BackupDialog Backup Sauvegarde <html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html> <html><head/><body><p>Cette fenêtre va créer une sauvegarde de votre installation de Rockbox en archivant le contenu du lecteur dans un fichier zip. Ceci inclut les thèmes installés ainsi que les fichiers de configuration stockés sous le répertoire .rocbox du lecteur.</p><p>Le nom du fichier de sauvegarde sera généré à partir de la version installée.</p></body></html> Size: unknown Taille: inconnue Backup to: unknown Sauvegarde sous: inconnu &Change &Modifier &Backup &Sauvegarder &Cancel &Annuler Installation size: calculating ... Taille de l'installation: calcul en cours... Select Backup Filename Sélectionnez un fichier de sauvegarde Installation size: %L1 %2 Taille de l'installation: %L1 %2 File exists Fichier existant The selected backup file already exists. Overwrite? Le fichier sélectionné existe déjà. Voulez-vous vraiment l'écraser ? Starting backup ... Démarrage de la sauvegarder... Backup successful. Sauvegarde effectuée avec succès. Backup failed! La sauvegarde a échoué ! BootloaderInstallAms Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez une copie du firmware original (fichier bin). Ce firmware sera alors modifié et installé sur votre lecteur avec le bootloader de Rockbox. Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Forums de Sansa</a> ou au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. Downloading bootloader file Téléchargement du bootloader Could not load %1 Impossible de charger %1 No room to insert bootloader, try another firmware version Il n'y a pas assez d'espace pour insérer le bootloader, veuillez essayer une autre version du firmware Patching Firmware... Modification du firmware... Could not open %1 for writing Impossible d'ouvrir %1 en écriture Could not write firmware file Ecriture du firmware impossible Success: modified firmware file created Le firmware a été modifié avec succès To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié BootloaderInstallBase Download error: received HTTP error %1. Erreur lors du téléchargement: erreur HTTP %1. Download error: %1 Erreur lors du téléchargement : %1 Download finished (cache used). Téléchargement terminé (la version du cache a été utilisée). Download finished. Téléchargement terminé. Creating backup of original firmware file. Création d'une sauvegarde du firmware original. Creating backup folder failed La création du dossier de sauvegarde a échoué Creating backup copy failed. La création de la sauvegarde a échoué. Backup created. Sauvegarde effectuée. Creating installation log Création du journal d'installation Zip file format detected Fichier au format zip détecté Extracting firmware %1 from archive Extraction du firmware %1 depuis l'archive Error extracting firmware from archive Erreur lors de l'extraction du firmware depuis l'archive Could not find firmware in archive Impossible de trouver le firmware original dans l'archive Waiting for system to remount player Attend que le système ait remonté le lecteur Player remounted Le lecteur audio a été remonté Timeout on remount Le délai d'attente lors du remontage a expiré Installation log created Le journal d'installation a été crée BootloaderInstallChinaChip Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware original (fichier HXF). Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez consulter le <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> ou la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> pour savoir comment obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers de votre ordinateur pour selectionner le fichier du firmware. Downloading bootloader file Téléchargement du fichier bootloader Could not open firmware file Impossible d'ouvrir le fichier du firmware Could not open bootloader file impossible d'ouvrir le fichier du bootloader Could not allocate memory Impossible d'allouer de la mémoire Could not load firmware file Impossible de charger le fichier du firmware File is not a valid ChinaChip firmware Ce fichier n'est un firmware ChinaChip valide Could not find ccpmp.bin in input file Impossible de trouver ccpmp.bin dans le fichier d'entrée Could not open backup file for ccpmp.bin Impossible d'ouvrir le fichier de sauvegarder de ccpmp.bin Could not write backup file for ccpmp.bin Impossible d'écrire le fichier de sauvegarde de ccpmp.bin Could not load bootloader file Impossible de charger le fichier du bootloader Could not get current time Impossible d'obtenir l'heure actuelle Could not open output file Impossible d'ouvrir le fichier de sortie Could not write output file Impossible d'écrire le fichier de sortie Unexpected error from chinachippatcher Erreur inattendue retournée par chinachippatcher BootloaderInstallFile Downloading bootloader Téléchargement du bootloader Installing Rockbox bootloader Installation du bootloader de Rockbox Error accessing output folder Erreur lors de l'accès au dossier de sortie A firmware file is already present on player Un fichier contenant le firmware est déjà présent sur le lecteur Bootloader successful installed Le bootloader a été installé avec succès Copying modified firmware file failed Erreur lors de la copie du firmware modifié Removing Rockbox bootloader Suppression du bootloader de Rockbox No original firmware file found. Aucun firmware original n'a été trouvé. Can't remove Rockbox bootloader file. Impossible de supprimer le bootloader de Rockbox. Can't restore bootloader file. Impossible de restaurer le fichier bootloader. Original bootloader restored successfully. Le bootloader original a été restauré avec succès. BootloaderInstallHex checking MD5 hash of input file ... vérification de l'empreinte MD5 du fichier d'entrée... Could not verify original firmware file Impossible de vérifier le firmware original Firmware file not recognized. Le firmware n'a pas été