# __________ __ ___. # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ # \/ \/ \/ \/ \/ # $Id$ # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY # KIND, either express or implied. # # Romanian language file, translated by: # - Unknown (FS#1419) # - Tiberiu Gabriel Ana # - George Tamplaru # - Florin Popescu # - Cristina Talpiga # - Ştefan Moisei # - Sergiu Rotaru id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: core *: "Yes" *: "Da" *: "Da" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: core *: "No" *: "Nu" *: "Nu" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: core *: "On" *: "Activat" *: "Activat" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: core *: "Off" *: "Dezactivat" *: "Dezactivat" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: core *: "Failed" *: "Eșec" *: "Eșec" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "Sound Settings" *: "Sunet" *: "sunet" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "General Settings" *: "Generale" *: "Generale" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording" *: none recording: "Înregistrare" *: none recording: "Înregistrare" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: core *: "Volume" *: "Volum" *: "Volum" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: core *: "Bass" *: "Bas" *: "Bas" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: core *: "Treble" *: "Triplare" *: "Triplare" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: core *: "Balance" *: "Echilibru" *: "Echilibru" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: "Stereo" *: "Stereo" *: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Left" *: "Mono pe stânga" *: "Mono pe stânga" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Right" *: "Mono pe dreapta" *: "Mono pe dreapta" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: core *: "Karaoke" *: "Karaoke" *: "Karaoke" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: core *: none masf: "Loudness" *: none masf: "Intensitate" *: none masf: "Intensitate" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: core *: none masf: "Auto Volume" *: none masf: "Volum automat" *: none masf: "Volum automat" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: core *: none masf: "AV Decay Time" *: none masf: "Timp reducere volum automat" *: none masf: "" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: core *: "Playback Settings" *: "Redare" *: "Redare" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: core *: "File View" *: "Vizualizare fișier" *: "Vizualizare fișier" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: core *: "Display" *: "Ecran" *: "Ecran" id: LANG_SYSTEM desc: in the main menu and settings menu user: core *: "System" *: "Sistem" *: "Sistem" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: core *: "Reset Settings" *: "Reinițializare setări" *: "Reinițializare setări" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: core *: "Cleared" *: "Setările au fost reinițializate" *: "Setările au fost reinițializate" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: core *: "Save .cfg File" *: "Salvare fișier .cfg" *: "Salvare fișier .cfg" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording Settings" *: none recording: "Opțiuni înregistrare" *: none recording: "Opțiuni înregistrare" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: core *: "Create Playlist" *: "Creare listă de redare" *: "Creare listă de redare" id: LANG_VERSION desc: in the Rockbox Info screen user: core *: "Version" *: "Versiune" *: "Versiune" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: core *: "Debug (Keep Out!)" *: "Depanare (utilizați cu atenție!)" *: "Depanare (Utilizați cu atentie!)" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: core *: "Shuffle" *: "Aleator" *: "Aleator" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: core *: "Repeat" *: "Repetă" *: "Repetă" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: core *: "One" *: "Una" *: "Una" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: core *: "Play Selected First" *: "Redă fișierul ales primul" *: "Redă fișierul ales primul" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: core *: "Anti-Skip Buffer" flash_storage: none *: "Amortizor salturi" flash_storage: none *: "Amortizor salturi" flash_storage: none id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: core *: "Fade on Stop/Pause" *: "Atenuare la Stop/Pauză" *: "Atenuare la Stop/Pauză" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: core *: "Sort Case Sensitive" *: "Sortare după majuscule/minuscule" *: "Sortare după majuscule/minuscule" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: core *: "Show Files" *: "Arată fișierele:" *: "Arată fișierele" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: core *: "Supported" *: "Cunoscute" *: "Cunoscute" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: core *: "Music" *: "Audio" *: "Audio" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: core *: "Follow Playlist" *: "Folosește lista de redare" *: "Folosește lista de redare" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scrolling" *: "Viteză defilare" *: "Viteză defilare" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: core *: "Peak Meter" masd: none *: "Osciloscop" masd: none *: "Osciloscop" masd: none id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: core *: "Idle Poweroff" *: "Temporizator stingere dacă e inactiv" *: "Temporizator stingere dacă e inactiv" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: core *: "Sleep Timer" *: "Temporizator de adormire" *: "Temporizator de adormire" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Wake-Up Alarm" *: none alarm: "Alarmă de trezire" *: none alarm: "Alarmă de trezire" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Calitatea" *: none recording_hwcodec: "Calitatea" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Frequency" *: none recording: "Frecvența" *: none recording: "Frecvența" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "Sursa" *: none recording: "Sursa" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Microphone" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" *: none recording: "Microfon" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern" *: none recording: "Microfon" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "Semnal digital" *: none recording: "Semnal digital" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Min Step" *: "Pas derulare rapidă minim" *: "Pas derulare rapidă minim" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Accel" *: "Accel. derulare rapidă" *: "Accel. derulare rapidă" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Backlight" *: "Stingere ecran" *: "Stingere ecran" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: core *: none charging: "Backlight (While Plugged In)" *: none charging: "Stingere ecran (conectat)" *: none charging: "Stingere ecran (conectat)" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: core *: "Contrast" *: "Contrast" *: "Contrast" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Culori LCD" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Culori LCD" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scroll Speed" *: "Viteza de defilare" *: "Viteza de defilare" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: core *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Exemplu viteză de defilare" *: "" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: core *: "Scroll Start Delay" *: "Temporizare defilare" *: "Temporizare defilare" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size" *: "Pasul defilării" *: "Pasul defilării" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Text exemplu pentru testarea pasului defilării" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: core *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Limita bidirecțională de defilare" *: "Limita bidirecțională de defilare" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: core *: none lcd_bitmap: "Volume Display" *: none lcd_bitmap: "Afișare volum" *: none lcd_bitmap: "Afișare volum" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: core *: none lcd_bitmap: "Battery Display" *: none lcd_bitmap: "Afișare baterie" *: none lcd_bitmap: "Afișare baterie" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: core *: none lcd_bitmap: "Graphic" *: none lcd_bitmap: "Grafic" *: none lcd_bitmap: "Grafic" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: core *: none lcd_bitmap: "Numeric" *: none lcd_bitmap: "Numeric" *: none lcd_bitmap: "Numeric" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Release" masd: none *: "Rata de variație a oscilațiilor" masd: none *: "Rata de variație a oscilațiilor" masd: none id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Hold Time" masd: none *: "Reține indicator" masd: none *: "Reține indicator" masd: none id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Clip Hold Time" masd: none *: "Reține vârf indicator" masd: none *: "Reține vârf indicator" masd: none id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: core *: "Eternal" masd: none *: "Perpetuu" masd: none *: "Perpetuu" masd: none id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: core *: "Scale" masd: none *: "Scara" masd: none *: "Scara" masd: none id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: core *: "Logarithmic (dB)" masd: none *: "Logaritmică (dB)" masd: none *: "Logaritmică (dB)" masd: none id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: core *: "Linear (%)" masd: none *: "Liniară (%)" masd: none *: "Liniară (%)" masd: none id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: core *: "Minimum Of Range" masd: none *: "Spectru minim" masd: none *: "Spectru minim" masd: none id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: core *: "Maximum Of Range" masd: none *: "Spectru maxim" masd: none *: "Spectru maxim" masd: none id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: core *: "Battery Capacity" *: "Capacitate baterie" *: "Capacitate baterie" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: core *: "Disk Spindown" flash_storage: none *: "Încetinire disc" flash_storage: none *: "Încetinire disc" flash_storage: none id: LANG_TIME desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: core *: "Time" *: "Timp" *: "Timp" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: core *: none rtc: "Time Format" *: none rtc: "Formatul orei" *: none rtc: "Formatul orei" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: core *: none rtc: "12 Hour Clock" *: none rtc: "12 ore, cu AM/PM" *: none rtc: "12 ore, cu AM/PM" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: core *: none rtc: "24 Hour Clock" *: none rtc: "24 ore" *: none rtc: "24 ore" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: core *: "Show Track Info" *: "Arată informații piesă ID3" *: "Arată informații piesă ID3" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: core *: "Rename" *: "Redenumire" *: "Redenumire" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: core *: "Delete" *: "Ștergere" *: "Ștergere" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: core *: "Delete?" *: "Confirmați ștergerea?" *: "" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: core *: "Deleted" *: "Șters." *: "Șters." id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: core *: "Queue" *: "Coadă" *: "Coadă" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: core *: "Rockbox Info" *: "Despre Rockbox" *: "Despre Rockbox" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: core *: none charging: "Battery: Charging" *: none charging: "Încărcare baterie..." *: none charging: "Încărcare baterie..." id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder user: core *: none archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" *: none archosrecorder: "Baterie încarcată la maxim" *: none archosrecorder: "" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: core *: none charging: "Battery: Trickle Chg" *: none charging: "Încărcare compensatorie a bateriei..." *: none charging: "Încărcare compensatorie a bateriei..." id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: core *: "Battery: %d%% %dh %dm" archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "Baterie: %d%% %dh %dm" archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm" *: "" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Up" *: none pitchscreen: "Viteză de redare +" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Down" *: none pitchscreen: "Viteză de redare -" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PAUSE desc: in wps and recording trigger menu user: core *: "Pause" *: "Pauză" *: "Pauză" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "OFF = Revert" mrobe500: "POWER = Revert" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" gigabeatfx: "POWER = Revert" mrobe100: "DISPLAY = Revert" gigabeats: "BACK = Revert" gogearsa9200: "LEFT = Revert" vibe500: "CANCEL = Revert" *: none rtc: "OFF pentru anulare" mrobe500: "POWER pentru anulare" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare" ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU pentru anulare" iaudiox5,iaudiom5: "RECORD pentru anulare" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV pentru anulare" gigabeatfx: "POWER pentru anulare" mrobe100: "DISPLAY pentru anulare" gigabeats: "BACK pentru anulare" gogearsa9200: "LEFT pentru anulare" vibe500: "C pentru anulare" *: none id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: core *: none recording: "Time:" *: none recording: "Durata:" *: none recording: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Alarm Time:" *: none alarm: "Timp de alarmă:" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Waking Up In %d:%02d" *: none alarm: "Trezire în %d:%02d" *: none alarm: "Trezire în" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Set" *: none alarm: "Alarma setată" *: none alarm: "Alarma setată" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" *: none alarm: "Alarma e prea devreme!" *: none alarm: "Alarma e prea devreme!