id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Ja" *: "Ja" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Nei" *: "nei" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "På" *: "pa" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Av" *: "av" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: *: "Always" *: "Alltid" *: "alltid" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: *: "Loading..." *: "Laster ..." *: "laster" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: *: none soft_shutdown: "Press OFF to shut down" *: "" soft_shutdown: "Trykk AV for å avslutte" *: none soft_shutdown: "Trykk AV for å avslutte" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: *: "Shutting down..." *: "Avslutter..." *: "avslutter" id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: *: none swcodec: "Restarting playback..." *: "" swcodec: "Starter avspilling på nytt..." *: "" swcodec: "Starter avspilling på nytt..." id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: *: none ondio*: "Please remove inserted MMC" *: "" ondio*: "Vennligst fjern minnekort" *: "" ondio*: "Vennligst fjern minnekort" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: *: "Failed" *: "mislykket" *: "mislykket" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: *: "Recent Bookmarks" *: "Nyeste bokmerker" *: "Nyeste bokmerker" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Sound Settings" *: "Lydinnstillinger" *: "Lydinnstillinger" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "General Settings" *: "Hovedinnstillinger" *: "Hovedinnstillinger" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: *: "Manage Settings" *: "Behandle innstillinger" *: "Behandle innstillinger" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: *: "Browse Themes" *: "Bla igjennom temaer" *: "Bla igjennom temaer" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: *: none radio: "FM Radio" *: "" radio: "FM-radio" *: "" radio: "FM-radio" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: *: none recording: "Recording" *: "" recording: "Opptak" *: "" recording: "Opptak" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: *: "Plugins" *: "Programmer" *: "Programmer" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: *: none soft_shutdown: "Shut down" *: "" soft_shutdown: "Avslutt" *: "" soft_shutdown: "Avslutt" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Volum" *: "Volum" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: *: "Bass" *: "Bass" *: "Bass" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: *: "Treble" *: "Diskant" *: "Diskant" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: *: "Balance" *: "Balanse" *: "Balanse" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Stereo" *: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: *: "Custom" *: "Egendefinert" *: "Egendefinert" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: *: "Mono Left" *: "Mono venstre" *: "Mono venstre" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: *: "Mono Right" *: "Mono høyre" *: "Mono hoyre" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: *: "Karaoke" *: "Karaoke" *: "Karaoke" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: *: "Stereo Width" *: "Stereobredde" *: "Stereobredde" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: *: none masf: "Loudness" *: "" masf: "Lydstyrke" *: "" masf: "Lydstyrke" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: *: none masf: "Auto Volume" *: "" masf: "Automatisk lydnivå" *: "" masf: "Automatisk lydnivå" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: *: none masf: "AV Decay Time" *: "AV-falltid" masf: "" *: none masf: "" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: *: none masf: "Super Bass" *: "" masf: "Super-bass" *: "" masf: "Super-bass" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Enable" *: "" masf: "Bruk MDB" *: "" masf: "Bruk MDB" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Strength" *: "" masf: "MDB-styrke" *: "" masf: "MDB-styrke" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Harmonics" *: "" masf: "MDB-overtoner" *: "" masf: "MDB-overtoner" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Center Frequency" *: "" masf: "MDB-midtfrekvens" *: "" masf: "MDB-midtfrekvens" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Shape" *: "" masf: "MDB-form" *: "" masf: "MDB-form" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: *: none swcodec: "Crossfeed" *: "" swcodec: "Stereokrysslyd" *: "" swcodec: "Stereokrysslyd" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: *: none swcodec: "Equalizer" *: "" swcodec: "Equalizer" *: "" swcodec: "Equalizer" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: *: "Playback" *: "Spilleinnstillinger" *: "Spilleinnstillinger" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: *: "File View" *: "Filliste" *: "filleste" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: *: "Display" *: "Skjerm" *: "skjerm" id: LANG_SYSTEM desc: in the main menu and settings menu user: *: "System" *: "System" *: "System" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: *: "Bookmarking" *: "Bokmerking" *: "Bokmerking" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: *: "Language" *: "Språk" *: "Sprak" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: *: "Voice" *: "Stemme" *: "stemme" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: *: "Browse .cfg files" *: "Bla igjennom .cfg-filer" *: "Bla igjennom .cfg-filer" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: *: "Reset Settings" *: "Nullstill innstillinger" *: "Nullstill innstillinger" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Cleared" *: "Nullstillt" *: "Nullstillt" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: *: "Write .cfg file" *: "Skriv .cfg-fil" *: "Write Configuration File" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: *: none recording: "Recording Settings" *: "" recording: "Opptaksinnstillinger" *: "" recording: "Opptaksinnstillinger" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: *: "Create Playlist" *: "Lag spilleliste" *: "Lag spilleliste" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "View Current Playlist" *: "Vis nåværende spilleliste" *: "Vis nåværende spilleliste" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Save Current Playlist" *: "Lagre nåværende spilleliste" *: "Lagre nåværende spilleliste" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: *: "Recursively Insert Directories" *: "Sett inn kataloger rekursivt" *: "Sett inn kataloger rekursivt" id: LANG_VERSION desc: in the info menu user: *: "Version" *: "Versjon" *: "Versjon" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: *: "Debug (Keep Out!)" *: "Debug (ikke rør!)" *: "Debug, ikke rør!" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Stokk om" *: "Stokk om" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Gjenta" *: "Gjenta" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "En" *: "en" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: *: "Play Selected First" *: "Spill valgte først" *: "Spill valgte først" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: *: "Fast-Forward/Rewind" *: "Spol forover/bakover" *: "Spol forover/bakover" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: *: "Anti-Skip Buffer" flash_storage: none *: "Antihopp-buffer" flash_storage: none *: "Antihopp-buffer" flash_storage: none id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: *: "Fade on Stop/Pause" *: "Ton ut ved stopp/pause" *: "Ton ut ved stopp og pause" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: *: none swcodec: "Crossfade" *: "" swcodec: "Overtoning" *: "" swcodec: "Overtoning" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: *: "Replaygain" *: "Replaygain" *: "Replaygain" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: *: none swcodec: "Beep Volume" *: "" swcodec: "Pipelyd" *: "" swcodec: "Pipelyd" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: *: none swcodec: "Weak" *: "" swcodec: "Lav" *: "" swcodec: "Lav" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: *: none swcodec: "Moderate" *: "" swcodec: "Middels" *: "" swcodec: "Middels" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: *: none swcodec: "Strong" *: "" swcodec: "Høy" *: "" swcodec: "Høy" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: *: none spdif_power: "Optical Output" *: "" spdif_power: "Optisk utgang" *: "" spdif_power: "Optisk utgang" id: LANG_ID3_ORDER desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_ID3_V2_FIRST desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: *: "Auto-Change Directory" *: "Bytt katalog automatisk" *: "Bytt katalog automatisk" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: *: "Gather Runtime Data" *: "Samle bruksdata" *: "Samle bruksdata" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: *: "Sort Case Sensitive" *: "Skill små/store bokstaver" *: "Skill mellom små og store bokstaver" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: *: "Sort Directories" *: "Sorter kataloger" *: "Sorter kataloger" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: *: "Sort Files" *: "Sorter filer" *: "Sorter filer" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: *: "Alphabetical" *: "Alfabetisk" *: "Alfabetisk" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: *: "By Date" *: "Etter dato" *: "Etter dato" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: *: "By Newest Date" *: "Etter nyeste dato" *: "Etter nyeste dato" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: *: "By Type" *: "Etter type" *: "Etter type" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Vis filer" *: "Vis filer" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Støttede" *: "Støttede" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Musikk" *: "Musikk" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: *: "Follow Playlist" *: "Følg spilleliste" *: "Følg spilleliste" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: *: "Show Icons" *: "Vis ikoner" *: "Vis ikoner" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: *: none lcd_bitmap: "Browse Fonts" *: "" lcd_bitmap: "Velg skrifttype" *: "" lcd_bitmap: "Velg skrifttype" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .wps files" *: "Bla igjennom .wps-filer" *: "Browse Configuration Files" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: none remote: "Browse .rwps files" *: "" remote: "Bla igjennom .rwps-filer" *: "" remote: "Browse remote while-playing-screen files" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: *: "LCD Settings" *: "LCD-innstillinger" *: "LCD-innstillinger" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: *: none remote: "Remote-LCD Settings" *: "" remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll" *: "" remote: "L C D innstillinger for fjernkontroll" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: *: "Scrolling" *: "Rulling" *: "rulling" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: *: none lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" *: "" lcd_bitmap: "Status-/rullefelt" *: "" lcd_bitmap: "Status og rullefelt" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: *: "Peak Meter" masd: none *: "Lydnivåviser" masd: none *: "Lydnivåviser" masd: none id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: *: "Default Codepage" *: "Standard tegnsett" *: "Standard tegnsett" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latin1" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Gresk (ISO-8859-7)" *: "gresk" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: "" lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Cyrillisk (CP1251)" *: "Cyrillisk" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: "" lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" *: "" lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" *: "tyrkisk" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Latin utvidet (ISO-8859-2)" *: "Latin utvidet" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" *: "" lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: "" lcd_bitmap: "Kinesisk - forenklet (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "Forenklet kinesisk" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" *: "" lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "Koreansk" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" *: "" lcd_bitmap: "Kinesisk - tradisjonelt (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "Tradisjonelt kinesisk" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode (UTF-8)" *: "unicode" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Battery" *: "Batteri" *: "Batteri" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Disk" *: "Disk" *: "Disk" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: *: none rtc: "Time & Date" *: "" rtc: "Dato og klokkeslett" *: "" rtc: "Dato og klokkeslett" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: *: "Idle Poweroff" *: "Slå av når ikke i bruk" *: "Slå av når ikke i bruk" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: *: "Sleep Timer" *: "Innsovningstid" *: "Innsovningstid" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: *: none alarm: "Wake-Up Alarm" *: "" alarm: "Vekkerklokke" *: "" alarm: "Vekkerklokke" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Limits" *: "Begrensninger" *: "Begrensninger" id: LANG_LINE_IN desc: in the recording settings user: *: none recording,player: "Line In" *: "" recording,player: "Line in" *: "" recording,player: "Linje in" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: *: none charging: "Car Adapter Mode" *: "" charging: "Biladapter-modus" *: "" charging: "Biladapter-modus" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Bookmark on Stop" *: "Lag bokmerke ved stopp" *: "Lag bokmerke ved stopp" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Yes - Recent only" *: "Ja - Kun nylige" *: "Ja - Kun nylige" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Ask - Recent only" *: "Spør - Kun nylige" *: "Spør - Kun nylige" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark" *: "Last inn siste bokmerke" *: "Last inn siste bokmerke" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?" *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: *: "Unique only" *: "Kun unike" *: "Kun unike" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: *: "Voice Menus" *: "Snakkende menyer" *: "Snakkende menyer" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: *: "Voice Directories" *: "Les opp katalognavn" *: "Les opp katalognavn" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: *: "Voice Filenames" *: "Les opp filnavn" *: "Les opp filnavn" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Numbers" *: "Tall" *: "Tall" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Spell" *: "Stav" *: "Stav" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: *: ".talk mp3 clip" *: ".talk-mp3-klipp" *: "talk-mp3-clip" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: none recording_hwcodec: "Quality" *: "" recording_hwcodec: "Kvalitet" *: "" recording_hwcodec: "Kvalitet" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: none recording: "Frequency" *: "" recording: "Frekvens" *: "" recording: "Frekvens" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: none recording: "Source" *: "" recording: "Kilde" *: "" recording: "Kilde" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: none recording: "Microphone" h100,h120,h300: "Internal Microphone" *: "" recording: "Mikrofon" h100,h120,h300: "Intern mikrofon" *: "" recording: "Mikrofon" h100,h120,h300: "Intern mikrofon" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: none recording: "Digital" *: "" recording: "Digital" *: "" recording: "Digital" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: *: none recording_hwcodec: "Independent Frames" *: "" recording_hwcodec: "Uavhengige rammer" *: "" recording_hwcodec: "Uavhengige rammer" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: *: none recording: "File Split Options" *: "" recording: "Filoppdelingsvalg" *: "" recording: "Filoppdelingsvalg" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Prerecord Time" *: "" recording: "Forinnspillingstid" *: "" recording: "Forinnspillingstid" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Directory" *: "" recording: "Katalog" *: "" recording: "Katalog" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: DEPRECATED user: *: none recording: "" *: "" *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Trigger" *: "" recording: "Utløser" *: "" recording: "Utløser" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Min Step" *: "Minimum søkesteg" *: "Minimum søkesteg" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Accel" *: "Søkeaksellerasjon" *: "Søkeaksellerasjon" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Enable Crossfade" *: "" swcodec: "Bruk overtoning" *: "" swcodec: "Bruk overtoning" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-In Delay" *: "" swcodec: "Inntoningsforsinkelse" *: "" swcodec: "Inntoningsforsinkelse" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-In Duration" *: "" swcodec: "Inntoningslengde" *: "" swcodec: "Inntoningslengde" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-Out Delay" *: "" swcodec: "Uttoningsforsinkelse" *: "" swcodec: "Uttoningsforsinkelse" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-Out Duration" *: "" swcodec: "Uttoningslengde" *: "" swcodec: "Uttoningslengde" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-Out Mode" *: "" swcodec: "Uttoningsmodus" *: "" swcodec: "Uttoningsmodus" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: *: none swcodec: "Mix" *: "" swcodec: "Miks" *: "" swcodec: "Miks" id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE desc: in replaygain user: *: "Enable Replaygain" *: "Bruk Replaygain" *: "Bruk Replaygain" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: *: none swcodec: "Prevent Clipping" *: "" swcodec: "Unngå klipping" *: "" swcodec: "Unngå klipping" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: *: "Replaygain Type" *: "Avspillingsnivåtype" *: "Avspillingsnivåtype" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: *: "Album Gain" *: "Albumnivå" *: "Albumnivå" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: *: "Track Gain" *: "Spornivå" *: "Spornivå" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: *: "Track Gain if Shuffling" *: "Bruk spornivå i omstokket modus" *: "Bruk spornivå i omstokket modus" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: *: "Pre-amp" *: "Forforsterker" *: "Forforsterker" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Backlight" *: "Skjermlys" *: "Skjermlys" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: *: none charging: "Backlight (While Plugged In)" *: "" charging: "Skjermlys (ved strømtilkobling)" *: "" charging: "Skjermlys ved strømtilkobling" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Caption Backlight" *: "Skjermlys ved sporbytte" *: "Skjermlys ved sporbytte" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: *: none backlight_fade: "Backlight Fade In" *: "" backlight_fade: "Ton inn skjermlys" *: "" backlight_fade: "Ton inn skjermlys" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: *: none backlight_fade: "Backlight Fade Out" *: "" backlight_fade: "Ton ut skjermlys" *: "" backlight_fade: "Ton ut skjermlys" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: *: none backlight_brightness: "Brightness" *: "" backlight_brightness: "Lysstyrke" *: "" backlight_brightness: "Lysstyrke" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: *: "Contrast" *: "Kontrast" *: "Kontrast" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: *: none lcd_invert: "LCD Mode" *: "" lcd_invert: "LCD-modus" *: "" lcd_invert: "LCD-modus" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: *: none lcd_invert: "Inverse" *: "" lcd_invert: "Invers" *: "" lcd_invert: "Invers" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: *: none lcd_bitmap: "Upside Down" *: "" lcd_bitmap: "Opp-ned" *: "" lcd_bitmap: "Opp-ned" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Line Selector Type" *: "" lcd_bitmap: "Menyvalgindikator" *: "" lcd_bitmap: "Menyvalgindikator" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Pointer" *: "" lcd_bitmap: "Peker" *: "" lcd_bitmap: "Peker" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" *: "" lcd_bitmap: "Felt (invers)" *: "" lcd_bitmap: "Felt invers" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: *: none remote_ticking: "Reduce Ticking" *: "" remote_ticking: "Begrens tikkelyd" *: "" remote_ticking: "Begrens tikkelyd" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: *: "Scroll Speed" *: "Rullefart" *: "Rullefart" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling" *: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: *: "Scroll Start Delay" *: "Pause før rullestart" *: "Pause før rullestart" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size" *: "Rullesteglengde" *: "Rullesteglengde" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde" *: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Grense for toveis rulling" *: "Grense for toveis rulling" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu alternative for jump scroll user: *: "Jump Scroll" *: "Hopprulling" *: "Hopprulling" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" user: *: "One time" *: "Én gang" *: "Én gang" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll user: *: "Jump Scroll Delay" *: "Hopprullingforsinkelse" *: "Hopprullingforsinkelse" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: "" lcd_bitmap: "Rullefelt" *: "" lcd_bitmap: "Rullefelt" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: none lcd_bitmap: "Status Bar" *: "" lcd_bitmap: "Statusfelt" *: "" lcd_bitmap: "Statusfelt" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: *: none recorder_pad: "Button Bar" *: "" recorder_pad: "Knapperad" *: "" recorder_pad: "Knapperad" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: *: none lcd_bitmap: "Volume Display" *: "" lcd_bitmap: "Volumvisning" *: "" lcd_bitmap: "Volumvisning" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: *: none lcd_bitmap: "Battery Display" *: "" lcd_bitmap: "Batterivisning" *: "" lcd_bitmap: "Batterivisning" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: *: none lcd_bitmap: "Graphic" *: "" lcd_bitmap: "Grafisk" *: "" lcd_bitmap: "Grafisk" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: *: none lcd_bitmap: "Numeric" *: "" lcd_bitmap: "Numerisk" *: "" lcd_bitmap: "Numerisk" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Release" masd: none *: "Lydtoppfallrate" masd: none *: "Lydtoppfallrate" masd: none id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Hold Time" masd: none *: "Lydtoppholdetid" masd: none *: "Lydtoppholdetid" masd: none id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Clip Hold Time" masd: none *: "Klippholdetid" masd: none *: "Klippholdetid" masd: none id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: *: "Eternal" masd: none *: "Uendelig" masd: none *: "Uendelig" masd: none id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: *: "Scale" masd: none *: "Skala" masd: none *: "Skala" masd: none id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: *: "Logarithmic (dB)" masd: none *: "Logaritmisk (dB)" masd: none *: "Logaritmisk decibel" masd: none id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: *: "Linear (%)" masd: none *: "Lineær (%)" masd: none *: "Lineær prosent" masd: none id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: *: "Minimum Of Range" masd: none *: "Minste verdi" masd: none *: "Minste verdi" masd: none id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: *: "Maximum Of Range" masd: none *: "Største verdi" masd: none *: "Største verdi" masd: none id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: *: "Battery Capacity" *: "Batterikapasitet" *: "Batterikapasitet" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: *: none battery_types: "Battery Type" *: "" battery_types: "Batteritype" *: "" battery_types: "Batteritype" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: *: none battery_types: "Alkaline" *: "" battery_types: "Alkaline" *: "" battery_types: "Alkaline" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: *: none battery_types: "NiMH" *: "" battery_types: "NiMH" *: "" battery_types: "Nikkel metallhydrid" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: *: "Disk Spindown" flash_storage: none *: "Disknedspinning" flash_storage: none *: "Disknedspinning" flash_storage: none id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: *: none dircache: "Directory Cache" *: "" dircache: "Kataloghurtigminne" *: "" dircache: "Kataloghurtigminne" id: LANG_TIME desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: *: "Time" *: "Dato og klokkeslett" *: "Dato og klokkeslett" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: *: none rtc: "Time Format" *: "" rtc: "Tidsformat" *: "" rtc: "Tidsformat" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: *: none rtc: "12 Hour Clock" *: "" rtc: "12-timersklokke" *: "" rtc: "12-timersklokke" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: *: none rtc: "24 Hour Clock" *: "" rtc: "24-timersklokke" *: "" rtc: "24-timersklokke" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: *: "Max Files in Dir Browser" *: "Største antall filer i filliste" *: "Største antall filer i filliste" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: *: "Max Playlist Size" *: "Største antall filer i spilleliste" *: "Største antall filer i spilleliste" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: *: "Playlist" *: "Spilleliste" *: "Spilleliste" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: *: "Bookmarks" *: "Bokmerker" *: "Bokmerker" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: *: "Show Track Info" *: "Vis spor-info" *: "Vis spor-info" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: *: "Set Song Rating" *: "Velg sangkarakter" *: "Velg sangkarakter" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: *: "Rename" *: "Gi nytt navn" *: "Gi nytt navn" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: *: "Delete" *: "Slette" *: "Slette" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: *: "Delete Directory" *: "Slett katalog" *: "Slett katalog" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: *: "Delete?" *: "Slette?" *: "Slette?" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: *: "Deleted" *: "Slettet" *: "Slettet" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: *: "Open With..." *: "Åpne med ..." *: "Åpne med" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: *: "Create Directory" *: "Opprett katalog" *: "Opprett katalog" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: *: "View" *: "Vis" *: "Vis" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: *: "Reshuffle" *: "Stokk om" *: "Stokk om" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert" *: "Sett inn" *: "Sett inn" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert next" *: "Sett inn som neste" *: "Sett inn neste" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert last" *: "Sett inn sist" *: "Sett inn sist" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Insert shuffled" *: "Sett inn tilfeldig" *: "Sett inn tilfeldig" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: *: "Queue" *: "Legg til i kø" *: "Legg til i kø" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Queue next" *: "Legg til som neste i kø" *: "Legg til som neste i kø" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: *: "Queue last" *: "Legg til sist i kø" *: "Legg til sist i kø" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: *: "Create Bookmark" *: "Lag bokmerke" *: "Lag bokmerke" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: *: "List Bookmarks" *: "List opp bokmerker" *: "List opp bokmerker" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: *: "Rockbox Info" *: "Rockbox-info" *: "Rockbox-info" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: *: none charging: "Battery: Charging" *: "" charging: "Batteri: lader" *: none charging: "Batteri lader" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder user: *: none recorder: "Battery: Top-Off Chg" *: "" recorder: "Batteri: top-off-lading" *: none recorder: "Batteri top-off-lading" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: *: none charging: "Battery: Trickle Chg" *: "" charging: "Batteri: topplading" *: none charging: "Batteri topplading" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: *: "Battery: %d%% %dh %dm" player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "Batteri: %d%% %dh %dm" player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "Batterinivå" player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "" h10,ipodmini,ipodmini2g: "" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: *: "Disk:" *: "Disk:" *: "disk:" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: *: "Free:" *: "Ledig:" *: "Ledig disc: " id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: *: none multivolume: "Int:" *: "" multivolume: "Int:" *: "" multivolume: "Intern" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: *: none e200,c200: "mSD:" ondio*: "MMC:" *: "" e200,c200: "mSD:" ondio*: "MMC:" *: "" e200,c200: "mikro S D" ondio*: "M M C" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: "" rtc: "Gjeldende tid:" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: *: none pitchscreen: "Pitch Up" *: "" pitchscreen: "Høyere tonehøyde" *: none pitchscreen: "Høyere tonehøyde" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: none pitchscreen: "Pitch Down" *: "" pitchscreen: "Lavere tonehøyde" *: none pitchscreen: "Lavere tonehøyde" id: LANG_PAUSE desc: in wps and recording trigger menu user: *: "Pause" *: "Pause" *: "Pause" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Create a Bookmark?" *: "Lage bokmerke?" *: "Lage bokmerke?" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: *: "Bookmark Created" *: "Bokmerke laget" *: "Bokmerke laget" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: *: "Bookmark Failed!" *: "Bokmerking feilet!" *: "Bokmerking feilet!" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: *: "Bookmark Empty" *: "Tomt bokmerke" *: "Tomt bokmerke" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: *: none rtc: "OFF = Revert" h100,h120,h300: "STOP = Revert" ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" x5,m5: "RECORD = Revert" h10,h10_5gb: "PREV = Revert" gigabeatf: "A = Revert" *: "" rtc: "AV = Tilbakestill" h100,h120,h300: "STOPP = Tilbakestill" ipod*,e200,c200: "MENY = Tilbakestill" x5,m5: "OPPTAK = Tilbakestill" h10,h10_5gb: "FORRIGE = Tilbakestill" gigabeatf: "A = Tilbakestill" *: none rtc: "AV = Tilbakestill" h100,h120,h300: "STOPP = Tilbakestill" ipod*,e200,c200: "MENY = Tilbakestill" x5,m5: "OPPTAK = Tilbakestill" h10,h10_5gb: "FORRIGE = Tilbakestill" gigabeatf: "a=Tilbakestill" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: none recording: "Time:" *: "" recording: "Tid:" *: none recording: "" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: none recording: "Pre-Recording" *: "" recording: "Forinnspilling" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: none recording: "Gain Left" *: "" recording: "Forsterkning venstre" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: none recording: "Gain Right" *: "" recording: "Forsterkning høyre" *: none recording: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: none recording: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." *: "" recording: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å fortsette." m5,x5: "Disken er full. Trykk PÅ for å fortsette." e200,c200: "Disken er full. Trykk OPP for å fortsette." *: none recording: "" h100,h120,h300: "" m5,x5: "" e200,c200: "" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Once" *: "" recording: "Én gang" *: none recording: "Én gang" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Start Above" *: "" recording: "Start over" *: none recording: "Start over" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Stop Below" *: "" recording: "Stopp under" *: none recording: "Stopp under" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Presplit Gap" *: "" recording: "Førdelingsmellomrom" *: none recording: "Førdelingsmellomrom" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: *: none recording: "-inf" *: "" recording: "-uendelig" *: none recording: "minus uendelig" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: none alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" *: "" alarm: "Alarmtid: %02d:%02d" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: none alarm: "Waking Up In %d:%02d" *: "" alarm: "Våkner om %d:%02d" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: *: none alarm: "Alarm Set" *: "" alarm: "Alarm innstilt" *: none alarm: "Alarm innstilt" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: *: none alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" *: "" alarm: "Vekking om for kort tid!" *: none alarm: "Vekking om for kort tid!