
desc: Softlock behaviour setting
user: core
*: "Κλείδωμα πλήκτρων για προχωρημένους"
*: "Κλείδωμα πλήκτρων για προχωρημένους"
id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
desc: in settings_menu
user: core
*: "Επιλογή φακέλων για τη σάρωση"
*: "Επιλογή φακέλων για τη σάρωση"
id: LANG_PREVENT_SKIPPING
desc: in Settings -> Playback Settings
user: core
*: "Απαγώρευση παράκαμψης κομματιού"
*: "Απαγώρευση παράκαμψης κομματιού"
id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
desc: in sound settings
user: core
*: "Makeup Gain"
*: "Makeup Gain"
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
user: core
*: "Constrain Auto-Change"
*: "Constrain Auto-Change"
id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF
desc: Softlock behaviour setting
user: core
*: "Απενεργοποίηση αυτόματου κλειδώματος"
*: "Απενεργοποίηση αυτόματου κλειδώματος"
id: LANG_ACTION_PLAY
desc: Selective Actions
user: core
*: "Αναπαραγωγή"
*: "Αναπαραγωγή"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
desc: in sound settings
user: core
*: "4:1"
*: "4 σε 1"
id: LANG_BASE_SKIN
desc: browse for the base skin in theme settings
user: core
*: "Εμφάνιση βάσης"
*: "Εμφάνιση βάσης"
id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
desc: in record settings menu
user: core
*: none
histogram: "Histogram interval"
*: none
histogram: "Histogram interval"
id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
desc: in sound settings
user: core
*: "Soft Knee"
*: "Soft Knee"
id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
desc: whether sleep timer starts on power up
user: core
*: "Έναρξη χρονοδιακόπτη ύπνου στην εκίνηση"
*: "Έναρξη χρονοδιακόπτη ύπνου στην εκίνηση"
id: LANG_FM_RSSI
desc: Signal strength of a received FM station
user: core
*: none
radio: "Ισχής σήματος"
*: none
radio: "Ισχής σήματος"
id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK
desc: in sound settings
user: core
*: "Attack Time"
*: "Attack Time"
id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
desc: hotkey menu
user: core
*: none
hotkey: "Πλήκτρο περιηγητή αρχείων"
*: none
hotkey: "Πλήκτρο περιηγητή αρχείων"
id: LANG_KBD_CANCEL
desc: in keyboard
user: core
*: none
touchscreen: "Ακύρωση"
*: none
touchscreen: "Ακύρωση"
id: LANG_PAUSE_REWIND
desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
user: core
*: "Επαναφορά στην παύση"
*: "Επαναφορά στην παύση"
id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
desc: in Settings -> General -> Display menu
user: core
*: none
touchscreen: "Ρυθμίσεις οθόνης αφής"
*: none
touchscreen: "Ρυθμίσεις οθόνης αφής"
id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "Πλέγμα 3x3"
*: none
touchscreen: "Πλέγμα 3x3"
id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
desc: resume on automatic track change
user: core
*: "Επαναφορά σε αυτόματη αλλαγή κομματιού"
*: "Επαναφορά σε αυτόματη αλλαγή κομματιού"
id: LANG_SPEED
desc: timestretch speed
user: core
*: "Ταχύτητα"
*: "Ταχύτητα"
id: LANG_HOTKEY_WPS
desc: hotkey menu
user: core
*: none
hotkey: "Πλήκτρο WPS"
*: none
hotkey: "Πλήκτρο WPS"
id: LANG_SURROUND_MIX
desc: in sound settings
user: core
*: "Dry / Wet Mix"
*: "Dry / Wet Mix"
id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage
user: core
*: "Εσωτερική μνήμη"
*: "Εσωτερική μνήμη"
id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
multidrive_usb: "Απόκριψη εσωτερικής μνήμης USB"
*: none
multidrive_usb: "Απόκριψη εσωτερικής μνήμης USB"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
user: core
*: "Ενημέρωση στην παύση"
*: "Ενημέρωση στην παύση"
id: LANG_MAIN_SCREEN
desc: in the main menu
user: core
*: none
remote: "Κύρια οθόνη"
*: none
remote: "Κύρια οθόνη"
id: LANG_AUTOTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
*: none
crossfade: "Μόνο αυτόματη εναλλαγή κομματιού"
*: none
crossfade: "Μόνο αυτόματη εναλλαγή κομματιού"
id: LANG_AUTOMATIC