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" vibe500: "OK=Set C=Cancel" mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" *: none alarm: "PLAY=Setat OFF=Anulare" ipod*: "SELECT=Setat MENU=Anulare" iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Setat PREV=Anulare" gigabeats: "SELECT=Setat POWER=Anulare" vibe500: "OK=Setat C=Anulare" mpiohd300: "ENTER=Setat MENU=Anulare" *: none id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: core *: "Title" *: "Titlu" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Artist" *: "Artist" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: core *: "Album" *: "Album" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: core *: "Tracknum" *: "Nr. pistă" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: core *: "Genre" *: "Gen" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: core *: "Year" *: "An" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: core *: "Playlist" *: "Lista de redare" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: core *: "Bitrate" *: "Bitrate" *: "" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in tag viewer user: core *: "Frequency" *: "Frecvență" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: core *: "Path" *: "Cale" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sun" *: none rtc: "Dm" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Mon" *: none rtc: "Ln" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Tue" *: none rtc: "Mț" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Wed" *: none rtc: "Mr" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Thu" *: none rtc: "Jo" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Fri" *: none rtc: "Vn" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sat" *: none rtc: "Sb" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jan" *: none rtc: "Ian" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Feb" *: none rtc: "Feb" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Mar" *: none rtc: "Mar" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Apr" *: none rtc: "Apr" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "May" *: none rtc: "Mai" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jun" *: none rtc: "Iun" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jul" *: none rtc: "Iul" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Aug" *: none rtc: "Aug" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Sep" *: none rtc: "Sep" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Oct" *: none rtc: "Oct" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Nov" *: none rtc: "Nov" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Dec" *: none rtc: "Dec" *: none rtc: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: core *: "Playlist Buffer Full" *: "Listă de redare plină" *: "Listă de redare plină" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: core *: "Creating" *: "Creare" *: "" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: core *: "Dir Buffer is Full!" *: "Buffer directoare plin!" *: "Buffer directoare plin!" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: core *: "New Language" *: "Limba română" *: "Limba română" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: core *: "Settings Loaded" *: "Configurații încărcate" *: "Configurații încărcate" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: core *: "Settings Saved" *: "Configurații salvate" *: "Configurații salvate" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: none recording: "Stereo" *: none recording: "Stereo" *: none recording: "Stereo" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: none recording: "Mono" *: none recording: "Mono" *: none recording: "Mono" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Calitate" *: none recording_hwcodec: "Calitate" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Frequency" *: none recording: "Frecvență" *: none recording: "Frecvență" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "Sursă" *: none recording: "Sursă" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Int. Mic" *: none recording: "Microfon intern" *: none recording: "Microfon intern" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "Semnal digital" *: none recording: "Semnal digital" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: When you try to exit radio to confirm save user: core *: none radio: "Save Changes?" *: none radio: "Salvați modificările?" *: none radio: "Salvați modificările?" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: core *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "PCM Wave" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: core *: none recording: "File Split Options" *: none recording: "Opțiuni tăiere fișier" *: none recording: "Opțiuni tăiere fișier" id: LANG_VOICE_FILETYPE desc: voice settings menu user: core *: "Say File Type" *: "Spune tipul fișierului" *: "Spune tipul fișierului" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Declanșare" *: none recording: "Declanșare" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: core *: "" *: "" *: "folder" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "KB" *: "KB" *: "kilobait" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Edit mode: %s %s" *: none swcodec: "Mod editare: %s %s" *: none swcodec: "" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Edit Preset" *: none radio: "Editare preset" *: none radio: "Editare preset" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Line Selector Type" *: none lcd_bitmap: "Tip linie selectoare" *: none lcd_bitmap: "Tip linie selectoare" id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK desc: spoken only, peak meter release unit user: core *: "" *: "" *: "units per tick" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: core *: "Full Path" *: "Cale completă" *: "Cale completă" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: core *: "Fast-Forward/Rewind" *: "Derulare rapidă" *: "Derulare rapidă" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "G" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Advanced EQ Settings" *: none swcodec: "Setări avansate egalizator" *: none swcodec: "Advanced equalizer settings" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: core *: "Unique only" *: "Unic" *: "Unic" id: LANG_NOT_PRESENT desc: when external memory is not present user: core *: none multivolume: "Not present" *: none multivolume: "Lipsește" *: none multivolume: "Lipsește" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "seconds" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: core *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Anunță la ștergerea listei muzicale dinamice" *: "Anunță la ștergerea listei muzicale dinamice" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: core *: none spdif_power: "Optical Output" *: none spdif_power: "Ieșire optică" *: none spdif_power: "Ieșire optică" id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "kilobits per second" id: LANG_BASS_CUTOFF desc: Bass setting cut-off frequency user: core *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Retezare basuri" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Retezare basuri" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "80" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: core *: "Set Song Rating" *: "Evaluare melodie" *: "Evaluare melodie" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: core *: "Show Icons" *: "Arată pictograme" *: "Arată pictograme" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: core *: none lcd_sleep: "Never" *: none lcd_sleep: "Niciodată" *: none lcd_sleep: "Niciodată" id: LANG_SELECTOR_START_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Primary Colour" *: none lcd_color: "Culoare primară " *: none lcd_color: "Culoare primară " id: LANG_SYSFONT_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Line In" *: none recording: "Intrare" *: none recording: "Intrare" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing directory" *: "Eroare accesare director" *: "Eroare accesare director" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Queue Next" *: "Adaugă ca următor" *: "Adaugă ca următor" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: core *: "Committing database" *: "Inițializare bază de date" *: "Inițializare bază de date" id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress user: core *: "Building database... %d found (OFF to return)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" *: "Creare bază de date... %d găsite (STINGERE pentru revenire)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Creare bază de date... %d găsite (STOP pentru revenire)" ipod*: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)" iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Creare bază de date... %d găsite (LEFT pentru revenire)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)" gogearsa9200: "Creare bază de date... %d găsite (REW pentru revenire)" *: "intrări găsite pentru baza de date" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: core *: "Auto-Change Directory" *: "Schimbare automată director" *: "Schimbare automată director" id: LANG_SCANNING_DISK desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: core *: "Scanning disk..." *: "Scanare disc..." *: "Scanning disk" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: core *: " (VBR)" *: "(VBR)" *: "" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "" *: "All tracks" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Graphical EQ" *: none swcodec: "Egalizator grafic" *: none swcodec: "Egalizator grafic" id: VOICE_BLANK desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "Blank" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "40" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "Alkaline" *: none battery_types: "Alcalină" *: none battery_types: "Alcalină" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "decibel" id: LANG_DIR_BROWSER desc: main menu title user: core *: "Files" *: "Fișiere" *: "Fișiere" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "font" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: core *: none lcd_non-mono: "Clear Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Anulare fundal" *: none lcd_non-mono: "Anulare fundal" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: core *: "Browse Theme Files" *: "Răsfoire teme" *: "Răsfoire teme" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "pixel" id: LANG_ID3_COMMENT desc: in tag viewer user: core *: "Comment" *: "Comentariu" *: "" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset user: core *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: none agc: "Set DJ (încet)" *: none agc: "Set DJ (încet)" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: core *: "Bookmark Created" *: "Semn de carte creat" *: "Semn de carte creat" id: LANG_PM_CLIPCOUNTER desc: in settings, for recording peak meter user: core *: none recording: "Clip Counter" *: none recording: "Contor vârfuri" *: none recording: "Contor vârfuri" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Moderate" *: none swcodec: "Moderat" *: none swcodec: "Moderat" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Directory" *: none recording: "Director" *: none recording: "Director" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: core *: "Reboot now?" *: "Restartați acum?" *: "Restartați acum?" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "per second" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Last" *: "Inserare ultimul" *: "Inserare ultimul" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Cutoff" *: none swcodec: "Retezare frecvență" *: none swcodec: "Retezare frecvență" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: core *: "No files" *: "Nici un fişier" *: "Nici un fişier" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Caption Backlight" *: "Pornire ecran între melodii" *: "Pornire ecran între melodii" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: none remote: "Remote While Playing Screen" *: none remote: "Răsfoire fișiere ecran de rulare momentană (.wps)" *: none remote: "Browse remote while-playing-screen files" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Import Modifications" *: "Importă modificări" *: "Importă modificări" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: core *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "WavPack" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: core *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: core *: none lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" *: none lcd_sleep: "Adormire (după stingerea ecranului)" *: none lcd_sleep: "Adormire (după stingerea ecranului)" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: core *: "Show Indices" *: "Afișează indici" *: "Afișează indici" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: core *: "By Newest Date" *: "După data cea mai nouă" *: "După data cea mai nouă" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: core *: "Open With..." *: "Deschide cu..." *: "open with" id: LANG_GAIN desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: core *: "Gain" *: "Amplificare" *: "Amplificare" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: core *: "By Date" *: "După dată" *: "După dată" id: LANG_DELETING desc: user: core *: "Deleting..." *: "Ștergere..." *: "Deleting" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: core *: none radio: "Force Mono" *: none radio: "Forțează mono" *: none radio: "Forțează mono" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Enable Crossfade" *: none crossfade: "Activează trecere lină" *: none crossfade: "Activează trecere lină" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: core *: none lcd_color: "Background Colour" *: none lcd_color: "Culoare fundal" *: none lcd_color: "Culoare fundal" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "audio" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: core *: none recorder_pad: "Menu" *: none recorder_pad: "Meniu" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: core *: "Alphabetical" *: "Alfabetic" *: "Alfabetic" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: core *: "Bookmarks" *: "Semne de carte" *: "Semne de carte" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Q" *: none swcodec: "Q" *: none swcodec: "Q" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Queue Shuffled" *: "Adaugă aleator" *: "Adaugă aleator" id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu user: core *: none usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" *: none usb_charging_enable: "Încarcă in timpul conexiunii USB" *: none usb_charging_enable: "Încarcă in timpul conexiunii U S B" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: core *: "Create Directory" *: "Director nou" *: "Director nou" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "Remote Display OFF" *: none remote: "Ecran la distanță oprit" *: none remote: "Ecran la distanță oprit" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: core *: none recording: "(Same As Source)" *: none recording: "(ca și sursa)" *: none recording: "Same As Source" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: core *: none remote_ticking: "Reduce Ticking" *: none remote_ticking: "Diminuare ticăit" *: none remote_ticking: "Diminuare ticăit" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: none headphone_detection: "Dezactivare reluare la pornire, dacă caștile lipsesc" *: none headphone_detection: "Dezactivare reluare la pornire, dacă caștile lipsesc" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist control file" *: "Eroare accesare fișier de control al listei muzicale" *: "Eroare accesare fișier de control al listei muzicale" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "Thai" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: core *: "Resume" *: "Continuare" *: "Continuare" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: core *: "Paste" *: "Lipire" *: "Lipire" id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL desc: Setting for spontaneous battery level announcement user: core *: "Announce Battery Level" *: "Anunță nivel baterie" *: "Anunță nivel baterie" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error updating playlist control file" *: "Eroare accesare fișier de control al listei muzicale" *: "Eroare accesare fișier de control al listei muzicale" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe user: core *: none radio: "Europe" *: none radio: "Europa" *: none radio: "Europa" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: core *: "Replaygain" *: "Normalizare volum" *: "Normalizare volum" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "50" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Strong" *: none swcodec: "Intens" *: none swcodec: "Intens" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: core *: "Max Entries in File Browser" *: "Număr maxim intrări în explorator fișiere" *: "Număr maxim intrări în explorator fișiere" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: core *: none recorder_pad: "Option" *: none recorder_pad: "Opțiuni" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU desc: line selector color menu title user: core *: none lcd_color: "Line Selector Colours" *: none lcd_color: "Culori linie selecție" *: none lcd_color: "Culori linie selecție" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade In" *: none backlight_fade*: "Aprindere ecran lină" *: none backlight_fade*: "Aprindere ecran lină" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: core *: none swcodec: "Precut" *: none swcodec: "Pre-tăiere" *: none swcodec: "Pre-cut" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: core *: none recorder_pad: "Button Bar" *: none recorder_pad: "Bara de butoane" *: none recorder_pad: "Bara de butoane" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "0" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Japoneză (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Japanese" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning user: core *: "WARNING! Low Battery!" *: "ATENȚIE! Nivel scăzut de baterie!" *: "ATENȚIE! Nivel scăzut de baterie!" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "U" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: core *: none recording: "Encoder Settings" *: none recording: "Setări decodor" *: none recording: "Setări decodor" id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS desc: title for the playlist viewer settings menus user: core *: "Playlist Viewer Settings" *: "Setări vizualizare listă de redare" *: "Setări vizualizare listă de redare" id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: core *: none rtc: "Set Time/Date" *: none rtc: "Setează Ora și Data" *: none rtc: "Setează Ora și Data" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Auto Update" *: "Actualizare automată" *: "Actualizare automată" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Album Gain" *: "Normalizare volum pentru album" *: "" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "8" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: none lcd_bitmap: "Bara derulantă" *: none lcd_bitmap: "Bara derulantă" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "Ebraică (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "Ebraică" id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: core *: "Now Playing" *: "În redare" *: "În redare" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop recording" *: none recording: "Oprire înregistrare" *: none recording: "Oprire înregistrare" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "plugin" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: core *: none radio: "Preset Save Failed" *: none radio: "Salvare preset eșuată" *: none radio: "Salvare preset eșuată" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "MB" *: "MB" *: "megabyte" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: core *: "Erase dynamic playlist?" *: "Ștergeți lista de redare dinamică?" *: "Ștergeți lista de redare dinamică?" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: core *: none swcodec: "Prevent Clipping" *: none swcodec: "Prevenire ciuntiri" *: none swcodec: "Prevenire ciuntiri" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Declanșor" *: none recording: "Declanșor" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: core *: "Database is not ready" *: "Baza de date lipsește" *: "Baza de date lipsește" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "minus" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "Coreeană (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "lipsește" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_EMPTY_LIST desc: spoken only, when a list dialog contains no elements user: core *: "" *: "" *: "Empty list" id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED desc: list acceleration speed user: core *: "List Acceleration Speed" wheel_acceleration: none *: "Viteză accelerare listă" wheel_acceleration: none *: "Viteză accelerare listă" wheel_acceleration: none id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: core *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_RECORDING_FORMAT desc: audio format item in recording menu user: core *: none recording: "Format" *: none recording: "Format" *: none recording: "Format" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: core *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Turcă (ISO-8859-9)" *: "Turcă" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: core *: "Queue Last" *: "Adaugă la coadă ultimul" *: "Adaugă la coadă ultimul" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU desc: bookmark selection list context menu user: core *: "Bookmark Actions" *: "Acțiuni semne de carte" *: "Acțiuni semne de carte" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: core *: none recording: "The disk is full. Press OFF to continue." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." *: none recording: "Discul este plin. Apăsați OFF pentru a continua." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Discul este plin. Apăsați STOP pentru a continua." iaudiom5,iaudiox5: "Discul este plin. Apăsați POWER pentru a continua." sansae200*,sansac200*,vibe500: "Discul este plin. Apăsați PREV pentru a continua." *: none recording: "" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "" iaudiom5,iaudiox5: "" sansae200*,sansac200*: "" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: core *: none crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" *: none crossfade: "Aleator ori salt manual pistă" *: none crossfade: "Aleator ori salt manual pistă" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: core *: none lcd_color: "Foreground Colour" *: none lcd_color: "Culoare prim plan" *: none lcd_color: "Culoare prim plan" id: LANG_NORMAL desc: in settings_menu user: core *: "Normal" *: "Normal" *: "Normal" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "Chineză simplificată (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "Chineză simplificată" id: VOICE_AM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "A M" id: LANG_BUFFER_STAT desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: core *: "Buffer:" archosplayer: "Buf:" *: "Buffer:" archosplayer: "Buffer:" *: "Buffer size" archosplayer: "" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: core *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "Prima apăsare de buton activează doar iluminarea" *: "Prima apăsare de buton activează doar iluminarea" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main and Remote Unit" *: none remote: "Unitatea principală si unitatea la distanță" *: none remote: "Unitatea principală si unitatea la distanță" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Directories" *: "Aranjare dosare" *: "Aranjează dosarele" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Limits" *: "Limite" *: "Limite" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: core *: none archosondio*: "Please remove inserted MMC" *: none archosondio*: "Scoateți vă rog cardul MMC" *: none archosondio*: "Scoateți vă rog cardul MMC" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "H" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: core *: "Incompatible version" *: "Versiune incompatibilă" *: "" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause and Resume" *: none headphone_detection: "Pauză și reluare" *: none headphone_detection: "Pauză și reluare" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist file" *: "Eroare la accesarea listei de redare" *: "Eroare la accesarea listei de redare" id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE desc: user: core *: none recording: "Can't write to recording directory" *: none recording: "Nu se poate scrie în directorul de înregistrare" *: none recording: "Nu se poate scrie în directorul de înregistrare" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Action" *: none radio_screen_button_bar: "Acțiune" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: core *: "Channel Configuration" *: "Configurare canal" *: "Configurare canal" id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON desc: Generic string to use to confirm user: core *: "PLAY = Yes" cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes" mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" archosplayer: "(PLAY/STOP)" vibe500: "OK = Yes" *: "PLAY = Da" cowond2*: "MENIU sau dreapta-sus = Da" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVIGARE = Da" samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECTARE = Da" mrobe500: "RULARE, PORNIRE sau dreapta-sus = Da" archosplayer: "(RULARE/STOP)" vibe500: "OK = Da" *: "" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: core *: "" *: "" *: "bookmark" id: LANG_TIME_SET_BUTTON desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "ON = Set" mrobe500: "HEART = Set" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set" gogearsa9200: "PLAY = Set" vibe500: "OK = Set" mpiohd300: "ENTER = Set" *: none rtc: "ON = Setat" mrobe500: "INIMĂ = Setat" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Setat" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECTARE = Setat" gogearsa9200: "RULARE = Setat" vibe500: "OK = Setat" mpiohd300: "ENTER = Setat" *: none rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY desc: Generic string to use to cancel user: core *: "Any Other = No" archosplayer: none *: "Oricare alt buton = Nu" archosplayer: none *: "" archosplayer: none id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "keyboard" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Update Now" *: "Actualizare acum" *: "Actualizare acum" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: core *: none swcodec: "Track Skip Beep" *: none swcodec: "Bip la salt pistă" *: none swcodec: "Bip la salt pistă" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "GB" *: "GB" *: "gigabyte" id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: core *: "Browse Cuesheet" *: "Răsfoire Cuesheet (filă nr. melodii în pistă)" *: "Răsfoire Cuesheet (filă nr. melodii în pistă)" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none backlight_brightness: "Brightness" *: none backlight_brightness: "Luminozitate" *: none backlight_brightness: "Luminozitate" id: LANG_PLUGIN_DEMOS desc: in the main menu user: core *: "Demos" *: "Demonstrații" *: "Demonstrații" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: core *: none recording_swcodec: "Bitrate" *: none recording_swcodec: "Rată biţi" *: none recording_swcodec: "Rată biţi" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Save EQ Preset" *: none swcodec: "Salvează preset egalizator" *: none swcodec: "Save equalizer preset" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main Unit Only" *: none remote: "Numai unitatea principală" *: none remote: "Main unit only" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Centre Frequency" *: none masf: "Frecvență centrală BDM" *: none masf: "Frecvență centrală BDM" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: core *: none radio: "Load Preset List" *: none radio: "Încarcă lista preset" *: none radio: "Încarcă lista preset" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade Out" *: none backlight_fade*: "Stingere lumină butoane" *: none backlight_fade*: "Stingere lumină butoane" id: LANG_TAGNAVI_RANDOM desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "" *: "Random" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: core *: "Top Time" *: "Timp maxim" *: "Timp maxim" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Next" *: "Inserează următorul" *: "Inserează următorul" id: LANG_VOICE_FILE_TALK desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: core *: "Use File .talk Clips" *: "Folosește fișiere .talk" *: "Folosește fișiere .talk" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: core *: none tc_ramcache: "Load to RAM" *: none tc_ramcache: "Încarcă în RAM" *: none tc_ramcache: "Încarcă în RAM" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "13" id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR desc: line selector text color option user: core *: none lcd_color: "Text Colour" *: none lcd_color: "Culoare text" *: none lcd_color: "Culoare text" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on archosrecorder models user: core *: "OFF to abort" archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" gigabeats: "BACK to abort" gigabeatfx: "POWER to abort" *: "OFF pentru anulare" archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare" ipod*: "RULARE/PAUZĂ pentru anulare" iaudiox5,iaudiom5: "RULARE (apăsare lungă) pentru anulare" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV pentru anulare" gigabeats: "BACK pentru anulare" gigabeatfx: "POWER pentru anulare" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: core *: "Create Bookmark" *: "Creează semn de carte" *: "Creează semn de carte" id: LANG_THEME_MENU desc: in the settings menu user: core *: "Theme Settings" *: "Teme" *: "Teme" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "F" id: LANG_RANDOM desc: random folder user: core *: "Random" *: "Aleator" *: "Aleator" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: core *: none soft_shutdown: "Shut down" *: none soft_shutdown: "Stingere" *: none soft_shutdown: "Stingere" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Crossfeed" *: none swcodec: "Uniformizare canale" *: none swcodec: "Uniformizare canale" id: LANG_ALL desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: core *: "All" *: "Toate" *: "Toate" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types user: core *: none recording: "New file" *: none recording: "Fișier nou" *: none recording: "Fișier nou" id: VOICE_OH desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "oh" id: LANG_ADD_TO_FAVES desc: user: core *: "Add to Shortcuts" *: "Adăugare la scurtături" *: "Adăugare la scurtături" id: LANG_PRESET desc: in button bar and radio screen / menu user: core *: none radio: "Preset" *: none radio: "Preset" *: none radio: "Preset" id: LANG_MAIN_MENU desc: in start screen setting user: core *: "Main Menu" *: "Meniu principal" *: "Meniu principal" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "90" id: LANG_PLUGIN_GAMES desc: in the main menu user: core *: "Games" *: "Jocuri" *: "Jocuri" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "E" id: LANG_END_PLAYLIST desc: when playlist has finished user: core *: "End of Song List" archosplayer: "End of List" *: "Sfârșit listă de redare" archosplayer: "Sfârșit listă" *: "End of Song List" id: LANG_SYSFONT_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Gain" *: none swcodec: "Amplificare" *: none swcodec: "Amplificare" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: core *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Greacă (ISO-8859-7)" *: "Greacă" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: core *: "Recent Bookmarks" *: "Semne de carte recente" *: "Semne de carte recente" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "30" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: core *: none soft_shutdown: "Press OFF to shut down" *: none soft_shutdown: "Apăsați OPRIRE pentru stingere" *: none soft_shutdown: "" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: core *: none remote: "Remote Scrolling Options" *: none remote: "Opțiuni defilare la distanță" *: none remote: "Opțiuni defilare la distanță" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Harmonics" *: none masf: "Armonice BDM (Bas dinamic Micronas)" *: none masf: "Armonice BDM (Bas dinamic Micronas)" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "while-playing-screen" id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN desc: in alarm menu setting user: core *: none alarm: "Alarm Wake up Screen" *: none alarm: "Ecran trezire la alarmă" *: none alarm: "Ecran trezire la alarmă" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: core *: "Max Playlist Size" *: "Mărime maximă listă de redare" *: "Maximum playlist size" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: core *: none multivolume: "Int:" *: none multivolume: "Int:" *: none multivolume: "Internal" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: core *: "Replaygain Type" *: "Tip normalizare amplificare" *: "Tip normalizare amplificare" id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: user: core *: none recording: "Clear Recording Directory" *: none recording: "Anulare director de înregistrare" *: none recording: "Anulare director de înregistrare" id: LANG_KEYLOCK_OFF desc: displayed when key lock is turned off user: core *: "Buttons Unlocked" *: "Butoane deblocate" *: "" id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: core *: "" *: "" *: "file" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Live (slow)" *: none agc: "Live (încet)" *: none agc: "Live (încet)" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: core *: none masf: "Super Bass" *: none masf: "Super bas" *: none masf: "Super bas" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "Chineză tradițională (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "Chineză tradițională" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Enable" *: none masf: "Activare BDM " *: none masf: "Activare BDM " id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: core *: "Load Last Bookmark" *: "Încarcă ultimul semn de carte" *: "Încarcă ultimul semn de carte" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Spell" *: "Ortografiază" *: "Ortografiază" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "V" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: core *: "Recursively?" *: "Recursiv?" *: "Recursiv?" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file user: core *: "Save Theme Settings" *: "Salvează setări temă" *: "Salvează setări temă" id: VOICE_PM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "P M" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Track Gain" *: "Amplificare pistă" *: "" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: core *: none radio: "No presets" *: none radio: "Nu există presetări" *: none radio: "Nu există presetări" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: core *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "billion" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "20" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: core *: "Copy" *: "Copiere" *: "Copiere" id: VOICE_FIVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "5" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: core *: none radio: "The Preset List is Full" *: none radio: "Lista presetări este plină" *: none radio: "Lista presetări este plină" id: LANG_SYSFONT_MODE desc: in wps F2 pressed user: core *: none lcd_bitmap: "Mode:" *: none lcd_bitmap: "Mod:" *: none lcd_bitmap: "" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Voice (fast)" *: none agc: "Voce (rapid)" *: none agc: "Voce (rapid)" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Export Modifications" *: "Exportă modificări" *: "Exportă modificări" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "70" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Remove" *: "Îndepărtare" *: "Îndepărtare" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Save Current Playlist" *: "Salvează lista de redare curentă" *: "Salvează lista de redare curentă" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: core *: none recording: "(No Settings)" *: none recording: "(Nu există setări)" *: none recording: "Nu există setări" id: LANG_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "for at least" *: none recording: "pentru cel puțin" *: none recording: "pentru cel puțin" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "configurare" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: core *: "Playlist control file is invalid" *: "Fișier de control pentru lista de redare nevalid" *: "Fișier de control pentru lista de redare nevalid" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Filesize" *: none recording: "Mărime fișier la divizare" *: none recording: "Mărime fișier la divizare" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "10" id: LANG_CHANNELS desc: in sound_settings user: core *: "Channels" *: "Canale" *: "Canale" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: core *: ".talk Clip" *: ".talk mp3 clip" *: "talk mp3 clip" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "(Vol- : Re-enable)" *: none remote: "(Vol- : Re-activare)" *: none remote: "(Vol- : Re-activare)" id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: core *: "Ask" *: "Întreabă" *: "Întreabă" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: "While Playing Screen" *: "Ecran redare curentă" *: "Ecran redare curentă" id: LANG_MODE desc: in wps F2 pressed and radio screen user: core *: "Mode:" *: "Mod:" *: "Mod:" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Record" *: none radio_screen_button_bar: "Înregistrează" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: core *: "Pre-amp" *: "Pre-amplificare" *: "Preamp" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset user: core *: none agc: "Medium" *: none agc: "Mediu" *: none agc: "Mediu" id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Down" *: none pitchscreen: "Semiton în jos" *: none pitchscreen: "" id: LANG_SAVE_SOUND desc: save a sound config file user: core *: "Save Sound Settings" *: "Salvare setări sunet" *: "Salvare setări sunet" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: core *: none radio: "Scanning %d.