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: *: none alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" *: "" alarm: "SPILL=Sett AV=Avbryt" ipod*: "VELG=Sett MENY=Avbryt" h10,h10_5gb: "VELG=Sett TILBAKE=Avbryt" *: none alarm: "" ipod*: "" h10,h10_5gb: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: *: none alarm: "Alarm Disabled" *: "" alarm: "Alarm avslått" *: "" alarm: "Alarm avslått" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: *: "[Title]" *: "[Tittel]" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: *: "[Artist]" *: "[Artist]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: *: "[Album]" *: "[Album]" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: *: "[Tracknum]" *: "[Spornummer]" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: *: "[Genre]" *: "[Sjanger]" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: *: "[Year]" *: "[År]" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: *: "[Playlist]" *: "[Spilleliste]" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: *: "[Bitrate]" *: "[Bitrate]" *: "" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: *: " (VBR)" *: " (VBR)" *: "" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in tag viewer user: *: "[Frequency]" *: "[Frekvens]" *: "" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Track Gain]" *: "[Spornivå]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Album Gain]" *: "[Albumnivå]" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: *: "[Path]" *: "[Sti]" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Sun" *: "" rtc: "Søn" *: none rtc: "søndag" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Mon" *: "" rtc: "Man" *: none rtc: "mandag" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Tue" *: "" rtc: "Tir" *: none rtc: "tirsdag" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Wed" *: "" rtc: "Ons" *: none rtc: "onsdag" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Thu" *: "" rtc: "Tor" *: none rtc: "torsdag" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Fri" *: "" rtc: "Fre" *: none rtc: "fredag" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Sat" *: "" rtc: "Lør" *: none rtc: "lørdag" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Jan" *: "" rtc: "Jan" *: "" rtc: "Januar" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Feb" *: "" rtc: "Feb" *: "" rtc: "Februar" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Mar" *: "" rtc: "Mar" *: "" rtc: "Mars" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Apr" *: "" rtc: "Apr" *: "" rtc: "April" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "May" *: "" rtc: "Mai" *: "" rtc: "Mai" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Jun" *: "" rtc: "Jun" *: "" rtc: "Juni" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Jul" *: "" rtc: "Jul" *: "" rtc: "Juli" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Aug" *: "" rtc: "Aug" *: "" rtc: "August" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Sep" *: "" rtc: "Sep" *: "" rtc: "September" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Oct" *: "" rtc: "Okt" *: "" rtc: "Oktober" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Nov" *: "" rtc: "Nov" *: "" rtc: "November" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Dec" *: "" rtc: "Des" *: "" rtc: "Desember" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "hundred" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "thousand" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "million" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "billion" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "minus" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "plus" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "milliseconds" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "second" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "seconds" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minute" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minutes" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "hour" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "hours" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "kilohertz" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "decibel" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "percent" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "milli-amp hours" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "pixel" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "per second" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "hertz" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "KB" *: "KB" *: "kilobyte" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "MB" *: "MB" *: "megabyte" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "GB" *: "GB" *: "gigabyte" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: *: "." *: "," *: "point" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "O" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Q" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "X" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Y" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "dot" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: *: "" *: "" *: "file" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: *: "" *: "" *: "folder" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "audio" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "configuration" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "while-playing-screen" id: VOICE_EXT_TXT desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "plugin" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "font" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: *: "" *: "" *: "bookmark" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "firmware" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: *: none remote: "" *: none remote: "" *: "" remote: "Spilleskjerm for fjernkontroll" id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: *: "Playlist Buffer Full" *: "Spillelistebufferet er fullt" *: "Spillelistebufferet er fullt" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: *: "Creating" *: "Lager" *: "" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "Satte inn %d spor (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: *: "Queued %d tracks (%s)" *: "La til %d spor i køen (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: *: "Saved %d tracks (%s)" *: "Lagret %d spor (%s)" *: "" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: *: "Recursively?" *: "Rekursivt?" *: "Rekursivt?" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: *: "Nothing to resume" *: "Ingenting å fortsette" *: "Ingenting å fortsette" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error updating playlist control file" *: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil" *: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist file" *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen" *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist control file" *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen" *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing directory" *: "Problemer med tilgang til katalog" *: "Problemer med tilgang til katalog" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: *: "Playlist control file is invalid" *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig" *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen user: *: none radio: "Station: %d.%02d MHz" *: "" radio: "Stasjon: %d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: *: none radio: "No presets" *: "" radio: "Ingen ferdigoppsett" *: none radio: "Ingen ferdigoppsett" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: *: none radio: "Add Preset" *: "" radio: "Legg til ferdigoppsett" *: " " radio: "Legg til ferdigoppsett" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: *: none radio: "Edit Preset" *: "" radio: "Rediger ferdigoppsett" *: none radio: "Rediger ferdigoppsett" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: *: none radio: "Remove Preset" *: "" radio: "Fjern ferdigoppsett" *: none radio: "Fjern ferdigoppsett" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: *: none radio: "Preset Save Failed" *: "" radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett" *: none radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: *: none radio: "The Preset List is Full" *: "" radio: "Ferdigoppsettliste er full" *: none radio: "Ferdigoppsettliste er full" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: *: none radio_screen_button_bar: "Menu" *: "" radio_screen_button_bar: "Meny" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: *: none radio_screen_button_bar: "Exit" *: "" radio_screen_button_bar: "Avslutt" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: *: none radio_screen_button_bar: "Action" *: "" radio_screen_button_bar: "Handling" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: *: none radio_screen_button_bar: "Add" *: "" radio_screen_button_bar: "Legg til" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: *: none radio_screen_button_bar: "Record" *: "" radio_screen_button_bar: "Ta opp" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: *: none radio: "Force mono" *: "" radio: "Tving mono" *: none radio: "Tving mono" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: *: none radio: "Screen frozen!" *: "" radio: "Skjerm låst!" *: none radio: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: *: none radio: "Auto-Scan Presets" *: "" radio: "Søt automatisk" *: "" radio: "Søt automatisk" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: *: none radio: "Clear Current Presets?" *: "" radio: "Fjerne nåværende oppsett?" *: none radio: "Fjerne nåværende oppsett?" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: *: none radio: "Scanning %d.%02d MHz" *: "" radio: "Søker %d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: *: none radio: "%d.%02d MHz" *: "" radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: *: none radio: "Scan" *: "" radio: "Søk" *: none radio: "Søk" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: *: "Dir Buffer is Full!" *: "Katalogbufferen er full!" *: "Katalogbufferen er full!" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: *: "New Language" *: "Nytt språk" *: "Nytt språk" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: *: "Settings Loaded" *: "Innstillingene er lastet" *: "Innstillingene er lastet" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: *: "Settings Saved" *: "Innstillingene er lagret" *: "Innstillingene er lagret" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: *: "Boot changed" *: "Boot-fil endret" *: "Boot-fil endret" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: *: "Reboot now?" *: "Omstart nå?" *: "Omstart nå?" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models user: *: "OFF to abort" player,h100,h120,h300: "STOP to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" x5,m5: "Long PLAY to abort" h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" *: "" player,h100,h120,h300: "AV for å avbryte" ipod*: "SPILL/PAUSE for å avbryte" x5,m5: "Hold SPILL for å avbryte" h10,h10_5gb,e200,c200: "TILBAKE for å avbryte" *: "" player,h100,h120,h300: "AV for å avbryte" ipod*: "SPILL/PAUSE for å avbryte" x5,m5: "Hold SPILL for å avbryte" h10,h10_5gb,e200,c200: "TILBAKE for å avbryte" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: *: "No files" *: "Ingen filer" *: "Ingen filer" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: *: "Move" *: "Flytt" *: "Flytt" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: *: "Show Indices" *: "Vis indekser" *: "Vis indekser" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Track Display" *: "Sporvisning" *: "Sporvisning" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: *: "Track Name Only" *: "Kun spornavn" *: "Kun spornavn" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: *: "Full Path" *: "Full sti" *: "Full sti" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Remove" *: "Fjern" *: "Fjern" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: *: "Can't open %s" *: "Kan ikke åpne %s" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: *: "Failed reading %s" *: "Klarte ikke lese %s" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: *: "Incompatible model" *: "Ukompatibel modell" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: *: "Incompatible version" *: "Ukompatibel versjon" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: *: "Plugin returned error" *: "Plugin returnerte feil" *: "" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full user: *: "Extension array full" *: "Filnavnendingsliste full" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: *: "Filetype array full" *: "Filtypeliste full" *: "" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long user: *: "Plugin name too long" *: "Plugin-navnet er for langt" *: "" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: When you try to exit radio to confirm save user: *: none radio: "Save Changes?" *: "" radio: "Lagre endringer?" *: none radio: "Lagre endringer?" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Advanced EQ Settings" *: "" swcodec: "Avanserte innstillinger" *: "" swcodec: "Avanserte innstillinger" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes" *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: *: "Committing database" *: "Oppdaterer database" *: "" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Graphical EQ" *: "" swcodec: "Grafisk EQ" *: "" swcodec: "Grafisk equalizer" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: *: none lcd_non-mono: "Clear Backdrop" *: "" lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn" *: "" lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: *: none lcd_non-mono: "Background Colour" *: "" lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge" *: "" lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Q" *: "" swcodec: "Q" *: "" swcodec: "Kvalitetsfaktor" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Queue shuffled" *: "Legg til tilfeldig i køen" *: "Legg til tilfeldig i køen" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: *: "Paste" *: "Lim inn" *: "Lim inn" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: *: none swcodec: "Precut" *: "" swcodec: "Forforsterkning" *: "" swcodec: "Forforsterkning" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: *: "Erase dynamic playlist?" *: "Slett dynamisk spilleliste?" *: "Slett dynamisk spilleliste?" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: *: none lcd_non-mono: "Foreground Colour" *: "" lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge" *: "" lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "Det første tastetrykket slår bare på lyset" *: "Det første tastetrykket slår bare på lyset" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: *: none remote: "Main and Remote Unit" *: "" remote: "Hovedenhet og fjernkontroll" *: "" remote: "Hovedenhet og fjernkontroll" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "keyboard" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Save EQ Preset" *: "" swcodec: "Lagre EQ-innstilling" *: "" swcodec: "Lagre EQ-innstilling" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: *: none remote: "Main Unit Only" *: "" remote: "Bare hovedenheten" *: "" remote: "Bare hovedenheten" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: *: none radio: "Load Preset List" *: "" radio: "Åpne ferdigoppsett" *: "" radio: "Åpne ferdigoppsett" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: *: none tc_ramcache: "Load to RAM" *: "" tc_ramcache: "Last inn i minnet" *: "" tc_ramcache: "Last inn i minnet" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: *: "Copy" *: "Kopier" *: "Kopier" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: none pitchscreen: "Pitch" *: "" pitchscreen: "Tonehøyde" *: "" pitchscreen: "Tonehøyde" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: *: "Screen Scroll Step Size" *: "Skjermrulletrinnstørrelse" *: "Skjermrulletrinnstørrelse" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: *: "Paged Scrolling" *: "Siderulling" *: "Siderulling" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings user: *: none swcodec: "High-Frequency Cutoff" *: "" swcodec: "Høyfrekvens knekkfrekvens" *: "" swcodec: "Høyfrekvens knekkfrekvens" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: *: none radio: "Preset List" *: "" radio: "Ferdigoppsettsliste" *: "" radio: "Ferdigoppsettsliste" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: *: "Screen Scrolls Out Of View" *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne?" *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: *: none lcd_non-mono: "Invalid colour" *: "" lcd_non-mono: "Ugyldig farge" *: none lcd_non-mono: "Ugyldig farge" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Initialize now" *: "Generer nå" *: "Generer nå" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: *: "[Length]" *: "[Lengde]" *: "" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Search In Playlist" *: "Søk i spillelisten" *: "Søk i spillelisten" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: *: "Party Mode" *: "Festmodus" *: "Festmodus" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: *: none lcd_non-mono: "Backdrop Failed" *: "" lcd_non-mono: "Kunne ikke laste inn bakgrunnsbilde" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: *: none remote: "Remote Unit Only" *: "" remote: "Bare fjernkontroll" *: "" remote: "Bare fjernkontroll" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "Fila/katalogen finnes. Skriv over?" *: "Fila/katalogen finnes. Skriv over?" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Cutoff Frequency" *: "" swcodec: "Knekkfrekvens" *: "" swcodec: "Knekkfrekvens" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: *: none recording: "Clipping Light" *: "" recording: "Lys ved klipping" *: "" recording: "Lys ved klipping" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: *: none lcd_non-mono: "Reset Colours" *: "" lcd_non-mono: "Nullstill farger" *: "" lcd_non-mono: "Nullstill farger" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: *: none radio: "No settings found. Autoscan?" *: "" radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?" *: none radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: *: none lcd_color: "RGB" *: "" lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: *: "Searching... %d found (%s)" *: "Søker ... %d funnet (%s)" *: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "%d Hz Band Gain" *: "" swcodec: "Forsterkning for %d Hz-båndet" *: none swcodec: "" id: LANG_TRACKSKIP desc: in crossfade settings user: *: none swcodec: "Track Skip Only" *: "" swcodec: "Bare ved sporbytte" *: "" swcodec: "Bare ved sporbytte" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Center Frequency" *: "" swcodec: "Midtfrekvens" *: "" swcodec: "Midtfrekvens" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: *: none radio: "Clear Preset List" *: "" radio: "Tøm oppsettliste" *: "" radio: "Tøm oppsettliste" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: *: "New Keyboard" *: "Nytt tastatur" *: "Nytt tastatur" id: LANG_TAGCACHE desc: in the main menu and the settings menu user: *: "Database" *: "Database" *: "Database" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings user: *: none swcodec: "Cross Gain" *: "" swcodec: "Krysslydnivå" *: "" swcodec: "Krysslydnivå" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: *: none radio: "Save Preset List" *: "" radio: "Lagre ferdigoppsett" *: "" radio: "Lagre ferdigoppsett" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: "" lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Simple EQ Settings" *: "" swcodec: "Enkle EQ-innstillinger" *: "" swcodec: "Enkle EQ-innstillinger" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Low Shelf Filter" *: "" swcodec: "Lavfrekvensfilter" *: "" swcodec: "Lavfrekvensfilter" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Edit mode: %s" *: "" swcodec: "Redigeringsmodus: %s" *: none swcodec: "" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings user: *: none swcodec: "High-Frequency Attenuation" *: "" swcodec: "Høyfrekvensdemping" *: "" swcodec: "Høyfrekvensdemping" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Enable EQ" *: "" swcodec: "Bruk EQ" *: "" swcodec: "Bruk EQ" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: *: "Cut" *: "Klipp ut" *: "Klipp Ut" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "High Shelf Filter" *: "" swcodec: "Høyfrekvensfilter" *: "" swcodec: "Høyfrekvensfilter" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Browse EQ Presets" *: "" swcodec: "Bla igjennom EQ-oppsett" *: "" swcodec: "Bla igjennom EQ-oppsett" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: *: none lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" *: "" lcd_non-mono: "Lastet bakgrunnsbilde" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: *: none lcd_non-mono: "Set As Backdrop" *: "" lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn" *: "" lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: *: none swcodec: "Direct Gain" *: "" swcodec: "Direktelydnivå" *: "" swcodec: "Direktelydnivå" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Peak Filter %d" *: "" swcodec: "Midtfrekvensfilter %d" *: "" swcodec: "Midtfrekvensfilter" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: *: "Updating in background" *: "Oppdaterer i bakgrunnen" *: "Oppdaterer i bakgrunnen" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: *: "" *: "" *: "Alle spor" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: *: "Database is not ready" *: "Databasen er ikke klar" *: "Databasen er ikke klar" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: none lcd_bitmap: "Yes" *: "" lcd_bitmap: "Ja" *: "" lcd_bitmap: "Ja" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: none lcd_bitmap: "No" *: "" lcd_bitmap: "Nei" *: "" lcd_bitmap: "Nei" id: LANG_SYSFONT_ON desc: Used in a lot of places user: *: none lcd_bitmap: "On" *: "" lcd_bitmap: "På" *: "" lcd_bitmap: "På" id: LANG_SYSFONT_OFF desc: Used in a lot of places user: *: none lcd_bitmap: "Off" *: "" lcd_bitmap: "Av" *: "" lcd_bitmap: "Av" id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: in sound_settings user: *: none recording: "Volume" *: "" recording: "Volum" *: "" recording: "Volum" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: none recording: "Stereo" *: "" recording: "Stereo" *: "" recording: "Stereo" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: none recording: "Mono" *: "" recording: "Mono" *: "" recording: "Mono" id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Shuffle" *: "" lcd_bitmap: "Tilfeldig rekkefølge" *: "" lcd_bitmap: "Tilfeldig rekkefølge" id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Repeat" *: "" lcd_bitmap: "Gjenta" *: "" lcd_bitmap: "Gjenta" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: none lcd_bitmap: "One" *: "" lcd_bitmap: "En" *: "" lcd_bitmap: "En" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: *: none lcd_bitmap: "A-B" *: "" lcd_bitmap: "A-B" *: "" lcd_bitmap: "A-B" id: LANG_SYSFONT_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: none lcd_bitmap: "Show Files" *: "" lcd_bitmap: "Vis filer" *: "" lcd_bitmap: "Vis filer" id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: none lcd_bitmap: "Supported" *: "" lcd_bitmap: "Støttede" *: "" lcd_bitmap: "Støttede" id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: none lcd_bitmap: "Music" *: "" lcd_bitmap: "Musikk" *: "" lcd_bitmap: "Musikk" id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: none lcd_bitmap: "Playlists" *: "" lcd_bitmap: "Spillelister" *: "" lcd_bitmap: "Spillelister" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: none recording_hwcodec: "Quality" *: "" recording_hwcodec: "Kvalitet" *: "" recording_hwcodec: "Kvalitet" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: none recording: "Frequency" *: "" recording: "Frekvens" *: "" recording: "Frekvens" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: none recording: "Source" *: "" recording: "Kilde" *: "" recording: "Kilde" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: none recording: "Int. Mic" *: "" recording: "Intern mikrofon" *: "" recording: "Intern mikrofon" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: none recording: "Digital" *: "" recording: "Digital" *: "" recording: "Digital" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Trigger" *: "" recording: "Utløser" *: "" recording: "Utløser" id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: none lcd_bitmap: "Upside Down" *: "" lcd_bitmap: "Opp-ned" *: "" lcd_bitmap: "Opp-ned" id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: "" lcd_bitmap: "Rullefelt" *: "" lcd_bitmap: "Rullefelt" id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: none lcd_bitmap: "Status Bar" *: "" lcd_bitmap: "Statusfelt" *: "" lcd_bitmap: "Statusfelt" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: none recording: "Time:" *: "" recording: "Tid:" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: none recording: "Split Time:" *: "" recording: "Deletid:" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: none recording: "Size:" *: "" recording: "Størrelse:" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: none recording: "Pre-Recording" *: "" recording: "Forinnspilling" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: none recording: "Gain Left" *: "" recording: "Forsterkning venstre" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: none recording: "Gain Right" *: "" recording: "Forsterkning høyre" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: none recording: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." *: "" recording: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å fortsette." m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disken er full. Trykk VENSTRE for å fortsette." *: none recording: "" h100,h120,h300: "" m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: none recorder_pad: "Menu" *: "" recorder_pad: "Meny" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: none recorder_pad: "Option" *: "" recorder_pad: "Valg" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: none recorder_pad: "LCD" *: "" recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Cutoff Frequency" *: "" swcodec: "Knekkfrekvens" *: "" swcodec: "Knekkfrekvens" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Edit mode: %s" *: "" swcodec: "Redigeringsmodus: %s" *: none swcodec: "" id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY desc: AGC preset user: *: none agc: "Safety (clip)" *: "" agc: "Sikker (klipp)" *: "" agc: "Sikker klipp" id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE desc: AGC preset user: *: none agc: "Voice (fast)" *: "" agc: "Stemme (rask)" *: "" agc: "Stemme rask" id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM desc: AGC preset user: *: none agc: "Medium" *: "" agc: "Medium" *: "" agc: "Medium" id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE desc: AGC preset user: *: none agc: "Live (slow)" *: "" agc: "Live (treg" *: "" agc: "Live (treg)" id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET desc: AGC preset user: *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: "" agc: "DJ-sett (treg)" *: "" agc: "DJ-sett (treg)" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen user: *: none agc: "AGC max. gain" *: "" agc: "AGC maks. forsterkning" *: "" agc: "AGC maksimal forsterkning" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW desc: deprecated user: *: none ipodvideo: "" *: "" ipodvideo: "" *: "" ipodvideo: "" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: *: none recording: "PCM Wave" *: "" recording: "WAV" *: "" recording: "WAV" id: LANG_RECORD_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings user: *: none agc: "Automatic Gain Control" *: "" agc: "Automatisk nivåkontroll (AGC)" *: "" agc: "utomatisk nivåkontroll (AGC)" id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "kilobits per second" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: *: none lcd_sleep: "Never" *: "" lcd_sleep: "Aldri" *: "" lcd_sleep: "Aldri" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset user: *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: "" agc: "DJ-sett (treg)" *: "" agc: "DJ-sett (treg)" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: *: "Import Modifications" *: "Importer endringer" *: "Importer endringer" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: *: none recording_swcodec: "WavPack" *: "" recording_swcodec: "WavPack" *: "" recording_swcodec: "WavPack" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: *: none lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" *: "" lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)" *: "" lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)" id: LANG_REC_SIZE desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Filesize" *: "" recording: "Filstørrelse" *: "" recording: "Filstørrelse" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: *: none recording: "(Same As Source)" *: "" recording: "(Samme som kilde)" *: "" recording: "Samme som kilde" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash in recording screen user: *: none remote: "Remote Display OFF" *: "" remote: "Fjernkontrollskjerm AV" *: "" remote: "Fjernkontrollskjerm AV" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe user: *: none radio: "Europe" *: "" radio: "Europa" *: "" radio: "Europa" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED desc: deprecated user: *: none ipodvideo: "" *: "" ipodvideo: "" *: "" ipodvideo: "" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning user: *: "WARNING! Low Battery!" *: "ADVARSEL! Lavt batteri!" *: "" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: *: none recording: "Encoder Settings" *: "" recording: "Lydkoder-oppsett" *: "" recording: "Lydkoder-oppsett" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Auto Update" *: "Oppdater automatisk" *: "Auto update" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Stop recording" *: "" recording: "Stopp opptak" *: "" recording: "Stopp opptak" id: LANG_RECORDING_FORMAT desc: audio format item in recording menu user: *: none recording: "Format" *: "" recording: "Format" *: "" recording: "Format" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: *: none swcodec: "Shuffle and Track Skip" *: "" swcodec: "Ved omstokking og sporendring" *: "" swcodec: "Ved omstokking og sporendring" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Update Now" *: "Oppdater nå" *: "Update now" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: *: none recording_swcodec: "Bitrate" *: "" recording_swcodec: "Bitrate" *: "" recording_swcodec: "Bitrate" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: *: "Top Time" *: "Topptid" *: "Top Time" id: LANG_RANDOM desc: random folder user: *: "Random" *: "Tilfeldig" *: "Random" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types user: *: none recording: "New file" *: "" recording: "Ny fil" *: "" recording: "Ny fil" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: *: none remote: "Remote Scrolling Options" *: "" remote: "Rullevalg for fjernkontroll" *: "" remote: "Rullevalg for fjernkontroll" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset user: *: none agc: "Live (slow)" *: "" agc: "Live (treg)" *: "" agc: "Live (treg)" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: *: none recording: "AIFF" *: "" recording: "AIFF" *: "" recording: "AIFF" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset user: *: none agc: "Voice (fast)" *: "" agc: "Stemme (rask)" *: "" agc: "Stemme (rask)" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: *: "Export Modifications" *: "Eksporter endringer" *: "Export endringer" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: *: none recording: "(No Settings)" *: "" recording: "(Ingen innstillinger)" *: "" recording: "(Ingen innstillinger)" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Split Filesize" *: "" recording: "Oppdelingsstørrelse" *: "" recording: "Oppdelingsstørrelse" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash in recording screen user: *: none remote: "(Vol- : Re-enable)" *: "" remote: "(Vol- : Slå på igjen)" *: "" remote: "(Vol- : Slå på igjen)" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset user: *: none agc: "Medium" *: "" agc: "Medium" *: "" agc: "Medium" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: *: none recording: "Filename:" *: "" recording: "Filnavn:" *: none recording: "" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset user: *: none agc: "Safety (clip)" *: "" agc: "Sikker (klipping)" *: "" agc: "Sikker (klipping)" id: LANG_CATALOG desc: in onplay menu user: *: "Playlist Catalog" *: "Spillelistekatalog" *: "Playlist catalog" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Split Measure" *: "" recording: "Oppdelingsmål" *: "" recording: "Oppdelingsmål" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning user: *: "Battery empty! RECHARGE!" *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!" *: "" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea user: *: none radio: "Korea" *: "" radio: "Korea" *: "" radio: "Korea" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: *: "Running Time" *: "Kjøretid" *: "Running Time" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: *: "Invalid Filename!" *: "Ugyldig filnavn!" *: "Invalid Filename" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada user: *: none radio: "US / Canada" *: "" radio: "USA / Canada" *: "" radio: "U S A og Canada" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting user: *: none radio: "Region" *: "" radio: "Region" *: "" radio: "Region" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in recording screen user: *: none agc: "AGC" *: "" agc: "AGC" *: "" agc: "A G C" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "Add to New Playlist" *: "Legg til i ny spilleliste" *: "Add to new playlist" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types user: *: none recording: "Stop" *: "" recording: "Stopp" *: "" recording: "Stopp" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Split Time" *: "" recording: "Oppdelingstid" *: "" recording: "Oppdelingstid" id: LANG_PLEASE_REBOOT desc: when activating an option that requires a reboot user: *: "Please reboot to enable" *: "Vennligst omstart for å aktivere" *: "" id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "Add to Playlist" *: "Legg til i spilleliste" *: "Add to playlist" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "Laster ... %d%% ferdig (%s)" *: "" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Start new file" *: "" recording: "Start ny fil" *: "" recording: "Start ny fil" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options user: *: none recording: "What to do when Splitting" *: "" recording: "Hva skal gjøres ved oppdeling" *: "" recording: "Hva skal gjøres ved oppdeling" id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Split Filesize" *: "" recording: "Oppdelingsstørrelse" *: "" recording: "Oppdelingsstørrelse" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE desc: deprecated user: *: none ipodvideo: "" *: "" ipodvideo: "" *: "" ipodvideo: "" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan user: *: none radio: "Japan" *: "" radio: "Japan" *: "" radio: "Japan" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: *: "Show Path" *: "Vis sti" *: "Show Path" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu user: *: none swcodec: "Dithering" *: "" swcodec: "Dithering" *: "" swcodec: "Dithering" id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH desc: deprecated user: *: none ipodvideo: "" *: "" ipodvideo: "" *: "" ipodvideo: "" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties user: *: "Properties" *: "Egenskaper" *: "Properties" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "View Catalog" *: "Vis katalog" *: "View catalog" id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME desc: in record settings user: *: none agc: "AGC clip time" *: "" agc: "AGC-klipptid" *: "" agc: "A G C klipptid" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: *: none recording: "MPEG Layer 3" *: "" recording: "MPEG Layer 3" *: "" recording: "MPEG Layer 3" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: *: "Current Directory Only" *: "Kun gjeldende katalog" *: "Current Directory Only" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE desc: deprecated user: *: none ipodvideo: "" *: "" ipodvideo: "" *: "" ipodvideo: "" id: LANG_CURRENT_TIME desc: deprecated user: *: "" *: "Gjeldende tid" *: "Gjeldende tid" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: *: "Clear Time?" *: "Slett tid?" *: "Clear Time?" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: *: "Last.fm Log" *: "Last.fm-logg" *: "Last.fm Log" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: *: none hold_button: "Backlight on Hold" *: "" hold_button: "Skjermlys (når hold-knappen er på)" *: "" hold_button: "Skjermlys (når hold-knappen er på)" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: *: "%s doesn't exist" *: "%s eksisterer ikke" *: "" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalog user: *: "No Playlists" *: "Ingen spillelister" *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu user: *: none recording: "Trigtype" *: "" recording: "Utløsertype" *: "" recording: "Utløsertype" id: LANG_REPLACE desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: *: "Play Next" *: "Spill som neste" *: "Play Next" id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress user: *: "Building database... %d found (OFF to return)" h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" *: "Bygger database... %d funnet (AV for å gå tilbake)" h100,h120,h300: "Bygger database... %d funnet (STOPP for å gå tilbake)" ipod*: "Bygger database... %d funnet (TILBAKE for å gå tilbake)" x5,m5: "Bygger database... %d funnet (VENSTRE for å gå tilbake)" h10,h10_5gb,e200,c200: "Bygger database... %d funnet (TILBAKE for å gå tilbake)" *: "" h100,h120,h300: "" ipod*: "" x5,m5: "" h10,h10_5gb,e200,c200: "" id: LANG_DIR_BROWSER desc: main menu title user: *: "Files" *: "Filer" *: "Files" id: LANG_ID3_COMMENT desc: in tag viewer user: *: "[Comment]" *: "[Kommentar]" *: "" id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu user: *: none usb_charging: "Charge During USB Connection" *: "" usb_charging: "Lad opp under USB-tilkobling" *: "" usb_charging: "Lad opp under USB-tilkobling" id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: *: "Now Playing" *: "Spiller" *: "Now Playing" id: LANG_MAIN_MENU desc: in start screen setting user: *: "Main Menu" *: "Hovedmeny" *: "Hovedmeny" id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN desc: in alarm menu setting user: *: none alarm: "Alarm Wake up Screen" *: "" alarm: "Vekkerklokkeskjerm" *: "" alarm: "Vekkerklokkeskjerm" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file user: *: "Save Theme Settings" *: "Lagre temainnstillinger" *: "Save Theme Settings" id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: *: "Resume Playback" *: "Fortsett avspilling" *: "Resume Playback" id: LANG_ROCKBOX_TITLE desc: main menu title user: *: "Rockbox" *: "Rockbox" *: "Rockbox" id: LANG_PREVIOUS_SCREEN desc: in start screen setting user: *: "Previous Screen" *: "Forrige skjerm" *: "Forrige skjerm" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option user: *: "Cuesheet Support" *: "Støtte for cuesheet" *: "Støtte for cuesheet" id: LANG_START_SCREEN desc: in the system sub menu user: *: "Start Screen" *: "Startskjerm" *: "Startskjerm" id: LANG_ID3_ALBUMARTIST desc: in tag viewer user: *: "[Album Artist]" *: "[Album-artist]" *: "" id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title user: *: none radio: "FM Radio Menu" *: "" radio: "FM-radiomeny" *: "" radio: "FM-radiomeny" id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS desc: title for the playlist viewer settings menus user: *: "Playlist Viewer Settings" *: "Innstillinger for spillelistevisning" *: "Playlist Viewer Settings" id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE desc: title for the onplay menus user: *: "Context Menu" *: "Kontekstmeny" *: "Context Menu" id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: *: none gigabeatf: "Button Light Brightness" *: none gigabeatf: "Lysstyrke på knapper" *: none gigabeatf: "Lysstyrke på knapper" id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: *: none e200: "Wheel Light Timeout" c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" *: none e200: "Tid før lys på hjul slukker" c200,gigabeatf,mrobe100: "Tid før lys på knapper slukker" *: none e200: "Tid før lys på hjul slukker" c200,gigabeatf,mrobe100: "Tid før lys på knapper slukker" id: LANG_VOICE_FILETYPE desc: voice settings menu user: *: "Say file type" *: "Les opp filtype" *: "Les opp filtype" id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK desc: spoken only, peak meter release unit user: *: "" *: "" *: "enheter per tikk" id: LANG_NOT_PRESENT desc: when external memory is not present user: *: none multivolume: "Not present" *: none multivolume: "Ikke tilgjengelig" *: none multivolume: "Ikke tilgjengelig" id: LANG_USBSTACK desc: in settings_menu user: *: none usbstack: "USB Stack" *: none usbstack: "USB-stakk" *: none usbstack: "USB-stakk" id: LANG_BASS_CUTOFF desc: Bass setting cut-off frequency user: *: none ipodvideo: "Bass Cutoff" *: none ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens" *: none ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens" id: LANG_SELECTOR_START_COLOR desc: line selector color option user: *: none lcd_color: "Primary Colour" *: none lcd_color: "Primærfarge" *: none lcd_color: "Primærfarge" id: LANG_SYSFONT_LINE_IN desc: in the recording settings user: *: none recording: "Line In" *: none recording: "Line in" *: none recording: "Line in" id: LANG_SCANNING_DISK desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: *: "Scanning disk..." *: "Søker gjennom disk..." *: "Søker gjennom disk..." id: VOICE_BLANK desc: keyboard user: *: "" *: "" *: "Blank" id: LANG_PM_CLIPCOUNTER desc: in settings, for recording peak meter user: *: none recording: "Clip Counter" *: none recording: "Klippteller" *: none recording: "Klippteller" id: LANG_SYSFONT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: none lcd_bitmap: "All" *: none lcd_bitmap: "Alle" *: none lcd_bitmap: "Alle" id: LANG_GAIN desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: *: "Gain" *: "Forsterkning" *: "Forsterkning" id: LANG_DELETING desc: user: *: "Deleting..." *: "Sletter..." *: "Sletter..." id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: *: none headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: none headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til" *: none headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: *: "Resume" *: "Gjenoppta" *: "Gjenoppta" id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL desc: Setting for spontaneous battery level announcement user: *: "Announce Battery Level" *: "Meld fra om batterinivå" *: "Meld fra om batterinivå" id: LANG_SETTINGS_PARTITION desc: if save settings has failed user: *: "No partition?" player: "Partition?" *: "Ingen partisjon?" player: "Partisjon?" *: "" player: "" id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU desc: line selector color menu title user: *: none lcd_color: "Line Selector Colours" *: none lcd_color: "Farger for linjevelger" *: none lcd_color: "Farger for linjevelger" id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: *: none rtc: "Set Time/Date" *: none rtc: "Velg dato og klokkeslett" *: none rtc: "Velg dato og klokkeslett" id: VOICE_EMPTY_LIST desc: spoken only, when a list dialog contains no elements user: *: "" *: "" *: "Empty list" id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Feil ved lagring" *: "Feil ved lagring" id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED desc: list acceleration speed user: *: "List Acceleration Speed" scrollwheel: none *: "Aksellerasjonshastighet i lister" scrollwheel: none *: "Aksellerasjonshastighet i lister" scrollwheel: none id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU desc: bookmark selection list context menu user: *: "Bookmark Actions" *: "Bokmerkehandlinger" *: "Bokmerkehandlinger" id: LANG_NORMAL desc: in settings_menu user: *: "Normal" *: "Normal" *: "Normal" id: VOICE_AM desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "A M" id: LANG_BUFFER_STAT desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buffer: %d.