desc: generic automatic
user: core
*: "Αυτόματο"
*: "Αυτόματο"
id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY
desc: Softlock behaviour setting
user: core
*: "Απενεργοποίηση ειδοποίησης"
*: "Απενεργοποίηση ειδοποίησης"
id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
desc: in the general settings menu
user: core
*: "Εκίνηση/Τερματισμός"
*: "Εκίνηση/Τερματισμός"
id: LANG_LINEOUT_ONOFF
desc: in system settings menu
user: core
*: none
lineout_poweroff: "Γραμμή εξώδου"
*: none
lineout_poweroff: "Γραμμή εξώδου"
id: LANG_LIST_SEPARATOR
desc: line between lines in lists
user: core
*: "Διαχωριστής γραμμής"
*: "Διαχωριστής γραμμής"
id: LANG_SURROUND_FX2
desc: in sound settings
user: core
*: "f(x2)"
*: "f(x2)"
id: LANG_ACTION_SEEK
desc: Selective Actions
user: core
*: "Μεταπήδηση"
*: "Μεταπήδηση"
id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "Λειτουργία πληκτρολογίου USB"
*: none
usb_hid: "Λειτουργία πληκτρολογίου USB"
id: LANG_GLYPHS
desc: in settings_menu
user: core
*: "Glyphs To Cache"
*: "Glyphs To Cache"
id: LANG_BROWSER_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "Περιηγητής"
*: none
usb_hid: "Περιηγητής"
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
user: core
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Narrow"
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Narrow"
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
desc: in settings_menu.
user: core
*: none
quickscreen: "Χρήση του μενού συντομεύσεων αντί για την οθόνη συντομεύσεων"
*: none
quickscreen: "Χρήση του μενού συντομεύσεων αντί για την οθόνη συντομεύσεων"
id: LANG_ACTION_SKIP
desc: Selective Actions
user: core
*: "Παράκαμψη"
*: "Παράκαμψη"
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Q"
*: "Q"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
desc: in sound settings
user: core
*: "Όριο"
*: "Όριο"
id: LANG_CROSSFEED_MEIER
desc: in sound settings
user: core
*: "Simple (Meier)"
*: "Simple"
id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "Reset Calibration"
*: none
touchscreen: "Reset Calibration"
id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
desc: enable customization of resume on automatic track change
user: core
*: "Μόνο σε προσαρμοσμένους φακέλους"
*: "Μόνο σε προσαρμοσμένους φακέλους"
id: VOICE_EXT_FMS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: none
radio: ""
*: none
radio: "Εμφάνιση οθόνης ραδιοφώνου"
id: LANG_FM_STATION_HEADER
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Σταθμός"
*: none
radio: ""
id: LANG_NEXT
desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
user: core
*: "Επόμενο"
*: "Επόμενο"
id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Western European (CP1252)"
*: "Western European"
id: LANG_HW_EQ_WIDTH
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
user: core
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Πλάτος %d ρύθμισης"
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Πλάτος ρύθμισης"
id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
desc: browse for the base skin in theme settings
user: core
*: "Remote Base Skin"
*: "Remote Base Skin"
id: LANG_SET_AS_START_DIR
desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
user: core
*: "Έναρξη περιηγητή αρχείων εδώ"
*: "Έναρξη περιηγητή αρχείων εδώ"
id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR
desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor
user: core
*: none
ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor"
*: none
ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor"
id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON
desc: Softlock behaviour setting
user: core
*: "Ενεργοποίηση αυτόματου κλειδώματος"
*: "Ενεργοποίηση αυτόματου κλειδώματος"
id: LANG_TOP_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Ορισμός ως πρώτου αντικειμένου στην οθόνη συντομεύσεων"
*: none