reconnu. MD5 hash ok L'empreinte MD5 est correcte Firmware file doesn't match selected player. Le firmware ne correspond pas au lecteur audio choisi. Descrambling file Débrouillage du fichier Error in descramble: %1 Erreur lors du débrouillage : %1 Downloading bootloader file Téléchargement du fichier bootloader Adding bootloader to firmware file Ajout du bootloader au fichier firmware could not open input file impossible d'ouvrir le fichier d'entrée reading header failed la lecture de l'en-tête a échoué reading firmware failed la lecture du firmware a échoué can't open bootloader file impossible d'ouvrir le fichier bootloader reading bootloader file failed la lecture du fichier bootloader a échoué can't open output file impossible d'ouvrir le fichier de sortie writing output file failed l'écriture du fichier de sortie a échoué Error in patching: %1 Erreur lors de la modification : %1 Error in scramble: %1 Erreur lors du brouillage: %1 Checking modified firmware file Vérification du firmware modifié Error: modified file checksum wrong Erreur: la somme de contrôle du fichier est incorrecte A firmware file is already present on player Un fichier contenant le firmware est déjà présent sur le lecteur Success: modified firmware file created Le firmware a été modifié avec succès Copying modified firmware file failed Erreur lors de la copie du firmware modifié Uninstallation not possible, only installation info removed Désinstallation impossible, seules les infos d'installation sont supprimées Can't open input file Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée Can't open output file Impossible d'ouvrir le fichier de sortie invalid file: header length wrong fichier invalide: longueur de l'en-tête incorrecte invalid file: unrecognized header fichier invalide: en-tête non reconnue invalid file: "length" field wrong fichier invalide: champ "longueur" erroné invalid file: "length2" field wrong fichier invalide: champ "longueur2" erroné invalid file: internal checksum error fichier invalide: erreur interne de somme de contrôle invalid file: "length3" field wrong fichier invalide: champ "longueur3" erroné unknown inconnue Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware original (fichier hex). Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. BootloaderInstallImx Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez une copie du firmware original de Sandisk (fichier firmware.sb). Ce firmware sera alors modifié et installé sur votre lecteur avec le bootloader de Rockbox. Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Forums de Sansa</a> ou à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. Could not read original firmware file Impossible de lire le fichier du firmware original Downloading bootloader file Téléchargement du bootloader Patching file... Modification du firmware... Patching the original firmware failed Erreur lors de la modification du firmware Succesfully patched firmware file Le firmware a été modifié avec succès Bootloader successful installed Le bootloader a été installé avec succès Patched bootloader could not be installed L'installation du bootloader modifié a échouée To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié. BootloaderInstallIpod Error: can't allocate buffer memory! Erreur: impossible d'allouer de la mémoire ! Downloading bootloader file Téléchargement du fichier bootloader Failed to read firmware directory La lecture du dossier du firmware a échoué Unknown version number in firmware (%1) Numéro de version inconnu dans le firmware (%1) Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 C'est techniquement incorrect mais je ne sais pas trop comment le dire sinon. Attention: le lecteur utilise un système de fichier MacPod, Rockbox ne peut fonctionner qu'avec un système de fichier WinPods. Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Could not open Ipod in R/W mode Impossible d'accéder à l'Ipod en lecture et écriture Successfull added bootloader Le bootloader a été ajouté avec succès Failed to add bootloader L'ajout du bootloader a échoué Bootloader Installation complete. L'installation du bootloader est terminée. Writing log aborted L'écriture de l'historique a été interrompue No bootloader detected. Aucun bootloader détecté. Successfully removed bootloader Le bootloader a été supprimé avec succès Removing bootloader failed. La suppression du bootloader a échoué. Error: could not retrieve device name Erreur: impossible de récupérer le nom du périphérique Error: no mountpoint specified! Erreur: aucun point de montage n'a été spécifié ! Could not open Ipod: permission denied Impossible d'accéder à l'Ipod: accès refusé Could not open Ipod Impossible d'accéder à l'Ipod No firmware partition on disk La partition du firmware n'est pas présente sur le disque Installing Rockbox bootloader Installation du bootloader de Rockbox Uninstalling bootloader Suppression du bootloader Error reading partition table - possibly not an Ipod Erreur lors de la lecteur de la table des partitions; ce lecteur audio n'est peut-être pas un Ipod BootloaderInstallMi4 Downloading bootloader Téléchargement du bootloader Installing Rockbox bootloader Installation du bootloader de Rockbox A firmware file is already present on player Un fichier contenant le firmware est déjà présent sur le lecteur Bootloader successful installed Le bootloader a été installé avec succès Copying modified firmware file failed Erreur lors de la copie du firmware modifié Checking for Rockbox bootloader Vérification du bootloader de Rockbox No Rockbox bootloader found Le bootloader de Rockbox n'a pas été trouvé Checking for original firmware file Vérification du firmware original Error finding original firmware file Erreur lors de la recherche du firmware original Rockbox bootloader successful removed Le bootloader de Rockbox a été supprimé avec succès BootloaderInstallMpio Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware original (fichier bin). Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. Downloading bootloader file Téléchargement du fichier bootloader Could not open the original firmware. Impossible d'ouvrir le fichier du firmware original. Could not read the original firmware. Impossible de lire le fichier du firmware original. Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. Le contenu du fichier du firmware original ne ressemble pas à un firmware MPIO. Could not open output file. Impossible d'ouvrir le fichier de sortie. Could not write output file. Impossible d'écrire le fichier de sortie. Unknown error number: %1 Erreur inconnue: %1 Could not open downloaded bootloader. Impossible d'ouvrir le fichier du bootloader téléchargé. Place for bootloader in OF file not empty. Pas de place libre pour le bootloader dans le firmware original. Could not read the downloaded bootloader. Impossible de lire le fichier du bootloader téléchargé. Bootloader checksum error. La vérification de la somme de contrôle du bootloader a échoué. Patching original firmware failed: %1 Erreur lors de la modification du firmware: %1 Success: modified firmware file created Le firmware a été modifié avec succès To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié BootloaderInstallSansa Error: can't allocate buffer memory! Erreur: impossible d'allouer de la mémoire ! Searching for Sansa Recherche de lecteurs Sansa Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader L'accès au disque a été refusé ! Ceci est nécessaire à l'installation du bootloader No Sansa detected! Aucun lecteur Sansa n'a été détecté ! Downloading bootloader file Téléchargement du bootloader OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install UNE ANCIENNE INSTALLATION DE ROCKBOX A ÉTÉ DÉTECTÉE, ABANDON. Vous devez réinstaller le firmware original de Sansa avant de lancer sansapatcher pour la première fois. Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Could not open Sansa in R/W mode Impossible d'accéder au lecteur Sansa en lecture et écriture Successfully installed bootloader Le bootloader a été installé avec succès Failed to install bootloader L'installation du bootloader a échoué Bootloader Installation complete. L'installation du bootloader est terminée. Writing log aborted L'écriture de l'historique a été interrompue Error: could not retrieve device name Erreur: impossible de récupérer le nom du périphérique Can't find Sansa Impossible de trouver un lecteur Sansa Could not open Sansa Impossible d'accéder au lecteur Sansa Could not read partition table Impossible de lire la table des partitions Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. Le disque n'est pas à un lecteur Sansa (Erreur %1); abandon. Successfully removed bootloader Le bootloader a été supprimé avec succès Removing bootloader failed. La suppression du bootloader a échoué. Installing Rockbox bootloader Installation du bootloader de Rockbox Checking downloaded bootloader Vérification du bootloader téléchargé Bootloader mismatch! Aborting. Le bootloader ne correspond pas ! Abandon. Uninstalling bootloader Suppression du bootloader BootloaderInstallTcc Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware original (fichier hin). Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. Downloading bootloader file Téléchargement du bootloader Could not load %1 Impossible de charger %1 Unknown OF file used: %1 Le fichier du firmware original n'est pas valide : %1 Patching Firmware... Modification du firmware... Could not patch firmware Modification du firmware impossible Could not open %1 for writing Impossible d'ouvrir %1 en écriture Could not write firmware file Ecriture du firmware impossible Success: modified firmware file created Le firmware a été modifié avec succès To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié Config Showing disabled targets Afficher les cibles d'installation désactivées You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. Vous venez d'activer l'affichage des cibles d'installations indiquées comme inactives. Cette option n'est pas recommandée pour l'utilisateur final. Vous êtes encouragé à utiliser celle-ci uniquement si vous savez ce que vous faites. Proxy Detection Détection du proxy The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings. Les paramètres système Proxy sont non valides ! L'Utilitaire Rockbox ne peut pas fonctionner avec ces réglages proxy. Vérifier que le proxy soit correctement paramétré. Notez que les scripts "proxy auto-config (PAC)" ne sont pas supportés. Si votre système en utilise vous devez effectuer un paramétrage manuel. Set Cache Path Sélectionner le chemin vers le cache %1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. %1 "MacPod" détecté ! Rockbox ne peut fonctionner que sur un Ipod utilisant le système de fichier FAT (aussi appelé un "WinPod"). %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. Pour effectuer l'installation, il est nécessaire de mettre votre lecteur audio en mode MSC %1 est en mode MTP! Pour effectuer l'installation, il est nécessaire de mettre votre lecteur audio en mode MSC. Until you change this installation will fail! Cette installation échouera tant que vous n'aurez pas modifié cela! Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player. Le lecteur audio détecté n'est pas supporté: %1 Désolé, Rockbox ne fonctionne pas sur votre lecteur audio. Fatal: player incompatible Erreur fatale: le lecteur audio est incompatible Autodetection Autodétection Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually. Impossible de détecter un point de montage. Veuillez sélectionner manuellement le point de montage. Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually. Impossible de détecter le périphérique. Veuillez sélectionner manuellement le type de périphérique et le point de montage. Really delete cache? Supprimer le cache ? Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! Voulez-vous supprimer le cache ? Vérifier bien que ce paramètre est correct car il supprimera <b>tous</b> les fichiers de ce répertoire ! Path wrong! Chemin incorrect ! The cache path is invalid. Aborting. Le chemin du cache est invalide. Annulation. TTS configuration invalid La configuration du moteur TTS est incorrecte TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. La configuration du moteur TTS est incorrecte. Veuillez configurer le moteur TTS. Could not start TTS engine. Impossible lancer le moteur TTS. Could not start TTS engine. Impossible lancer le moteur TTS. Please configure TTS engine. Veuillez configurer le moteur TTS. Rockbox Utility Voice Test Test de la synthèse vocale de l'utilitaire Rockbox Could not voice test string. Impossible de synthétiser la phrase de test. Could not voice test string. Impossible de synthétiser la phrase de test. Fatal error Erreur fatale Current cache size is %L1 kiB. La taille actuelle du cache est %L1 ko. Configuration OK La configuration est correcte Configuration INVALID La configuration est incorrecte The following errors occurred: Les erreurs suivantes sont survenues: No mountpoint given Aucun point de montage spécifié Mountpoint does not exist Le point de montage n'existe pas Mountpoint is not a directory. Le point de montage n'est pas un dossier. Mountpoint is not writeable Le point de montage n'est pas accessible en écriture No player selected Aucun lecteur audio sélectionné Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. Le chemin vers le cache n'est pas accessible en écriture. Vous pouvez laisser le chemin vide pour utiliser le dossier temporaire par défaut de votre système. You need to fix the above errors before you can continue. Vous devez corriger les erreurs suivantes avant de pouvoir continuer. Configuration error Erreur de configuration ConfigForm Configuration Configuration Configure Rockbox Utility Configuration de l'utilitaire Rockbox &Device &Périphérique Select your device in the &filesystem Sélectionnez votre périphérique dans le &Système de fichiers &Browse &Parcourir &Select your audio player &Sélectionnez votre lecteur audio &Refresh &Rafraîchir &Autodetect &Autodétection &Proxy P&roxy &No Proxy P&as de proxy &Manual Proxy settings Paramètres &manuels pour le proxy Proxy Values Valeurs du proxy &Host: &Hôte: &Port: &Port: &Username &Nom d'utilisateur Pass&word &Mot de passe &Language &Langue Cac&he &Cache Download cache settings Paramètres du cache de téléchargement Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. L'utilitaire Rockbox utilise un cache local de téléchargement pour économiser de la bande passante. Vous pouvez modifier le chemin du cache et l'utiliser comme dépôt local en activant le mode hors-ligne. Current cache size is %1 La taille actuelle du cache est %1 P&ath &Chemin Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. Entrer un répertoire invalide remettra la valeur du chemin à celle du répertoire temporaire du système. Disable local &download cache Désactiver le cache local de &téléchargement <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> <p>Ceci essaiera d'utiliser toutes les informations du cache, même les informations de mise à jour. Utilisez cette option si vous voulez installer sans connexion réseau. Note : l'installation que vous voudrez réaliser plus tard doit d'abord être faite avec un accès réseau pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> O&ffline mode Mode &hors-ligne Clean cache &now Nettoyer le cache &maintenant &TTS && Encoder &TTS && Encodeur TTS Engine Moteur TTS &Select TTS Engine &Choisir un moteur TTS Test TTS Tester le moteur &Use string corrections for TTS &Utiliser la correction des phrases pour TTS Encoder Engine Moteur d'encodage &Ok &OK &Cancel &Annuler Configure TTS Engine Configurer le moteur TTS Show disabled targets Afficher les cibles d'installation désactivées Use S&ystem values Utiliser les &valeurs système Configuration invalid! Configuration invalide ! Configure &TTS Configurer le moteur &TTS Configure &Enc Configurer l'&encodage encoder name nom de l'encodeur Configure English This is the localized language name, i.e. your language. Français CreateVoiceFrm Create Voice File Créer un fichier de voix Select the Language you want to generate a voicefile for: Sélectionner la langue pour laquelle vous souhaitez générer un fichier de voix : TTS: TTS: Silence threshold Seuil de silence Language Langue Generation settings Paramètres de génération Change Modifier &Install &Installer &Cancel &Annuler Wavtrim Threshold Seuil pour Wavtrim CreateVoiceWindow Engine: <b>%1</b> Moteur: <b>%1</b> EncTtsCfgGui Waiting for engine... En attente du moteur d'encodage... Ok Ok Cancel Annuler Browse Parcourir Refresh Rafraîchir Select executable Sélectionner l'exécutable EncoderExe Path to Encoder: Chemin vers le moteur d'encodage: Encoder options: Options du moteur d'encodage: EncoderLame LAME LAME Volume Volume Quality Qualité Could not find libmp3lame! Impossible de trouver libmp3lame ! EncoderRbSpeex Volume: Volume: Quality: Qualité: Complexity: Complexité: Use Narrowband: Utiliser le bas débit: InfoWidget File Fichier Version Version InfoWidgetFrm Info Information Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct! Paquets actuellement installés.