%03dMB" player: "Buf: %d.%03dMB" *: "Buffer: %d.%03dMB" player: "Buf: %d.%03dMB" *: "Bufferstørrelse" player: "" id: LANG_USBSTACK_HOST desc: in usbstack settings user: *: none usbstack: "Host" *: none usbstack: "Vert" *: none usbstack: "Vert" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: *: none headphone_detection: "Pause and Resume" *: none headphone_detection: "Pause og gjenoppta" *: none headphone_detection: "Pause og gjenoppta" id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE desc: user: *: none recording: "Can't write to recording directory" *: none recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog" *: none recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog" id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: *: "Channel Configuration" *: "Kanaloppsett" *: "Kanaloppsett" id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON desc: Generic string to use to confirm user: *: "PLAY = Yes" h100,h120,h300: "NAVI = Yes" ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" player: "(PLAY/STOP)" *: "SPILL = Ja" h100,h120,h300: "NAVI = Ja" ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "VELG = Ja" player: "(SPILL/STOPP)" *: "" h100,h120,h300: "" ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "" player: "" id: LANG_TIME_SET_BUTTON desc: used in set_time() user: *: none rtc: "ON = Set" h100,h120,h300: "NAVI = Set" ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" *: none rtc: "PÅ = Sett" h100,h120,h300: "NAVI = Sett" ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "VELG = Sett" *: none rtc: "" h100,h120,h300: "" ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY desc: Generic string to use to cancel user: *: "Any Other = No" player: none *: "Andre = Nei" player: none *: "" player: none id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: *: "Browse Cuesheet" *: "Bla gjennom cuesheet" *: "Bla gjennom cuesheet" id: LANG_PLUGIN_DEMOS desc: in the main menu user: *: "Demos" *: "Demoer" *: "Demoer" id: LANG_VOICE_FILE_TALK desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: *: "Use File .talk Clips" *: "Bruk fil-.talk-klipp" *: "Bruk fil-.talk-klipp" id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR desc: line selector text color option user: *: none lcd_color: "Text Colour" *: none lcd_color: "Tekstfarge" *: none lcd_color: "Tekstfarge" id: LANG_THEME_MENU desc: in the settings menu user: *: "Theme Settings" *: "Temaoppsett" *: "Temaoppsett" id: LANG_ALL desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: *: "All" *: "Alle" *: "Alle" id: VOICE_OH desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "" id: LANG_ADD_TO_FAVES desc: user: *: "Add to shortcuts" *: "Legg til snarveier" *: "Legg til snarveier" id: LANG_PRESET desc: in button bar and radio screen / menu user: *: none radio: "Preset" *: none radio: "Forhåndsinnstilling" *: none radio: "Forhåndsinnstilling" id: LANG_USBSTACK_MODE desc: in usbstack settings user: *: none usbstack: "USB Stack Mode" *: none usbstack: "USB-stakk-modus" *: none usbstack: "USB-stakk-modus" id: LANG_PLUGIN_GAMES desc: in the main menu user: *: "Games" *: "Spill" *: "Spill" id: LANG_END_PLAYLIST desc: when playlist has finished user: *: "End of Song List" player: "End of List" *: "Slutt på sporliste" player: "Slutt på liste" *: "Slutt på sporliste" player: "Slutt på liste" id: LANG_SYSFONT_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: none lcd_bitmap: "Gain" *: none lcd_bitmap: "Forsterkning" *: none lcd_bitmap: "Forsterkning" id: LANG_USBSTACK_DEVICE desc: in usbstack settings user: *: none usbstack: "Device" *: none usbstack: "Enhet" *: none usbstack: "Enhet" id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: user: *: none recording: "Clear Recording Directory" *: none recording: "Tøm opptakskatalog" *: none recording: "Tøm opptakskatalog" id: LANG_KEYLOCK_OFF desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Buttons Unlocked" *: "Knapper ikke låste" *: "" id: VOICE_PM desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "P M" id: LANG_SYSFONT_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: none lcd_bitmap: "Mode:" *: none lcd_bitmap: "Modus:" *: none lcd_bitmap: "" id: LANG_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "for at least" *: none recording: "i minst" *: none recording: "i minst" id: LANG_CHANNELS desc: in sound_settings user: *: "Channels" *: "Kanaler" *: "Kanaler" id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: *: "Ask" *: "Spør" *: "Spør" id: LANG_MODE desc: in wps F2 pressed and radio screen user: *: "Mode:" *: "Modus:" *: "" id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE desc: in wps user: *: none pitchscreen: "Semitone Down" *: none pitchscreen: "Halvtone ned" *: none pitchscreen: "" id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "" id: VOICE_EDIT desc: keyboard user: *: "" *: "" *: "Editere" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: *: none headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" *: none headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner" *: none headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner" id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER desc: in usbstack settings user: *: none usbstack: "Device Driver" *: none usbstack: "Enhetsdriver" *: none usbstack: "Enhetsdriver" id: LANG_ID3_GROUPING desc: in tag viewer user: *: "[Work]" *: "[Arbeid]" *: "" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW desc: in pause_phones_menu. user: *: none headphone_detection: "Duration to Rewind" *: none headphone_detection: "Hvor lenge å spole tilbake" *: none headphone_detection: "Hvor lenge å spole tilbake" id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE desc: in wps user: *: none pitchscreen: "Semitone Up" *: none pitchscreen: "Halvtone opp" *: none pitchscreen: "" id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: *: "" *: "" *: "Indeks" id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT desc: in settings_menu user: *: none lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" *: none lcd_color: "Felt (fargegradient)" *: none lcd_color: "Felt med fargegradient" id: LANG_ID3_DISCNUM desc: in tag viewer user: *: "[Discnum]" *: "[Disknum]" *: "" id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT desc: in settings_menu user: *: "Show Filename Extensions" *: "Vis filnavnending" *: "Vis filnavnending" id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR desc: in settings_menu user: *: none lcd_color: "Bar (Solid Colour)" *: none lcd_color: "Felt (ensfarget)" *: none lcd_color: "Felt (ensfarget)" id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: *: "" *: "" *: "Ikke gjenoppta" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: *: "Delete" *: "Slett" *: "Slett" id: VOICE_OCLOCK desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK desc: bookmark selection list title user: *: "Select Bookmark" *: "Velg bokmerke" *: "Velg bokmerke" id: LANG_PLUGIN_APPS desc: in the main menu user: *: "Applications" *: "Programmer" *: "Programmer" id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY desc: Delay before list starts accelerating user: *: "List Acceleration Start Delay" scrollwheel: none *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse" scrollwheel: none *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse" scrollwheel: none id: LANG_MOVING desc: user: *: "Moving..." *: "Flytter..." *: "Flytter" id: LANG_VOICE_DIR_TALK desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: *: "Use Directory .talk Clips" *: "Bruk katalog-.talk-klipp" *: "Bruk katalog-.talk-klipp" id: VOICE_EXT_CUESHEET desc: user: *: "" *: "" *: "cuesheet" id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: *: ", Shuffle" *: ", stokk om" *: "" id: LANG_COLORS_MENU desc: colours menu under theme settings user: *: none lcd_color: "Colours" *: none lcd_color: "Farger" *: none lcd_color: "Farger" id: LANG_BOOKMARK_INVALID desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: *: "" *: "" *: "Ugyldig bokmerke" id: LANG_SELECTOR_END_COLOR desc: line selector color option user: *: none lcd_color: "Secondary Colour" *: none lcd_color: "Sekundærfarge" *: none lcd_color: "Sekundærfarge" id: LANG_TREBLE_CUTOFF desc: Treble setting cut-off frequency user: *: none ipodvideo: "Treble Cutoff" *: none ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens" *: none ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens" id: LANG_SYSFONT_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: none recording: "Channels" *: none recording: "Kanaler" *: none recording: "Kanaler" id: LANG_PLAYLISTS desc: in the main menu and file vew setting user: *: "Playlists" *: "Spillelister" *: "Spillelister" id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL desc: in settings_menu user: *: "Only When Viewing All Types" *: "Bare ved visning av alle typer" *: "Bare ved visning av alle typer" id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu user: *: "Only Unknown Types" *: "Bare ukjente typer" *: "Bare ukjente typer" id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN desc: in codepage setting menu user: *: "Central European (CP1250)" *: "Sentraleuropeisk (CP1250)" *: "Sentraleuropeisk (CP1250)" id: LANG_KEYLOCK_ON desc: displayed when key lock is on user: *: "Buttons Locked" *: "Knapper er låste" *: "" id: LANG_SETTINGS desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: *: "Settings" *: "Innstillinger" *: "Innstillinger" id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: *: "Cancelled" *: "Avbrutt" *: "Avbrutt" id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: *: "" *: "" *: "av" id: LANG_RESET_ASK desc: confirm to reset settings user: *: "Are You Sure?" *: "Er du sikker?" *: "Er du sikker?" id: LANG_COPYING desc: user: *: "Copying..." *: "Kopierer..." *: "Kopierer..." id: LANG_SET_AS_REC_DIR desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: *: none recording: "Set As Recording Directory" *: none recording: "Bruk som opptakskatalog" *: none recording: "Bruk som opptakskatalog"