quickscreen: "Ορισμός ως πρώτου αντικειμένου στην οθόνη συντομεύσεων"
id: LANG_FILTER_SHARP
desc: in sound settings
user: core
*: none
filter_roll_off: "Sharp"
*: none
filter_roll_off: "Sharp"
id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
user: core
*: "Θέση γραμμής κίλησης"
*: "Θέση γραμμής κίλησης"
id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR
desc: line between lines in lists
user: core
*: "Χρώμα διαχωριστή γραμμής"
*: "Χρώμα διαχωριστή γραμμής"
id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
user: core
*: "Εισαγωγή τελευταίου ανακατεμένου"
*: "Εισαγωγή τελευταίου ανακατεμένου"
id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
desc: in the theme menu
user: core
*: none
radio_remote: "Οθόνη ραδιοφώνου στο χειριστήριο"
*: none
radio_remote: "Οθόνη ραδιοφώνου στο χειριστήριο"
id: LANG_FILTER_SLOW
desc: in sound settings
user: core
*: none
filter_roll_off: "Σιγανό"
*: none
filter_roll_off: "Σιγανό"
id: LANG_USB_MODE_ADB
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge
user: core
*: "Android Debug Bridge"
*: "Android Debug Bridge"
id: LANG_STRETCH_LIMIT
desc: "limit" in pitch screen
user: core
*: none
pitchscreen: "Όριο"
*: none
pitchscreen: "Όριο"
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
user: core
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Έλεγχος τονικότητας"
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Έλεγχος τονικότητας"
id: LANG_FM_ITALY
desc: fm region Italy
user: core
*: none
radio: "Ιταλία"
*: none
radio: "Ιταλία"
id: LANG_ID3_COMPOSER
desc: in tag viewer
user: core
*: "Συνθέτης"
*: "Συνθέτης"
id: VOICE_BAD_TRACK
desc: playlist viewer
user: core
*: ""
*: "Κακό Κομμάτι"
id: LANG_FILTER_BYPASS
desc: in sound settings
user: core
*: none
es9018: "Παράκαμψη"
*: none
es9018: "Παράκαμψη"
id: VOICE_MOVING_TRACK
desc: playlist viewer
user: core
*: ""
*: "Μετακίνηση κομματιού"
id: LANG_GIBIBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "Gigabyte"
*: "Gigabyte"
id: LANG_KIBIBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "Kilobyte"
*: "Kilobyte"
id: LANG_NO_VIEWERS
desc: text for splash to indicate that no viewers are available
user: core
*: "Δεν βρέθηκε προβολέας"
*: "Δεν βρέθηκε προβολέας"
id: VOICE_TRACK_TO_MOVE
desc: playlist viewer
user: core
*: ""
*: "Κομμάτι για μετακίνηση"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST
desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks
user: core
*: "Ένας για κάθε λίστα αναπαραγωγής"
*: "Ένας για κάθε λίστα αναπαραγωγής"
id: LANG_FILTER_SHORT
desc: in sound settings
user: core
*: none
es9018: "Σύντομο"
*: none
es9018: "Σύντομο"
id: LANG_MEBIBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "MegaByte"
*: "megabyte"
id: VOICE_QUEUED
desc: playlist viewer
user: core
*: ""
*: "Προστέθηκε"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK
desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks
user: core
*: "Ένας για κάθε κομμάτι"
*: "Ένας για κάθε κομμάτι"
id: LANG_NEVER
desc: in lcd settings
user: core
*: "Ποτέ"
*: "Ποτέ"
id: LANG_CHANGE_VOLUME
desc: in playback control menu
user: core
*: "Αλλαγή Έντασης"
*: "Αλλαγή Έντασης"
id: LANG_REBUILD_CACHE
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: "Ανάκτηση προσορινής μνήμης"
*: "Ανάκτηση προσορινής μνήμης"
id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Υποφάκελοι]"
*: "Υποφάκελοι"
id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS
desc: in various menus
user: core
*: "Εμφάνιση Επιλογών"
*: "Εμφάνιση Επιλογών"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: "Επίπεδο 6: 40 κινήσεις / 120 λ"
*: "Επίπεδο 6: 40 κινήσεις ανά 120 λεπτά"
id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION
desc: in main_menu_config
user: core
*: "Φόρτωση της προεπιλεγμένης διαμόρφωσης"
*: "Φόρτωση της προεπιλεγμένης διαμόρφωσης"
id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING
desc: Spoken if battery bench is already running
user: core
*: ""
*: "Ο μετρητής μπαταρίας εκτελείται είδη"
id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES
desc: in properties plugin
user: core
*: "Ιδιότητες φακέλου"
*: ""
id: LANG_ARGHS_PER_FOOD
desc: For wormlet menu
user: core
*: "Arghs ανά φαγητό"
*: "Arghs ανά φαγητό"
id: LANG_2_KEY_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
*: "Έλεγχος με 2 πλήκτρα"
*: "Έλεγχος με 2 πλήκτρα"
id: LANG_USE_SOUND_SETTING
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: "Χρήση ρύθμισης ήχου"
lowmem: none
*: "Χρήση ρύθμισης ήχου"
lowmem: none
id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS
desc: In various menus
user: core
*: "Επαναφορά στις Προεπιλεγμένες Ρυθμίσεις"
*: "Επαναφορά στις Προεπιλεγμένες Ρυθμίσεις"
id: LANG_PLAYPAUSE
desc: in playback control menu
user: core
*: "Παύση / Αναπαραγωγή"
*: "Παύση / Αναπαραγωγή"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: "Επίπεδο 5: 40 κινήσεις / 60 λ"
*: "Επίπεδο 5: 40 κινήσεις ανά 60 λεπτά"
id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM
desc: in the pictureflow settings
user: core
*: "Προβολή στο τέλος"
*: "Προβολή στο τέλος"
id: LANG_DIRECT
desc: in the pictureflow settings
user: core
*: "Άμεσο"
*: "Άμεσο"
id: LANG_PLAYTIME_ERROR
desc: playing time screen
user: core
*: "Σφάλμα κατά τη συλλογή των πληροφοριών"
*: "Σφάλμα κατά τη συλλογή των πληροφοριών"
id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD
desc: For wormlet menu
user: core
*: "Ανάπτυξη Σκουλικιού ανά Φαγητό"
*: "Ανάπτυξη Σκουλικιού ανά Φαγητό"
id: LANG_ORDERED
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
*: "Ταξινομήθηκαν"
*: "Ταξινομήθηκαν"
id: LANG_WORM_SPEED
desc: For wormlet menu
user: core
*: "Ταχύτητα Σκουλικιού"
*: "Ταχύτητα Σκουλικιού"
id: LANG_DIFFUSION
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
*: "Διάχυση"
*: "Διάχυση"
id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: "Εκκαθάριση όλων των συνεχίσεων"
lowmem: none
*: "Εκκαθάριση όλων των συνεχίσεων"
lowmem: none
id: LANG_PLAYBACK_CONTROL
desc: in playback control menu
user: core
*: "Έλεγχος Αναπαραγωγής"
*: "Έλεγχος Αναπαραγωγής"
id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN
desc: in main_menu_config
user: core
*: "Μετακίνηση Στοιχείου Κάτω"
*: "Μετακίνηση Στοιχείου Κάτω"
id: LANG_CHESSBOX_GAMES
desc: in chessbox
user: core
*: "Παιχνίδια"
*: ""
id: LANG_PLAY_WORMLET
desc: For wormlet menu
user: core
*: "Παίξτε σκουλίκι!"
*: "Παίξτε σκουλίκι!"
id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE
desc: in playback control menu
user: core
*: "Αλλαγή Τρόπου Επανάληψης"
*: "Αλλαγή Τρόπου Επανάληψης"
id: LANG_SLIDESHOW_MODE
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
*: "Εναλλαγή λειτουργίας παρουσίασης"
*: "Εναλλαγή λειτουργίας παρουσίασης"
id: LANG_MOVE_ITEM_UP
desc: in main_menu_config
user: core
*: "Μετακίνηση Στοιχείου Πάνω"
*: "Μετακίνηση Στοιχείου Πάνω"
id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS
desc: Battery bench start up message
user: core
*: ""
*: "Πατήστε αναπαραγωγή για να εκτελέσετε το μετρητή μπαταρίας ή διακοπή για ακύρωση"
id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
*: "Νέο Παιχνίδι"
*: "Νέο Παιχνίδι"
id: LANG_DISPLAY_FPS
desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus
user: core
*: "Εμφάνιση FPS"
*: "Εμφάνιση FPS"
id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: "Φωτεινότητα οθόνης"
lowmem: none
*: "Φωτεινότητα οθόνης"
lowmem: none
id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED
desc: playing time screen
user: core
*: "Λίστα αναπαραγωγής χρόνος που πέρασε: %s / %s %ld%%"
*: "Λίστα αναπαραγωγής χρόνος που πέρασε"
id: VOICE_PLAYTIME_DONE
desc: playing time screen
user: core
*: ""
*: "Ολοκληρώθηκε"
id: VOICE_CHESSBOX_CHECK
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
*: ""
*: "Έλεγχος!"
