id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Sim" *: "Yes" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Não" *: "No" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Activado" *: "On" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Desactivado" *: "Off" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu user: *: "Ask" *: "Perguntar" *: "Ask" id: LANG_ALWAYS desc: (player) the jump scroll shall be done "always user: *: "Always" *: "Sempre" *: "Always" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: *: "Loading..." *: "A Carregar..." *: "" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: *: "Press OFF to shut down" *: "Carregue em OFF Para Desligar" *: "" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: *: "Shutting down..." *: "A Desligar..." *: "" id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: *: "Restarting playback..." *: "A Reiniciar Reprodução..." *: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: *: "Please remove inserted MMC" *: "Por Favor Remova o Cartão MMC Inserido" *: "Please remove multimedia card" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: *: "Canceled" *: "Cancelado" *: "" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions user: *: "Failed" *: "Falhou" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list user: *: "Recent Bookmarks" *: "Favoritos Recentes" *: "Recent Bookmarks" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Sound Settings" *: "Opções de Som" *: "Sound Settings" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "General Settings" *: "Opções Gerais" *: "General Settings" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Manage Settings" *: "Alterar Opções" *: "Manage Settings" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: Custom themes menu user: *: "Browse Themes" *: "Explorar Temas" *: "Browse Themes" id: LANG_FM_RADIO desc: in main menu user: *: "FM Radio" *: "Rádio FM" *: "FM Radio" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: *: "Recording" *: "Gravação" *: "Recording" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in main menu. user: *: "Playlist Options" *: "Opções da Playlist" *: "Playlist Options" id: LANG_PLUGINS desc: in main_menu() user: *: "Browse Plugins" *: "Explorar Plugins" *: "Browse Plugins" id: LANG_INFO desc: in the main menu user: *: "Info" *: "Informação" *: "Info" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: *: "Shut down" *: "Desligar" *: "Shut down" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Volume" *: "Volume" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: *: "Bass" *: "Graves" *: "Bass" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: *: "Treble" *: "Agudos" *: "Treble" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: *: "Balance" *: "Balanço" *: "Balance" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings user: *: "Channels" *: "Canais" *: "Channels" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings user: *: "Channel Configuration" *: "Configuração dos Canais" *: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Estéreo" *: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: *: "Custom" *: "Pessoal" *: "Custom" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: *: "Mono Left" *: "Mono do Lado Esquerdo" *: "Mono Left" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: *: "Mono Right" *: "Mono do Lado Direito" *: "Mono Right" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: *: "Karaoke" *: "Karaoke" *: "Karaoke" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: *: "Stereo width" *: "Largura do Estéreo" *: "Stereo width" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: *: "Loudness" *: "Sonoridade" *: "Loudness" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: *: "Auto Volume" *: "Volume Automático" *: "Auto Volume" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: *: "AV Decay Time" *: "Tempo de Decaímento de AV" *: "" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: *: "Super bass" *: "Super Graves" *: "Super bass" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: *: "MDB Enable" *: "Activar MDB" *: "MDB Enable" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: *: "MDB Strength" *: "Força da MDB" *: "MDB Strength" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: *: "MDB Harmonics" *: "Harmónica da MDB" *: "MDB Harmonics" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: *: "MDB Center frequency" *: "Frequência Central da MDB" *: "MDB Center frequency" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: *: "MDB Shape" *: "Forma da MDB" *: "MDB Shape" id: LANG_CROSSFEED desc: in the sound settings menu user: *: "Crossfeed" *: "Crossfeed" *: "Crossfeed" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: *: "Equalizer" *: "Equalizador" *: "Equalizer" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: *: "Playback" *: "Reproduzir" *: "Playback" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: *: "File View" *: "Visualização de Ficheiros" *: "File View" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: *: "Display" *: "Ecrã" *: "Display" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() user: *: "System" *: "Sistema" *: "System" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: *: "Bookmarking" *: "Favoritos" *: "Bookmarking" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: *: "Language" *: "Linguagem" *: "Language" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: *: "Voice" *: "Voz" *: "Voice" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: *: "Browse .cfg files" *: "Explorar Ficheiros .cfg" *: "Browse configuration files" id: LANG_FIRMWARE desc: in the main menu user: *: "Browse Firmwares" *: "Explorar Firmwares" *: "Browse Firmwares" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: *: "Reset Settings" *: "Repôr Opções Iniciais" *: "Reset Settings" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings user: *: "Are You Sure?" *: "Tem a Certeza?" *: "" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm user: *: "PLAY = Yes" *: "PLAY = Sim" h100,h120,h300: "NAVI = Sim" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel user: *: "Any Other = No" *: "Outro Qualquer = Não" *: "" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Settings" *: "Opções" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Cleared" *: "Limpo" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation user: *: "Canceled" *: "Cancelado" *: "" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: *: "Write .cfg file" *: "Escrever Ficheiro .cfg" *: "Write configuration file" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Gravação Falhou" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed user: *: "Partition?" *: "Partição?" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Gravação Falhou" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed user: *: "No partition?" *: "Sem Partição?" *: "" id: LANG_RECORDING_MENU desc: in the recording sub menu user: *: "Recording screen" *: "Ecrã de Gravação" *: "Recording screen" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Recording Settings" *: "Opções de Gravação" *: "Recording Settings" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Enable EQ" *: "Activar EQ" *: "Enable EQ" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: *: "Graphical EQ" *: "EQ Gráfico" *: "Graphical EQ" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Simple EQ Settings" *: "Opções Simples de EQ" *: "Simple EQ Settings" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Advanced EQ Settings" *: "Opções Avançadas de EQ" *: "Advanced EQ Settings" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Save EQ Preset" *: "Guardar Predefinição de EQ" *: "Save EQ Preset" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Browse EQ Presets" *: "Explorar Predefinições de EQ" *: "Browse EQ Presets" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Modo de Edição: %s" *: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: *: "%d Hz Band Gain" *: "%d Hz Ganho de Banda" *: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Low Shelf Filter" *: "Filtro de Baixa Protecção" *: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: *: "Peak Filter %d" *: "Filtro de Picos %d" *: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: "High Shelf Filter" *: "Filtro de Elevada Protecção" *: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Frequência de Corte" *: "Cutoff Frequency" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: *: "Center Frequency" *: "Centrar Frequência" *: "Center frequency" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: *: "Q" *: "Q" *: "Q" id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Ganho" *: "Gain" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: *: "Create Playlist" *: "Criar Playlist" *: "Create Playlist" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "View Current Playlist" *: "Ver Playlist Actual" *: "View Current Playlist" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Save Current Playlist" *: "Salvar Playlist Actual" *: "Save Current Playlist" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: *: "Recursively Insert Directories" *: "Inserir Directorias Recursivamente" *: "Recursively Insert Directories" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Avisar Quando Apagar Uma Playlist Dinâmica" *: "" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info sub menu user: *: "Rockbox Info" *: "Informação Sobre a Rockbox" *: "Rockbox Info" id: LANG_VERSION desc: in the main menu user: *: "Version" *: "Versão" *: "Version" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu user: *: "Debug (Keep Out!)" *: "Debug (Atenção!)" *: "Debug, keep out!" id: LANG_USB desc: in the main menu user: *: "USB (Sim)" *: "USB (Sim" *: "" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Aleatório" *: "Shuffle" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Repetir" *: "Repeat" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Todas" *: "All" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Uma" *: "One" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: *: "Play Selected First" *: "Reproduzir o Ficheiro Seleccionado Primeiro" *: "Play Selected File First" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu user: *: "Resume on startup" *: "Retomar ao Iniciar" *: "Resume on startup" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: *: "FFwd/Rewind" *: "Avanço Rápido/Retrocesso" *: "Fast forward and Rewind" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: *: "Anti-Skip Buffer" *: "Buffer Anti-Salto" *: "Anti-Skip Buffer" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: *: "Fade On Stop/Pause" *: "Aumentar/Diminuir Som Quando se Pára ou Pausa" *: "Fade On Stop and Pause" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: *: "Crossfade" *: "Crossfade" *: "Crossfade" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: *: "Replaygain" *: "Ganho de Repetição" *: "Replaygain" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: *: "Beep volume" *: "Volume do Beep" *: "Beep volume" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: *: "Weak" *: "Fraco" *: "Weak" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: *: "Moderate" *: "Moderado" *: "Moderate" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: *: "Strong" *: "Forte" *: "Strong" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: *: "Optical output" *: "Saída Óptica" *: "Optical output" id: LANG_ID3_ORDER desc: in playback settings screen user: *: "ID3 tag priority" *: "Prioridade da Tag ID3" *: "ID3 tag priority" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: in playback settings screen user: *: "V1 then V2" *: "V1 e Depois V2" *: "Version 1 then version 2" id: LANG_ID3_V2_FIRST desc: in playback settings screen user: *: "V2 then V1" *: "V2 e Depois V1" *: "Version 2 then version 1" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: *: "Auto change directory" *: "Mudar Automaticamente de Directoria" *: "Auto change directory" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: *: "Gather Runtime Data" *: "Recolher Dados de Operação" *: "Gather runtime data" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: *: "Sort Case Sensitive" *: "Listar Atendendo à Capitalização" *: "Sort Case Sensitive" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: *: "Sort Directories" *: "Ordenar Directorias" *: "sort directories" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: *: "Sort Files" *: "Ordenar Ficheiros" *: "sort files" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: *: "Alphabetical" *: "Alfabeticamente" *: "Alphabetical" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: *: "by date" *: "Por Data" *: "by date" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: *: "by newest date" *: "Por Data Mais Recente" *: "by newest date" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: *: "by type" *: "Por Tipo" *: "by type" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Mostrar Ficheiros" *: "Show Files" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "na Totalidade" *: "All" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Suportados" *: "Supported" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "de Música" *: "Music" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "de Playlists" *: "Playlists" id: LANG_FILTER_ID3DB desc: show ID3 database user: *: "ID3 database" *: "Com Base de Dados ID3" *: "ID3 database" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: *: "Follow Playlist" *: "Seguir Playlist" *: "Follow Playlist" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: *: "Show Icons" *: "Ver Ícones" *: "Show Icons" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: *: "Browse Fonts" *: "Explorar Fontes" *: "Browse Fonts" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .wps files" *: "Explorar Ficheiros .wps" *: "Browse while-playing-screen files" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .rwps files" *: "Explorar Ficheiros .rwps" *: "Browse remote while-playing-screen files" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: *: "LCD Settings" *: "Opções do LCD" *: "LCD Settings" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: *: "Remote-LCD Settings" *: "Opções do LCD Remoto" *: "Remote LCD settings" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: *: "Scrolling" *: "Navegação" *: "Scrolling" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: *: "Status-/Scrollbar" *: "Estado e Barra de Navegação" *: "Status- and Scrollbar" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: *: "Peak Meter" *: "Medidor de Picos" *: "Peak Meter" id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: *: "Default Codepage" *: "Codificação da Página por Defeito" *: "" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latim1 (ISO-8859-1)" *: "" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Grego (ISO-8859-7)" *: "" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: *: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: "Hebraico (ISO-8859-8)" *: "" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: *: "Russian (CP1251)" *: "Russo (CP1251)" *: "" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: *: "Thai (ISO-8859-11)" *: "Tailandês (ISO-8859-11)" *: "" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: *: "Arabic (CP1256)" *: "Árabe (CP1256)" *: "" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Turco (ISO-8859-9)" *: "" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Latim Extendido (ISO-8859-2)" *: "" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: *: "Japanese (SJIS)" *: "Japonês (SJIS)" *: "" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: *: "Simp. Chinese (GB2312)" *: "Chinês Simplificado (GB2312)" *: "" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: *: "Korean (KSX1001)" *: "Coreano (KSX1001)" *: "" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: *: "Trad. Chinese (BIG5)" *: "Chinês Tradicional (BIG5)" *: "" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: user: *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode (UTF-8)" *: "" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Battery" *: "Bateria" *: "Battery" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Disk" *: "Disco" *: "Disk" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Time & Date" *: "Hora e Data" *: "Time and Date" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: *: "Idle Poweroff" *: "Desligar Quando Inactivo" *: "Idle Poweroff" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: *: "Sleep Timer" *: "Temporizador" *: "Sleep Timer" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: *: "Wake-Up Alarm" *: "Alarme para Acordar" *: "Wake-Up Alarm" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Limits" *: "Limites" *: "Limits" id: LANG_LINE_IN desc: in settings_menu user: *: "Line In" *: "Entrada de Linha" *: "Line In" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: *: "Car Adapter Mode" *: "Modo de Adaptador de Carro" *: "Car Adapter Mode" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Bookmark on Stop" *: "Criar Favorito Aquando de um Stop" *: "Bookmark on Stop" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Yes - Recent only" *: "Sim - Apenas Recentes" *: "Yes - Recent only" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Ask - Recent only" *: "Perguntar - Apenas Recentes" *: "Ask - Recent only" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark" *: "Carregar Último Favorito" *: "Load Last Bookmark" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Manter uma Lista de Favoritos Recentes?" *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: *: "Unique only" *: "Únicos Apenas" *: "Unique only" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: *: "Voice Menus" *: "Menús de Voz" *: "Voice Menus" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories user: *: "Voice Directories" *: "Directorias de Voz" *: "Voice Directories" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voive mode for files user: *: "Voice Filenames" *: "Nome dos Ficheiros de Voz" *: "Voice Filenames" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: talkbox" mode for files+directories user: *: "Numbers" *: "Números" *: "Numbers" id: LANG_VOICE_SPELL desc: talkbox" mode for files+directories user: *: "Spell" *: "Spell" *: "Spell" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: talkbox" mode for directories + files user: *: ".talk mp3 clip" *: ".talk mp3 clip" *: "talk mp3 clip" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Qualidade" *: "Quality" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Frequência" *: "Frequency" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Fonte" *: "Source" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" *: "Microfone" *: "Microphone" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Linha de Entrada" *: "Line In" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Digital" *: "Digital" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Canais" *: "Channels" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: *: "Independent frames" *: "Frames Independentes" *: "Independent frames" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu user: *: "Time Split" *: "Intervalo de Separação" *: "Time Split" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: *: "Prerecord time" *: "Tempo de Pré-Gravação" *: "Pre-Record time" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: *: "Directory" *: "Directoria" *: "Directory" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options user: *: "Current dir" *: "Directoria Actual" *: "Current directory" id: LANG_RECORD_STARTUP desc: Start Rockbox in Recording screen user: *: "Show recording screen on startup" *: "Ver Ecrã de Gravação ao Iniciar" *: "Show recording screen on startup" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Botão de Arranque" *: "Trigger" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: *: "Clipping light" *: "Luz de Corte" *: "Clipping light" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: *: "Main unit only" *: "Unidade Principal Apenas" *: "Main unit only" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: *: "Remote unit only" *: "Unidade Remota Apenas" *: "Remote unit only" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: *: "Main and remote unit" *: "Unidades Principal e Remota" *: "Main and remote unit" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Min Step" *: "Espaço Mínimo de FF/RW" *: "Minimum Step" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Accel" *: "Aceleração de FF/RW" *: "Acceleration" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: *: "Enable crossfade" *: "Activar Crossfade" *: "Enable crossfade" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade in delay" *: "Demora no Fade In" *: "Fade in delay" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade in duration" *: "Duração do Fade In" *: "Fade in duration" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade out delay" *: "Demora no Fade Out" *: "Fade out