id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "כן" *: "Yes" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "לא" *: "No" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "פועל" *: "On" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "כבוי" *: "Off" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: *: "Always" *: "תמיד" *: "Always" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: *: none soft_shutdown: "Press OFF to shut down" *: "" soft_shutdown: "לחץ על OFF כדי לכבות" *: none soft_shutdown: "" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: *: "Shutting down..." *: "...מכבה" *: "" id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: *: none swcodec: "Restarting playback..." *: "" swcodec: "...מאתחל את ההשמעה" *: "Restarting playback..." swcodec: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: *: none ondio*: "Please remove inserted MMC" *: "" ondio*: "אנא הסר כרטיס מולטימדיה" *: "Please remove multimedia card" ondio*: "" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: *: "Failed" *: "נכשל" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: *: "Recent Bookmarks" *: "סימניות אחרונות" *: "Recent Bookmarks" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Sound Settings" *: "הגדרות צליל" *: "Sound Settings" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "General Settings" *: "הגדרות כלליות" *: "General Settings" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: *: "Manage Settings" *: "ניהול הגדרות" *: "Manage Settings" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: *: none radio: "FM Radio" *: "" radio: "FM רדיו" *: "FM Radio" radio: "" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: *: none recording: "Recording" *: "" recording: "הקלטה" *: "Recording" recording: "" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: *: "Plugins" *: "התקנים" *: "Browse Plugins" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: *: none soft_shutdown: "Shut down" *: "" soft_shutdown: "כיבוי" *: "Shut down" soft_shutdown: "" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "עוצמת קול" *: "Volume" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: *: "Bass" *: "בס" *: "Bass" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: *: "Treble" *: "טרבל" *: "Treble" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: *: "Balance" *: "איזון לצדדים" *: "Balance" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "סטריאו" *: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "מונו" *: "Mono" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: *: "Custom" *: "מותאם אישית" *: "Custom" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: *: "Mono Left" *: "מונו שמאלי" *: "Mono Left" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: *: "Mono Right" *: "מונו ימני" *: "Mono Right" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: *: "Karaoke" *: "קריוקי" *: "Karaoke" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: *: "Stereo Width" *: "רוחב סטריאו" *: "Stereo width" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: *: none masf: "Loudness" *: "" masf: "עוצמה" *: "Loudness" masf: "" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: *: none masf: "Auto Volume" *: "" masf: "עוצמת קול אוטומטית" *: "Auto Volume" masf: "" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: *: none masf: "AV Decay Time" *: "" masf: "זמן דעיכת עוצמת קול אוטומטית" *: none masf: "" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: *: none masf: "Super Bass" *: "" masf: "סופר באס" *: "Super bass" masf: "" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Enable" *: "" masf: "MDB פעיל" *: "MDB Enable" masf: "" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Strength" *: "" masf: "חוזק MDB" *: "MDB Strength" masf: "" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Harmonics" *: "" masf: "הרמוניות MDB" *: "MDB Harmonics" masf: "" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Center Frequency" *: "" masf: "תדירות מרכזית MDB" *: "MDB Center frequency" masf: "" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Shape" *: "" masf: "MDB צורת" *: "MDB Shape" masf: "" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: *: "Playback" *: "השמעה" *: "Playback" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: *: "File View" *: "תצוגת קבצים" *: "File View" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: *: "Display" *: "תצוגה" *: "Display" id: LANG_SYSTEM desc: in the main menu and settings menu user: *: "System" *: "מערכת" *: "System" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: *: "Bookmarking" *: "סימניות" *: "Bookmarking" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: *: "Language" *: "שפה" *: "Language" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: *: "Voice" *: "קול" *: "Voice" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: *: "Browse .cfg Files" *: ".cfg הצג קבצי" *: "Browse configuration files" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: *: "Reset Settings" *: "אפס הגדרות" *: "Reset Settings" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Cleared" *: "מאופס" *: "" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: *: "Save .cfg File" *: ".cfg יצירת קובץ" *: "Write configuration file" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: *: none recording: "Recording Settings" *: "" recording: "הגדרות הקלטה" *: "Recording Settings" recording: "" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: *: "Create Playlist" *: "יצירת רשימת שירים" *: "Create Playlist" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "View Current Playlist" *: "הצג רשימת שירים נוכחית" *: "View Current Playlist" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Save Current Playlist" *: "שמור רשימת שירים נוכחית" *: "Save Current Playlist" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: *: "Recursively Insert Directories" *: "הכנס את כל תת-הספריות" *: "Recursively Insert Directories" id: LANG_VERSION desc: in the info menu user: *: "Version" *: "גרסה" *: "Version" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: *: "Debug (Keep Out!)" *: "(!איתור שגיאות (לא להכנס" *: "Debug, keep out!" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "ערבוב" *: "Shuffle" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "חזרה" *: "Repeat" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "אחד" *: "One" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: *: "Play Selected First" *: "נגן את הקובץ הנבחר ראשון" *: "Play Selected File First" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: *: "Fast-Forward/Rewind" *: "הילוך מהיר קדימה ואחורה" *: "Fast forward and Rewind" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: *: "Anti-Skip Buffer" flash_storage: none *: "זיכרון נגד קפיצות" flash_storage: none *: "Anti-Skip Buffer" flash_storage: none id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: *: "Fade on Stop/Pause" *: "עמעום צליל בעצירה" *: "Fade On Stop and Pause" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: *: none swcodec: "Crossfade" *: "" swcodec: "מעבר ביניים" *: "Crossfade" swcodec: "" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: *: "Replaygain" *: "הגברה חוזרת" *: "" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: *: none swcodec: "Beep Volume" *: "" swcodec: "עוצמת הצפצוף" *: none swcodec: "" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: *: none swcodec: "Weak" *: "" swcodec: "חלש" *: none swcodec: "" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: *: none swcodec: "Moderate" *: "" swcodec: "בינוני" *: none swcodec: "" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: *: none swcodec: "Strong" *: "" swcodec: "חזק" *: none swcodec: "" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: *: none spdif_power: "Optical Output" *: "" spdif_power: "יציאה אופטית" *: "Optical output" spdif_power: "" id: LANG_ID3_ORDER desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_ID3_V2_FIRST desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: *: "Auto-Change Directory" *: "מעבר לספריה הבאה" *: "Move to Next Folder" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: *: "Gather Runtime Data" *: "אסוף נתוני ריצה" *: "Gather runtime data" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: *: "Sort Case Sensitive" *: "סדר לפי אותיות גדולות" *: "Sort Case Sensitive" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: *: "Sort Directories" *: "סידור ספריות" *: "sort directories" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: *: "Sort Files" *: "סידור קבצים" *: "sort files" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: *: "Alphabetical" *: "אלפבתית" *: "Alphabetical" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: *: "By Date" *: "לפי תאריך" *: "by date" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: *: "By Newest Date" *: "לפי התאריך החדש ביותר" *: "by newest date" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: *: "By Type" *: "לפי סוג" *: "by type" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "הצג קבצים" *: "Show Files" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "נתמכים" *: "Supported" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "מוסיקה" *: "Music" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: *: "Follow Playlist" *: "עקוב אחר רשימת השירים" *: "Follow Playlist" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: *: "Show Icons" *: "הצג סמלים" *: "Show Icons" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: *: none lcd_bitmap: "Browse Fonts" *: "" lcd_bitmap: "הצג גופנים" *: "Browse Fonts" lcd_bitmap: "" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .wps files" *: ".wps הצג קבצי" *: "Browse while-playing-screen files" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: *: "LCD Settings" *: "הגדרות מסך" *: "LCD Settings" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: *: none remote: "Remote-LCD Settings" *: "" remote: "הגדרות מסך השלט" *: none remote: "" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: *: "Scrolling" *: "גלילת מילים" *: "Scrolling" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: *: none lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" *: "" lcd_bitmap: "שורת מצב ושורת גלילה" *: "Status- and Scrollbar" lcd_bitmap: "" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: *: "Peak Meter" masd: none *: "מחוון עוצמה" masd: none *: "Peak Meter" masd: none id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Battery" *: "סוללה" *: "Battery" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Disk" *: "כונן" *: "Disk" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: *: none rtc: "Time & Date" *: "" rtc: "תאריך וזמן" *: "Time and Date" rtc: "" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: *: "Idle Poweroff" *: "כיבוי במצב המתנה" *: "Idle Poweroff" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: *: "Sleep Timer" *: "שעון שינה" *: "Sleep Timer" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: *: none alarm: "Wake-Up Alarm" *: "" alarm: "שעון מעורר" *: "Wake-Up Alarm" alarm: "" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Limits" *: "גבולות" *: "Limits" id: LANG_LINE_IN desc: in the recording settings user: *: none recording,player: "Line In" *: "" recording,player: "כניסת שמע" *: "Line In" recording,player: "" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: *: none charging: "Car Adapter Mode" *: "" charging: "מצב מכונית" *: "Car Adapter Mode" charging: "" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Bookmark on Stop" *: "יצירת סימניה בעצירה" *: "Bookmark on Stop" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Yes - Recent only" *: "כן - אחרונות בלבד" *: "Yes - Recent only" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Ask - Recent only" *: "שאל - אחרונות בלבד" *: "Ask - Recent only" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark" *: "טעינת סימניה אחרונה" *: "Load Last Bookmark" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "יצירת רשימת סימניות אחרונות" *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: *: "Unique only" *: "מיוחדים בלבד" *: "Unique only" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: *: "Voice Menus" *: "תפריטי קול" *: "Voice Menus" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: *: "Voice Directories" *: "ספריות קוליות" *: "Voice Directories" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: *: "Voice Filenames" *: "קבצים קוליים" *: "Voice Filenames" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Numbers" *: "מספרים" *: "Numbers" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Spell" *: "איית" *: "Spell" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: *: ".talk mp3 clip" *: ".mp3 הקרא קטעי" *: "talk mp3 clip" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: none recording_hwcodec: "Quality" *: "" recording_hwcodec: "איכות" *: "Quality" recording_hwcodec: "" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: none recording: "Frequency" *: "" recording: "תדירות" *: "Frequency" recording: "" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: none recording: "Source" *: "" recording: "מקור" *: "Source" recording: "" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: none recording: "Microphone" h100,h120,h300: "Internal Microphone" *: "" recording: "מיקרופון" h100,h120,h300: "מיקרופון פנימי" *: "Microphone" recording: "" h100,h120,h300: "" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: none recording: "Digital" *: "" recording: "כניסת שמע דיגיטלית" *: "Digital" recording: "" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: *: none recording_hwcodec: "Independent Frames" *: "" recording_hwcodec: "מסגרות נפרדות" *: "Independent frames" recording_hwcodec: "" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: *: none recording: "File Split Options" *: "" recording: "אפשרויות פיצול לקבצים" *: "Time Split" recording: "" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Prerecord Time" *: "" recording: "זמן הקלטה מראש" *: "Pre-Record time" recording: "" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Directory" *: "" recording: "ספריה" *: "Directory" recording: "" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: DEPRECATED user: *: none recording: "" *: "" *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Trigger" *: "" recording: "גורם הפעלה" *: none recording: "" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Min Step" *: "צעד מינימלי בהעברה מהירה" *: "Minimum Step" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Accel" *: "תאוצה קדימה/אחורה" *: "Acceleration" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: *: none swcodec: "Mix" *: "" swcodec: "ערבוב" *: "Mix" swcodec: "" id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE desc: in replaygain user: *: "Enable Replaygain" *: "הגברה חוזרת פעילה" *: "" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: *: none swcodec: "Prevent Clipping" *: "" swcodec: "מנע עיוותים" *: none swcodec: "" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: *: "Replaygain Type" *: "סוג הגברה חוזרת" *: "" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: *: "Album Gain" *: "הגברה חוזרת לפי אלבום" *: "" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: *: "Track Gain" *: "הגברה חוזרת לפי שיר" *: "" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: *: "Pre-amp" *: "קדם-מגבר" *: "" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Backlight" *: "תאורה" *: "Backlight" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: *: none charging: "Backlight (While Plugged In)" *: "" charging: "תאורה דולקת (כשמחובר למטען)" *: "Backlight On When Plugged" charging: "" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Caption Backlight" *: "הפעלת תאורה במעבר שיר" *: "Caption backlight" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: *: none backlight_fade: "Backlight Fade In" *: "" backlight_fade: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך" *: "Backlight fade in" backlight_fade: "" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: *: none backlight_fade: "Backlight Fade Out" *: "" backlight_fade: "עמעום תאורת המסך" *: "Backlight fade out" backlight_fade: "" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: *: "Contrast" *: "ניגודיות" *: "Contrast" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: *: none lcd_invert: "LCD Mode" *: "" lcd_invert: "מצב המסך" *: "LCD Mode" lcd_invert: "" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: *: none