# __________ __ ___. # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ # \/ \/ \/ \/ \/ # $Id$ # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY # KIND, either express or implied. # # Greek language file, translated by: # - Tony Motakis # - Alexander Spyridakis # # Basic translation by Tony Motakis Martch 2005 # Extended translation and voice UI by Alexander Spyridakis (XavierGr) 2006, 2007, 2008 id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: core *: "Yes" *: "Ναι" *: "Ναι" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: core *: "No" *: "Όχι" *: "Όχι" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: core *: "On" *: "Ενεργό" *: "Ενεργό" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: core *: "Off" *: "Ανενεργό" *: "Ανενεργό" id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: core *: "Ask" *: "Ερώτηση" *: "Ερώτηση" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: core *: "Always" *: "Πάντα" *: "Πάντα" id: LANG_NORMAL desc: in settings_menu user: core *: "Normal" *: "Κανονικό" *: "Κανονικό" id: LANG_GAIN desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: core *: "Gain" *: "Ενίσχυση" *: "Ενίσχυση" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: core *: "Loading..." *: "Φόρτωση..." *: "Φόρτωση" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: core *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "Φορτώνει... %d%% έτοιμο (%s)" *: "" id: LANG_SCANNING_DISK desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: core *: "Scanning disk..." *: "Σάρωση δίσκου..." *: "Σάρωση δίσκου" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: core *: "Shutting down..." *: "Τερματισμός..." *: "Τερματισμός" id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: core *: "Cancelled" *: "Ακυρώθηκε" *: "Ακυρώθηκε" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: core *: "Failed" *: "Αποτυχία" *: "Αποτυχία" id: LANG_CHANNELS desc: in sound_settings user: core *: "Channels" *: "Κανάλια" *: "Κανάλια" id: LANG_RESET_ASK desc: confirm to reset settings user: core *: "Are You Sure?" *: "Είστε σίγουρος;" *: "Είστε σίγουρος;" id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON desc: Generic string to use to confirm user: core *: "PLAY = Yes" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Yes" archosplayer: "(PLAY/STOP)" vibe500: "OK = Yes" *: "PLAY = Επικύρωση" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Επικύρωση" samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Επικύρωση" archosplayer: "(PLAY/STOP)" vibe500: "OK = Επικύρωση" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY desc: Generic string to use to cancel user: core *: "Any Other = No" archosplayer: none *: "Any Other = Άκυρο" archosplayer: none *: "" archosplayer: none id: LANG_ROCKBOX_TITLE desc: main menu title user: core *: "Rockbox" *: "Rockbox" *: "Ρόκμποξ" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: core *: "Recent Bookmarks" *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες" *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες" id: LANG_DIR_BROWSER desc: main menu title user: core *: "Files" *: "Αρχεία" *: "Αρχεία" id: LANG_TAGCACHE desc: in the main menu and the settings menu user: core *: "Database" *: "Βάση δεδομένων" *: "Βάση δεδομένων" id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: core *: "Now Playing" *: "Tώρα παίζει" *: "Tώρα παίζει" id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: core *: "Resume Playback" *: "Συνέχιση αναπαραγωγής" *: "Συνέχιση αναπαραγωγής" id: LANG_SETTINGS desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: core *: "Settings" *: "Ρυθμίσεις" *: "Ρυθμίσεις" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording" *: none recording: "Ηχογράφηση" *: none recording: "Ηχογράφηση" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: core *: none radio: "FM Radio" *: none radio: "Ραδιόφωνο FM" *: none radio: "Ραδιόφωνο Εφ Εμ" id: LANG_PLAYLISTS desc: in the main menu and file view setting user: core *: "Playlists" *: "Λίστες αναπαραγωγής" *: "Λίστες αναπαραγωγής" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: core *: "Plugins" *: "Plugins" *: "Πλαγκίνς" id: LANG_SYSTEM desc: in the main menu and settings menu user: core *: "System" *: "Σύστημα" *: "Σύστημα" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK desc: bookmark selection list title user: core *: "Select Bookmark" *: "Επιλογή σελιδοδείκτη" *: "Επιλογή σελιδοδείκτη" id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: core *: "" *: "<Χωρίς συνέχιση>" *: "Χωρίς συνέχιση" id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: core *: ", Shuffle" *: ", Ανακάτεμα" *: "" id: LANG_BOOKMARK_INVALID desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: core *: "" *: "<Μη έγκυρος σελιδοδείκτης>" *: "Μη έγκυρος σελιδοδείκτης" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU desc: bookmark selection list context menu user: core *: "Bookmark Actions" *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών" *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: core *: "Resume" *: "Συνέχιση" *: "Συνέχιση" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: core *: "Delete" *: "Διαγραφή" *: "Διαγραφή" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Create a Bookmark?" *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;" *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: core *: "Bookmark Created" *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!" *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: core *: "Bookmark Failed!" *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!" *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: core *: "Bookmark Empty" *: "Σελιδοδείκτης άδειος" *: "Σελιδοδείκτης άδειος" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "Sound Settings" *: "Επιλογές ήχου" *: "Επιλογές ήχου" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: core *: "Volume" *: "Ένταση" *: "Ένταση" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: core *: "Bass" *: "Μπάσα" *: "Μπάσα" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: core *: "Treble" *: "Πρίμα" *: "Πρίμα" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: core *: "Balance" *: "Αναλογία Α/Δ καναλιού" *: "Αναλογία αριστερού και δεξιού καναλιού" id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: core *: "Channel Configuration" *: "Διαμόρφωση καναλιών" *: "Διαμόρφωση καναλιών" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: "Stereo" *: "Στερεοφωνικό" *: "Στερεοφωνικό" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: "Mono" *: "Μονοφωνικό" *: "Μονοφωνικό" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: core *: "Custom" *: "Προσαρμογή" *: "Προσαρμογή" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Left" *: "Μονοφωνικό (αριστερό)" *: "Μονοφωνικό (αριστερό)" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Right" *: "Μονοφωνικό (δεξί)" *: "Μονοφωνικό (δεξί)" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: core *: "Karaoke" *: "Καραόκε" *: "Καραόκε" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: core *: "Stereo Width" *: "Στερεοφωνικό εύρος" *: "Στερεοφωνικό εύρος" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Crossfeed" *: none swcodec: "Μίξη καναλιών" *: none swcodec: "Μίξη καναλιών" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "Direct Gain" *: none swcodec: "Άμεση ενίσχυση" *: none swcodec: "Άμεση ενίσχυση" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "Cross Gain" *: none swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών" *: none swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "High-Frequency Attenuation" *: none swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας" *: none swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "High-Frequency Cutoff" *: none swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας" *: none swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: core *: none swcodec: "Equalizer" *: none swcodec: "Ισοσταθμιστής" *: none swcodec: "Ισοσταθμιστής" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Enable EQ" *: none swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή" *: none swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Graphical EQ" *: none swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής" *: none swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: core *: none swcodec: "Precut" *: none swcodec: "Προ-αποκοπή" *: none swcodec: "Προ-αποκοπή" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Simple EQ Settings" *: none swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" *: none swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Advanced EQ Settings" *: none swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" *: none swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Save EQ Preset" *: none swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" *: none swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Browse EQ Presets" *: none swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" *: none swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Edit mode: %s" *: none swcodec: "Τρόπος επεξεργασίας: %s" *: none swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "%d Hz Band Gain" *: none swcodec: "%d Hz Ενίσχυση ζώνης" *: none swcodec: "Χέρτζ Ενίσχυση ζώνης" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Low Shelf Filter" *: none swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου" *: none swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Peak Filter %d" *: none swcodec: "Φίλτρο κορυφής %d" *: none swcodec: "Φίλτρο κορυφής" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "High Shelf Filter" *: none swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου" *: none swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Cutoff Frequency" *: none swcodec: "Συχνότητα αποκοπής" *: none swcodec: "Συχνότητα αποκοπής" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Centre Frequency" *: none swcodec: "Κεντρική συχνότητα" *: none swcodec: "Κεντρική συχνότητα" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Q" *: none swcodec: "Οκτάβα" *: none swcodec: "Οκτάβα" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu user: core *: none swcodec: "Dithering" *: none swcodec: "Θορυβοποίηση (Dithering)" *: none swcodec: "Θορυβοποίηση, ντίδερινκγ" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: core *: none masf: "Loudness" *: none masf: "Όγκος ήχου" *: none masf: "Όγκος ήχου" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: core *: none masf: "Auto Volume" *: none masf: "Αυτόματη ένταση" *: none masf: "Αυτόματη ένταση" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: core *: none masf: "AV Decay Time" *: none masf: "Χρόνος εξασθένησης AV" *: none masf: "" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: core *: none masf: "Super Bass" *: none masf: "Υπέρ μπάσα" *: none masf: "Υπέρ μπάσα" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Enable" *: none masf: "Ενεργό MDB" *: none masf: "Ενεργό Εμ Ντι Μπι" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Strength" *: none masf: "Ισχύς MDB" *: none masf: "Ισχύς Εμ Ντι Μπι" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Harmonics" *: none masf: "Αρμονικά MDB" *: none masf: "Αρμονικά Εμ Ντι Μπι" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Centre Frequency" *: none masf: "Κεντρική Συχνότητα MDB" *: none masf: "Κεντρική Συχνότητα Εμ Ντι Μπι" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Shape" *: none masf: "Σχήμα MDB" *: none masf: "Σχήμα Εμ Ντι Μπι" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "General Settings" *: "Γενικές επιλογές" *: "Γενικές επιλογές" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: core *: "Playback Settings" *: "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής" *: "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: core *: "Shuffle" *: "Ανακατεμένα" *: "Ανακατεμένα" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: core *: "Repeat" *: "Επανάληψη" *: "Επανάληψη" id: LANG_ALL desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: core *: "All" *: "Όλα" *: "Όλα" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: core *: "One" *: "Ένα" *: "Ένα" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: core *: "A-B" *: "Α-Β" *: "Έι Μπι" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: core *: "Play Selected First" *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα" *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: core *: "Fast-Forward/Rewind" *: "Προώθηση μπροστά/πίσω" *: "Προώθηση μπροστά και πίσω" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Min Step" *: "Ελάχιστο βήμα Μπροστά/Πίσω" *: "Ελάχιστο βήμα μπροστά και πίσω" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Accel" *: "Επιτάχυνση Μπροστά/Πίσω" *: "Επιτάχυνση μπροστά και πίσω" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: core *: "Anti-Skip Buffer" flash_storage: none *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης" flash_storage: none *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης" flash_storage: none id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: core *: "Fade on Stop/Pause" *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής" *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: core *: "Party Mode" *: "Κατάσταση Πάρτυ" *: "Κατάσταση Πάρτυ" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: core *: none crossfade: "Crossfade" *: none crossfade: "Ομαλή εναλλαγή" *: none crossfade: "Ομαλή εναλλαγή" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Enable Crossfade" *: none crossfade: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής" *: none crossfade: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής" id: LANG_MANTRACKSKIP desc: in crossfade settings user: core *: none crossfade: "Manual Track Skip Only" *: none crossfade: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο" *: none crossfade: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: core *: none crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" *: none crossfade: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού" *: none crossfade: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Delay" *: none crossfade: "Καθυστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής" *: none crossfade: "Καθύστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Duration" *: none crossfade: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής" *: none crossfade: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Delay" *: none crossfade: "Καθυστέρηση ομαλής εναλλαγής" *: none crossfade: "Καθύστέρηση ομαλής εναλλαγής" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Duration" *: none crossfade: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής" *: none crossfade: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Mode" *: none crossfade: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής" *: none crossfade: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: core *: none crossfade: "Mix" *: none crossfade: "Μίξη" *: none crossfade: "Μίξη" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: core *: "Replaygain" *: "Replaygain" *: "Ριπλέι γκέιν" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: core *: none swcodec: "Prevent Clipping" *: none swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)" *: none swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: core *: "Replaygain Type" *: "Τύπος Replaygain" *: "Τύπος ριπλέι γκέιν" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Album Gain" *: "Ενίσχυση άλμπουμ" *: "Ενίσχυση άλμπουμ" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Track Gain" *: "Ενίσχυση κομματιού" *: "Ενίσχυση κομματιού" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: core *: "Track Gain if Shuffling" *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα" *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: core *: "Pre-amp" *: "Προ-ενίσχυση" *: "Προ-ενίσχυση" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: core *: none swcodec: "Beep Volume" *: none swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος" *: none swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Weak" *: none swcodec: "Αδύναμη" *: none swcodec: "Αδύναμη" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Moderate" *: none swcodec: "Μέτρια" *: none swcodec: "Μέτρια" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Strong" *: none swcodec: "Δυνατή" *: none swcodec: "Δυνατή" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: core *: none spdif_power: "Optical Output" *: none spdif_power: "Οπτική έξοδος" *: none spdif_power: "Οπτική έξοδος" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: core *: "Auto-Change Directory" *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο" *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο" id: LANG_RANDOM desc: random folder user: core *: "Random" *: "Τυχαία" *: "Τυχαία" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: core *: "Last.fm Log" *: "Καταγραφή Last.fm" *: "Καταγραφή λάστ Eφ Εμ" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option user: core *: "Cuesheet Support" *: "Υποστίριξη Cuesheet" *: "Υποστίριξη Κιούχιτ" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" *: none headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών" *: none headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause and Resume" *: none headphone_detection: "Παύση και συνέχιση" *: none headphone_detection: "Παύση και συνέχιση" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Duration to Rewind" *: none headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω" *: none headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: none headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα" *: none headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: core *: "File View" *: "Εμφάνιση αρχείων" *: "Εμφάνιση αρχείων" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: core *: "Sort Case Sensitive" *: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία" *: "Ταξινόμηση κατά πεζά, η κεφαλαία" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Directories" *: "Ταξινόμηση φακέλων" *: "Ταξινόμηση φακέλων" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Files" *: "Ταξινόμηση αρχείων" *: "Ταξινόμηση αρχείων" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: core *: "Alphabetical" *: "Αλφαβητικά" *: "Αλφαβητικά" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: core *: "By Date" *: "Κατα ημερομηνία" *: "Κατα ημερομηνία" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: core *: "By Newest Date" *: "Κατα νεότερη ημερομηνία" *: "Κατα νεότερη ημερομηνία" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: core *: "By Type" *: "Κατα τύπο" *: "Κατα τύπο" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: core *: "Show Files" *: "Εμφάνιση αρχείων" *: "Εμφάνιση αρχείων" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: core *: "Supported" *: "Υποστηριζόμενα" *: "Υποστηριζόμενα" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: core *: "Music" *: "Μουσικής" *: "Μουσικής" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: core *: "Follow Playlist" *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής" *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: core *: "Show Path" *: "Εμφάνιση διαδρομής" *: "Εμφάνιση διαδρομής" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: core *: "Current Directory Only" *: "Τρέχον φάκελος μόνο" *: "Τρέχον φάκελος μόνο" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: core *: "Full Path" *: "Πλήρης θέση" *: "Πλήρης θέση" id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress user: core *: "Building database... %d found (OFF to return)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" *: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (OFF για επιστροφή)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (STOP για επιστροφή)" ipod*: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)" iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (LEFT για επιστροφή)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)" *: "Kαταχωρήσεις βρέθηκαν για τη βάση δεδομένων" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: core *: none tc_ramcache: "Load to RAM" *: none tc_ramcache: "Φόρτωση στη RAM" *: none tc_ramcache: "Φόρτωση στη ράμ" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Auto Update" *: "Αυτόματη ενημέρωση" *: "Αυτόματη ενημέρωση" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Initialize Now" *: "Εκκίνηση τώρα" *: "Εκκίνηση τώρα" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Update Now" *: "Ενημέρωση τώρα" *: "Ενημέρωση τώρα" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: core *: "Gather Runtime Data" *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής" *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Export Modifications" *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων" *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Import Modifications" *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων" *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: core *: "Updating in background" *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο" *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: core *: "Committing database" *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων" *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: core *: "Database is not ready" *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη" *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "<Όλα τα κομμάτια>" *: "Όλα τα κομμάτια" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: core *: "Display" *: "Οθόνη" *: "Οθόνη" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: core *: none lcd_bitmap: "Browse Fonts" *: none lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών" *: none lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: "Browse .wps files" *: "Περιήγηση αρχείων .wps" *: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: none remote: "Browse .rwps files" *: none remote: "Περιήγηση αρχείων .rwps" *: none remote: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: core *: "LCD Settings" *: "Ρυθμίσεις LCD" *: "Ρυθμίσεις Ελ Σι Ντι" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Backlight" *: "Φωτισμός" *: "Φωτισμός" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: core *: none charging: "Backlight (While Plugged In)" *: none charging: "Φωτισμός (Κατά τη σύνδεση)" *: none charging: "Φωτισμός, Κατά τη σύνδεση" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: core *: none hold_button: "Backlight on Hold" *: none hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων" *: none hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Caption Backlight" *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού" *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade In" *: none backlight_fade*: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού" *: none backlight_fade*: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade Out" *: none backlight_fade*: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού" *: none