delay" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade out duration" *: "Duração do Fade Out" *: "Fade out duration" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade out mode" *: "Modo de Fade Out" *: "Fade out mode" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: *: "Mix" *: "Mix" *: "Mix" id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE desc: in replaygain user: *: "Enable replaygain" *: "Activar Ganho de Repetição" *: "Enable replaygain" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: *: "Prevent clipping" *: "Prevenir Clipping" *: "Prevent clipping" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: *: "Replaygain type" *: "Tipo de Ganho de Repetição" *: "Replaygain type" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: *: "Album gain" *: "Ganho de Album" *: "Album gain" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: *: "Track gain" *: "Ganho de Faixa" *: "Track gain" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: *: "Track gain if shuffling" *: "Ganho de Faixa se em Modo Aleatório" *: "Track gain if shuffling" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: *: "Pre-amp" *: "Pré-Amplificação" *: "Preamp" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Backlight" *: "Retro-iluminação" *: "Backlight" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: *: "Backlight When Plugged" *: "Retro-iluminação Quando Conectado" *: "Backlight When Plugged" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Caption backlight" *: "Retro-iluminação de Captura" *: "Caption backlight" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: *: "Backlight fade in" *: "Aumentar Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação" *: "Backlight fade in" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: *: "Backlight fade out" *: "Diminuir Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação" *: "Backlight fade out" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: *: "Brightness" *: "Brilho" *: "Brightness" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: *: "Contrast" *: "Contraste" *: "Contrast" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: *: "LCD Mode" *: "Modo do LCD" *: "LCD Mode" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu user: *: "Normal" *: "Normal" *: "Normal" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: *: "Inverse" *: "Inverso" *: "Inverse" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "Rodar 180 Graus" *: "Upside Down" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: *: "Line Selector" *: "Seleccionador da Linha" *: "Line Selector" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: *: "Pointer" *: "Apontador" *: "Pointer" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: *: "Bar(Inverse)" *: "Barra(Invertida)" *: "Inverse Bar" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: *: "Clear backdrop" *: "Limpar Fundo" *: "Clear backdrop" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: *: "Background Colour" *: "Cor de Fundo" *: "" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: *: "Foreground Colour" *: "Foreground Colour" *: "Cor da Frente" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: *: "Reset Colours" *: "Cores Iniciais" *: "" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: *: "Reduce ticking" *: "Reduzir Cintilação" *: "Reduce ticking" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: *: "Scroll Speed" *: "Velocidade de Navegação" *: "Scroll Speed" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Exemplo da Velocidade de Navegação Seleccionada" *: "" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: *: "Scroll Start Delay" *: "Demora Para o Início da Navegação" *: "Scroll Start Delay" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size" *: "Avanço da Navegação" *: "Scroll Step Size" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Texto de Exemplificação do Avanço da Navegação" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Limite de Navegação Bidireccional" *: "Bidirectional Scroll Limit" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll user: *: "Jump scroll" *: "Navegação por Salto" *: "Jump scroll" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time user: *: "One time" *: "Uma Vez" *: "One time" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll user: *: "Jump Scroll Delay" *: "Demora no Salto da Navegação" *: "Jump Scroll Delay" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: *: "Screen Scrolls Out Of View" *: "Barras de Navegação Fora do Ecrã" *: "Screen Scrolls Out Of View" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: *: "Screen Scroll Step Size" *: "Avanço das Barras de Navegação" *: "Screen Scroll Step Size" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: *: "Paged Scrolling" *: "Navegação Paginada" *: "" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Barra de Navegação" *: "Scroll Bar" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Barra de Estado" *: "Status Bar" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: *: "Button bar" *: "Barra de Botões" *: "Button bar" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: *: "Volume Display" *: "Mostragem do Volume" *: "Volume Display" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: *: "Battery Display" *: "Mostragem da Bateria" *: "Battery Display" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: *: "Graphic" *: "Gráfico" *: "Graphic" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: *: "Numeric" *: "Numérico" *: "Numeric" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Release" *: "Libertar Pico" *: "Peak Release" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu user: *: "Units Per Read" *: "Unidades Por Leitura" *: "Units Per Read" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Hold Time" *: "Compasso de Espera do Pico" *: "Peak Hold Time" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Clip Hold Time" *: "Compasso de Espera do Clip" *: "Clip Hold Time" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: *: "Eternal" *: "Eterno" *: "Eternal" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: *: "Scale" *: "Escala" *: "Scale" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: *: "Logarithmic(dB)" *: "Logarítmico(dB)" *: "Logarithmic decibel" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: *: "Linear(%)" *: "Linear(%)" *: "Linear percent" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: *: "Minimum Of Range" *: "Mínimo do Alcance" *: "Minimum Of Range" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: *: "Maximum Of Range" *: "Máximo do Alcance" *: "Maximum Of Range" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: *: "Battery Capacity" *: "Capacidade da Bateria" *: "Battery Capacity" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: *: "Battery Type" *: "Tipo de Bateria" *: "Battery type" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: *: "Alkaline" *: "Alcalina" *: "Alkaline" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: *: "NiMH" *: "NiMH" *: "Nickel