id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND
desc: in the pictureflow splash messages
user: core
*: "Δεν βρέθηκε album art"
*: "Δεν βρέθηκε album art"
id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
*: ""
*: "πλευρά του βασιλιά"
id: LANG_MIKMOD_SURROUND
desc: in mikmod settings menu
user: core
*: "Περιβάλλον"
lowmem: none
*: "Περιβάλλον"
lowmem: none
id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP
desc: in the pictureflow settings
user: core
*: "Προβολή στην κορυφή"
*: "Προβολή στην κορυφή"
id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING
desc: playing time screen
user: core
*: "Κομμάτι απομαίνει: %s"
*: "Κομμάτι απομαίνει"
id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: "Επιλογές Συνέχισης"
lowmem: none
*: "Επιλογές Συνέχισης"
lowmem: none
id: LANG_ALWAYS_ON
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: "Πάντα Ενεργοποιημένο"
*: "Πάντα Ενεργοποιημένο"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: "Επίπεδο 7: 40 κινήσεις / 240 λ"
*: "Επίπεδο 7: 40 κινήσεις ανά 240 λεπτά"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_9
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: "Επίπεδο 9: 1 κίνηση / 60 λ"
*: "Επίπεδο 9: 1 κίνηση ανά 60 λεπτά"
id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART
desc: in the pictureflow splash messages
user: core
*: "Η προσορινή μνήμη θ'ανακτιθεί στην επόμενη επανεκίνηση"
*: "Η προσορινή μνήμη θ'ανακτιθεί στην επόμενη επανεκίνηση"
id: LANG_STOP_PLAYBACK
desc: in playback control menu
user: core
*: "Διακοπή Αναπαραγωγής"
*: "Διακοπή Αναπαραγωγής"
id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: "Αριθμός διαφανιών"
*: "Αριθμός διαφανιών"
id: LANG_AUTO_RESUME
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: "Συνέχιση αυτόματα"
lowmem: none
*: "Συνέχιση αυτόματα"
lowmem: none
id: LANG_RESTART_PLAYBACK
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: "Αναπαραγωγή απ'την αρχή"
lowmem: none
*: "Αναπαραγωγή απ'την αρχή"
lowmem: none
id: LANG_FOOD_SIZE
desc: For wormlet menu
user: core
*: "Μέγεθως Φαγητού"
*: "Μέγεθως Φαγητού"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: "Επίπεδο 1: 60 κινήσεις / 5 λ"
*: "Επίπεδο 1: 60 κινήσεις ανά 5 λεπτά"
id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR
desc: in the chessbox game viewer
user: core
*: "Σφάλμα στην ανάλυση του παιχνιδιού !"
*: "Σφάλμα στην ανάλυση του παιχνιδιού !"
id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES
desc: in the chessbox game viewer
user: core
*: "Δεν βρέθηκαν παιχνίδια !"
*: "Δεν βρέθηκαν παιχνίδια!"
id: LANG_SAVE_EXIT
desc: in main_menu_config
user: core
*: "Αποθήκευση και Έξωδος"
*: "Αποθήκευση και Έξωδος"
id: LANG_NOT_A_VBR_FILE
desc: in vbrfix plugin
user: core
*: "Δεν είναι αρχείο VBR"
*: "Δεν είναι αρχείο VBR"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: "Επίπεδο 3: 60 κινήσεις / 30 λ"
*: "Επίπεδο 3: 60 κινήσεις ανά 30 λεπτά"
id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION
desc: in chessbox
user: core
*: "Αποθήκευση θέσης"
*: "Αποθήκευση θέσης"
id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: "Προβολή τίτλου άλμπουμ"
*: "Προβολή τίτλου άλμπουμ"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: "Επίπεδο 2: 60 κινήσεις / 15 λ"
*: "Επίπεδο 2: 60 κινήσεις ανά 15 λεπτά"
id: LANG_CPU_BOOST
desc: in mikmod settings menu
user: core
*: "Ενύσχιση CPU"
lowmem: none
*: "Ενύσχιση CPU"
lowmem: none
id: LANG_SKIP_FRAMES
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: "Παράβλεψη πλαισίων"
lowmem: none
*: "Παράβλεψη πλαισίων"
lowmem: none
id: LANG_4_KEY_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
*: "Έλεγχος με 4 Πλήκτρα"
*: "Έλεγχος με 4 Πλήκτρα"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_8
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: "Επίπεδο 8: 1 κίνηση / 15 λ"
*: "Επίπεδο 8: 1 κίνηση ανά 15 λεπτά"
id: LANG_PLAYTIME_TRACK
desc: playing time screen
user: core
*: "Κομμάτι %d / %d %d%%"
*: "Κομμάτι"
id: LANG_MAIN_MENU_ORDER
desc: main_menu_config plugin title
user: core
*: "Διάταξη κύριου μενού του Rockbox"
*: ""
id: LANG_PROPERTIES_FAIL
desc: in properties plugin
user: core
*: "Αποτυχία στη συλλογή των πληροφοριών"