lcd_invert: "Inverse" *: "" lcd_invert: "הפוך" *: "Inverse" lcd_invert: "" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: *: none lcd_bitmap: "Upside Down" *: "" lcd_bitmap: "היפוך מעלה-מטה" *: "Upside Down" lcd_bitmap: "" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Line Selector Type" *: "" lcd_bitmap: "בורר השורה" *: "Line Selector" lcd_bitmap: "" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Pointer" *: "" lcd_bitmap: "חץ" *: "Pointer" lcd_bitmap: "" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" *: "" lcd_bitmap: "שורה (בצבע נגדי)" *: "Inverse Bar" lcd_bitmap: "" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: *: "Scroll Speed" *: "מהירות גלילה" *: "Scroll Speed" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: *: "Scroll Speed Setting Example" *: "דוגמה ארוכה במיוחד להגדרת קצב הגלילה" *: "" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: *: "Scroll Start Delay" *: "השהיה לפני הגלילה" *: "Scroll Start Delay" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size" *: "גודל השלב בגלילה" *: "Scroll Step Size" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "דוגמה ארוכה במיוחד לגודל השלב בגלילה בטקסט" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "גבול גלילה דו-כיווני" *: "Bidirectional Scroll Limit" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu alternative for jump scroll user: *: "Jump Scroll" *: "קפיצת גלילה" *: "Jump scroll" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" user: *: "One time" *: "פעם אחת" *: "One time" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll user: *: "Jump Scroll Delay" *: "השהיה בתחילת קפיצת הגלילה" *: "Jump Scroll Delay" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: "" lcd_bitmap: "שורת גלילה" *: "Scroll Bar" lcd_bitmap: "" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: none lcd_bitmap: "Status Bar" *: "" lcd_bitmap: "שורת מצב" *: "Status Bar" lcd_bitmap: "" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: *: none recorder_pad: "Button Bar" *: "" recorder_pad: "שורת כפתורים" *: "Button bar" recorder_pad: "" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: *: none lcd_bitmap: "Volume Display" *: "תצוגת עוצמת קול" lcd_bitmap: "" *: "Volume Display" lcd_bitmap: "" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: *: none lcd_bitmap: "Battery Display" *: "" lcd_bitmap: "תצוגת סוללה" *: "Battery Display" lcd_bitmap: "" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: *: none lcd_bitmap: "Graphic" *: "" lcd_bitmap: "גרפית" *: "Graphic" lcd_bitmap: "" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: *: none lcd_bitmap: "Numeric" *: "" lcd_bitmap: "מספרית" *: "Numeric" lcd_bitmap: "" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Release" masd: none *: "שחרור משיא העוצמה" masd: none *: "Peak Release" masd: none id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Hold Time" masd: none *: "זמן החזקה על שיא העוצמה" masd: none *: "Peak Hold Time" masd: none id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Clip Hold Time" masd: none *: "זמן החזקה לאחר עיוות" masd: none *: "Clip Hold Time" masd: none id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: *: "Eternal" masd: none *: "אין-סופי" masd: none *: "Eternal" masd: none id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: *: "Scale" masd: none *: "קנה מידה" masd: none *: "Scale" masd: none id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: *: "Logarithmic (dB)" masd: none *: "(dB) לוגריתמי" masd: none *: "Logarithmic decibel" masd: none id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: *: "Linear (%)" masd: none *: "(%) ליניארי" masd: none *: "Linear percent" masd: none id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: *: "Minimum Of Range" masd: none *: "מינימום בטווח" masd: none *: "Minimum Of Range" masd: none id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: *: "Maximum Of Range" masd: none *: "מקסימום בטווח" masd: none *: "Maximum Of Range" masd: none id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: *: "Battery Capacity" *: "קיבולת סוללה" *: "Battery Capacity" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: *: none battery_types: "Battery Type" *: "" battery_types: "סוג סוללה" *: "Battery type" battery_types: "" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: *: none battery_types: "Alkaline" *: "" battery_types: "אלקליין" *: "Alkaline" battery_types: "" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: *: none battery_types: "NiMH" *: "" battery_types: "ניקל מטאל היידריד" *: "Nickel metal hydride" battery_types: "" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: *: "Disk Spindown" flash_storage: none *: "הפסקת סיבוב הכונן" flash_storage: none *: "Disk Spindown" flash_storage: none id: LANG_TIME desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: *: "Time" *: "הגדר תאריך וזמן" *: "Set Time and Date" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: *: none rtc: "Time Format" *: "" rtc: "מבנה תצוגת זמן" *: "Time Format" rtc: "" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: *: none rtc: "12 Hour Clock" *: "" rtc: "שעות 12 שעון של" *: "12 Hour Clock" rtc: "" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: *: none rtc: "24 Hour Clock" *: "" rtc: "שעות 24 שעון של" *: "24 Hour Clock" rtc: "" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: *: "Max Entries in File Browser" *: "מספר קבצים מקסימלי בספריה" *: "Max files in directory browser" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: *: "Max Playlist Size" *: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים" *: "Max playlist size" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: *: "Playlist" *: "רשימת שירים" *: "Playlist" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: *: "Bookmarks" *: "סימניות" *: "Bookmarks" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: *: "Show Track Info" *: "ID3 הצג מידע" *: "Show ID3 Info" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: *: "Set Song Rating" *: "קבע דירוג שיר" *: "Set song rating" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: *: "Rename" *: "שנה שם" *: "Rename" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: *: "Delete" *: "מחק" *: "Delete" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: *: "Delete Directory" *: "מחק ספריה" *: "delete directory" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: *: "Delete?" *: "למחוק?" *: "" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: *: "Deleted" *: "נמחק" *: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: *: "Open With..." *: "...פתח באמצעות" *: "open with" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: *: "Create Directory" *: "יצירת ספריה" *: "Create directory" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: *: "View" *: "הצגה" *: "View" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: *: "Reshuffle" *: "ערבוב מחדש" *: "Reshuffle" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert" *: "הכנס" *: "Insert" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert Next" *: "הכנס הבא בתור" *: "Insert Next" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert Last" *: "הכנס אחרון" *: "Insert Last" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Insert Shuffled" *: "הכנס במעורבב" *: "Insert Shuffled" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: *: "Queue" *: "העמד בתור" *: "Queue" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Queue Next" *: "העמד הבא בתור" *: "Queue Next" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: *: "Queue Last" *: "העמד אחרון בתור" *: "Queue Last" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: *: "Create Bookmark" *: "צור סימניה" *: "Create Bookmark" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: *: "List Bookmarks" *: "רשימת סימניות" *: "List Bookmarks" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: *: "Rockbox Info" *: ":מידע על רוקבוקס" *: "" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: *: none charging: "Battery: Charging" *: "" charging: "סוללה: בטעינה" *: none charging: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder user: *: none recorder: "Battery: Top-Off Chg" *: "" recorder: "טעינת: כיבוי במקסימום" *: none recorder: "" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: *: none charging: "Battery: Trickle Chg" *: "" charging: "טעינת: טפטוף טעינה" *: none charging: "" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: *: "Battery: %d%% %dh %dm" player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "%d%% %dh %dm" player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "" h10,ipodmini,ipodmini2g: "" *: "Battery level" player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "" h10,ipodmini,ipodmini2g: "" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: *: "Disk:" *: "כונן:" *: "" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: *: "Free:" *: "מקום חופשי בכונן:" *: "Free diskspace:" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: *: none multivolume: "Int:" *: "" multivolume: "פנימי:" *: "Internal" multivolume: "" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: *: none e200,c200: "mSD:" ondio*: "MMC:" *: "" e200,c200: "mSD:" ondio*: "MMC:" *: "Multimedia card" e200,c200: "" ondio*: "" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: "Current time:" rtc: "" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: *: none pitchscreen: "Pitch Up" *: "" pitchscreen: "הגבה גובה צליל" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: none pitchscreen: "Pitch Down" *: "" pitchscreen: "הנמך גובה צליל" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PAUSE desc: in wps and recording trigger menu user: *: "Pause" *: "עצירה" *: "" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Create a Bookmark?" *: "?ליצור סימניה" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: *: "Bookmark Created" *: "נוצרה סימניה" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: *: "Bookmark Failed!" *: "יצירת סימניה נכשלה!" *: "" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: *: "Bookmark Empty" *: "אין סימניות" *: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: *: none rtc: "OFF = Revert" h100,h120,h300: "STOP = Revert" ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" x5,m5: "RECORD = Revert" h10,h10_5gb: "PREV = Revert" gigabeatf: "A = Revert" *: "" rtc: "OFF = ביטול" h100,h120,h300: "STOP = ביטול" ipod*,e200,c200: "MENU = ביטול" x5,m5: "RECORD = ביטול" h10,h10_5gb: "PREV = ביטול" gigabeatf: "A = ביטול" *: none rtc: "" h100,h120,h300: "" ipod*,e200,c200: "" x5,m5: "" h10,h10_5gb: "" gigabeatf: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: none recording: "Time:" *: "" recording: "זמן:" *: none recording: "" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: none recording: "Pre-Recording" *: "" recording: "הקלטה מראש" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: none recording: "Gain Left" *: "" recording: "הגברה (ערוץ שמאל)" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: none recording: "Gain Right" *: "" recording: "הגברה (ערוץ ימין)" *: none recording: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: none recording: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." *: "" recording: "הכונן מלא. לחץ על OFF כדי להמשיך" h100,h120,h300: "הכונן מלא. לחץ על STOP כדי להמשיך" m5,x5: "הכונן מלא. לחץ על POWER כדי להמשיך" e200,c200: "הכונן מלא. לחץ על למעלה כדי להמשיך" *: none recording: "" h100,h120,h300: "" m5,x5: "" e200,c200: "" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Once" *: "" recording: "פעם אחת" *: none recording: "" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Start Above" *: "" recording: "התחל לפני" *: none recording: "" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Stop Below" *: "" recording: "עצור אחרי" *: none recording: "" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Presplit Gap" *: "" recording: "חלק מראש את הרווח" *: none recording: "" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: *: none recording: "-inf" *: "" recording: "מינוס אינסוף" *: none recording: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: none alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" *: "" alarm: "שעון מעורר: %02d:%02d" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: none alarm: "Waking Up In %d:%02d" *: "" alarm: "מתעורר ב: %d:%02d" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: *: none alarm: "Alarm Set" *: "" alarm: "שעון מעורר מוגדר" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: *: none alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" *: "" alarm: "!השעה בשעון המעורר מוקדמת מדי" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: *: none alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" *: "" alarm: "PLAY=אישור OFF=ביטול" ipod*: "SELECT=אישור MENU=ביטול" *: none alarm: "" ipod*: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: *: none alarm: "Alarm Disabled" *: "" alarm: "שעון מעורר מבוטל" *: "Alarm Disabled" alarm: "" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: *: "[Title]" *: "[שם השיר]" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: *: "[Artist]" *: "[אמן]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: *: "[Album]" *: "[אלבום]" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: *: "[Tracknum]" *: "[מספר שיר]" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: *: "[Genre]" *: "[סגנון]" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: *: "[Year]" *: "[שנה]" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: *: "[Playlist]" *: "[רשימת שירים]" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: *: "[Bitrate]" *: "[איכות]" *: "" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: *: " (VBR)" *: " (VBR)" *: "" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in tag viewer user: *: "[Frequency]" *: "[תדירות]" *: "" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Track Gain]" *: "[הגברה חוזרת שיר]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Album Gain]" *: "[הגברה חוזרת אלבום]" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: *: "[Path]" *: "[כתובת]" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: *: "" *: "<אין מידע>" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Sun" *: "" rtc: "א' " *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Mon" *: "" rtc: "ב' " *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Tue" *: "" rtc: "ג'" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Wed" *: "" rtc: "ד' " *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Thu" *: "" rtc: "ה' " *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Fri" *: "" rtc: "ו' " *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Sat" *: "" rtc: "שבת" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Jan" *: "" rtc: "ינו" *: "January" rtc: "" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Feb" *: "" rtc: "פבר" *: "February" rtc: "" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Mar" *: "" rtc: "מרץ" *: "March" rtc: "" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Apr" *: "" rtc: "אפר" *: "April" rtc: "" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "May" *: "" rtc: "מאי" *: "May" rtc: "" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Jun" *: "" rtc: "יונ" *: "June" rtc: "" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Jul" *: "" rtc: "יול" *: "July" rtc: "" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Aug" *: "" rtc: "אוג" *: "August" rtc: "" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Sep" *: "" rtc: "ספט" *: "September" rtc: "" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Oct" *: "" rtc: "אוק" *: "October" rtc: "" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Nov" *: "" rtc: "נוב" *: "November" rtc: "" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Dec" *: "" rtc: "דצמ" *: "December" rtc: "" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "hundred" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "thousand" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "million" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "billion" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "minus" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "plus" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "milliseconds" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "second" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "seconds" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minute" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minutes" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "hour" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "hours" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "kilohertz" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "decibel" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "percent" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "milli-amp