metal hydride" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: *: "Disk Spindown" *: "Diminuição da Vel. de Rotação do Disco Rígido" *: "Disk Spindown" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag user: *: "Disk Poweroff" *: "Desligar Disco" *: "Disk Poweroff" id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: *: "Directory cache" *: "Cache de Directorias" *: "Directory cache" id: LANG_DIRCACHE_REBOOT desc: when activating directory cache user: *: "Please reboot to enable the cache" *: "Por Favor Reinicia Para Activar a Cache" *: "" id: LANG_DIRCACHE_BUILDING desc: when booting up and rebuilding the cache user: *: "Scanning disk..." *: "A varrer o disco..." *: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu user: *: "Set Time/Date" *: "Alterar Hora e Data" *: "Set Time and Date" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: *: "Time Format" *: "Formato de Hora" *: "Time Format" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: *: "12 Hour Clock" *: "Relógio de 12 Horas" *: "12 Hour Clock" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: *: "24 Hour Clock" *: "Relógio de 24 Horas" *: "24 Hour Clock" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: *: "Max files in dir browser" *: "Número Máx. de Ficheiros no Explorador de Directoria" *: "Maximum files in directory browser" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: *: "Max playlist size" *: "Tamanho Máximo de uma Playlist" *: "Maximum playlist size" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: *: "Playlist" *: "Playlist" *: "Playlist" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: *: "Bookmarks" *: "Favoritos" *: "Bookmarks" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer user: *: "Show ID3 Info" *: "Ver Informação ID3" *: "Show ID3 Info" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: in wps context menu user: *: "Set song rating" *: "Alterar Classificação da Música" *: "Set song rating" id: LANG_RATING desc: in set_rating user: *: "Rating:" *: "Classificação" *: "" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: *: "Rename" *: "Renomear" *: "Rename" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: *: "Delete" *: "Eliminar" *: "Delete" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: *: "Set as backdrop" *: "Definir Como Fundo" *: "Set as backdrop" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: *: "Delete directory" *: "Apagar Directoria" *: "delete directory" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: *: "Delete?" *: "Eliminar?" *: "" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: *: "Deleted" *: "Eliminado" *: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: *: "Open with" *: "Abrir Com" *: "open with" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: *: "Create directory" *: "Criar Directoria" *: "Create directory" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: *: "View" *: "Ver" *: "View" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: *: "Reshuffle" *: "Re-ordenar Aleatoriamente" *: "Reshuffle" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert" *: "Inserir" *: "Insert" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert next" *: "Inserir Próximo" *: "Insert next" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert last" *: "Inserir em Último Lugar" *: "Insert last" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Insert shuffled" *: "Inserir Aleatoriamente" *: "Insert shuffled" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: *: "Queue" *: "Enlistar" *: "Queue" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Queue next" *: "Enlistar a Seguir" *: "Queue next" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: *: "Queue last" *: "Enlistar em Último Lugar" *: "Queue last" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Queue shuffled" *: "Lista Re-ordenada Aleatoriamente" *: "Queue shuffled" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: *: "Create Bookmark" *: "Criar Favorito" *: "Create Bookmark" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: *: "List Bookmarks" *: "Listar Favoritos" *: "List Bookmarks" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen user: *: "Rockbox Info:" *: "Informação da Rockbox:" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buf: %d.%03dMB" *: "Buf: %d.%03dMB" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buffer: %d.%03dMB" *: "Buffer: %d.%03dMB" *: "" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: *: "Battery: Charging" *: "Bateria: A Carregar" *: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running user: *: "Battery: Top-Off Chg" *: "Bateria: Carregamento Completado" *: "" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: *: "Battery: Trickle Chg" *: "Bateria: A Carregar" *: "" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: *: "%d%% %dh %dm" *: "%d%% %dh %dm" *: "Battery level" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: *: "Disk:" *: "Disco" *: "" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: *: "Free:" *: "Livre:" *: "Free diskspace:" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: *: "Int:" *: "Int:" *: "Internal" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: *: "MMC:" *: "MMC:" *: "Multimedia card" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: *: "" *: "" *: "Current time:" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "Acelerar" *: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "Desacelerar" *: "" id: LANG_PAUSE desc: in wps user: *: "Pause" *: "Pausar" *: "" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: "Modo" *: "" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed user: *: "Status" *: "Estado" *: "" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed user: *: "Scroll" *: "Navegação" *: "" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed user: *: "Bar" *: "Barra" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks user: *: "Down = List" *: "Baixo = Listar" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT desc: From the bookmark list screen, allows user to exit user: *: "OFF = Exit" *: "OFF = Saír" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number user: *: "Bookmark" *: "Marcar" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number user: *: "Index" *: "Índice" *: "Index" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: *: "Time" *: "Hora" *: "Time" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option user: *: "PLAY = Select" *: "PLAY = Seleccionar" h100,h120,h300: "NAVI = Seleccionar" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option user: *: "ON+Play = Delete" *: "ON+Play = Eliminar" h100,h120,h300: "ON+NAVI = Eliminar" *: "" id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark?" *: "Carregar Último Favorito?" *: "" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Create a Bookmark?" *: "Criar um Favorito?" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: *: "Bookmark Created" *: "Favorito Criado" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: *: "Bookmark Failed!" *: "Erro ao Criar Favorito!" *: "" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: *: "Bookmark Empty" *: "Favorito Vazio" *: "" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() user: *: "ON To Set" *: "ON Para Alterar" *: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: *: "OFF To Revert" *: "OFF Para Reverter" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on user: *: "Key Lock ON" *: "Bloqueio de Teclas Activado" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Key Lock OFF" *: "Bloqueio de Teclas Desactivado" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on user: *: "Key Lock Is ON" *: "O Bloqueio de Teclas Está Activado" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Key Lock Is OFF" *: "O Bloqueio de Teclas Estás Desactivado" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Hora:" *: "" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: "Split time:" *: "Intervalo de Separação:" *: "" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Tamanho:" *: "" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: "Prerecording" *: "Pré-Gravação" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Ganho" *: "" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Gain Left" *: "Ganho à Esquerda" *: "" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Gain Right" *: "Ganho à Direita" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG desc: in the recording screen user: *: "A" *: "A" *: "Analog Gain" id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL desc: in the recording screen user: *: "D" *: "D" *: "Digital Gain" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." *: "O Disco Está Cheio. Carregue OFF Para Continuar" *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Arrancador" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: *: "Once" *: "Uma Vez" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_REARM desc: in recording settings_menu user: *: "Repeat" *: "Repetir" *: "" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: "Start above" *: "Iniciar em Cima" *: "" id: LANG_RECORD_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: *: "for at least" *: "Durante Pelo Menos" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: "Stop below" *: "Parar em Baixo" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC desc: in recording settings_menu user: *: "for at least" *: "Durante Pelo Menos" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: *: "Presplit gap" *: "Intervalo de Pré-Separação" *: "" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: *: "-inf" *: "-inf" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE desc: waiting for threshold user: *: "Trigger idle" *: "Arrancador Inactivo" *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE desc: user: *: "Trigger active" *: "Arrancador Activo" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Alarm Time: %02d:%02d" *: "Hora do Alarme: %02d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Waking Up In %d:%02d" *: "Acordar Em %d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Set" *: "Alarme Alterado" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Time Is Too Soon!" *: "Hora do Alarme Demasiado Cedo" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: *: "PLAY=Set OFF=Cancel" *: "PLAY=Alterar OFF=Cancelar" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: *: "Alarm Disabled" *: "Alarme Desactivado" *: "Alarm Disabled" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: *: "RGB" *: "RGB" *: "" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: *: "RGB: %02X%02X%02X" *: "RGB: %02X%02X%02X" *: "" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps user: *: "[Title]" *: "[Title]" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps user: *: "[Artist]" *: "[Artista]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps user: *: "[Album]" *: "[Albúm]" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps user: *: "[Tracknum]" *: "[Faixa Nº]" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' user: *: "[Genre]" *: "[Género]" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' user: *: "[Year]" *: "[Ano]" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps user: *: "[Playlist]" *: "[Playlist]" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps user: *: "[Bitrate]" *: "[Bitrate]" *: "" id: LANG_UNIT_DB desc: in browse_id3 user: *: "dB" *: "dB" *: "" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: *: " (VBR)" *: "(VBR)" *: "" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in wps user: *: "[Frequency]" *: "[Frequência]" *: "" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in browse_id3 user: *: "[Track gain]" *: "[Ganho de Faixa]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in browse_id3 user: *: "[Album gain]" *: "[Ganho de Álbum]" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps user: *: "[Path]" *: "[Caminho]" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: ID3 info is missing user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sun" *: "Dom" *: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Mon" *: "Seg" *: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Tue" *: "Ter" *: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Wed" *: "Qua" *: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Thu" *: "Qui" *: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Fri" *: "Sex" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sat" *: "Sáb" *: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jan" *: "Jan" *: "January" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Feb" *: "Fev" *: "February" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Mar" *: "Mar" *: "March" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Apr" *: "Abr" *: "April" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "May" *: "Mai" *: "May" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jun" *: "Jun" *: "June" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jul" *: "Jul" *: "July" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Aug" *: "Ago" *: "August" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Sep" *: "Set" *: "September" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Oct" *: "Out" *: "October" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Nov" *: "Nov" *: "November" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Dec" *: "Dez" *: "December" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "hundred" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "thousand" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "million" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "billion" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "minus" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "plus" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "milliseconds" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "second" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "seconds" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minute" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minutes" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "hour" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "hours" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "kilohertz" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "decibel" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "percent" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "milli-amp