%02d MHz" *: none radio: "Se scanează %d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "Battery Type" *: none battery_types: "Tip baterie" *: none battery_types: "Battery type" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Pitch" *: none pitchscreen: "Viteză de redare" *: none pitchscreen: "Viteză de redare" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: core *: none radio: "Screen frozen!" *: none radio: "Ecran înghețat!" *: none radio: "" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: core *: none recording_hwcodec: "Independent Frames" *: none recording_hwcodec: "Frame-uri independente" *: none recording_hwcodec: "Frame-uri independente" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "O" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset user: core *: none agc: "Safety (clip)" *: none agc: "(Clip) securitate" *: none agc: "(Clip) securitate" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "NiMH" *: none battery_types: "NiMH" *: none battery_types: "Nickel metal hydride" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: core *: none lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" *: none lcd_bitmap: "Mărime pas defilare" *: none lcd_bitmap: "Mărime pas defilare" id: VOICE_EDIT desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "Edit" id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: core *: "Resume Playback" *: "Reluare redare" *: "Reluare redare" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "plus" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" *: none headphone_detection: "Pauză la deconectare căști" *: none headphone_detection: "Pauză la deconectare căști" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: core *: "Playlist" *: "Lista de redare" *: "Lista de redare" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "17" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: core *: none radio: "Scan" *: none radio: "Scanare" *: none radio: "Scanare" id: LANG_REPLACE desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: core *: "Play Next" *: "Redă următorul" *: "Redă următorul" id: LANG_CATALOG desc: in onplay menu user: core *: "Playlist Catalog" *: "Catalog liste de redare" *: "Catalog liste de redare" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: core *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Chirilică (CP1251)" *: "Chirilică" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: core *: "Delete Directory" *: "Ștergere director" *: "delete directory" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Measure" *: none recording: "Măsura divizare" *: none recording: "Măsura divizare" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: core *: "." *: "." *: "point" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: core *: "Language" *: "Limbă" *: "Limbă" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "K" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: core *: "Paged Scrolling" *: "Defilare pagini" *: "Paged scrolling" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "High-Frequency Cutoff" *: none swcodec: "Tăiere frecvență înaltă" *: none swcodec: "High-frequency cutoff" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: core *: "" *: "" *: " " id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: core *: none radio: "Preset List" *: none radio: "Listă presetări" *: none radio: "Listă presetări" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Delay" *: none crossfade: "Durată oprire pistă cu atenuare" *: none crossfade: "Durată oprire pistă cu atenuare" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: core *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicod (UTF-8)" *: "Unicod" id: LANG_ID3_GROUPING desc: in tag viewer user: core *: "Work" *: "Lucru" *: "" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: core *: "LCD Settings" *: "Setări ecran LCD" *: "Setări ecran LCD" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: core *: none lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" *: none lcd_bitmap: "Ecranul defilează înafara zonei vizuale" *: none lcd_bitmap: "Ecranul defilează înafara zonei vizuale" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "hundred" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "Melodii %d inserate (%s)" *: "tracks inserted" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: core *: "Plugin returned error" *: "Plugin-ul a întâmpinat o eroare" *: "" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: core *: none lcd_color: "Invalid colour" *: none lcd_color: "Culoare inexistentă" *: none lcd_color: "" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Z" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: core *: "Voice" *: "Voce" *: "Voce" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: core *: "Bookmarking" *: "Semne de carte" *: "Semne de carte" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Initialize Now" *: "Inițializează acum" *: "Inițializează acum" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: core *: "Recursively Insert Directories" *: "Inserare directoare recursiv" *: "Inserare directoare recursiv" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "16" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: core *: "Length" *: "Lungime" *: "" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning user: core *: "Battery empty! RECHARGE!" *: "Bateria este descărcată! REÎNCĂRCAȚI!" *: "Bateria este descărcată! REÎNCĂRCAȚI!" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "punct" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Insert Shuffled" *: "Inserează aleator" *: "Inserează aleator" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert" *: "Inserează" *: "Inserează" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: core *: "View" *: "Vizualizare" *: "Vizualizare" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea user: core *: none radio: "Korea" *: none radio: "Coreea" *: none radio: "Coreea" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: core *: "Stereo Width" *: "Lărgime stereo" *: "Lărgime stereo" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: core *: "Running Time" *: "Durata funcționării" *: "Durata funcționării" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Y" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: core *: "Voice Menus" *: "Vociferare meniuri" *: "Vociferare meniuri" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: core *: "Invalid Filename!" *: "Nume fișier nevalid!" *: "Nume fișier nevalid" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Search In Playlist" *: "Caută în lista de redare" *: "Caută în lista de redare" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: core *: "Reshuffle" *: "Rearanjează aleator" *: "Rearanjează aleator" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: core *: "Party Mode" *: "Mod petrecere" *: "Mod petrecere" id: LANG_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording,archosplayer: "Line In" *: none recording,archosplayer: "Intrare" *: none recording,archosplayer: "Intrare" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: core *: "By Type" *: "După tip" *: "După tip" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: core *: "Queued %d tracks (%s)" *: "Piste %d introduse (%s)" *: "tracks queued" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Pointer" *: none lcd_bitmap: "Cursor" *: none lcd_bitmap: "Cursor" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: deprecated user: core *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Remote Unit Only" *: none remote: "Doar dispozitiv la distanță" *: none remote: "Doar dispozitiv la distanță" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: core *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "Fișierul/directorul există. Suprascrieți?" *: "File or directory exists. Overwrite?" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Once" *: none recording: "O dată" *: none recording: "O dată" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: none lcd_bitmap: "Status Bar" *: none lcd_bitmap: "Bara de stare" *: none lcd_bitmap: "Bara de stare" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "milliseconds" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Add" *: none radio_screen_button_bar: "Adaugă" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: core *: "Free:" *: "Liber:" *: "Free diskspace:" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "6" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: core *: "Boot changed" *: "Fișier boot modificat" *: "Fișier boot modificat" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Cutoff Frequency" *: none swcodec: "Frecvență tăiere" *: none swcodec: "Frecvență tăiere" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "2" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada user: core *: none radio: "US / Canada" *: none radio: "US/Canada" *: none radio: "US și Canada" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: core *: "Loading..." *: "Încărcare..." *: "Loading" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "S" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Battery" *: "Baterie" *: "Baterie" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: core *: "Browse .cfg Files" *: "Răsfoire fișiere .cfg" *: "Browse configuration files" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: core *: none recording: "Clipping Light" *: none recording: "Iluminare la ciuntiri" *: none recording: "Iluminare la ciuntiri" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Remove Preset" *: none radio: "Șterge presetare" *: none radio: "Șterge presetare" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Ask - Recent only" *: "Întreabă - Numai cele recente" *: "Întreabă - Numai cele recente" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: core *: none lcd_color: "Reset Colours" *: none lcd_color: "Resetează culorile" *: none lcd_color: "Resetează culorile" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: core *: "Always" *: "Întotdeauna" *: "Întotdeauna" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "15" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting user: core *: none radio: "Region" *: none radio: "Regiunea" *: none radio: "Regiunea" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "B" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW desc: deprecated user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Up" *: none pitchscreen: "Semiton în sus" *: none pitchscreen: "" id: LANG_ROCKBOX_TITLE desc: main menu title user: core *: "Rockbox" *: "Rockbox" *: "Rockbox" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: core *: "Voice Directories" *: "Directoare voce " *: "Directoare voce " id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: core *: "Add to New Playlist" *: "Adaugă la listă de redare nouă" *: "Adaugă la listă de redare nouă" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Files" *: "Sortează fișiere" *: "sort files" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types user: core *: none recording: "Stop" *: none recording: "Stop" *: none recording: "Stop" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: core *: none rtc: "Time & Date" *: none rtc: "Ora și Data" *: none rtc: "Time and Date" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "X" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Duration" *: none crossfade: "Durată pornire pistă cu atenuare" *: none crossfade: "Durată pornire pistă cu atenuare" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Duration" *: none crossfade: "Durată oprire pistă cu atenuare" *: none crossfade: "Durată oprire pistă cu atenuare" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "firmware" id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: core *: "" *: "" *: "Index" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Time" *: none recording: "Timp de divizare" *: none recording: "Timp de divizare" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: core *: none radio: "No settings found. Autoscan?" *: none radio: "Nu există setări. Aprobați scanarea automată?" *: none radio: "Nu există setări. Aprobați scanarea automată?" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: core *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "" id: LANG_PLEASE_REBOOT desc: when activating an option that requires a reboot user: core *: "Please reboot to enable" *: "Restartați pentru a activa" *: "Restartați pentru a activa" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: core *: "Saved %d tracks (%s)" *: "Melodii %d salvate (%s)" *: "tracks saved" id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: core *: none dircache: "Directory Cache" *: none dircache: "Cache directoare " *: none dircache: "Cache directoare " id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Searching... %d found (%s)" *: "Se caută... %d găsite (%s)" *: "" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: core *: "Bookmark Empty" *: "Semn de carte gol" *: "Semn de carte gol" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "%d Hz Band Gain" *: none swcodec: "%d Hz bandă amplificare" *: none swcodec: "hertz bandă amplificare" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Exit" *: none radio_screen_button_bar: "Ieșire" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_MANTRACKSKIP desc: in crossfade settings user: core *: none crossfade: "Manual Track Skip Only" *: none crossfade: "Numai salt manual pistă" *: none crossfade: "Numai salt manual pistă" id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE desc: title for the onplay menus user: core *: "Context Menu" *: "Meniu contextual" *: "Meniu contextual" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Centre Frequency" *: none swcodec: "Frecvența centrală" *: none swcodec: "Center frequency" id: LANG_PREVIOUS_SCREEN desc: in start screen setting user: core *: "Previous Screen" *: "Ecran precedent" *: "Ecran precedent" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Track Display" *: "Afișare melodie" *: "Afișare melodie" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: core *: "New Keyboard" *: "Tastatură nouă" *: "Tastatură nouă" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: core *: none radio: "Clear Preset List" *: none radio: "Ștergere listă presetări" *: none radio: "Ștergere listă