hours" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "pixel" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "per second" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "hertz" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "KB" *: "KB" *: "kilobyte" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "MB" *: "MB" *: "megabyte" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "GB" *: "GB" *: "gigabyte" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: *: "." *: "." *: "point" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "O" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Q" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "X" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Y" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "dot" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: *: "" *: "" *: "file" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: *: "" *: "" *: "folder" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "audio" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "configuration" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "while-playing-screen" id: VOICE_EXT_TXT desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "plugin" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "font" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: *: "" *: "" *: "bookmark" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "firmware" id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: *: "Playlist Buffer Full" *: "זיכרון רשימת השירים מלא" *: "" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: *: "Creating" *: "יוצר" *: "" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "שירים %d הוכנסו (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: *: "Queued %d tracks (%s)" *: "שירים הועמדו בתור %d (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: *: "Saved %d tracks (%s)" *: "שירים %d נשמרו (%s)" *: "" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: *: "Recursively?" *: "בצורה החוזרת על עצמה?" *: "" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: *: "Nothing to resume" *: "אין רשימת שירים לחזור אליה" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error updating playlist control file" *: "שגיאה בעדכון קובץ שליטה ברשימת השירים" *: "" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist file" *: "שגיאה בגישה לקובץ רשימת השירים" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist control file" *: "שגיאה בגישה לקובץ השליטה ברשימת השירים" *: "" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing directory" *: "שגיאה בגישה לספריה" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: *: "Playlist control file is invalid" *: "קובץ השליטה ברשימת השירים פגום" *: "" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen user: *: none radio: "Station: %d.%02d MHz" *: "" radio: "תחנה: %d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: *: none radio: "No presets" *: none radio: "אין תחנות קבועות" *: none radio: "" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: *: none radio: "Edit Preset" *: "" radio: "ערוך תחנה קבועה" *: none radio: "" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: *: none radio: "Remove Preset" *: "" radio: "הסר תחנה קבועה" *: none radio: "" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: *: none radio: "Preset Save Failed" *: "" radio: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה" *: none radio: "" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: *: none radio: "The Preset List is Full" *: "" radio: "רשימת התחנות הקבועות מראש מלאה" *: none radio: "" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: *: none radio_screen_button_bar: "Menu" *: "" radio_screen_button_bar: "תפריט" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: *: none radio_screen_button_bar: "Exit" *: "" radio_screen_button_bar: "יציאה" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: *: none radio_screen_button_bar: "Action" *: "" radio_screen_button_bar: "פעולה" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: *: none radio_screen_button_bar: "Add" *: "" radio_screen_button_bar: "הוסף" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: *: none radio_screen_button_bar: "Record" *: "" radio_screen_button_bar: "הקלטה" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: *: none radio: "Force Mono" *: "" radio: "כפה מצב מונו" *: none radio: "" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: *: "Dir Buffer is Full!" *: "זיכרון התיקיות מלא!" *: "" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: *: "New Language" *: "שפה חדשה" *: "" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: *: "Settings Loaded" *: "נטענו הגדרות" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: *: "Settings Saved" *: "הגדרות נשמרו" *: "" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: *: "Boot changed" *: "קובץ המערכת שונה" *: "" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: *: "Reboot now?" *: "לאתחל עכשיו?" *: "" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models user: *: "OFF to abort" player,h100,h120,h300: "STOP to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" x5,m5: "Long PLAY to abort" h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" *: "OFF כדי לבטל" player,h100,h120,h300: "STOP כדי לבטל" ipod*: "PLAY/PAUSE כדי לבטל" x5,m5: "PLAY ארוך כדי לבטל" h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV כדי לבטל" *: "" player,h100,h120,h300: "" ipod*: "" x5,m5: "" h10,h10_5gb,e200,c200: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: *: "No files" *: "קבצים אין" *: "" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: *: "Move" *: "העבר" *: "Move" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: *: "Show Indices" *: "הצג סימני מפתח" *: "Show Indices" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Track Display" *: "הצגת שיר" *: "Track Display" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: *: "Track Name Only" *: "שם השיר בלבד" *: "Track name only" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: *: "Full Path" *: "כל הכתובת" *: "Full path" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Remove" *: "הסר" *: "Remove" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: *: "Can't open %s" *: "אינו נפתח %s" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: *: "Failed reading %s" *: "נכשלה הקריאה %s" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: *: "Incompatible model" *: "דגם לא מתאים" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: *: "Incompatible version" *: "גרסה לא מתאימה" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: *: "Plugin returned error" *: "ההתקן החזיר שגיאה" *: "" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full user: *: "Extension array full" *: "מערך הסיומות מלא" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: *: "Filetype array full" *: "מערך סוגי הקבצים מלא" *: "" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long user: *: "Plugin name too long" *: "שם ההתקן ארוך מידיי" *: "" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: When you try to exit radio to confirm save user: *: none radio: "Save Changes?" *: "" radio: "לשמור שינויים?" *: none radio: "" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Advanced EQ Settings" *: "" swcodec: "הגדרות אקולייזר מתקדמות" *: "Advanced equalizer settings" swcodec: "" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "הזהר לפני מחיקת רשימת השירים הנוכחית" *: "" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: *: "Committing database" *: "מפענח זיכרון תוויות שם" *: "" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: *: "" *: "<כל השירים>" *: "All tracks" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Graphical EQ" *: "" swcodec: "אקולייזר גרפי" *: "Graphical equalizer" swcodec: "" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: *: none lcd_non-mono: "Clear Backdrop" *: "" lcd_non-mono: "נקה תמונת רקע" *: "Clear Backdrop" lcd_non-mono: "" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: *: "Browse Themes" *: "הצג תצורות נושא" *: "Browse Themes" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: none remote: "Browse .rwps files" *: "" remote: ".rwps הצג קבצי" *: "Browse remote while-playing-screen files" remote: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: *: none radio: "%d.