hours" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "pixel" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "per second" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "hertz" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "KB" *: "KB" *: "kilobyte" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "MB" *: "MB" *: "megabyte" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "GB" *: "GB" *: "gigabyte" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: *: "." *: "," *: "point" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "O" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Q" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "X" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Y" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "dot" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: *: "" *: "" *: "file" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: *: "" *: "" *: "folder" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "audio" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "configuration" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "while-playing-screen" id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "text" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "plugin" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "font" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: *: "" *: "" *: "bookmark" id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "flash" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "firmware" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "remote while-playing-screen" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist user: *: "Loading..." *: "A Carregar..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: *: "Shuffling..." *: "A sortear..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. user: *: "Playlist Buffer Full" *: "Playlist Buffer Cheio" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished user: *: "End Of List" *: "Fim da Lista" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished user: *: "End Of Song List" *: "Fim da Lista de Músicas" *: "" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: *: "Creating" *: "A Criar" *: "" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "Inserida(s) %d Faixa(s) (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: *: "Queued %d tracks (%s)" *: "Enlistada(s) %d Faixa(s) (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: *: "Saved %d tracks (%s)" *: "Gravada(s) %d Faixa(s) (%s)" *: "" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: *: "Recursively?" *: "Recursivamente?" *: "" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: *: "Erase dynamic playlist?" *: "Eliminar Playlist Dinâmica?" *: "" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: *: "Nothing to resume" *: "Nada Para Resumir" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error updating playlist control file" *: "Erro ao Actualizar o Ficheiro de Controlo da Playlist" *: "" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist file" *: "Erro ao Aceder ao Ficheiro da Playlist" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist control file" *: "Erro ao Acedar ao Ficheiro de Controlo da Playlist" *: "" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing directory" *: "Erro ao Acedar à Directoria" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: *: "Playlist control file is invalid" *: "Ficheiro de Controlo da Playlist Inválido" *: "" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen user: *: "Station: %d.%02d MHz" *: "Estação: %d.%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: *: "No presets" *: "Sem Predefinições" *: "" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: *: "Add preset" *: "Adicionar Predefinição" *: "Add preset" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: *: "Edit preset" *: "Editar Predefinição" *: "" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: *: "Remove preset" *: "Remover Predefinição" *: "" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: *: "Preset save failed" *: "Gravação de Predefinição Falhou" *: "" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: *: "The preset list is full" *: "A Lista de Predefiniçõe Está Cheia" *: "" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: *: "Menu" *: "Menú" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: *: "Exit" *: "Saír" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: *: "Action" *: "Acção" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS desc: in button bar user: *: "Preset" *: "Predefinição" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: *: "Add" *: "Adicionar" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu user: *: "Record" *: "Gravar" *: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: *: "Force mono" *: "Forçar Aúdio Mono" *: "" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: *: "Screen frozen!" *: "Ecrã Bloqueado!" *: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: *: "Auto scan presets" *: "Procurar Automaticamente por Predefinições" *: "Auto scan presets" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: *: "Clear current presets?" *: "Eliminar Predefinição Actual?" *: "" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: *: "Scanning %d.%02d MHz" *: "A Procurar a Freq. %d.%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: *: "%d.%02d MHz" *: "%d.%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_TUNE_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Mode:" *: "Modo:" *: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Scan" *: "Procurar" *: "" id: LANG_RADIO_PRESET_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Preset" *: "Predefinição" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Menú" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Opção" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "LCD" *: "" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: *: "Dir Buffer Is Full!" *: "Buffer das Directorias Está Cheio" *: "" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: *: "New Language" *: "Nova Linguagem" *: "" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: *: "Settings Loaded" *: "Opções Carregado" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: *: "Settings Saved" *: "Opções Gravadas" *: "" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: *: "Boot changed" *: "Arranque Alterado" *: "" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: *: "Reboot now?" *: "Reiniciar agora?" *: "" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models user: *: "OFF to abort" *: "OFF