*: "Αποτυχία στη συλλογή των πληροφοριών"
id: LANG_ADDED_TO_PLAYLIST
desc: in the pictureflow splash messages
user: core
*: "Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής"
*: "Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής"
id: LANG_USE_COMMON_SETTING
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: "Χρήση κινής ρύθμισης"
lowmem: none
*: "Use common setting"
lowmem: none
id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE
desc: spoken only
user: core
*: none
pitchscreen: ""
*: none
pitchscreen: "Λειτουργία ημιτόνου"
id: LANG_SET_RESUME_TIME
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: "Ρύθμιση χρόνου συνέχισης (λεπτά)"
lowmem: none
*: "Ρύθμιση χρόνου συνέχισης"
lowmem: none
id: LANG_PLAYING_TIME
desc: onplay menu
user: core
*: "Χρόνος αναπαραγωγής"
*: "Χρόνος αναπαραγωγής"
id: LANG_FILE_ERROR
desc: in vbrfix plugin
user: core
*: "Σφάλμα αρχείου: %d"
*: "Σφάλμα αρχείου"
id: LANG_ARGH_SIZE
desc: For wormlet menu
user: core
*: "Μέγεθος Argh"
*: "Μέγεθος Argh"
id: VOICE_KNIGHT
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
*: ""
*: "Ύπος"
id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
*: "Αποθήκευση Παιχνιδιού"
*: "Αποθήκευση Παιχνιδιού"
id: VOICE_KING
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
*: ""
*: "Βασιλιάς"
id: LANG_CONTROL_STYLE
desc: In various menus
user: core
*: "Έλεγχος Στυλ"
*: "Έλεγχος Στυλ"
id: LANG_PROPERTIES_ALBUM
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Άλμπουμ]"
*: "Άλμπουμ"
id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE
desc: playing time screen
user: core
*: "Ρυθμός μετάδωσης κατά μέσο όρο: %ld kbps"
*: "Ρυθμός μετάδωσης κατά μέσο όρο"
id: LANG_RESIZE_COVERS
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: "Αλλαγή Μεγέθους Εξωφύλων"
*: "Αλλαγή Μεγέθους Εξωφύλων"
id: VOICE_GNUCHESS
desc: spoken only, for announcing player's id
user: core
*: ""
*: "GNU Σκάκι"
id: LANG_PROPERTIES_DATE
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Ημερομηνία]"
*: "Ημερομηνία"
id: LANG_ZOOM
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: "Ζουμ"
*: "Ζουμ"
id: LANG_RETURN
desc: in various plugin menus
user: core
*: "Επιστροφή"
*: "Επιστροφή"
id: LANG_PROPERTIES_TIME
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Χρόνος]"
*: "Χρόνος"
id: LANG_PLAYLIST_CLEARED
desc: in the pictureflow splash messages
user: core
*: "Η λίστα αναπαραγωγής Άδειασε"
*: "Η λίστα αναπαραγωγής Άδειασε"
id: LANG_SPACING
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: "Διαχωρισμός"
*: "Διαχωρισμός"
id: VOICE_UNMARKED
desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking
user: core
*: ""
*: "Μη επιλεγμένο"
id: LANG_MENU_QUIT
desc: in various menus
user: core
*: "Έξωδος"
*: "Έξωδος"
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
*: "Επαναφορά Παιχνιδιού"
*: "Επαναφορά Παιχνιδιού"
id: VOICE_BISHOP
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
*: ""
*: "Αξιωματικός"
id: LANG_NO_REM_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
*: "Χωρίς τηλεχειριστήριο"
*: "Χωρίς τηλεχειριστήριο"
id: LANG_GRAYSCALE
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
*: "Στάση του γκρι"
*: "Στάση του γκρι"
id: VOICE_QUEEN
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
*: ""
*: "Βασίλισσα"
id: LANG_REC_DIR
desc: used in the info screen to show a recording dir
user: core
*: none
recording: "Φάκελος Ηχογράφησης"
*: none
recording: "Φάκελος Ηχογράφησης"
id: LANG_MENU_PLAY_MODE
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: "Τρόπος Αναπαραγωγής"
lowmem: none
*: "Τρόπος Αναπαραγωγής"
lowmem: none
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
*: "Επανεκίνηση Παιχνιδιού"
*: "Επανεκίνηση Παιχνιδιού"
id: LANG_TOGGLE_ITEM
desc: in main_menu_config
user: core
*: "Εναλλαγή στοιχείου"
*: "Εναλλαγή στοιχείου"
id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION
desc: in chessbox
user: core
*: "Φόρτωση θέσης"
*: "Φόρτωση θέσης"
id: LANG_REMOTE_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
*: "Τηλεχειριστήριο"
*: "Τηλεχειριστήριο"
id: VOICE_PLAYER
desc: spoken only, for announcing player's id
user: core
*: ""
*: "Player"
id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE
desc: spoken only
user: core
*: none
pitchscreen: ""
*: none
pitchscreen: "Έκταση χρόνου"
id: VOICE_PAWN
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
*: ""
*: "Πιόνι"
id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE
desc: in the pictureflow settings
user: core
*: "Απόκρυψη τίτλου άλμπουμ"
*: "Απόκρυψη τίτλου άλμπουμ"
id: LANG_TONE_CONTROLS
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: "Έλεγχος τόνου"
lowmem: none
*: "Έλεγχος τόνου"
lowmem: none
id: LANG_CENTRE_MARGIN
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: "Κεντρικό περιθώριο"
*: "Κεντρικό περιθώριο"
id: VOICE_MARKED
desc: spoken only, for announcing chess piece marking
user: core
*: ""
*: "Επιλεγμένο"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: "Επίπεδο 10: 1 κίνηση / 600 λ"
*: "Επίπεδο 10: 1 κίνηση ανά 600 λεπτά"
id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING
desc: in the chessbox game viewer
user: core
*: "Στην αρχή του παιχνιδιού"
*: "Στην αρχή του παιχνιδιού"
id: LANG_PROPERTIES_FILENAME
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Όνομα αρχείου]"
*: "Όνομα αρχείου"
id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE
desc: in chessbox
user: core
*: "Ματ!"
*: "Ματ!"
id: LANG_GOTO_WPS
desc: in the pictureflow main menu
user: core
*: "Μετάβαση στην οθόνη κατά την αναπαραγωγή"
*: "Μετάβαση στην οθόνη κατά την αναπαραγωγή"
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
*: "Συνέχιση Παιχνιδιού"
*: "Συνέχιση Παιχνιδιού"
id: LANG_VIA_TRACK_LIST
desc: in the pictureflow settings
user: core
*: "Μέσω Λίστας κομματιών"
*: "Μέσω Λίστας κομματιών"
id: LANG_SINGLE
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: "Μονό"
lowmem: none
*: "Μονό"
lowmem: none
id: LANG_INTERPOLATION
desc: in mikmod settings menu
user: core
*: "Παρεμβολή"
lowmem: none
*: "Παρεμβολή"
lowmem: none
id: LANG_NUMBER_OF_WORMS
desc: For wormlet menu
user: core
*: "Αριθμός Σκουλικιών"
*: "Αριθμός Σκουλικιών"
id: LANG_SLIDESHOW_TIME
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
*: "Χρόνος προβολής διαφάνιας"
*: "Χρόνος προβολής διαφάνιας"
id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES
desc: in the chessbox menu
user: core
*: "Προβολή παιχνιδιών που έχουν παιχτεί"
*: "Προβολή παιχνιδιών που έχουν παιχτεί"
id: LANG_PROPERTIES_FILES
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Αρχεία]"
*: "Αρχεία"
id: LANG_FORCE_START_MENU
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: "Μενού έναρξης"
lowmem: none
*: "Μενού έναρξης"
lowmem: none
id: LANG_SWAP_CHANNELS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Εναλλαγή Καναλιών"
*: "Εναλλαγή Καναλιών"
id: VOICE_WHITE
desc: spoken only, for announcing chess piece color
user: core
*: ""
*: "Άσπρο"
id: LANG_WPS_INTEGRATION
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: "Ενσωμάτωση οθόνης κατά την αναπαραγωγή"
*: "Ενσωμάτωση οθόνης κατά την αναπαραγωγή"
id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE
desc: spoken only
user: core
*: none
pitchscreen: ""
*: none
pitchscreen: "Απόλυτη λειτουργία"
id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK
desc: cannot restart playback splash in imageviewer
user: core
*: "Αδύνατη η επανεκίνηση της αναπαραγωγής"
*: "Αδύνατη η επανεκίνηση της αναπαραγωγής"
id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
*: ""
*: "πλευρά της βασίλισσας"
id: VOICE_ROOK
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
*: ""
*: "Πύργος"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY
desc: Displayed for setting car adapter mode delay
user: core
*: none
charging: "Καθιστέρηση Πριν την συνέχιση"
*: none
charging: "Καθιστέρηση Πριν την συνέχιση"
id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED
desc: playing time screen
user: core
*: "Κομμάτι πέρασε: %s / %s %ld%%"
*: "Κομμάτι πέρασε"
id: LANG_PLAYTIME_REMAINING
desc: playing time screen
user: core
*: "Λίστα αναπαραγωγής απομαίνει: %s"
*: "Λίστα αναπαραγωγής απομαίνει"
id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES
desc: in properties plugin
user: core
*: "Ιδιότητες αρχείου"
*: ""
id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE
desc: in chessbox
user: core
*: "Λάθως κίνηση!"