%02d MHz" *: "" radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Enable Crossfade" *: "" swcodec: "הפעל מעבר ביניים" *: none swcodec: "" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: *: none lcd_non-mono: "Background Colour" *: "" lcd_non-mono: "צבע רקע" *: "Background Colour" lcd_non-mono: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Q" *: "" swcodec: "Q" *: "Q" swcodec: "" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Queue Shuffled" *: "העמד בתור במעורבב" *: "Queue Shuffled" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: *: none remote_ticking: "Reduce Ticking" *: "" remote_ticking: "הפחת צלילי תיקתוק" *: "Reduce Ticking" remote_ticking: "" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: "" lcd_bitmap: "תאילנדית (ISO-8859-11)" *: "Thai" lcd_bitmap: "" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: *: "Paste" *: "הדבק" *: "Paste" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: *: none swcodec: "Precut" *: "" swcodec: "חיתוך מראש" *: "Pre-cut" swcodec: "" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" *: "" lcd_bitmap: "יפנית (SJIS)" *: "Japanese" lcd_bitmap: "" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: "" lcd_bitmap: "עברית (ISO-8859-8)" *: "Hebrew" lcd_bitmap: "" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: *: "Erase dynamic playlist?" *: "למחוק רשימת שירים נוכחית?" *: "" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: *: "Database is not ready" *: "זיכרון תוויות השם אינו מוכן" *: "Tagcache is not ready" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" *: "" lcd_bitmap: "קוריאנית (KSX1001)" *: "Korean" lcd_bitmap: "" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "טורקית (ISO-8859-9)" *: "Turkish" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: *: none lcd_non-mono: "Foreground Colour" *: "" lcd_non-mono: "צבע ראשי" *: "Foreground Colour" lcd_non-mono: "" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: "" lcd_bitmap: "סינית מפושטת (GB2312)" *: "Simplified Chinese" lcd_bitmap: "" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "לחיצה ראשונה מפעילה תאורה בלבד" *: "First Keypress Enables Backlight Only" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: *: none remote: "Main and Remote Unit" *: "" remote: "יחידה מרכזית והשלט" *: "Main and remote unit" remote: "" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "keyboard" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: *: none backlight_brightness: "Brightness" *: "" backlight_brightness: "בהירות" *: "Brightness" backlight_brightness: "" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Save EQ Preset" *: "" swcodec: "שמור הגדרות אקולייזר" *: "Save equalizer preset" swcodec: "" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: *: none remote: "Main Unit Only" *: "" remote: "יחידה מרכזית בלבד" *: "Main unit only" remote: "" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: *: none radio: "Load Preset List" *: "" radio: "טען רשימת תחנות קבועות" *: "Load Preset List" radio: "" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: *: none tc_ramcache: "Load to RAM" *: "" tc_ramcache: "טען לזיכרון מהיר" *: "Load to RAM" tc_ramcache: "" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: *: none swcodec: "Crossfeed" *: "" swcodec: "הזנה הפוכה" *: "Crossfeed" swcodec: "" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "יוונית (ISO-8859-7)" *: "Greek" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" *: "" lcd_bitmap: "סינית מסורתית (BIG5)" *: "Traditional Chinese" lcd_bitmap: "" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: *: "Copy" *: "העתק" *: "Copy" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: *: none radio: "Scanning %d.%02d MHz" *: "" radio: "סורק %d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: *: none radio: "Screen frozen!" *: "" radio: "המסך קפוא!" *: none radio: "" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: none pitchscreen: "Pitch" *: "" pitchscreen: "גובה צליל" *: "Pitch" pitchscreen: "" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: *: "Screen Scroll Step Size" *: "גודל השלב בגלילת כל המסך" *: "Screen Scroll Step Size" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: *: none radio: "Scan" *: "" radio: "סריקה" *: none radio: "" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: *: "Cyrillic (CP1251)" *: "קירילית (CP1251)" *: "Cyrillic" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: *: "Paged Scrolling" *: "גלילה לפי עמודים" *: "Paged scrolling" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings user: *: none swcodec: "High-Frequency Cutoff" *: "" swcodec: "חיתוך צלילים בתדירות גבוהה" *: "High-frequency cutoff" swcodec: "" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: *: none radio: "Preset List" *: "" radio: "רשימת תחנות קבועות" *: "Preset List" radio: "" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-Out Delay" *: "" swcodec: "השהיית דעיכת צליל" *: "Fade-Out Delay" swcodec: "" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: *: "Unicode (UTF-8)" *: "יוניקוד (UTF-8)" *: "Unicode" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: *: "Screen Scrolls Out Of View" *: "גלילת המסך מחוץ לתצוגה" *: "Screen Scrolls Out Of View" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: *: none lcd_non-mono: "Invalid colour" *: "" lcd_non-mono: "צבע לא תקף" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Initialize Now" *: "אתחל עכשיו" *: "Force Tag Cache Update" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: *: "[Length]" *: "[אורך]" *: "" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Search In Playlist" *: "חפש ברשימת שירים" *: "Search In Playlist" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: *: "Party Mode" *: "מצב מסיבה" *: "Party Mode" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: *: none lcd_non-mono: "Backdrop Failed" *: "" lcd_non-mono: "תמונת רקע נכשלה" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: *: none remote: "Remote Unit Only" *: "" remote: "שלט בלבד" *: "Remote unit only" remote: "" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "הקובץ\ספריה קיימים כבר. לכתוב עליהם?" *: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Cutoff Frequency" *: "" swcodec: "תדירות חיתוך צליל" *: "Cutoff Frequency" swcodec: "" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: *: "Loading..." *: "...טוען" *: "" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: *: none recording: "Clipping Light" *: "" recording: "עיוותי צליל מפעילים תאורה" *: "Clipping Light" recording: "" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: *: none lcd_non-mono: "Reset Colours" *: "" lcd_non-mono: "אפס צבעים" *: "Reset Colours" lcd_non-mono: "" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-In Duration" *: "" swcodec: "משך זמן הגברת צליל הדרגתית" *: "Fade-In Duration" swcodec: "" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-Out Duration" *: "" swcodec: "משך זמן דעיכת צליל הדרגתית" *: "Fade-Out Duration" swcodec: "" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: *: none radio: "No settings found. Autoscan?" *: "" radio: "לא נמצאו תחנות מוגדרות. סרוק אוטומטית?" *: none radio: "" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: *: none lcd_color: "RGB" *: "" lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "" id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: *: none dircache: "Directory Cache" *: "" dircache: "זיכרון ספריות" *: "Directory Cache" dircache: "" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: *: "Searching... %d found (%s)" *: "מחפש... %d נמצאו (%s)" *: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "%d Hz Band Gain" *: "" swcodec: "%d Hz רצועה