para Abortar" *: "" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models user: *: "STOP to abort" *: "PARAR para Abortar" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: *: "No files" *: "Sem Ficheiros" *: "" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: *: "Backdrop loaded" *: "Fundo Carregado" *: "Backdrop loaded" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: *: "Backdrop failed" *: "Carregamento do Fundo Falhou" *: "Backdrop failed" id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Artists" *: "Artistas" *: "" id: LANG_ID3DB_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Albums" *: "Albuns" *: "" id: LANG_ID3DB_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Songs" *: "Músicas" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search" *: "Procurar" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Artists" *: "Procurar Artistas" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Albums" *: "Procurar Albuns" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Songs" *: "Procurar Músicas" *: "" id: LANG_ID3DB_MATCHES desc: ID3 virtual folder name user: *: "Found %d matches" *: "Encontrado(s) %d objecto(s)" *: "" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "" *: "Todas As Músicas" *: "" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: *: "Move" *: "Mover" *: "Move" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer user: *: "Move failed" *: "Erro ao Mover Ficheiro" *: "" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: *: "Show Indices" *: "Ver Índices" *: "Show Indices" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Track Display" *: "Ver Faixa" *: "Track Display" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: *: "Track name only" *: "Apenas Nome da Faixa" *: "Track name only" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: *: "Full path" *: "Caminho Completo" *: "Full path" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Remove" *: "Remover" *: "Remove" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "File Options" *: "Opções de Ficheiros" *: "File Options" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: *: "Can't open %s" *: "Não é Possível Abrir %s" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: *: "Failed reading %s" *: "Leitura Falhou ao Ler %s" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: *: "Incompatible model" *: "Modelo Incompatível" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: *: "Incompatible version" *: "Versão Incompatível" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: *: "Plugin returned error" *: "O Plugin Retornou um Erro" *: "" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full user: *: "Extension array full" *: "Lista de Extensões Cheia" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: *: "Filetype array full" *: "Lista de Tipos de Ficheiros Cheia" *: "" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long user: *: "Plugin name too long" *: "Nome do Plugin Demasiado Longo" *: "" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty user: *: "Filetype string buffer empty" *: "String Buffer do Tipo de Ficheiros Vazio" *: "" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question user: *: "(PLAY/STOP)" *: "(REPRODUZIR/PARAR)" *: "" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Sim" *: "Yes" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Não" *: "No" id: LANG_SYSFONT_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Activado" *: "On" id: LANG_SYSFONT_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Desactivado" *: "Off" id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Volume" *: "Volume" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Estéreo" *: "Stereo" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Modo de Edição: %s" *: "" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Frequência de Corte" *: "Cutoff Frequency" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Ganho" *: "Gain" id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Aleatório" *: "Shuffle" id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Repetir" *: "Repeat" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Todas" *: "All" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Uma" *: "One" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_SYSFONT_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Mostrar Ficheiros" *: "Show Files" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "na Totalidade" *: "All" id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Suportados" *: "Supported" id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "de Música" *: "Music" id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "de Playlists" *: "Playlists" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB ### The 'desc' field differs from the english! ### the previously used desc is commented below: ### desc: show ID3 database desc: show ID3 Database user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "ID3 database" *: "ID3 Database" *: "Com Base de Dados ID3" *: "ID3 database" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Qualidade" *: "Quality" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Frequência" *: "Frequency" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Fonte" *: "Source" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" *: "Microfone" *: "Microphone" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Linha de Entrada" *: "Line In" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Digital" *: "Digital" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Canais" *: "Channels" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Botão de Arranque" *: "Trigger" id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "Rodar 180 Graus" *: "Upside Down" id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Barra de Navegação" *: "Scroll Bar" id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Barra de Estado" *: "Status Bar" id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "Acelerar" *: "" id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "Desacelerar" *: "" id: LANG_SYSFONT_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: "Modo" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Hora:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Split time:" *: "Split Time:" *: "Intervalo de Separação:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Tamanho:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Prerecording" *: "Pre-Recording" *: "Pré-Gravação" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Ganho" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Gain Left" *: "Ganho à Esquerda" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Gain Right" *: "Ganho à Direita" *: "" id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." *: "O Disco Está Cheio. Carregue OFF Para Continuar" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Menú" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Opção" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "LCD" *: ""