backlight_fade*: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: core *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό" *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: core *: none lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" *: none lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης (Χωρίς φωτισμό)" *: none lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης, χωρίς φωτισμό" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: core *: none lcd_sleep: "Never" *: none lcd_sleep: "Ποτέ" *: none lcd_sleep: "Ποτέ" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none backlight_brightness: "Brightness" *: none backlight_brightness: "Φωτεινότητα" *: none backlight_brightness: "Φωτεινότητα" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: core *: "Contrast" *: "Αντίθεση" *: "Αντίθεση" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Κατάσταση LCD" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Κατάσταση Ελ Σι Ντι" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ανεστραμμένα" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ανεστραμμένα" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: core *: none lcd_bitmap: "Upside Down" *: none lcd_bitmap: "Ανάποδα" *: none lcd_bitmap: "Ανάποδα" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Line Selector Type" *: none lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής" *: none lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Pointer" *: none lcd_bitmap: "Δείκτης" *: none lcd_bitmap: "Δείκτης" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα (Ανεστραμμένη)" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα, Ανεστραμμένη" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: core *: none lcd_non-mono: "Clear Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου" *: none lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: core *: none lcd_color: "Background Colour" *: none lcd_color: "Χρώμα φόντου" *: none lcd_color: "Χρώμα φόντου" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: core *: none lcd_color: "Foreground Colour" *: none lcd_color: "Χρώμα προσκήνιου" *: none lcd_color: "Χρώμα προσκήνιου" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: core *: none lcd_color: "Reset Colours" *: none lcd_color: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων" *: none lcd_color: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: core *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: core *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: core *: none lcd_color: "Invalid colour" *: none lcd_color: "Άκυρο χρώμα" *: none lcd_color: "" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none remote: "Remote-LCD Settings" *: none remote: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου" *: none remote: "Επιλογές Ελ Σι Ντι Χειριστηρίου" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: core *: none remote_ticking: "Reduce Ticking" *: none remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ" *: none remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: core *: "Show Icons" *: "Εμφάνιση εικονιδίων" *: "Εμφάνιση εικονιδίων" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scrolling" *: "Επιλογές κύλισης" *: "Επιλογές κύλισης" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: core *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Παράδειγμα ταχύτητας κύλισης" *: "" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scroll Speed" *: "Ταχύτητα κύλισης" *: "Ταχύτητα κύλισης" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: core *: "Scroll Start Delay" *: "Καθυστέρηση κύλισης" *: "Καθύστέρηση κύλισης" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size" *: "Βήμα κύλισης" *: "Βήμα κύλισης" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Παράδειγμα βήματος κύλισης" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: core *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης" *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: core *: none remote: "Remote Scrolling Options" *: none remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου" *: none remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: core *: none lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" *: none lcd_bitmap: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης" *: none lcd_bitmap: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: core *: none lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" *: none lcd_bitmap: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη" *: none lcd_bitmap: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: core *: "Paged Scrolling" *: "Κύλιση ανά σελίδα" *: "Κύλιση ανά σελίδα" id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY desc: Delay before list starts accelerating user: core *: "List Acceleration Start Delay" wheel_acceleration: none *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας" wheel_acceleration: none *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας" wheel_acceleration: none id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED desc: list acceleration speed user: core *: "List Acceleration Speed" wheel_acceleration: none *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας" wheel_acceleration: none *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας" wheel_acceleration: none id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης/κύλισης" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης και κύλισης" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: none lcd_bitmap: "Status Bar" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: core *: none recorder_pad: "Button Bar" *: none recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών" *: none recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: core *: none lcd_bitmap: "Volume Display" *: none lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης" *: none lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: core *: none lcd_bitmap: "Battery Display" *: none lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας" *: none lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: core *: none lcd_bitmap: "Graphic" *: none lcd_bitmap: "Γραφική" *: none lcd_bitmap: "Γραφική" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: core *: none lcd_bitmap: "Numeric" *: none lcd_bitmap: "Αριθμητική" *: none lcd_bitmap: "Αριθμητική" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: core *: "Peak Meter" masd: none *: "Μετρητής μέγιστων" masd: none *: "Μετρητής μέγιστων" masd: none id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Clip Hold Time" masd: none *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος" masd: none *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος" masd: none id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Hold Time" masd: none *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου" masd: none *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου" masd: none id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: core *: "Eternal" masd: none *: "Ατέρμονα" masd: none *: "Ατέρμονα" masd: none id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Release" masd: none *: "Απελευθέρωση μέγιστου" masd: none *: "Απελευθέρωση μέγιστου" masd: none id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: core *: "Scale" masd: none *: "Κλίμακα" masd: none *: "Κλίμακα" masd: none id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: core *: "Logarithmic (dB)" masd: none *: "Λογαριθμική (dB)" masd: none *: "Λογαριθμική, ντεσιμπέλ," masd: none id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: core *: "Linear (%)" masd: none *: "Γραμμική (%)" masd: none *: "Γραμμική, επί τοις εκατό" masd: none id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: core *: "Minimum Of Range" masd: none *: "Ελάχιστο εύρος" masd: none *: "Ελάχιστο εύρος" masd: none id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: core *: "Maximum Of Range" masd: none *: "Μέγιστο εύρος" masd: none *: "Μέγιστο εύρος" masd: none id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: core *: "Default Codepage" *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση" *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Λατινικά1 (ISO-8859-1)" *: "Λατινικά 1" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: core *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Ελληνικά (ISO-8859-7)" *: "Ελληνικά" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "Εβραϊκά (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "Εβραϊκά" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: core *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Κυριλλικά (CP1251)" *: "Κυριλλικά" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά, (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά," id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "Αραβικά (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "Αραβικά" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: core *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Τούρκικα (ISO-8859-9)" *: "Τούρκικα" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Εκτεταμένα λατινικά (ISO-8859-2)" *: "Εκτεταμένα λατινικά" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Ιαπωνικά (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Ιαπωνικά" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "Απλ. Κινέζικα (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "Απλοποιημένα Κινέζικα" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "Κορεάτικα (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "Κορεάτικα" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "Παραδ. Κινέζικα (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "Παραδοσιακά Κινέζικα" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: core *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode (UTF-8)" *: "Γιούνι κόουντ" id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: core *: none button_light: "Button Light Timeout" sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" *: none button_light: "Χρόνος σβησίματος πλήκτρων" sansafuze*,sansae200*: "Χρόνος σβησίματος τροχού" *: none button_light: "Χρόνος σβησίματος πλήκτρων" sansafuze*,sansae200*: "Χρόνος σβησίματος τροχού" id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" *: none buttonlight_brightness: "Φωτεινότητα πλήκτρων" *: none buttonlight_brightness: "Φωτεινότητα πλήκτρων" id: LANG_START_SCREEN desc: in the system sub menu user: core *: "Start Screen" *: "Οθόνη εκκίνησης" *: "Οθόνη εκκίνησης" id: LANG_MAIN_MENU desc: in start screen setting user: core *: "Main Menu" *: "Κεντρικό μενού" *: "Κεντρικό μενού" id: LANG_PREVIOUS_SCREEN desc: in start screen setting user: core *: "Previous Screen" *: "Προηγούμενη οθόνη" *: "Προηγούμενη οθόνη" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Battery" *: "Μπαταρία" *: "Μπαταρία" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: core *: "Battery Capacity" *: "Χωρητικότητα μπαταρίας" *: "Χωρητικότητα μπαταρίας" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "Battery Type" *: none battery_types: "Τύπος μπαταρίας" *: none battery_types: "Τύπος μπαταρίας" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "Alkaline" *: none battery_types: "Αλκαλικές" *: none battery_types: "Αλκαλικές" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "NiMH" *: none battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου" *: none battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Disk" *: "Δίσκος" *: "Δίσκος" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: core *: "Disk Spindown" flash_storage: none *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου" flash_storage: none *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου" flash_storage: none id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: core *: none dircache: "Directory Cache" *: none dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη" *: none dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: core *: none rtc: "Time & Date" *: none rtc: "Ώρα & ημερομηνία" *: none rtc: "Ώρα και ημερομηνία" id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: core *: none rtc: "Set Time/Date" *: none rtc: "Ρύθμιση Ώρας/Ημερομηνίας" *: none rtc: "Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: core *: none rtc: "Time Format" *: none rtc: "Μορφή ώρας" *: none rtc: "Μορφή ώρας" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: core *: none rtc: "12 Hour Clock" *: none rtc: "12 ώρες" *: none rtc: "δώδεκα άωρο" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: core *: none rtc: "24 Hour Clock" *: none rtc: "24 ώρες" *: none rtc: "είκοσι τετράωρο" id: LANG_TIME_SET_BUTTON desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "ON = Set" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Set" vibe500: "OK = Set" mpiohd300: "ENTER = Set" *: none rtc: "ON = Ρύθμιση" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ρύθμιση" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Ρύθμιση" vibe500: "OK = Ρύθμιση" mpiohd300: "ENTER = Ρύθμιση" *: none id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "OFF = Revert" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" ipod*,sansac200*,gogearsa9200,mpiohd300: "MENU = Revert" iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" gigabeatfx: "POWER = Revert" mrobe100: "DISPLAY = Revert" gigabeats: "BACK = Revert" vibe500: "CANCEL = Revert" *: none rtc: "OFF = Ακύρωση" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Ακύρωση" ipod*,sansac200*,gogearsa9200,mpiohd300: "MENU = Ακύρωση" iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Ακύρωση" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Ακύρωση" gigabeatfx: "POWER = Ακύρωση" mrobe100: "DISPLAY = Ακύρωση" gigabeats: "BACK = Ακύρωση" vibe500: "C = Ακύρωση" *: none id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sun" *: none rtc: "Κυρ" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Mon" *: none rtc: "Δευ" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Tue" *: none rtc: "Τρί" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Wed" *: none rtc: "Τετ" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Thu" *: none rtc: "Πέμ" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Fri" *: none rtc: "Παρ" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sat" *: none rtc: "Σάβ" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jan" *: none rtc: "Ιαν" *: none rtc: "Ιανουάριος" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Feb" *: none rtc: "Φεβ" *: none rtc: "Φεβρουάριος" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Mar" *: none rtc: "Μάρ" *: none rtc: "Μάρτιος" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Apr" *: none rtc: "Απρ" *: none rtc: "Απρίλιος" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "May" *: none rtc: "Μάι" *: none rtc: "Μάιος" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jun" *: none rtc: "Ιού" *: none rtc: "Ιούνιος" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jul" *: none rtc: "Ιολ" *: none rtc: "Ιούλιος" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Aug" *: none rtc: "Αύγ" *: none rtc: "Αύγουστος" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Sep" *: none rtc: "Σεπ" *: none rtc: "Σεπτέμβριος" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Oct" *: none rtc: "Οκτ" *: none rtc: "Οκτώβριος" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Nov" *: none rtc: "Νοέ" *: none rtc: "Νοέμβριος" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Dec" *: none rtc: "Δεκ" *: none rtc: "Δεκέμβριος" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: core *: "Idle Poweroff" *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια" *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: core *: "Sleep Timer" *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου" *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Limits" *: "Περιορισμοί" *: "Περιορισμοί" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: core *: "Max Entries in File Browser" *: "Όριο αρχείων περιηγητή" *: "Όριο αρχείων περιηγητή" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: core *: "Max Playlist Size" *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής" *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: core *: none charging: "Car Adapter Mode" *: none charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου" *: none charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Wake-Up Alarm" *: none alarm: "Αφύπνιση" *: none alarm: "Αφύπνιση" id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN desc: in alarm menu setting user: core *: none alarm: "Alarm Wake up Screen" *: none alarm: "Οθόνη αφύπνισης" *: none alarm: "Οθόνη αφύπνισης" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Alarm Time:" *: none alarm: "Ώρα αφύπνισης:" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Waking Up In %d:%02d" *: none alarm: "Αφύπνιση σε %d:%02d" *: none alarm: "Αφύπνιση σε" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Set" *: none alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση" *: none alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" *: none alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!" *: none alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" vibe500: "OK=Set C=Cancel" mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" *: none alarm: "PLAY=Όρισε ΟFF=Ακύρωση" ipod*: "SELECT=Όρισε MENU=Ακύρωση" iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Όρισε PREV=Ακύρωση" gigabeats: "SELECT=Όρισε POWER=Ακύρωση" vibe500: "OK=Όρισε C=Ακύρωση" mpiohd300: "ENTER=Όρισε MENU=Ακύρωση" *: none id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: core *: none alarm: "Alarm Disabled" *: none alarm: "Αφύπνιση ανενεργή" *: none alarm: "Αφύπνιση ανενεργή" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: core *: "Bookmarking" *: "Σελιδοδείκτες" *: "Σελιδοδείκτες" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Bookmark on Stop" *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή" *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Yes - Recent only" *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Ask - Recent only" *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: core *: "Load Last Bookmark" *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη" *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: core *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: core *: "Unique only" *: "Μοναδικοί μόνο" *: "Μοναδικοί μόνο" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: core *: "Language" *: "Γλώσσα" *: "Γλώσσα" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: core *: "New Language" *: "Νέα γλώσσα" *: "Νέα γλώσσα" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: core *: "Voice" *: "Φωνή" *: "Φωνή" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: core *: "Voice Menus" *: "Φωνητικά μενού" *: "Φωνητικά μενού" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: core *: "Voice Directories" *: "Φωνητικοί φάκελοι" *: "Φωνητικοί φάκελοι" id: LANG_VOICE_DIR_TALK desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: core *: "Use Directory .talk Clips" *: "Χρήση φακέλων .talk Clips" *: "Χρήση φακέλων τοκ κλιπς" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: core *: "Voice Filenames" *: "Φωνητικά αρχεία" *: "Φωνητικά αρχεία" id: LANG_VOICE_FILE_TALK desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: core *: "Use File .talk Clips" *: "Χρήση αρχείων .talk Clips" *: "Χρήση αρχείων τόκ κλιπς" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Numbers" *: "Αριθμοί" *: "Αριθμοί" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Spell" *: "Συλλαβισμός" *: "Συλλαβισμός" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: core *: ".talk mp3 clip" *: ".talk αρχείο mp3" *: "τόκ αρχείο mp3" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: core *: "Manage Settings" *: "Διαχείριση ρυθμίσεων" *: "Διαχείριση ρυθμίσεων" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: core *: "Browse .cfg Files" *: "Περιήγηση αρχείων .cfg" *: "Περιήγηση αρχείων ρύθμισης" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: core *: "Settings Loaded" *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν" *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: core *: "Reset Settings" *: "Επαναφορά ρυθμίσεων" *: "Επαναφορά ρυθμίσεων" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: core *: "Cleared" *: "Διαγράφθηκαν" *: "Ρυθμίσεις διαγράφθηκαν" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: core *: "Save .cfg File" *: "Εγγραφή αρχείου .cfg" *: "Εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: core *: "Settings Saved" *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν" *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file user: core *: "Save Theme Settings" *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος" *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: core *: "Browse Themes" *: "Περιήγηση θεμάτων" *: "Περιήγηση θεμάτων" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording Settings" *: none recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης" *: none recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης" id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title user: core *: none radio: "FM Radio Menu" *: none radio: "Μενού Ραδιόφωνου FM" *: none radio: "Μενού Ραδιόφωνου Εφ Εμ" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: core *: none radio: "No presets" *: none radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές" *: none radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: core *: none radio: "Add Preset" *: none radio: "Προσθήκη προεπιλογής" *: none radio: "Προσθήκη προεπιλογής" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Edit Preset" *: none radio: "Επεξεργασία προεπιλογής" *: none radio: "Επεξεργασία προεπιλογής" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Remove Preset" *: none radio: "Αφαίρεση προεπιλογής" *: none radio: "Αφαίρεση προεπιλογής" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: core *: none radio: "Preset Save Failed" *: none radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε" *: none radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: core *: none radio: "The Preset List is Full" *: none radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη" *: none radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: core *: none radio_screen_button_bar: "Menu" *: none radio_screen_button_bar: "Μενού" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Exit" *: none radio_screen_button_bar: "Έξοδος" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Action" *: none radio_screen_button_bar: "Ενέργεια" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_PRESET desc: in button bar and radio screen / menu user: core *: none radio: "Preset" *: none radio: "Προεπιλογή" *: none radio: "Προεπιλογή" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Add" *: none radio_screen_button_bar: "Προσθήκη" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Record" *: none radio_screen_button_bar: "Ηχογράφηση" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: core *: none radio: "Force Mono" *: none radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου" *: none radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: core *: none radio: "Screen frozen!" *: none radio: "Οθόνη παγωμένη!" *: none radio: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: core *: none radio: "Auto-Scan Presets" *: none radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών" *: none radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: core *: none radio: "Clear Current Presets?" *: none radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;" *: none radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: core *: none radio: "Scanning %d.