presetări" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: core *: "Shutting down..." *: "Stingere..." *: "Stingere" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Latină extinsă (ISO-8859-2)" *: "Latină extinsă" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "R" id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalog submenu user: core *: "Add to Playlist" *: "Adaugă la lista de redare" *: "Adaugă la lista de redare" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: core *: none multivolume: "HD1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" archosondio*: "MMC:" *: none multivolume: "HD1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" archosondio*: "MMC:" *: none multivolume: "H D 1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "micro S D" archosondio*: "M M C" id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" *: none buttonlight_brightness: "Luminozitate butoane" *: none buttonlight_brightness: "Luminozitate butoane" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: core *: "Plugins" *: "Plugin-uri" *: "Plugin-uri" id: LANG_TAGCACHE desc: in the main menu and the settings menu user: core *: "Database" *: "Bază de date" *: "Bază de date" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option user: core *: "Cuesheet Support" *: "Suport Cuesheet (filă nr. melodii în pistă)" *: "Suport Cuesheet (filă nr. melodii în pistă)" id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" *: none lcd_color: "Bară (Culoare degrade)" *: none lcd_color: "Bară (Culoare degrade)" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: core *: "Track Gain if Shuffling" *: "Amplificare pistă dacă e aleator" *: "Amplificare pistă dacă e aleator" id: LANG_ID3_DISCNUM desc: in tag viewer user: core *: "Discnum" *: "Nr. disc" *: "" id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT desc: in settings_menu user: core *: "Show Filename Extensions" *: "Afișare extensii fișiere" *: "Afișare extensii fișiere" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: core *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: core *: "Move" *: "Mutare" *: "Mutare" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: core *: none radio: "FM Radio" *: none radio: "Radio FM" *: none radio: "Radio FM" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Presplit Gap" *: none recording: "Lacună sonoră predivizare" *: none recording: "Lacună sonoră predivizare" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: core *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "Se încarcă... %d%% terminat (%s)" *: "" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Q" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: core *: none recording: "Pre-Recording" *: none recording: "Pre-înregistrare" *: none recording: "" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: core *: "Gather Runtime Data" *: "Adună date durată de funcționare" *: "Adună date durată de funcționare" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "12" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Album Gain" *: "Amplificare album" *: "Amplificare album" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Start new file" *: none recording: "Începe fișier nou" *: none recording: "Începe fișier nou" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "What to do when Splitting" *: none recording: "Acțiune la divizare" *: none recording: "Acțiune la divizare" id: LANG_START_SCREEN desc: in the system sub menu user: core *: "Start Screen" *: "Ecran de pornire" *: "Ecran de pornire" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Yes - Recent only" *: "Da - Numai cele recente" *: "Da - Numai cele recente" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: core *: "List Bookmarks" *: "Listare semne de carte" *: "Listare semne de carte" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: core *: "Can't open %s" *: "Nu se poate deschide %s" *: "" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latină 1 (ISO-8859-1)" *: "Latină 1" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Strength" *: none masf: "Putere BDM" *: none masf: "Putere BDM" id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Solid Colour)" *: none lcd_color: "Bară (culoare solidă)" *: none lcd_color: "Bară (culoare solidă)" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "1" id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: core *: "" *: "" *: "Do not resume" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: core *: "Delete" *: "Ștergere" *: "Ștergere" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "Cross Gain" *: none swcodec: "Amplificare între piste" *: none swcodec: "Amplificare între piste" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan user: core *: none radio: "Japan" *: none radio: "Japonia" *: none radio: "Japonia" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Prerecord Time" *: none recording: "Timp pre-înregistrare" *: none recording: "Pre-Record time" id: VOICE_OCLOCK desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "o'clock" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: core *: "Show Path" *: "Arată calea" *: "Arată calea" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK desc: bookmark selection list title user: core *: "Select Bookmark" *: "Selectare semn de carte" *: "Selectare semn de carte" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: core *: none alarm: "Alarm Disabled" *: none alarm: "Alarmă dezactivată" *: none alarm: "Alarmă dezactivată" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu user: core *: none swcodec: "Dithering" *: none swcodec: "Cuantizare" *: none swcodec: "Cuantizare" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "Arabă (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "Arabă" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: core *: none radio: "Save Preset List" *: none radio: "Salvează listă preset" *: none radio: "Salvează listă preset" id: LANG_PLUGIN_APPS desc: in the main menu user: core *: "Applications" *: "Aplicații" *: "Aplicații" id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY desc: Delay before list starts accelerating user: core *: "List Acceleration Start Delay" wheel_acceleration: none *: "Temporizarea accelerării listei" wheel_acceleration: none *: "Temporizarea accelerării listei" wheel_acceleration: none id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "9" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: core *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "thousand" id: LANG_MOVING desc: user: core *: "Moving..." *: "Se mută..." *: "Moving" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none remote: "Remote-LCD Settings" *: none remote: "Opțiuni ecran LCD la distanță" *: none remote: "Remote LCD settings" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Simple EQ Settings" *: none swcodec: "Setări egalizator simple" *: none swcodec: "Simple equalizer settings" id: LANG_VOICE_DIR_TALK desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: core *: "Use Directory .talk Clips" *: "Utilizare director clipuri .talk" *: "Utilizare director clipuri .talk" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Low Shelf Filter" *: none swcodec: "Filtru frecvențe joase" *: none swcodec: "Filtru frecvențe joase" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: core *: none radio: "Add Preset" *: none radio: "Adăugare preset" *: none radio: "Adăugare preset" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties user: core *: "Properties" *: "Proprietăți" *: "Proprietăți" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: core *: "Incompatible model" *: "Model incompatibil" *: "" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Weak" *: none swcodec: "Slab" *: none swcodec: "Slab" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: core *: none recording: "-inf" *: none recording: "-infinit" *: none recording: "minus infinity" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "hertz" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "hour" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Edit mode: %s" *: none swcodec: "Mod editare: %s" *: none swcodec: "" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "High-Frequency Attenuation" *: none swcodec: "Atenuare frecvență înaltă" *: none swcodec: "Atenuare frecvență înaltă" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: core *: none crossfade: "Crossfade" *: none crossfade: "Atenuare înte piste" *: none crossfade: "Atenuare înte piste" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Disk" *: "Disc" *: "Disc" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: core *: "Manage Settings" *: "Administrare setări" *: "Administrare setări" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: core *: none radio_screen_button_bar: "Menu" *: none radio_screen_button_bar: "Meniu" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Enable EQ" *: none swcodec: "Activare egalizator" *: none swcodec: "Enable equalizer" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: core *: "View Catalog" *: "Vizualizare catalog" *: "Vizualizare catalog" id: VOICE_EXT_CUESHEET desc: user: core *: "" *: "" *: "cuesheet" id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: core *: ", Shuffle" *: ", Aleator" *: "" id: LANG_COLORS_MENU desc: colours menu under theme settings user: core *: none lcd_color: "Colours" *: none lcd_color: "Culori" *: none lcd_color: "Culori" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "J" id: LANG_BOOKMARK_INVALID desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: core *: "" *: "" *: "Invalid Bookmark" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "View Current Playlist" *: "Vizualizare listă de redare curentă" *: "Vizualizare listă de redare curentă" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "Current time:" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Shape" *: none masf: "Forma BDM" *: none masf: "Forma BDM" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: core *: none charging: "Car Adapter Mode" *: none charging: "Mod adaptor automobil" *: none charging: "Mod adaptor automobil" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Stop Below" *: none recording: "Oprește dedesupt" *: none recording: "Oprește dedesupt" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: core *: "Cut" *: "Tăiere" *: "Tăiere" id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: core *: none button_light: "Button Light Timeout" sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" *: none button_light: "Timp iluminare butoane" sansafuze*,sansae200*: "Timp iluminare rotiță" *: none button_light: "Timp iluminare butoane" sansafuze*,sansae200*: "Timp iluminare rotiță" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: core *: none lcd_bitmap: "Upside Down" *: none lcd_bitmap: "Răsturnat" *: none lcd_bitmap: "Răsturnat" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: core *: "Custom" *: "Definit personal" *: "Definit personal" id: LANG_ID3_ALBUMARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Album Artist" *: "Artistul albumului" *: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "High Shelf Filter" *: none swcodec: "Filtru frecvențe ridicate" *: none swcodec: "Filtru frecvențe ridicate" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: core *: none remote: "" *: none remote: "" *: none remote: "remote while-playing-screen" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "kilohertz" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: core *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "MPEG 3" *: none recording: "MPEG Layer 3" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: core *: "Current Directory Only" *: "Numai dosarul curent" *: "Numai dosarul curent" id: LANG_SELECTOR_END_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Secondary Colour" *: none lcd_color: "Culoare secundară" *: none lcd_color: "Culoare secundară" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Numbers" *: "Numere" *: "Numere" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: core *: "Track Name Only" *: "Numai nume melodie" *: "Numai nume melodie" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: core *: "Voice Filenames" *: "Vociferare nume fișiere" *: "Vociferare nume fișiere" id: LANG_TREBLE_CUTOFF desc: Treble setting cut-off frequency user: core *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Tăiere inalte" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Tăiere inalte" id: LANG_SYSFONT_CHANNELS desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Channels" *: none recording: "Canale" *: none recording: "Canale" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "19" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Track Gain" *: "Track Gain" *: "Track Gain" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: core *: none radio: "Auto-Scan Presets" *: none radio: "Scarare automată presetări" *: none radio: "Auto scan presets" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Browse EQ Presets" *: none swcodec: "Răsfoire presetări egalizator" *: none swcodec: "Browse equalizer presets" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "second" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: core *: none recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "" id: LANG_PLAYLISTS desc: in the main menu and file view setting user: core *: "Playlists" *: "Liste de redare" *: "Liste de redare" id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL desc: in settings_menu user: core *: "Only When Viewing All Types" *: "Numai la vizualizare toate tipurile" *: "Numai la vizualizare toate tipurile" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "I" id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: core *: "Default Codepage" *: "Codificare implicită" *: "Codificare implicită" id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu user: core *: "Only Unknown Types" *: "Numai tipuri necunoscute" *: "Numai tipuri necunoscute" id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN desc: in codepage setting menu user: core *: "Central European (CP1250)" *: "Central europeană (CP1250)" *: "Central europeană" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: core *: "Disk:" *: "Disc:" *: "Disk size" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "minutes" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "14" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" *: none lcd_bitmap: "Bara (Invers)" *: none lcd_bitmap: "Inverse Bar" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: core *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Păstrați o listă cu semne de carte recente?" *: "Păstrați o listă cu semne de carte recente?" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "A" id: LANG_KEYLOCK_ON desc: displayed when key lock is on user: core *: "Buttons Locked" *: "Butoane blocate" *: "" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Mode" *: none crossfade: "Mod oprire pistă cu atenuare" *: none crossfade: "Mod oprire pistă cu atenuare" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "C" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: core *: none swcodec: "Equalizer" *: none swcodec: "Egalizator" *: none swcodec: "Egalizator" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: core *: "Nothing to resume" *: "La moment, nu-i nimic de reluat" *: "La moment, nu-i nimic de reluat" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: core *: "Clear Time?" *: "Resetați ora?" *: "Resetați ora?" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "3" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: deprecated user: core *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "million" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" *: none lcd_bitmap: "Bara de stare/defilare" *: none lcd_bitmap: "Bara de stare și defilare" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: core *: "Last.fm Log" *: "Raport Last.fm" *: "Raport Last.fm" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Start Above" *: none recording: "Pornire deasupra" *: none recording: "Pornire deasupra" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: core *: none hold_button: "Backlight on Hold" *: none hold_button: "Iluminare la blocare" *: none hold_button: "Backlight on hold" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: core *: none lcd_non-mono: "Set As Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Setează ca fundal" *: none lcd_non-mono: "Setează ca fundal" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: core *: "Filetype array full" *: "Câmp pentru tipuri de fișiere plin" *: "Câmp pentru tipuri de fișiere plin" id: LANG_SETTINGS desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: core *: "Settings" *: "Setări" *: "Setări" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "60" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "Direct Gain" *: none swcodec: "Amplificare directă" *: none swcodec: "Amplificare directă" id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: core *: "Cancelled" *: "S-a anulat" *: "S-a anulat" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "minute" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: core *: none radio: "Clear Current Presets?" *: none radio: "Ștergeți presetările curente?" *: none radio: "Ștergeți presetările curente?" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Peak Filter %d" *: none swcodec: "Filtru vârfuri %d" *: none swcodec: "Filtru vârfuri" id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: core *: "" *: "" *: "of" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Delay" *: none crossfade: "Temporizare pornire pistă cu atenuare" *: none crossfade: "Temporizare pornire pistă cu atenuare" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Bookmark on Stop" *: "Semn de carte la oprire" *: "Semn de carte la oprire" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "percent" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "hours" id: LANG_RESET_ASK desc: confirm to reset settings user: core *: "Are You Sure?" *: "Sunteți sigur?" *: "Sunteți sigur?" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: core *: "Updating in background" *: "Actualizare în fundal" *: "Actualizare in fundal" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: core *: "%s doesn't exist" *: "%s nu există" *: "" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: core *: none lcd_bitmap: "Font" *: none lcd_bitmap: "Răsfoire fonturi" *: none lcd_bitmap: "Răsfoire fonturi" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalog user: core *: "No Playlists" *: "Nu există liste de redare" *: "Nu există liste de redare" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "milli-amp hours" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: core *: "Failed reading %s" *: "Eroare citire %s" *: "" id: LANG_COPYING desc: user: core *: "Copying..." *: "Se copie..." *: "Copying" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: core *: "Bookmark Failed!" *: "Nu s-a creat semn de carte!" *: "Nu s-a creat semn de carte!" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: core *: none crossfade: "Mix" *: none crossfade: "Mixaj" *: none crossfade: "Mixaj" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu user: core *: none recording: "Trigtype" *: none recording: "Tip declanșator" *: none recording: "Tip declanșator" id: LANG_SET_AS_REC_DIR desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: core *: none recording: "Set As Recording Directory" *: none recording: "Setează ca director înregistrări" *: none recording: "Setează ca director înregistrări" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Create a Bookmark?" *: "Creați un semn de carte?" *: "Creați un semn de carte?" id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title user: core *: none radio: "FM Radio Menu" *: none radio: "Meniu Radio FM" *: none radio: "Meniu Radio FM" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: core *: none recording: "Size:" *: none recording: "Mărime:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen user: core *: none agc: "AGC max. gain" *: none agc: "amplif. max. CAA" *: none agc: "amplif. max. CAA" id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY desc: touchpad sensitivity setting user: core *: none gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" *: none gigabeatfx: "Sensibilitate Touchpad" *: none gigabeatfx: "Sensibilitate Touchpad" id: LANG_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Fast" *: "Rapid" *: "Rapid" id: LANG_SKIP_LENGTH desc: playback settings menu user: core *: "Skip Length" *: "Lungime salt" *: "Lungime salt" id: VOICE_CHAR_SLASH desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "slash" id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY desc: in system settings menu user: core *: none accessory_supply: "Accessory Power Supply" *: none accessory_supply: "Accesorii de alimentare" *: none accessory_supply: "Accesorii de alimentare" id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop Recording And Shutdown" *: none recording: "Opreşte înregistrarea şi stinge" *: none recording: "Opreşte înregistrarea şi stinge" id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: core *: none recording: "Split Time:" *: none recording: "Timp de divizare:" *: none recording: "" id: LANG_VERY_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Very slow" *: "Foarte lent" *: "Foarte lent" id: LANG_KEYCLICK desc: in keyclick settings menu user: core *: none swcodec: "Keyclick" *: none swcodec: "Clic buton" *: none swcodec: "Clic buton" id: LANG_PM_CLIPCOUNT desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: core *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "" id: LANG_GAIN_RIGHT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain R" *: none recording: "Amplif. dreapta" *: none recording: "Câştig Dreapta" id: LANG_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: core *: none recording: "Filename:" *: none recording: "Nume fişier:" *: none recording: "" id: LANG_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Slow" *: "Lent" *: "Lent" id: LANG_GAIN_LEFT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain L" *: none recording: "Amplif. stânga" *: none recording: "Amplif stânga" id: VOICE_QUICKSCREEN desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" user: core *: "" *: "" *: "Ecran scurtături" id: LANG_VERY_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Very fast" *: "Foarte rapid" *: "Foarte rapid" id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings and screen user: core *: none agc: "AGC" *: none agc: "CAA" *: none agc: "Control automat amplificare (CAA)" id: LANG_UNKNOWN desc: generic string for unknown states, such as an unset clock user: core *: "Unknown" *: "Nesetat" *: "Nesetat" id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME desc: in record settings user: core *: none agc: "AGC clip time" *: none agc: "CAA timp clip" *: none agc: "CAA timp clip" id: LANG_SKIP_TRACK desc: skip length setting entry 0 user: core *: "Skip Track" *: "Sari pista" *: "Sari pista" id: VOICE_OK desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen user: core *: "" *: "" *: "OK" id: LANG_KEYCLICK_REPEATS desc: in keyclick settings menu user: core *: none swcodec: "Keyclick Repeats" *: none swcodec: "Repetare clic buton" *: none swcodec: "Repetare clic buton" id: LANG_HIGH desc: in settings_menu user: core *: none gigabeatfx: "High" *: none gigabeatfx: "Înalt" *: none gigabeatfx: "Înalt" id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" id: LANG_ENABLE_SPEAKER desc: in Settings -> Sound Settings user: core *: none speaker: "Enable Speaker" *: none speaker: "Activare difuzor" *: none speaker: "Activare difuzor" id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT desc: in sound_settings user: core *: none recording_swcodec: "Mono Left + Right" *: none recording_swcodec: "Mono Stânga + Dreapta" *: none recording_swcodec: "Mono Stânga plus Dreapta" id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "Interpret numbers when sorting" *: "Interpretare numere la sortare" *: "Interpretare numere la sortare" id: LANG_SERIAL_BITRATE desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Serial Bitrate" *: none serial_port: "Rată biți în serie" *: none serial_port: "Rată biți în serie" id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" id: LANG_LEFT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Setare la stânga în ecran rapid" *: none quickscreen: "Setare la stânga în ecran rapid" id: LANG_RESET_SETTING desc: used in the settings context menu user: core *: "Reset Setting" *: "Resetează setarea" *: "Resetează setarea" id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Setare jos în ecran rapid" *: none quickscreen: "Setare jos în ecran rapid" id: LANG_RIGHT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Setare la dreapta în ecran rapid" *: none quickscreen: "Setare la dreapta în ecran rapid" id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "As whole numbers" *: "Ca numere întregi" *: "Ca numere întregi" id: LANG_CREDITS desc: in the Main Menu -> System screen user: core *: "Credits" *: "Credite" *: "Credite" id: LANG_SEARCH_RESULTS desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist user: core *: "Search Results" *: "Rezultate Cautăre" *: "Rezultate Cautăre" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT desc: in Settings -> File view user: core *: "As digits" *: "Ca cifre" *: "Ca cifre" id: LANG_RECORDING_MONO_MODE desc: in the recording settings user: core *: none recording_swcodec: "Mono mode" *: none recording_swcodec: "Mod mono" *: none recording_swcodec: "Mod mono" id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Auto" *: none serial_port: "Auto" *: none serial_port: "Automat" id: LANG_FM_OTHER desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work user: core *: none radio: "Other" *: none radio: "Alta" *: none radio: "Other" id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting user: core *: none gigabeats: "Wide" *: none gigabeats: "Largă" *: none gigabeats: "Largă" id: LANG_SEMITONE desc: user: core *: none pitchscreen: "Semitone" *: none pitchscreen: "Semiton" *: none pitchscreen: "Semiton" id: LANG_REMOTE_SCREEN desc: in the main menu user: core *: none remote: "Remote Screen" *: none remote: "Ecran la distanţă" *: none remote: "Ecran la distanţă" id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting user: core *: none gigabeats: "Narrow" *: none gigabeats: "Îngustă" *: none gigabeats: "Îngustă" id: LANG_FM_ITALY desc: fm region Italy user: core *: none radio: "Italy" *: none radio: "Italia" *: none radio: "Italia" id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Calibrate" *: none touchscreen: "Calibrare" *: none touchscreen: "Calibrare" id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Reset