<br/><b>Note:</b>Si vous avez installé manuellement des paquets, ceci ne sera peut-être pas correct ! Package Paquet InstallTalkFrm Install Talk Files Installation des fichiers de voix TTS profile: Profil TTS : Generation options Options de génération Strip Extensions Suppression des extensions &Cancel &Annuler &Install &Installer Generate for files Générer pour les fichiers Generate for folders Générer pour les dossiers Recurse into folders Explorer l'arborescence Change Modifier Ignore files Ignorer les fichiers Skip existing Ignorer les existants Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect) Sélectionnez les dossiers pour la génération des fichiers de voix (Ctrl pour en sélectionner plusieurs) InstallTalkWindow <b>%1</b> <b>%1</b> ManualWidget <a href='%1'>PDF Manual</a> <a href='%1'>Manuel PDF</a> <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> <a href='%1'>Manuel HTML (ouvre un navigateur)</a> Select a device for a link to the correct manual Sélectionnez un périphérique pour obtenir un lien vers le manuel approprié <a href='%1'>Manual Overview</a> <a href='%1'>Tous les manuels</a> Confirm download Confirmation du téléchargement Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. Etes-vous sûr de vouloir télécharger le manuel ? Il sera sauvegardé dans le dossier racine de votre lecteur audio. ManualWidgetFrm Manual Manuel Read the manual Lire le manuel PDF manual Manuel PDF HTML manual Manuel HTML Download the manual Télécharger le manuel &PDF version Version &PDF &HTML version (zip file) Version &HTML (fichier zip) Down&load Télé&charger PreviewFrm Preview Prévisualisation ProgressLoggerFrm Progress Avancement Save Log Sauvegarder l'historique &Abort &Annuler progresswindow Progression ProgressLoggerGui &Ok &OK Save system trace log Sauvegarder l'historique de la trace système &Abort &Annuler QObject LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ---------- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. (unknown vendor name) Je suppose que le nom du vendeur est l'équivalent de la marque... nom du vendeur serait bizarre... (Marque du produit inconnue) (unknown product name) (Nom du produit inconnu) Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: L'installation du bootloader est presque complète. Vous <b>devez</b> réaliser les étapes suivantes manuellement: <li>Safely remove your player.</li> <li>Débranchez votre lecteur audio en toute sécurité.</li> <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Redémarrez votre lecteur audio dans le firmware original.</li><li>Faites une mise à jour du logiciel en utilisant la fonctionnalité du firmware original. Veuillez vous référer au manuel du lecteur pour plus de détails.<br/><b>Note importante:</b>la mise à jour du logiciel est une étape critique qui ne doit en aucun cas être interrompue. <b>Assurez-vous que votre lecteur audio est rechargé avant de lancer une mise à jour.</b></li><li>Une fois la mise à jour effectuée, redémarrez votre lecteur audio.</li> <li>Remove any previously inserted microSD card</li> <li>Retirez toute card microSD insérée</li> <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> <li>Déconnectez votre lecteur audio. Celui-ci va redémarrer et faire une mise à jour du logiciel. Veuillez vous référer au manuel du lecteur pour plus de détails.<br/><b>Note importante:</b> la mise à jour du logiciel est une étape critique qui ne doit en aucun cas être interrompue. <b>Assurez-vous que votre lecteur est rechargé avant de le déconnecter.</b></li><li>Une fois la mise à jour effectuée, redémarrez votre lecteur.</li> <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> <li>Éteignez votre lecteur audio</li><li>Insérer le chargeur</li> <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> Débranchez le cable USB et celui d'alimentation</li><li>Maintenez le <i>Bouton d'alimentation</i> pressé pour éteindre le lecteur</li><li>Basculez l'interrupteur</li><li>Maintenez le <i>Bouton d'alimentation</i> pressé pour démarrer Rockbox</li> <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> <p><b>Remarque:</b> Vous pouvez commencer par installer d'autres parties de Rockbox, mais n'oubliez pas que les étapes suivantes sont <b>nécessaire</b> pour finir l'installation !</p> QuaZipFile ZIP/UNZIP API error %1 Erreur de l'API ZIP/UNZIP : %1 RbUtilQt Downloading build information, please wait ... Téléchargement des informations de version, veuillez patienter... Can't get version information! Impossible de récupérer les informations de version ! Download build information finished. Le téléchargement des informations de version est terminé. Confirm Installation Confirmation de l'installation Mount point is wrong! Le point de montage est erroné ! No Rockbox installation found Aucune installation de Rockbox n'a été trouvé Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. Impossible de déterminer la version de Rockbox installée. Veuillez installer Rockbox avant d'installer les fichiers de voix. Do you really want to install the voice file? Etes-vous sûr de vouloir installer le fichier de voix ? No voice file available Aucun fichier de voix disponible The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality. La version de Rockbox installée est une version de dévelopement. Des fichiers de voix précalculés sont uniquement disponible pour les versions stables de Rockbox. Veuillez générer des fichiers de voix en utilisant la fonctionnalité "Création de fichiers de voix". Confirm Uninstallation Confirmation de la désinstallation Do you really want to uninstall the Bootloader? Etes-vous sûr de vouloir désinstaller le bootloader ? No uninstall method for this target known. Aucune méthode de désinstallation n'est connue pour cette plateforme. Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader. L'utilitaire Rockbox ne peut pas désinstaller le bootloader. Essayez de faire une mise à jour normale du firmware pour supprimer le bootloader. No Rockbox bootloader found. Le bootloader de Rockbox n'a pas été trouvé. Confirm installation Confirmation de l'installation Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. Etes-vous sûr de vouloir installer l'utilitaire Rockbox sur votre lecteur audio ? Après l'installation vous pourrez le lancer depuis le disque dur de votre lecteur audio. Installing Rockbox Utility Installation de l'utilitaire Rockbox Error installing Rockbox Utility Erreur pendant l'installation de l'utilitaire Rockbox Installing user configuration Installation de la configuration utilisateur Error installing user configuration Erreur pendant l'installation de la configuration utilisateur Successfully installed Rockbox Utility. Installation de l'utilitaire Rockbox terminée avec succès. Checking for update ... Vérification des mises à jour... RockboxUtility Update available Une mise à jour de l'utilitaire Rockbox est disponible <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> <b>Une nouvelle version de l'utilitaire de Rockbox est disponible.