%02d MHz" *: none radio: "Αναζήτηση %d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: core *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: core *: none radio: "Scan" *: none radio: "Αναζήτηση" *: none radio: "Αναζήτηση" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: core *: none radio: "Load Preset List" *: none radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών" *: none radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: core *: none radio: "Save Preset List" *: none radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών" *: none radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: core *: none radio: "Clear Preset List" *: none radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών" *: none radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: core *: none radio: "Preset List" *: none radio: "Λίστα προεπιλογών" *: none radio: "Λίστα προεπιλογών" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: core *: none radio: "No settings found. Autoscan?" *: none radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;" *: none radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: deprecated user: core *: none radio: "" *: none radio: "" *: none radio: "" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting user: core *: none radio: "Region" *: none radio: "Περιοχή" *: none radio: "Περιοχή" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe user: core *: none radio: "Europe" *: none radio: "Ευρώπη" *: none radio: "Ευρώπη" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada user: core *: none radio: "US / Canada" *: none radio: "ΗΠΑ / Καναδάς" *: none radio: "ΗΠΑ και Καναδάς" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan user: core *: none radio: "Japan" *: none radio: "Ιαπωνία" *: none radio: "Ιαπωνία" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea user: core *: none radio: "Korea" *: none radio: "Κορέα" *: none radio: "Κορέα" id: LANG_RECORDING_FORMAT desc: audio format item in recording menu user: core *: none recording: "Format" *: none recording: "Τύπος" *: none recording: "Τύπος" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: core *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "Εμ πέγκ λέιερ 3" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: core *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "PCM κυματομορφή" *: none recording: "Πι Σι Εμ κυματομορφή" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: core *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "Γουέιβ Πάκ" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: core *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" *: none recording: "Άιφ" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: core *: none recording: "Encoder Settings" *: none recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή" *: none recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: core *: none recording_swcodec: "Bitrate" *: none recording_swcodec: "Ρυθμός μετάδοσης" *: none recording_swcodec: "Ρυθμός μετάδοσης" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: core *: none recording: "(No Settings)" *: none recording: "(Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις)" *: none recording: "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Ποιότητα" *: none recording_hwcodec: "Ποι-ότητα" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Frequency" *: none recording: "Συχνότητα" *: none recording: "Συχνότητα" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: core *: none recording: "(Same As Source)" *: none recording: "(Όμοιο με την πηγή)" *: none recording: "Όμοιο με την πηγή" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "Πηγή" *: none recording: "Πηγή" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Microphone" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" *: none recording: "Μικρόφωνο" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο" *: none recording: "Μικρόφωνο" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "Ψηφιακή είσοδος" *: none recording: "Ψηφιακή είσοδος" id: LANG_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording,archosplayer: "Line In" *: none recording,archosplayer: "Eίσοδος" *: none recording,archosplayer: "Eίσοδος" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: core *: none recording_hwcodec: "Independent Frames" *: none recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ" *: none recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: core *: none recording: "File Split Options" *: none recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου" *: none recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Measure" *: none recording: "Μέθοδος διαχωρισμού" *: none recording: "Μέθοδος διαχωρισμού" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "What to do when Splitting" *: none recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό" *: none recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Start new file" *: none recording: "Έναρξη νέου αρχείου" *: none recording: "Έναρξη νέου αρχείου" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop recording" *: none recording: "Διακοπή ηχογράφησης" *: none recording: "Διακοπή ηχογράφησης" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Time" *: none recording: "Διαχωρισμός με χρόνο" *: none recording: "Διαχωρισμός με χρόνο" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Filesize" *: none recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου" *: none recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Prerecord Time" *: none recording: "Χρόνος προηχογράφησης" *: none recording: "Χρόνος προηχογράφησης" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Directory" *: none recording: "Φάκελος" *: none recording: "Φάκελος" id: LANG_SET_AS_REC_DIR desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: core *: none recording: "Set As Recording Directory" *: none recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων" *: none recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων" id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: user: core *: none recording: "Clear Recording Directory" *: none recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων" *: none recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων" id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE desc: user: core *: none recording: "Can't write to recording directory" *: none recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων" *: none recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: core *: none recording: "Clipping Light" *: none recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος" *: none recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main Unit Only" *: none remote: "Κεντρική συσκευή μόνο" *: none remote: "Κεντρική συσκευή μόνο" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Remote Unit Only" *: none remote: "Χειριστήριο μόνο" *: none remote: "Χειριστήριο μόνο" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main and Remote Unit" *: none remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο" *: none remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Πυροδότης" *: none recording: "Πυροδότης" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Once" *: none recording: "Μια φορά" *: none recording: "Μια φορά" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu user: core *: none recording: "Trigtype" *: none recording: "Τύπος πυροδότη" *: none recording: "Τύπος πυροδότη" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types user: core *: none recording: "New file" *: none recording: "Νέο αρχείο" *: none recording: "Νέο αρχείο" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types user: core *: none recording: "Stop" *: none recording: "Διακοπή" *: none recording: "Διακοπή" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Start Above" *: none recording: "Έναρξη πάνω από" *: none recording: "Έναρξη πάνω από" id: LANG_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "for at least" *: none recording: "για τουλάχιστον" *: none recording: "για τουλάχιστον" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Stop Below" *: none recording: "Διακοπή κάτω από" *: none recording: "Διακοπή κάτω από" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Presplit Gap" *: none recording: "Κενό διαχώρισης" *: none recording: "Κενό διαχώρισης" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: core *: none recording: "Pre-Recording" *: none recording: "Προηχογράφηση" *: none recording: "" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset user: core *: none agc: "Safety (clip)" *: none agc: "Ασφαλές (ψαλίδισμα)" *: none agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Live (slow)" *: none agc: "Συναυλία (αργό)" *: none agc: "Συναυλία, αργό" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset user: core *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: none agc: "DJ-Set (αργό)" *: none agc: "ντι τζέι σετ, αργό" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset user: core *: none agc: "Medium" *: none agc: "Μέτριο" *: none agc: "Μέτριο" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Voice (fast)" *: none agc: "Ομιλία (γρήγορο)" *: none agc: "Ομιλία, γρήγορο" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "Remote Display OFF" *: none remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου" *: none remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "(Vol- : Re-enable)" *: none remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)" *: none remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: core *: "Create Playlist" *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής" *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS desc: title for the playlist viewer settings menus user: core *: "Playlist Viewer Settings" *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής" *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "View Current Playlist" *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: core *: "Move" *: "Μετακίνηση" *: "Μετακίνηση" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: core *: "Show Indices" *: "Προβολή δεικτών" *: "Προβολή δεικτών" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Track Display" *: "Προβολή κομματιών" *: "Προβολή κομματιών" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: core *: "Track Name Only" *: "Όνομα κομματιού μόνο" *: "Όνομα κομματιού μόνο" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Remove" *: "Αφαίρεση" *: "Αφαίρεση" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Save Current Playlist" *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: core *: "Saved %d tracks (%s)" *: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)" *: "κομμάτια αποθηκεύτηκαν" id: LANG_CATALOG desc: in onplay menu user: core *: "Playlist Catalogue" *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής" *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: core *: "Recursively Insert Directories" *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων" *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: core *: "Recursively?" *: "Αναδρομικά;" *: "Αναδρομικά;" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: core *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής" *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: core *: "Erase dynamic playlist?" *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;" *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: core *: none soft_shutdown: "Shut down" *: none soft_shutdown: "Τερματισμός" *: none soft_shutdown: "Τερματισμός" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: core *: "Rockbox Info" *: "Πληροφορίες για το RockBox" *: "Πληροφορίες για το Ροκ-μπόξ" id: LANG_BUFFER_STAT desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: core *: "Buffer:" archosplayer: "Buf:" *: "Μνήμη:" archosplayer: "Μνη:" *: "Μέγεθος μνήμης" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: core *: "Battery: %d%% %dh %dm" archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "%d%% %dh %dm" archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Μπάτ: %d%% %dh %dm" *: "Επίπεδο μπαταρίας" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: core *: "Disk:" *: "Δίσκος:" *: "Μέγεθος δίσκου" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: core *: "Free:" *: "Ελεύθερα:" *: "Ελεύθερος χώρος" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: core *: none multivolume: "Int:" *: none multivolume: "Εσωτ." *: none multivolume: "Εσωτερικός" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: core *: none multivolume: "HD1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" archosondio*: "MMC:" *: none multivolume: "HD1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" archosondio*: "MMC:" *: none multivolume: "Έιτς Ντι 1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "μάικρο Ες Ντι" archosondio*: "Εμ Εμ Σι" id: LANG_VERSION desc: in the Rockbox Info screen user: core *: "Version" *: "Έκδοση" *: "Έκδοση" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: core *: "Running Time" *: "Τρέχων χρόνος" *: "Τρέχων χρόνος" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: core *: "Top Time" *: "Μέγιστος χρόνος" *: "Μέγιστος χρόνος" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: core *: "Clear Time?" *: "Εκκαθάριση χρόνου;" *: "Εκκαθάριση χρόνου;" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: core *: "Debug (Keep Out!)" *: "Debug (Μην πλησιάζετε!)" *: "Ντηι μπάγκ, μην πλησιάζετε!" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: core *: "Playlist" *: "Λίστα αναπαραγωγής" *: "Λίστα αναπαραγωγής" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert" *: "Εισαγωγή" *: "Εισαγωγή" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Next" *: "Εισαγωγή επόμενου" *: "Εισαγωγή επόμενου" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Last" *: "Εισαγωγή τελευταίου" *: "Εισαγωγή τελευταίου" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Insert Shuffled" *: "Τυχαία εισαγωγή" *: "Τυχαία εισαγωγή" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: core *: "Queue" *: "Εισαγωγή στην ουρά" *: "Εισαγωγή στην ουρά" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Queue Next" *: "Επόμενο στην ουρά" *: "Επόμενο στην ουρά" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: core *: "Queue Last" *: "Τελευταίο στην ουρά" *: "Τελευταίο στην ουρά" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Queue Shuffled" *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά" *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά" id: LANG_REPLACE desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: core *: "Play Next" *: "Αναπαραγωγή επομένου" *: "Αναπαραγωγή επομένου" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "Εισήχθησαν %d κομμάτια (%s)" *: "κομμάτια εισήχθησαν" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: core *: "Queued %d tracks (%s)" *: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)" *: "κομμάτια προστέθηκαν στην ουρά" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: core *: "View" *: "Προβολή" *: "Προβολή" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Search In Playlist" *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής" *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Searching... %d found (%s)" *: "Αναζήτηση... %d found (%s)" *: "" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: core *: "Reshuffle" *: "Ανακάτεμα ξανά" *: "Ανακάτεμα ξανά" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "View Catalogue" *: "Προβολή καταλόγου" *: "Προβολή καταλόγου" id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "Add to Playlist" *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής" *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "Add to New Playlist" *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής" *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist user: core *: "%s doesn't exist" *: "%s δεν υπάρχει" *: "Δεν υπάρχει o φάκελος λιστών αναπαραγωγής" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalogue user: core *: "No Playlists" *: "Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής" *: "Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: core *: "Bookmarks" *: "Σελιδοδείκτες" *: "Σελιδοδείκτες" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: core *: "Create Bookmark" *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: core *: "List Bookmarks" *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών" *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών" id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE desc: title for the onplay menus user: core *: "Context Menu" *: "Υπομενού" *: "Υπομενού" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: core *: "Set Song Rating" *: "Εκτίμηση κομματιού" *: "Εκτίμηση κομματιού" id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: core *: "Browse Cuesheet" *: "Περιήγηση Cuesheet" *: "Περιήγηση Κιούχιτ " id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: core *: "Show Track Info" *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού" *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: core *: "Title" *: "Τίτλος" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Artist" *: "Καλλιτέχνης" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: core *: "Album" *: "Άλμπουμ" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: core *: "Tracknum" *: "Αριθμός κομματιού" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: core *: "Genre" *: "Είδος" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: core *: "Year" *: "Χρονιά" *: "" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: core *: "Length" *: "Μήκος" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: core *: "Playlist" *: "Λίστα αναπαραγωγής" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: core *: "Bitrate" *: "Ρυθμός μετάδοσης" *: "" id: LANG_ID3_ALBUMARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Album Artist" *: "Καλλιτέχνης Άλμπουμ" *: "" id: LANG_ID3_DISCNUM desc: in tag viewer user: core *: "Discnum" *: "Αριθμός δίσκου" *: "" id: LANG_ID3_COMMENT desc: in tag viewer user: core *: "Comment" *: "Σχόλειο" *: "" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: core *: " (VBR)" *: " (VBR)" *: "" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in tag viewer user: core *: "Frequency" *: "Συχνότητα" *: "" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Track Gain" *: "Ενίσχυση κομματιού" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Album Gain" *: "Ενίσχυση άλμπουμ" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: core *: "Path" *: "Θέση" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: core *: "" *: "<Χωρίς πληροφορίες>" *: "" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: core *: "Rename" *: "Μετονομασία" *: "Μετονομασία" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: core *: "Cut" *: "Αποκοπή" *: "Αποκοπή" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: core *: "Copy" *: "Αντιγραφή" *: "Αντιγραφή" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: core *: "Paste" *: "Επικόλληση" *: "Επικόλληση" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: core *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "Το αρχείο/φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" *: "Το αρχείο ή ο φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: core *: "Delete" *: "Διαγραφή" *: "Διαγραφή" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: core *: "Delete Directory" *: "Διαγραφή φακέλου" *: "Διαγραφή φακέλου" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: core *: "Delete?" *: "Διαγραφή;" *: "Σίγουρα διαγραφή;" id: LANG_COPYING desc: user: core *: "Copying..." *: "Αντιγραφή..." *: "Αντιγραφή" id: LANG_DELETING desc: user: core *: "Deleting..." *: "Διαγραφή..." *: "Διαγραφή" id: LANG_MOVING desc: user: core *: "Moving..." *: "Μεταφορά..." *: "Μεταφορά" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: core *: "Deleted" *: "Διεγράφη" *: "Διεγράφη" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: core *: none lcd_non-mono: "Set As Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο" *: none lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: deprecated user: core *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: deprecated user: core *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: core *: "Open With..." *: "Άνοιγμα με" *: "Άνοιγμα με" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: core *: "Create Directory" *: "Δημιουργία φακέλου" *: "Δημιουργία φακέλου" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties user: core *: "Properties" *: "Ιδιότητες" *: "Ιδιότητες" id: LANG_ADD_TO_FAVES desc: user: core *: "Add to Shortcuts" *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις" *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Pitch" *: none pitchscreen: "Οξύτητα " *: none pitchscreen: "Οξύτητα " id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Up" *: none pitchscreen: "Όξυνση" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Down" *: none pitchscreen: "Βάρυνση" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Up" *: none pitchscreen: "Ημιτόνιο πάνω" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Down" *: none pitchscreen: "Ημιτόνιο κάτω" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: core *: "Playlist Buffer Full" *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη" *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη" id: LANG_END_PLAYLIST desc: when playlist has finished user: core *: "End of Song List" archosplayer: "End of List" *: "Τέλος λίστας κομματιών" archosplayer: "Τέλος λίστας" *: "Τέλος λίστας κομματιών" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: core *: "Creating" *: "Δημιουργία" *: "" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: core *: "Nothing to resume" *: "Τίποτα για συνέχιση" *: "Τίποτα για συνέχιση" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error updating playlist control file" *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist file" *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής" *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist control file" *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing directory" *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου" *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: core *: "Playlist control file is invalid" *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_PAUSE desc: in wps and recording trigger menu user: core *: "Pause" *: "Πάυση" *: "Πάυση" id: LANG_MODE desc: in wps F2 pressed and radio screen user: core *: "Mode:" *: "Τύπος:" *: "Τύπος:" id: LANG_TIME desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: core *: "Time" *: "Ώρα" *: "Ώρα" id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu user: core *: none usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" *: none usb_charging_enable: "Φόρτιση στην σύνδεση USB" *: none usb_charging_enable: "Φόρτιση στην σύνδεση Γιού Ες Μπι" id: LANG_KEYLOCK_ON desc: displayed when key lock is on user: core *: "Buttons Locked" *: "Κουμπιά κλειδωμένα" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF desc: displayed when key lock is turned off user: core *: "Buttons Unlocked" *: "Κουμπιά ξεκλείδωτα" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: core *: none recording: "Time:" *: none recording: "Χρόνος:" *: none recording: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: core *: none recording: "The disk is full. Press OFF to continue." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." *: none recording: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε STOP για συνέχεια." iaudiom5,iaudiox5: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε POWER για συνέχεια.." sansae200*,sansac200*,vibe500: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε PREV για συνέχεια." *: none recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: "" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: core *: none recording: "-inf" *: none recording: "-άπειρο" *: none recording: "μείον άπειρο" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: core *: none soft_shutdown: "Press OFF to shut down" *: none soft_shutdown: "OFF για τερματισμό" *: none soft_shutdown: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: core *: none archosondio*: "Please remove inserted MMC" *: none archosondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC" *: none archosondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα Εμ Εμ Σι" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: core *: "Boot changed" *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης" *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: core *: "Reboot now?" *: "Επανακίνηση τώρα;" *: "Επανακίνηση τώρα;" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on archosrecorder models user: core *: "OFF to abort" archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" gigabeats: "BACK to abort" gigabeatfx: "POWER to abort" *: "OFF για ακύρωση" archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP για ακύρωση" ipod*: "PLAY/PAUSE για ακύρωση" iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY για ακύρωση" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV για ακύρωση" gigabeats: "BACK για ακύρωση" gigabeatfx: "POWER για ακύρωση" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: core *: "No files" *: "Δεν υπάρχουν αρχεία" *: "Δεν υπάρχουν αρχεία" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: core *: "New Keyboard" *: "Νέο πληκτρολόγιο" *: "Νέο πληκτρολόγιο" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: core *: "Can't open %s" *: "Αποτυχία φόρτωσης %s" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: core *: "Failed reading %s" *: "Αποτυχία ανάγνωσης %s" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: core *: "Incompatible model" *: "Μη σύμβατο μοντέλο" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: core *: "Incompatible version" *: "Μη σύμβατη έκδοση" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: core *: "Plugin returned error" *: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: core *: "Filetype array full" *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος" *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: core *: "Dir Buffer is Full!" *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!" *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: core *: "Invalid Filename!" *: "Άκυρο όνομα αρχείου!" *: "Άκυρο όνομα αρχείου!" id: LANG_PLEASE_REBOOT desc: when activating an option that requires a reboot user: core *: "Please reboot to enable" *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση" *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: core *: none charging: "Battery: Charging" *: none charging: "Μπαταρία: Φορτίζει" *: none charging: "Μπαταρία: Φορτίζει" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder user: core *: none archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" *: none archosrecorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση" *: none archosrecorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: core *: none charging: "Battery: Trickle Chg" *: none charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση" *: none charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning user: core *: "WARNING! Low Battery!" *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!" *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning user: core *: "Battery empty! RECHARGE!" *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!" *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: core *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "KB" *: "KB" *: "κίλο μπάιτ" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "MB" *: "MB" *: "μέγκα μπάιτ" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "GB" *: "GB" *: "γίγκα μπάιτ" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: core *: "." *: "," *: "κόμμα" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "εκατοντάδες" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "χιλιάδες" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "εκατομμύρια" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "δισεκατομμύρια" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "πλην" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "συν" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "μίλι δευτερόλεπτα" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "δευτερόλεπτο" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "δευτερόλεπτα" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "λεπτό" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "λεπτά" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "ώρα" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "ώρες" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "κίλο χέρτζ" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "ντεσιμπέλ," id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "τοις εκατό" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "μίλιαμ περώρες" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "πίξελ" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "ανά δευτερόλεπτο" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "χέρτζ," id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "κιλομπίτ ανά δευτερόλεπτο" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "A." id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "B." id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "C." id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "D." id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "E." id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "F." id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "G." id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "H." id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "I." id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "J." id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "K." id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "L." id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "M." id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "N." id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "O." id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "P." id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Q." id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "R." id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "S." id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "T." id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "U." id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "V." id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "W." id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "X." id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Y." id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Z." id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "τελεία" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: core *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: core *: "" *: "" *: "αρχείο" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: core *: "" *: "" *: "φάκελος" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "ήχου" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "ρυθμίσεων" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "πλαγκίν" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "γραμματοσειράς" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: core *: "" *: "" *: "σελιδοδείκτη" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "φιρμγουέαρ" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: core *: none remote: "" *: none remote: "" *: none remote: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "Πληκτρολόγιο" id: VOICE_EXT_CUESHEET desc: user: core *: "" *: "" *: "κιούχιτ" id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: core *: "" *: "" *: "Δείκτης" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "Τρέχουσα ώρα:" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Edit mode: %s %s" *: none swcodec: "Τρόπος επεξεργασίας: %s %s" *: none swcodec: "" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Cutoff" *: none swcodec: "Αποκοπή" *: none swcodec: "Συχνότητα αποκοπής" id: LANG_SYSFONT_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Gain" *: none swcodec: "Gain" *: none swcodec: "Ενίσχυση" id: LANG_SYSFONT_MODE desc: in wps F2 pressed user: core *: none lcd_bitmap: "Mode:" *: none lcd_bitmap: "Mode:" *: none lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: core *: none recorder_pad: "Menu" *: none recorder_pad: "Menu" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: core *: none recorder_pad: "Option" *: none recorder_pad: "Option" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: core *: none recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: none recording: "Stereo" *: none recording: "Stereo" *: none recording: "Στερεοφωνικό" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: none recording: "Mono" *: none recording: "Mono" *: none recording: "Μονοφωνικό" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Ποι-ότητα" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Frequency" *: none recording: "Frequency" *: none recording: "Συχνότητα" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "Source" *: none recording: "Πηγή" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Int. Mic" *: none recording: "Int. Mic" *: none recording: "Εσωτερικό Μικρόφωνο" id: LANG_SYSFONT_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Line In" *: none recording: "Line In" *: none recording: "Είσοδος" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "Digital" *: none recording: "Ψηφιακή είσοδος" id: LANG_SYSFONT_CHANNELS desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Channels" *: none recording: "Κανάλια" *: none recording: "Κανάλια" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Πυροδότης" id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: core *: "" *: "" *: "από" id: LANG_PLUGIN_GAMES desc: in the main menu user: core *: "Games" *: "Παιχνίδια" *: "Παιχνίδια" id: LANG_PLUGIN_APPS desc: in the main menu user: core *: "Applications" *: "Εφαρμογές" *: "Εφαρμογές" id: LANG_PLUGIN_DEMOS desc: in the main menu user: core *: "Demos" *: "Εφαρμογές επίδειξης" *: "Εφαρμογές επίδειξης" id: LANG_ID3_GROUPING desc: in tag viewer user: core *: "Work" *: "Εργασία" *: "" id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT desc: in settings_menu user: core *: "Show Filename Extensions" *: "Εμφάνιση επέκτασης αρχείων" *: "Εμφάνιση επέκτασης αρχείων" id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu user: core *: "Only Unknown Types" *: "Μόνο για άγνωστους τύπους" *: "Μόνο για άγνωστους τύπους" id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL desc: in settings_menu user: core *: "Only When Viewing All Types" *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι" *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι" id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK desc: spoken only, peak meter release unit user: core *: "" *: "" *: "Μονάδες ανα τικ" id: VOICE_OCLOCK desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "ακριβώς" id: VOICE_PM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "μετά μεσημβρίας" id: VOICE_AM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "πρό μεσημβρίας" id: VOICE_OH desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "μηδέν" id: LANG_PM_CLIPCOUNTER desc: in settings, for recording peak meter user: core *: none recording: "Clip Counter" *: none recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος" *: none recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος" id: LANG_SELECTOR_START_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Primary Colour" *: none lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα" *: none lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα" id: LANG_SELECTOR_END_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Secondary Colour" *: none lcd_color: "Δευτερεύων χρώμα" *: none lcd_color: "Δευτερεύων χρώμα" id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR desc: line selector text color option user: core *: none lcd_color: "Text Colour" *: none lcd_color: "Χρώμα κειμένου" *: none lcd_color: "Χρώμα κειμένου" id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Solid Colour)" *: none lcd_color: "Μπάρα (Συμπαγές χρώμα)" *: none lcd_color: "Μπάρα, Συμπαγές χρώμα" id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" *: none lcd_color: "Μπάρα (χρώμα βαθμωτής μεταβολής)" *: none lcd_color: "Μπάρα, χρώμα βαθμωτής μεταβολής" id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN desc: in codepage setting menu user: core *: "Central European (CP1250)" *: "Κεντρική Ευρώπη (CP1250)" *: "Κεντρική Ευρώπη" id: LANG_THEME_MENU desc: in the settings menu user: core *: "Theme Settings" *: "Ρυθμίσεις θεμάτων" *: "Ρυθμίσεις θεμάτων" id: LANG_COLORS_MENU desc: colours menu under theme settings user: core *: none lcd_color: "Colours" *: none lcd_color: "Χρώματα" *: none lcd_color: "Χρώματα" id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU desc: line selector color menu title user: core *: none lcd_color: "Line Selector Colours" *: none lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων" *: none lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων" id: VOICE_EDIT desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "Επεξεργασία" id: VOICE_BLANK desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "Κενό" id: VOICE_EMPTY_LIST desc: spoken only, when a list dialog contains no elements user: core *: "" *: "" *: "Άδεια λίστα" id: LANG_NOT_PRESENT desc: when external memory is not present user: core *: none multivolume: "Not present" *: none multivolume: "Μη υπαρκτή" *: none multivolume: "Μη υπαρκτή" id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL desc: Setting for spontaneous battery level announcement user: core *: "Announce Battery Level" *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας" *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας" id: LANG_VOICE_FILETYPE desc: voice settings menu user: core *: "Say File Type" *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου" *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου" id: LANG_BASS_CUTOFF desc: Bass setting cut-off frequency user: core *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Αποκοπή μπάσων" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Αποκοπή μπάσων" id: LANG_TREBLE_CUTOFF desc: Treble setting cut-off frequency user: core *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Αποκοπή πρίμων" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Αποκοπή πρίμων" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: core *: none recording: "Size:" *: none recording: "Μέγεθος:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen user: core *: none agc: "AGC max. gain" *: none agc: "Μεγ. ενίσχυση AGC " *: none agc: " μέγιστη ενίσχυση Έι Τζι Σι" id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY desc: touchpad sensitivity setting user: core *: none gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" *: none gigabeatfx: "Ευαισθησία πινακίδας αφής" *: none gigabeatfx: "Ευαισθησία πινακίδας αφής" id: LANG_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Fast" *: "Γρήγορα" *: "Γρήγορα" id: LANG_SKIP_LENGTH desc: playback settings menu user: core *: "Skip Length" *: "Διάρκεια αναπήδησης" *: "Διάρκεια αναπήδησης" id: VOICE_CHAR_SLASH desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Κάθετος" id: LANG_TAGNAVI_RANDOM desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "<Τυχαία>" *: "Τυχαία" id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY desc: in system settings menu user: core *: none accessory_supply: "Accessory Power Supply" *: none accessory_supply: "Τροφοδοσία από Αξεσουάρ" *: none accessory_supply: "Τροφοδοσία από Αξεσουάρ" id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop Recording And Shutdown" *: none recording: "Διακοπή ηχογράφησης και τερματισμός" *: none recording: "Διακοπή ηχογράφησης και τερματισμός" id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: core *: none recording: "Split Time:" *: none recording: "Χρόνος Κατάτμησης:" *: none recording: "" id: LANG_SAVE_SOUND desc: save a sound config file user: core *: "Save Sound Settings" *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων ήχου" *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων ήχου" id: LANG_VERY_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Very slow" *: "Πολύ αργά" *: "Πολύ αργά" id: LANG_KEYCLICK desc: in keyclick settings menu user: core *: none swcodec: "Keyclick" *: none swcodec: "Κλικ κουμπιών" *: none swcodec: "Κλικ κουμπιών" id: LANG_PM_CLIPCOUNT desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: core *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "ΨΑΛ,:" *: none recording: "" id: LANG_GAIN_RIGHT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain R" *: none recording: "Ενίσχυση Δ" *: none recording: "Ενίσχυση Δεξιά" id: LANG_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: core *: none recording: "Filename:" *: none recording: "Όνομα αρχείου:" *: none recording: "" id: LANG_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Slow" *: "Αργά" *: "Αργά" id: LANG_GAIN_LEFT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain L" *: none recording: "Ενίσχυση Α" *: none recording: "Ενίσχυση Αριστερά" id: VOICE_QUICKSCREEN desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" user: core *: "" *: "" *: "Οθόνη ταχείας πρόσβασης" id: LANG_VERY_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Very fast" *: "Πολύ γρήγορα" *: "Πολύ γρήγορα" id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings and screen user: core *: none agc: "AGC" *: none agc: "AGC" *: none agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης (Έι Τζι Σι)" id: LANG_UNKNOWN desc: generic string for unknown states, such as an unset clock user: core *: "Unknown" *: "Άγνωστο" *: "Άγνωστο" id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME desc: in record settings user: core *: none agc: "AGC clip time" *: none agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος AGC" *: none agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος Έι Τζι Σι" id: LANG_SKIP_TRACK desc: skip length setting entry 0 user: core *: "Skip Track" *: "Αναπήδηση κομματιού" *: "Αναπήδηση κομματιού" id: VOICE_OK desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen user: core *: "" *: "" *: "Εντάξει" id: LANG_KEYCLICK_REPEATS desc: in keyclick settings menu user: core *: none swcodec: "Keyclick Repeats" *: none swcodec: "Επαναλαμβανόμενο κλικ κουμπιών" *: none swcodec: "Επαναλαμβανόμενο κλικ κουμπιών" id: LANG_HIGH desc: in settings_menu user: core *: none gigabeatfx: "High" *: none gigabeatfx: "Ψηλά" *: none gigabeatfx: "Ψηλά" id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT desc: in sound_settings user: core *: none recording_swcodec: "Mono Left + Right" *: none recording_swcodec: "Μονοφωνικό αριστερά + δεξιά" *: none recording_swcodec: "Μονοφωνικό αριστερά συν δεξιά" id: LANG_LEFT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Δεξί αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης" *: none quickscreen: "Δεξί αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης" id: LANG_RESET_SETTING desc: used in the settings context menu user: core *: "Reset Setting" *: "Επαναφορά ρύθμισης" *: "Επαναφορά ρύθμισης" id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Κάτω αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης" *: none quickscreen: "Κάτω αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης" id: LANG_RIGHT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Αριστερό αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης" *: none quickscreen: "Αριστερό αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης" id: LANG_SEARCH_RESULTS desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist user: core *: "Search Results" *: "Αποτελέσματα αναζήτησης" *: "Αποτελέσματα αναζήτησης" id: LANG_RECORDING_MONO_MODE desc: in the recording settings user: core *: none recording_swcodec: "Mono mode" *: none recording_swcodec: "Μονοφωνικός τρόπος" *: none recording_swcodec: "Μονοφωνικός τρόπος" id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" id: LANG_ENABLE_SPEAKER desc: in Settings -> Sound Settings user: core *: none speaker: "Enable Speaker" *: none speaker: "Ενεργοποίηση ηχείου" *: none speaker: "Ενεργοποίηση ηχείου" id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "Interpret numbers when sorting" *: "Ερμηνεία αριθμών κατά την ταξινόμηση" *: "Ερμηνεία αριθμών κατά την ταξινόμηση" id: LANG_SERIAL_BITRATE desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Serial Bitrate" *: none serial_port: "Ρυθμός μετάδοσης σειριακής θύρας" *: none serial_port: "Ρυθμός μετάδοσης σειριακής θύρας" id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "As whole numbers" *: "Ως ολόκληρους αριθμούς" *: "Ως ολόκληρους αριθμούς" id: LANG_CREDITS desc: in the Main Menu -> System screen user: core *: "Credits" *: "Συντελεστές" *: "Συντελεστές" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT desc: in Settings -> File view user: core *: "As digits" *: "Ως ψηφία" *: "Ως ψηφία" id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Auto" *: none serial_port: "Αυτόματο" *: none serial_port: "Αυτόματο" id: LANG_FILESIZE desc: in record timesplit options and in track information viewer user: core *: "Filesize" *: "Μέγεθος αρχείου" *: "Μέγεθος αρχείου"