*: "Λάθως κίνηση!"
id: LANG_CHESSBOX_THINKING
desc: in chessbox
user: core
*: "Σκέφτεται..."
*: ""
id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE
desc: playing time screen
user: core
*: "Μέσος όρος μεγέθους κομματιού: %s"
*: "Μέσος όρος μεγέθους κομματιού"
id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: "Επιλογές Ήχου"
lowmem: none
*: "Επιλογές Ήχου"
lowmem: none
id: LANG_LIMIT_FPS
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: "Όριο FPS"
lowmem: none
*: "Όριο FPS"
lowmem: none
id: LANG_PROPERTIES_TITLE
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Τίτλος]"
*: "Τίτλος"
id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG
desc: in the pictureflow splash messages
user: core
*: "Σφάλμα κατά τη δημιουργία παραμέτρων"
*: "Σφάλμα κατά τη δημιουργία παραμέτρων"
id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS
desc: For game menus
user: core
*: "Αριθμός Παικτών"
*: "Αριθμός Παικτών"
id: LANG_PLAYTIME_STORAGE
desc: playing time screen
user: core
*: "Αποθήκευση: %s (ολοκληρώθηκε %s, απομαίνει %s)"
*: "Αποθήκευση"
id: LANG_PROPERTIES_DURATION
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Διάρκεια]"
*: "Διάρκεια"
id: LANG_CHESSBOX_GAME_END
desc: in the chessbox game viewer
user: core
*: "Στο τέλος του παιχνιδιού"
*: "Στο τέλος του παιχνιδιού"
id: LANG_OUT_OF_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
*: "Εκτώς ελέγχου"
*: "Εκτώς ελέγχου"
id: LANG_PROPERTIES_SIZE
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Μέγεθος]"
*: "Μέγεθος"
id: LANG_PANNING_SEPARATION
desc: in mikmod settings menu
user: core
*: "Διαχωρισμός διαγράμμισης"
lowmem: none
*: "Διαχωρισμός διαγράμμισης"
lowmem: none
id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
*: ""
*: "κάστρο"
id: LANG_UNAVAILABLE
desc: in mpegplayer settings
user: core
*: "Μη διαθέσιμο"
lowmem: none
*: "Μη διαθέσιμο"
lowmem: none
id: LANG_PREVTRACK
desc: in playback control menu
user: core
*: "Προηγούμενο κομμάτι"
*: "Προηγούμενο κομμάτι"
id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE
desc: in playback control menu
user: core
*: "Ανακατεμένα"
*: "Ανακατεμένα"
id: LANG_PROPERTIES_ARTIST
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Καλλιτέχνης]"
*: "Καλλιτέχνης"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: "Επίπεδο 4: 40 κινήσεις / 30 λ"
*: "Επίπεδο 4: 40 κινήσεις ανά 30 λεπτά"
id: LANG_REVERBERATION
desc: in mikmod settings menu
user: core
*: "Αντήχηση"
lowmem: none
*: "Αντήχηση"
lowmem: none
id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: "Μενού έναρξης αν δεν ολοκληρώθηκε"
lowmem: none
*: "Μενού έναρξης αν δεν ολοκληρώθηκε"
lowmem: none
id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
*: "Επιλέξτε Άλλο Παιχνίδι"
*: "Επιλέξτε Άλλο Παιχνίδι"
id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
*: ""
*: "συλαμβάνει"
id: LANG_PROPERTIES_PATH
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Διαδρομή]"
*: "Διαδρομή"
id: LANG_NEXTTRACK
desc: in playback control menu
user: core
*: "Επόμενο Κομμάτι"
*: "Επόμενο Κομμάτι"
id: VOICE_BLACK
desc: spoken only, for announcing chess piece color
user: core
*: ""
*: "Μαύρο"
id: LANG_CLEAR_PLAYLIST
desc: in the pictureflow main menu
user: core
*: "Καθαρισμός λίστας αναπαραγωγής"
*: "Καθαρισμός λίστας αναπαραγωγής"