</b> <br><br>Vous pouvez la télécharger ici: <a href='%1'>%2</a> New version of Rockbox Utility available. Une nouvelle version de l'utilitaire Rockbox est disponible. Rockbox Utility is up to date. L'utilitaire Rockbox est à jour. Configuration error Erreur de configuration Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. Votre configuration est invalide. Veuillez vérifier dans la fenêtre de configuration que les valeurs sélectionnées soient correctes. This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. Ceci est une nouvelle installation de l'utilitaire Rockbox, ou l'installation d'une nouvelle version. La fenêtre de configuration va s'ouvrir pour vous permettre de paramétrer le programme ou de vérifier les réglages. Wine detected! Wine détecté ! It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead. Il semblerait que vous essayiez de faire fonctionner ce programme avec Wine. Ne faites pas cela car cela va échouer. Utilisez la version native pour Linux à la place. Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Impossible de récupérer les informations de version. Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy. Warning Avertissement The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. L'application est encore en train de télécharger les informations sur les dernières versions. Veuillez réessayer dans un instant. New installation Nouvelle installation Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. Votre configuration est invalide. Ceci est probablement dû à un changement du chemin du périphérique. La fenêtre de configuration va s'ouvrir pour vous permettre de corriger le problème. Network error Erreur de réseau RbUtilQtFrm Rockbox Utility Utilitaire Rockbox Device Périphérique &Change &Modifier Welcome Bienvenue &Installation &Installation &Accessibility &Accessibilité Install accessibility add-ons Installer des add-ons pour l'accessibilité Install Voice files Installer des fichiers de voix Install Talk files Installer des fichiers de voix &Uninstallation &Désinstallation Uninstall Rockbox Désinstaller Rockbox mountpoint unknown or invalid point de montage inconnu ou invalide Mountpoint: Point de montage: device unknown or invalid périphérique inconnu ou invalide Device: Périphérique: Uninstall Bootloader Désinstaller le bootloader &Manual &Manuel View and download the manual Voir et télécharger le manuel Inf&o Inf&o &File &Fichier &Troubleshoot &Dépannage &About &A propos System &Trace &Trace système Empty local download cache Vider le cache local de téléchargement Install Rockbox Utility on player Installer l'utilitaire Rockbox sur le lecteur &Configure &Configuration E&xit &Quitter Ctrl+Q Ctrl+Q About &Qt A propos de &Qt &Help &Aide Action&s Action&s Info Information Read PDF manual Lire le manuel PDF Read HTML manual Lire le manuel HTML Download PDF manual Télécharger le manuel PDF Download HTML manual (zip) Télécharger le manuel HTML (zip) Create Voice files Créer des fichiers de voix Create Voice File Créer un fichier de voix <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Installer le fichier de voix</b><br/>Celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera. <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames <b>Créer des fichiers d'annonce</b><br/>Ceux-ci sont nécessaires pour que Rockbox énonce les noms des fichiers et des dossiers <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. <b>Créer le fichier de voix</b><br/>celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera. Backup && &Uninstallation Sauvegarde && &Désinstallation <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. <b>Désinstaller le bootloader</b><br/>Après avoir supprimé le bootloader, vous ne pourrez plus démarrer Rockbox. <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). <b>Désinstaller Rockbox de votre lecteur audio</b><br/>Ceci laissera le bootloader (vous devrez le supprimer manuellement). Backup Sauvegarde <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sauvegarder l'installation courante.</span></p><p>Créé une sauvegarde en archivant le contenu du dossier de Rockbox.</p></body></html> Install &Bootloader Installer le &bootloader Install &Rockbox Installer &Rockbox Install &Fonts Package Installer le pack des &polices de caractères Install &Themes Installer des &thèmes Install &Game Files Installer les fichiers de &jeux &Install Voice File &Installer le fichier de voix Create &Talk Files Créer les fichiers d'&annonce Remove &bootloader Désinstaller le &bootloader Uninstall &Rockbox Désinstaller &Rockbox Create &Voice File &Créer le fichier de voix &System Info Informations &système &Complete Installation Installation &complète &Minimal Installation Installation &minimale SelectiveInstallWidget Selective Installation Installation personnalisée Rockbox version to install Version de Rockbox à installer Version information not available yet. Les informations de version ne sont pas encore disponibles. Rockbox components to install Composants de Rockbox à installer &Bootloader &Bootloader The main Rockbox firmware. Le logiciel principal de Rockbox. Fonts Polices &Rockbox &Rockbox Some game plugins require additional files. Certains plugins de jeu nécessitent des fichiers additionnels. Additional fonts