Calibration" *: none touchscreen: "Resetează calibrarea" *: none touchscreen: "Resetează calibrarea" id: LANG_KBD_CANCEL desc: in keyboard user: core *: none touchscreen: "Cancel" *: none touchscreen: "Anulare" *: none touchscreen: "Anulare" id: LANG_ID3_COMPOSER desc: in tag viewer user: core *: "Composer" *: "Compozitor" *: "" id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency user: core *: none gigabeats: "Band %d Frequency" *: none gigabeats: "Frecvență %d de bandă" *: none gigabeats: "Frecvență %d bandă" id: LANG_HW_EQ_WIDTH desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting user: core *: none gigabeats: "Band %d Width" *: none gigabeats: "Lățime %d bandă" *: none gigabeats: "Lățime bandă" id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" *: none lcd_bitmap: "Lățime bară derulare" *: none lcd_bitmap: "Lățime bară derulare" id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Touchscreen Mode" *: none touchscreen: "Mod ecran senzorial" *: none touchscreen: "Mod ecran senzorial" id: LANG_FM_STATION_HEADER desc: in radio screen user: core *: none radio: "Station:" *: none radio: "Post:" *: none radio: "" id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: "Bottom" *: "Jos" *: "Jos" id: LANG_MAIN_SCREEN desc: in the main menu user: core *: none remote: "Main Screen" *: none remote: "Ecran principal" *: none remote: "Ecran principal" id: LANG_COMPRESSOR desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Compressor" *: none swcodec: "Compresor" *: none swcodec: "Compresor" id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls user: core *: none gigabeats: "Tone Controls" *: none gigabeats: "Setări tonuri" *: none gigabeats: "Setări tonuri" id: LANG_LEFT desc: Generic use of 'left' user: core *: "Left" *: "Stanga" *: "Stanga" id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS desc: in Settings -> General -> Display menu user: core *: none touchscreen: "Touchscreen Settings" *: none touchscreen: "Setări ecran senzorial" *: none touchscreen: "Setări ecran senzorial" id: LANG_STATUSBAR_TOP desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: "Top" *: "Sus" *: "Sus" id: LANG_SPEED desc: timestretch speed user: core *: none swcodec: "Speed" *: none swcodec: "Viteză" *: none swcodec: "Viteză" id: LANG_NEXT_TRACK desc: Shown in WPS user: core *: "Next Track:" *: "Piesa următoare:" *: "Piesa următoare:" id: LANG_PRESENTATION_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Presentation" *: none usb_hid: "Prezentare" *: none usb_hid: "Prezentare" id: LANG_OF desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) user: core *: "of" *: "din" *: "din" id: LANG_PREVENT_SKIPPING desc: in Settings -> Playback Settings user: core *: "Prevent Track Skipping" *: "Prevenire salt piste" *: "Prevenire salt piste" id: LANG_KBD_OK desc: in keyboard user: core *: none touchscreen: "OK" *: none touchscreen: "OK" *: none touchscreen: "OK" id: LANG_HOTKEY_WPS desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "WPS Hotkey" *: none hotkey: "Scurtătură WPS" *: none hotkey: "Scurtătură WPS" id: LANG_HW_EQ_GAIN desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain user: core *: none gigabeats: "Band %d Gain" *: none gigabeats: "Amplificare %d bandă" *: none gigabeats: "Amplificare bandă" id: LANG_BASE_SKIN desc: browse for the base skin in theme settings user: core *: none lcd_bitmap: "Base Skin" *: none lcd_bitmap: "Tema principală" *: none lcd_bitmap: "Tema principală" id: LANG_SCROLLBAR_POSITION desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" *: none lcd_bitmap: "Poziția barei de derulare" *: none lcd_bitmap: "Poziția barei de derulare" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks user: core *: "Update on Stop" *: "Actualizare la oprire" *: "Actualizare la oprire" id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Absolute Point" *: none touchscreen: "Punct absolut" *: none touchscreen: "Punct absolut" id: LANG_NEXT desc: Shown in WPS (short form of Next Track) user: core *: "Next:" *: "Următoarea:" *: "Următoarea:" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Ratio" *: none swcodec: "Rată" *: none swcodec: "Rată" id: LANG_TOP_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Setare sus în ecran rapid" *: none quickscreen: "Setare sus în ecran rapid" id: LANG_PLAYBACK_RATE desc: "rate" in pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Rate" *: none pitchscreen: "Rată" *: none pitchscreen: "Rată" id: LANG_RIGHT desc: Generic use of 'right' user: core *: "Right" *: "Dreapta" *: "Dreapta" id: LANG_FILESIZE desc: in record timesplit options and in track information viewer user: core *: "Filesize" *: "Dimensiune fișier" *: "Dimensiune fișier" id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist user: core *: "Queue Last Shuffled" *: "Adaugă la capăt aleator" *: "Adaugă la capăt aleator" id: VOICE_EXT_SBS desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "skin pentru bara de stare" id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Release Time" *: none swcodec: "Timpul lansării" *: none swcodec: "Timpul lansării" id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN desc: in the theme menu user: core *: none radio_remote: "Remote Radio Screen" *: none radio_remote: "Ecran radio la distanță" *: none radio_remote: "Ecran radio la distanță" id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Threshold" *: none swcodec: "Prag" *: none swcodec: "Prag" id: LANG_COMPRESSOR_GAIN desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Makeup Gain" *: none swcodec: "Sporire compresie" *: none swcodec: "Sporire compresie" id: LANG_LINEOUT_ONOFF desc: in system settings menu user: core *: none lineout_poweroff: "Line Out" *: none lineout_poweroff: "Amplificare" *: none lineout_poweroff: "Amplificare" id: VOICE_EXT_FMS desc: spoken only, for file extension user: core *: none radio: "" *: none radio: "" *: none radio: "skin pentru radio" id: LANG_AUTORESUME desc: resume settings menu user: core *: "Automatic resume" *: "Reluare automată" *: "Reluare automată" id: LANG_REMOTE_STATUSBAR desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: none remote: "Remote Statusbar" *: none remote: "Bara de stare la distanță" *: none remote: "Bara de stare la distanță" id: VOICE_EXT_RSBS desc: spoken only, for file extension user: core *: none remote: "" *: none remote: "" *: none remote: "aparte pentru bara de stare " id: LANG_COMPRESSOR_KNEE desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Knee" *: none swcodec: "Limita" *: none swcodec: "Limita" id: LANG_AUTO desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Auto" *: none swcodec: "Auto" *: none swcodec: "Auto" id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC desc: resume on automatic track change user: core *: "Resume on automatic track change" *: "Reluare la schimbarea automată a pistei" *: "Reluare la schimbarea automată a pistei" id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist user: core *: "Insert Last Shuffled" *: "Inserare la capăt aleator" *: "Inserare la capăt aleator" id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Soft Knee" *: none swcodec: "Limita fină" *: none swcodec: "Limita fină" id: LANG_KBD_DELETE desc: in keyboard user: core *: none touchscreen: "Del" *: none touchscreen: "Șterge" *: none touchscreen: "Șterge" id: LANG_USB_KEYPAD_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "USB Keypad Mode" *: none usb_hid: "Regimul USB" *: none usb_hid: "Regimul USB" id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Hard Knee" *: none swcodec: "Limita dură" *: none swcodec: "Limita dură" id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN desc: browse for the base skin in theme settings user: core *: none lcd_bitmap: "Remote Base Skin" *: none lcd_bitmap: "Skin de bază la distanță" *: none lcd_bitmap: "Skin de bază la distanță" id: LANG_BROWSER_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Browser" *: none usb_hid: "Răsfoire" *: none usb_hid: "Răsfoire" id: LANG_USB_HID desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "USB HID" *: none usb_hid: "Utilizare ca dispozitiv de interacțiune cu PC-ul (USB HID)" *: none usb_hid: "USB Human Interface Device" id: VOICE_EXT_RFMS desc: spoken only, for file extension user: core *: none radio_remote: "" *: none radio_remote: "" *: none radio_remote: "remote radio screen skin" id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "File Browser Hotkey" *: none hotkey: "Buton rapid răsfoire fișiere" *: none hotkey: "Buton rapid răsfoire fișiere" id: LANG_STRETCH_LIMIT desc: "limit" in pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Limit" *: none pitchscreen: "Limita" *: none pitchscreen: "Limita" id: LANG_RESUME_REWIND desc: in playback settings menu user: core *: none swcodec: "Rewind Before Resume" *: none swcodec: "Rebobinare înainte de reluare" *: none swcodec: "Rebobinare înainte de reluare" id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "" *: "fără taguri" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "10:1" *: none swcodec: "10:1" *: none swcodec: "10 la 1" id: LANG_MORSE_INPUT desc: in Settings -> System user: core *: none morse_input: "Use Morse Code Input" *: none morse_input: "Introducere cu cod Morse" *: none morse_input: "Introducere cu cod Morse" id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES desc: deprecated user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls user: core *: none gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" *: none gigabeats: "Setări avansate de control al tonalității" *: none gigabeats: "Setări avansate de control al tonalității" id: LANG_DEPTH_3D desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect user: core *: none gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement" *: none gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "efect 3-D" *: none gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "efect 3-D" id: LANG_RESET_START_DIR desc: reset the browser start directory user: core *: "Start File Browser at /" *: "Start File Browser at /" *: "Pornire explorare fișiere la /" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "2:1" *: none swcodec: "2:1" *: none swcodec: "2 la 1" id: LANG_FM_RSSI desc: Signal strength of a received FM station user: core *: none radio: "Signal strength:" *: none radio: "Puterea semnalului:" *: none radio: "Puterea semnalului:" id: LANG_MOUSE_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Mouse" *: none usb_hid: "Maus" *: none usb_hid: "Maus" id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "3x3 Grid" *: none touchscreen: "Grilă 3x3" *: none touchscreen: "Grilă 3x3" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Limit" *: none swcodec: "Limita" *: none swcodec: "Limita" id: LANG_MULTIMEDIA_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Multimedia" *: none usb_hid: "Multimedia" *: none usb_hid: "Multimedia" id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then user: core *: "Custom" *: "Personalizat" *: "Personalizat" id: LANG_SKIN_RAM_USAGE desc: how much RAM the skins are using user: core *: "Skin RAM usage:" *: "Utilizare RAM de către skin:" *: "Utilizare RAM de către skin:" id: LANG_SKIP_OUTRO desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track user: core *: "Skip to Outro" *: "Sari spre capăt" *: "Sari spre capăt" id: LANG_RADIOSCREEN desc: in the theme menu user: core *: none radio: "Radio Screen" *: none radio: "Ecran radio" *: none radio: "Ecran radio" id: LANG_AUTOTRACKSKIP desc: in crossfade settings user: core *: none crossfade: "Automatic Track Change Only" *: none crossfade: "Numai schimbare automată a pistei" *: none crossfade: "Numai schimbare automată a pistei" id: LANG_TIMESTRETCH desc: timestretch enable user: core *: none swcodec: "Timestretch" *: none swcodec: "Scara temporală" *: none swcodec: "Scara temporală" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "6:1" *: none swcodec: "6:1" *: none swcodec: "6 la 1" id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW desc: Onplay pictureflow user: core *: "PictureFlow" *: "Răsfoire ilustraţii albume" *: "Răsfoire ilustraţii albume" id: LANG_AUTORESUME_ENABLE desc: deprecated user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_FORCE desc: alternative to yes/no for tristate settings user: core *: "Force" *: "Forțat" *: "Forțat" id: LANG_HOTKEY desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "Hotkey" *: none hotkey: "Scurtătură" *: none hotkey: "Scurtătură" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "4:1" *: none swcodec: "4:1" *: none swcodec: "4 la 1" id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM desc: enable customization of resume on automatic track change user: core *: "In custom directories only" *: "Doar în dosare personalizate" *: "Doar în dosare personalizate" id: LANG_SET_AS_START_DIR desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir user: core *: "Start File Browser Here" *: "Pornire explorator fișiere aici" *: "Pornire explorator fișiere aici" id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL desc: in record settings menu user: core *: none recording_histogram: "Histogram interval" *: none recording_histogram: "Intervalul histogramei" *: none recording_histogram: "Intervalul histogramei" id: LANG_PAUSE_REWIND desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. user: core *: "Rewind on Pause" *: "Rebobinare la pauză" *: "Rebobinare la pauză"