for the User Interface. Polices additionnelles pour l'interface utilisateur. The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install. Le bootloader est nécessaire pour démarrer Rockbox. Son installation n'est nécessaire que lors de la première installation. Game Files Fichiers de jeux Customize Personnaliser Themes Thèmes Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes. Les thèmes permettent de modifier l'interface utilisateur de Rockbox. Utilisez "Personnaliser" pour sélectionner les thèmes. &Install &Installer This is the latest stable release available. Ceci est la dernière version stable de Rockbox disponible. The development version is updated on every code change. Last update was on %1 La version de dévelopment est mise à jour à chaque changement du code. La dernière mise à jour a eu lieu le %1 This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing. Cette version est vouée à devenir la prochaine version stable. Installez-là pour la tester. Stable Release (Version %1) Version stable (Version %1) Development Version (Revison %1) Version de dévelopement (Révision %1) Release Candidate (Revison %1) Version pré-stable (Révision %1) The selected player doesn't need a bootloader. Le lecteur audio sélectionné ne nécessite pas l'installation d'un bootloader. The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation. Le bootloader est nécessaire pour démarrer Rockbox. Son installation n'est nécessaire que lors de la première installation. Mountpoint is wrong Le point de montage est erroné No install method known. Aucune méthode d'installation n'est connue. Bootloader detected Le bootloader a été détecté Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? Le bootloader est déjà installé. Voulez-vous le réinstaller ? Bootloader installation skipped Installation du bootloader ignorée Create Bootloader backup Sauvegarde du bootloader You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. Vous pouvez créer une sauvegarde du bootloader original. Appuyez sur "Oui" pour sélectionner un dossier de sortie sur votre ordinateur où le fichier sera enregistré. Le fichier sera placé dans un nouveau sous-dossier "%1" créé dans le dossier sélectionné. Appuyez sur "Non" pour ignorez cette étape. Browse backup folder Parcourir le dossier de sauvegarde Prerequisites Prérequis Bootloader installation aborted Installation du bootloader annulée Bootloader files (%1) Fichiers du bootloader (%1) All files (*) Tous les fichiers (*) Select firmware file Sélectionnez le fichier firmware Error opening firmware file Impossible d'ouvrir le fichier firmware Error reading firmware file Impossible de lire le fichier firmware Backup error Erreur de la sauvegarde Could not create backup file. Continue? Impossible de créer une sauvegarde. Voulez-vous poursuivre ? Manual steps required Des étapes manuelles sont nécessaires Continue with installation? Continuer l'installation ? Really continue? Êtes vous sûr de vouloir poursuivre ? Aborted! Annulé ! Your installation doesn't require game files, skipping. Votre installation ne nécessite pas de fichier de jeu, étape ignorée. ServerInfo Unknown Inconnu Unusable Inutilisable Unstable Instable Stable Stable SysTrace Save system trace log Sauvegarde de la trace système SysTraceFrm System Trace Trace système System State trace Trace état du système &Close &Fermer &Save &Enregistrer &Refresh &Rafraîchir Save &previous Sauvegarder &la précédente Sysinfo <b>OS</b><br/> <b>Système d'exploitation</b><br/> <b>Username</b><br/>%1<hr/> <b>Nom d'utilisateur</b><br/>%1<hr/> <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> <b>Attached USB devices</b><br/> <b>Périphériques USB branchés</b><br/> VID: %1 PID: %2, %3 VID: %1 PID: %2, %3 Filesystem Fichier système Mountpoint Point de montage Label Libellé Free Libre Total Total Cluster Size Taille des clusters <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr> <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 Gio</td><td>%3 Gio</td><td>%5</td></tr> SysinfoFrm System Info Informations système &Refresh &Rafraîchir &OK &OK System Guest Invité Admin Administrateur User Utilisateur Error Erreur (no description available) (aucune description disponible) TTSBase Espeak TTS Engine Synthèse vocale basée sur Espeak Flite TTS Engine Synthèse vocale basée sur Flite Swift TTS Engine Synthèse vocale basée sur Swift SAPI TTS Engine Synthèse vocale basée sur SAPI Festival TTS Engine Synthèse vocale basée sur Festival OS X System Engine Synthèse vocale basée sur le système OS X TTSCarbon Voice: Voix: Speed (words/min): Vitesse (mots/min): Pitch (0 for default): Hauteur de ton (0 est la valeur par defaut) : Could not voice string Impossible de synthétiser la phrase Could not convert intermediate file Impossible de convertir le fichier intermédiaire TTSExes TTS executable not found Exécutable TTS non trouvé Path to TTS engine: Chemin vers le moteur TTS: TTS engine options: Option du moteur TTS: TTSFestival engine could not voice string le moteur n'a pas pu synthétiser la phrase No description available Aucune description n'est disponible Path to Festival client: Chemin vers le client Festival: Voice: Voix: Voice description: Description de la voix: TTSSapi Language: Langue: Voice: Voix: Speed: Vitesse: Options: Options: Could not copy the SAPI script Impossible de copy the script SAPI Could not start SAPI process Impossible lancer le processus SAPI TalkFileCreator Copying Talkfiles... Copie des fichiers d'annonce... File copy aborted Copie du fichier annulée Cleaning up... Nettoyage... Finished Terminé Talk file creation aborted Création des fichiers d'annonce abandonnée Starting Talk file generation for folder %1 Début de la génération des fichiers de voix pour le dossier %1 Finished creating Talk files Création des fichiers d'annonce terminée Reading Filelist... Lecture de la liste des fichiers... Copying of %1 to %2 failed La copie de %1 vers %2 a échoué TalkGenerator Starting TTS Engine Démarrage du moteur TTS Init of TTS engine failed L'initialisation du moteur TTS a échoué Starting Encoder Engine Démarrage du moteur d'encodage Init of Encoder engine failed L'initialisation de l'encodeur a échoué Voicing entries... Synthèse des entrées... Encoding files... Encodage des fichiers... Voicing aborted Synthèse vocale annulée Voicing of %1 failed: %2 La synthèse vocale de %1 a échoué: %2 Encoding aborted Encodage interrompu Encoding of %1 failed L'encodage de %1 a échoué ThemeInstallFrm Theme Installation Installation de thèmes Selected Theme Thème sélectionné Description Description Download size: Taille du téléchargement: &Cancel &Annuler &Install &Installer Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range Maintenez Ctrl appuyé pour sélectionner plusieurs éléments, et Shift pour sélectionner des éléments consécutifs ThemesInstallWindow no theme selected pas de thème sélectionné Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy. the following error occured: %1 L'erreur suivante s'est produite : %1 done. terminé. fetching details for %1 récupération des détails pour %1 fetching preview ... récupération de l'aperçu ... <b>Author:</b> %1<hr/> <b>Auteur:</b> %1<hr/> unknown inconnu <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Version:</b> %1<hr/> <b>Description:</b> %1<hr/> <b>Description:</b> %1<hr/> no description pas de description no theme preview pas d'aperçu du thème Select Sélectionner getting themes information ... récupération des informations sur le thème ... No themes selected, skipping Aucun thème sélectionné, étape ignorée Mount point is wrong! Le point de montage est incorrect ! no selection Aucune sélection Information Informations Download size %L1 kiB (%n item(s)) Taille du téléchargement: %L1 Kio (%n élément) Taille du téléchargement: %L1 Kio (%n élément(s)) Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1 La récupération d'un aperçu du thème a échoué. Code de réponse HHTP: %1 UninstallFrm Uninstall Rockbox Désinstaller Rockbox Please select the Uninstallation Method Veuillez choisir la méthode de désinstallation Uninstallation Method Méthode de désinstallation Complete Uninstallation Désinstallation complète Smart Uninstallation Désinstallation personnalisée Please select what you want to uninstall Veuillez sélectionner ce que vous désirez désinstaller Installed Parts Composants installés &Cancel &Annuler &Uninstall &Désinstaller Uninstaller Starting Uninstallation Démarrage de la désinstallation Finished Uninstallation Désinstallation terminée Uninstalling %1... Suppression de %1... Could not delete %1 Impossible de supprimer %1 Uninstallation finished Désinstallation terminée Utils <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> <li>Permissions insuffisantes pour l'installation du bootloader. Les privilèges administrateur sont requis.</li> <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li> <li>Incompatibilité de modèles détectée. <br/>Modèle installé: %1<br/>Modèle sélectionné: %2</li> Problem detected: Problème détecté: VoiceFileCreator Starting Voicefile generation Démarrage de la génération du fichier de voix Extracted voice strings from installation Fichiers de voix extrait depuis l'installation Extracted voice strings incompatible Les fichiers de voix extraits sont incompatibles Could not retrieve strings from installation, downloading Impossible d'extraire les fichiers de voix depuis l'installation, téléchargement Downloading voice info... Téléchargement des informations d'annonces... Download error: received HTTP error %1. Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1. Cached file used. Fichier en cache utilisé. Download error: %1 Erreur de téléchargement: %1 Download finished. Téléchargement terminé. failed to open downloaded file Impossible d'ouvrir le fichier téléchargé Reading strings... Lecture des phrases... Creating voicefiles... Création des fichiers de voix... Cleaning up... Nettoyage... Finished Terminé The downloaded file was empty! Le fichier téléchargé est vide ! Error opening downloaded file Erreur lors de l'ouverture du fichier téléchargé Error opening output file Erreur lors de l'ouverture du fichier de sortie successfully created. Créé avec succès. could not find rockbox-info.txt Impossible de trouver rockbox-info.txt ZipInstaller done. terminé. Package installation finished successfully. Le paquet a été installé avec succès. Downloading file %1.%2 Téléchargement du fichier %1.%2 Download error: received HTTP error %1. Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1. Cached file used. Fichier en cache utilisé. Download error: %1 Erreur de téléchargement: %1 Download finished. Téléchargement terminé. Extracting file. Extraction du fichier. Extraction failed! L'extraction a échoué ! Installing file. Installation du fichier. Installing file failed. L'installation du fichier a échoué. Creating installation log Création du journal d'installation Not enough disk space! Aborting. Espace disque insuffisant ! Abandon. ZipUtil Creating output path failed La création du chemin d'installation a échoué Creating output file failed La création du fichier à installer a échoué Error during Zip operation Erreur lors de l'utilisation de Zip aboutBox About Rockbox Utility A propos de l'utilitaire Rockbox The Rockbox Utility L'utilitaire Rockbox Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© 2005 - 2012 The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> Installeur et utilitaire d'entretien du firmware libre pour lecteurs audio Rockbox.<br/>© 2005 - 2012 L'équipe Rockbox.<br/>Publié sous Licence Publique Générale GNU GPL v2.<br/>Icônes utilisées grâce au <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center> &Credits &Crédits &License &Licence &Speex License Licence de &Speex &Ok &OK