מוגברת" *: none swcodec: "" id: LANG_TRACKSKIP desc: in crossfade settings user: *: none swcodec: "Track Skip Only" *: "" swcodec: "רק בדילוג על שיר" *: "Track Skip Only" swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Center Frequency" *: "" swcodec: "תדירות מרכזית" *: "Center frequency" swcodec: "" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: *: none radio: "Clear Preset List" *: "" radio: "מחק רשימת תחנות קבועות" *: "Clear Preset List" radio: "" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: *: "New Keyboard" *: "מקלדת חדשה" *: "" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "לטינית נרחבת (ISO-8859-2)" *: "Latin extended" id: LANG_TAGCACHE desc: in the main menu and the settings menu user: *: "Database" *: "זיכרון תוויות שם" *: "Tag Cache" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: *: "Track Gain if Shuffling" *: "הגברה חוזרת לפי שיר אם ערבוב שירים פעיל" *: "Track Gain if Shuffling" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "לטינית1 (ISO-8859-1)" *: "Latin 1" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings user: *: none swcodec: "Cross Gain" *: "" swcodec: "הגברה הפוכה" *: "Cross gain" swcodec: "" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" *: "" lcd_bitmap: "ערבית (CP1256)" *: "Arabic" lcd_bitmap: "" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: *: none radio: "Save Preset List" *: "" radio: "שמור רשימת תחנות קבועות" *: "Save Preset List" radio: "" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: "" lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Simple EQ Settings" *: "" swcodec: "הגדרות אקולייזר פשוטות" *: "Simple equalizer settings" swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Low Shelf Filter" *: "" swcodec: "מסנן רף תחתון" *: "Low shelf filter" swcodec: "" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: *: none radio: "Add Preset" *: "" radio: "הוסף תחנה קבועה" *: "Add Preset" radio: "" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Edit mode: %s" *: "" swcodec: "מצב עריכה: %s" *: none swcodec: "" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings user: *: none swcodec: "High-Frequency Attenuation" *: "" swcodec: "הנמכת צלילים בתדירות גבוהה" *: "High-frequency attenuation" swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Enable EQ" *: "" swcodec: "הפעל אקולייזר" *: "Enable equalizer" swcodec: "" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: *: "Cut" *: "גזור" *: "Cut" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "High Shelf Filter" *: "" swcodec: "מסנן רף עליון" *: "High shelf filter" swcodec: "" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: *: none remote: "" *: none remote: "" *: "remote while-playing-screen" remote: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: *: none radio: "Auto-Scan Presets" *: "" radio: "סרוק תחנות אוטומטית" *: "Auto scan presets" radio: "" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Browse EQ Presets" *: "" swcodec: "הצג קבצי הגדרות אקולייזר" *: "Browse equalizer presets" swcodec: "" id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: *: "Default Codepage" *: "שיטת קידוד מועדפת" *: "Default codepage" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-Out Mode" *: "" swcodec: "מצב דעיכת צליל" *: "Fade-Out Mode" swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: *: none swcodec: "Equalizer" *: "" swcodec: "אקולייזר" *: "Equalizer" swcodec: "" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: *: none lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" *: "" lcd_non-mono: "תמונת רקע נטענה" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: *: none lcd_non-mono: "Set As Backdrop" *: "" lcd_non-mono: "הגדר כתמונת רקע" *: "Set As Backdrop" lcd_non-mono: "" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: *: none swcodec: "Direct Gain" *: "" swcodec: "הגברה ישירה" *: "Direct gain" swcodec: "" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: *: none radio: "Clear Current Presets?" *: "" radio: "נקה רשימת התחנות הקבועות מראש?" *: none radio: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Peak Filter %d" *: "" swcodec: "%d מסנן פסגה" *: "Peak filter" swcodec: "" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-In Delay" *: "" swcodec: "השהיית הגברת צליל" *: "Fade-In Delay" swcodec: "" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: *: "Updating in background" *: "מעדכן ברקע" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Trigger" *: "" recording: "Trigger" *: "Trigger" recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: none recording: "Gain Left" *: "" recording: "Gain Left" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: none recording: "Pre-Recording" *: "" recording: "Pre-Recording" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_OFF desc: Used in a lot of places user: *: none lcd_bitmap: "Off" *: "" lcd_bitmap: "Off" *: "Off" lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: none recording: "Int. Mic" *: "" recording: "Int. Mic" *: "Microphone" recording: "" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: none lcd_bitmap: "No" *: "" lcd_bitmap: "No" *: "No" lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: none recording: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." *: "" recording: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." *: none recording: "" h100,h120,h300: "" m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: none recorder_pad: "Menu" *: "" recorder_pad: "Menu" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: none recorder_pad: "Option" *: "" recorder_pad: "Option" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: in sound_settings user: *: none recording: "Volume" *: "" recording: "Volume" *: "Volume" recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: none recording: "Source" *: "" recording: "Source" *: "Source" recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: none recording: "Size:" *: "" recording: "Size:" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: none recording: "Stereo" *: "" recording: "Stereo" *: "Stereo" recording: "" id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: none lcd_bitmap: "Status Bar" *: "" lcd_bitmap: "Status Bar" *: "Status Bar" lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_ON desc: Used in a lot of places user: *: none lcd_bitmap: "On" *: "" lcd_bitmap: "On" *: "On" lcd_bitmap: "" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: *: none remote: "Remote Scrolling Options" *: "" remote: "גלילת מילים בשלט" *: "Remote Scrolling Options" remote: "" id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: none lcd_bitmap: "Playlists" *: "" lcd_bitmap: "Playlists" *: "Playlists" lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: none recording: "Frequency" *: "" recording: "Frequency" *: "Frequency" recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: none recording: "Digital" *: "" recording: "Digital" *: "Digital" recording: "" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: *: "Invalid Filename!" *: "שם קובץ שגוי!" *: "Invalid Filename" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: none lcd_bitmap: "One" *: "" lcd_bitmap: "One" *: "One" lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: none lcd_bitmap: "Yes" *: "" lcd_bitmap: "Yes" *: "Yes" lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: none lcd_bitmap: "Music" *: "" lcd_bitmap: "Music" *: "Music" lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: "" lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: "Scroll Bar" lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: *: none lcd_bitmap: "A-B" *: "" lcd_bitmap: "A-B" *: "A-B" lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: none recording: "Split Time:" *: "" recording: "Split Time:" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Repeat" *: "" lcd_bitmap: "Repeat" *: "Repeat" lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: none recording: "Gain Right" *: "" recording: "Gain Right" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: none lcd_bitmap: "Upside Down" *: "" lcd_bitmap: "Upside Down" *: "Upside Down" lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: none recorder_pad: "LCD" *: "" recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: none recording_hwcodec: "Quality" *: "" recording_hwcodec: "Quality" *: "Quality" recording_hwcodec: "" id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: none lcd_bitmap: "Supported" *: "" lcd_bitmap: "Supported" *: "Supported" lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: none lcd_bitmap: "Show Files" *: "" lcd_bitmap: "Show Files" *: "Show Files" lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: none recording: "Time:" *: "" recording: "Time:" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: none recording: "Mono" *: "" recording: "Mono" *: "Mono" recording: "" id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Shuffle" *: "" lcd_bitmap: "Shuffle" *: "Shuffle" lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Edit mode: %s" *: "" swcodec: "Edit mode: %s" *: none swcodec: "" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Cutoff Frequency" *: "" swcodec: "Cutoff Frequency" *: "Cutoff Frequency" swcodec: "" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: *: "Import Modifications" *: "טען שינויים" *: "Import modifications" id: LANG_REC_SIZE desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Filesize" *: "" recording: "גודל קובץ" *: "Filesize" recording: "" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash in recording screen user: *: none remote: "Remote Display OFF" *: "" remote: "תצוגת השלט כבויה" *: "Remote Display OFF" remote: "" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Auto Update" *: "עדכון אוטומטי" *: "Auto update" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Stop recording" *: "" recording: "הפסק הקלטה" *: "Stop recording" recording: "" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Update Now" *: "עדכן עכשיו" *: "Update now" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: *: "Export Modifications" *: "ייצא שינויים" *: "Export modifications" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Split Filesize" *: "" recording: "פיצול לפי גודל קובץ" *: "Split Filesize" recording: "" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash in recording screen user: *: none remote: "(Vol- : Re-enable)" *: "" remote: "(Vol-: התחל מחדש)" *: "(Vol- : Re-enable)" remote: "" id: LANG_CATALOG desc: in onplay menu user: *: "Playlist Catalog" *: "קטלוג רשימות שירים" *: "Playlist catalog" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Split Measure" *: "" recording: "מדידת הפיצול" *: "Split Measure" recording: "" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "Add to New Playlist" *: "הוסף לרשימת שירים חדשה" *: "Add to new playlist" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Split Time" *: "" recording: "זמן הפיצול" *: "Split Time" recording: "" id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "Add to Playlist" *: "הוסף לרשימת שירים" *: "Add to playlist" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Start new file" *: "" recording: "התחל קובץ חדש" *: "Start new file" recording: "" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options user: *: none recording: "What to do when Splitting" *: "" recording: "מה לעשות בפיצול" *: "What to do when Splitting" recording: "" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "View Catalog" *: "הצג קטלוג" *: "View catalog" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: *: "%s doesn't exist" *: "%s קיים לא" *: "" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalog user: *: "No Playlists" *: "אין רשימות שירים" *: "" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW desc: in the equalizer settings menu user: *: none ipodvideo: "Narrow" *: "" ipodvideo: "צר" *: "Narrow" ipodvideo: "" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: *: none recording: "PCM Wave" *: "" recording: "PCM Wave" *: "PCM Wave" recording: "" id: LANG_RECORD_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings user: *: none agc: "Automatic Gain Control" *: "" agc: "שליטת הגברה אוטומטית" *: "Automatic gain control" agc: "" id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "kilobits per second" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: *: none lcd_sleep: "Never" *: "" lcd_sleep: "אף פעם" *: "Never" lcd_sleep: "" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset user: *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: "" agc: "(מערכת ד'י-ג'יי (איטי" *: "DJ set (slow)" agc: "" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: *: none recording_swcodec: "WavPack" *: "" recording_swcodec: "WavPack" *: "WavPack" recording_swcodec: "" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: *: none lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" *: "" lcd_sleep: "שינה (אחרי כיבוי תאורה)" *: "Sleep after backlight off" lcd_sleep: "" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: *: none recording: "(Same As Source)" *: "" recording: "(כמו המקור)" *: "Same As Source" recording: "" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe user: *: none radio: "Europe" *: "" radio: "אירופה" *: "Europe" radio: "" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: *: none ipodvideo: "Enable Hardware EQ" *: "" ipodvideo: "הפעל אקולייזר בחומרה" *: "Enable hardware equalizer" ipodvideo: "" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning user: *: "WARNING! Low Battery!" *: "אזהרה! הסוללה חלשה!" *: "" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: *: none recording: "Encoder Settings" *: "" recording: "הגדרות מקודד" *: "Encoder Settings" recording: "" id: LANG_RECORDING_FORMAT desc: audio format item in recording menu user: *: none recording: "Format" *: "" recording: "תבנית" *: "Format" recording: "" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: *: none recording_swcodec: "Bitrate" *: "" recording_swcodec: "איכות" *: "Bitrate" recording_swcodec: "" id: LANG_RANDOM desc: random folder user: *: "Random" *: "אקראי" *: "Random" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types user: *: none recording: "New file" *: "" recording: "קובץ חדש" *: "New file" recording: "" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset user: *: none agc: "Live (slow)" *: "" agc: "(חי (איטי" *: "Live (slow)" agc: "" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: *: none recording: "AIFF" *: "" recording: "AIFF" *: "AIFF" recording: "" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset user: *: none agc: "Voice (fast)" *: "" agc: "(קול (מהיר" *: "Voice (fast)" agc: "" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: *: none recording: "(No Settings)" *: "" recording: "(אין הגדרות)" *: "No settings available" recording: "" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset user: *: none agc: "Medium" *: "" agc: "בינוני" *: "Medium" agc: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: *: none recording: "Filename:" *: "" recording: "Filename:" *: none recording: "" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset user: *: none agc: "Safety (clip)" *: "" agc: "(ביטחון (עיוות" *: "Safety (clip)" agc: "" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning user: *: "Battery empty! RECHARGE!" *: "הסוללה ריקה! טען מחדש!" *: "" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea user: *: none radio: "Korea" *: "" radio: "קוריאה" *: "Korea" radio: "" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada user: *: none radio: "US / Canada" *: "" radio: "ארה''ב \ קנדה" *: "US / Canada" radio: "" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting user: *: none radio: "Region" *: "" radio: "אזור" *: "Region" radio: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types user: *: none recording: "Stop" *: "" recording: "עצירה" *: "Stop" recording: "" id: LANG_PLEASE_REBOOT desc: when activating an option that requires a reboot user: *: "Please reboot to enable" *: " אנא אתחל את הנגן כדי להחיל את השינויים" *: "" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "טוען... %d%% נטען (%s)" *: "" id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Split Filesize" *: "" recording: "Split Filesize" *: "Split Filesize" recording: "" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE desc: in the sound settings menu user: *: none ipodvideo: "Hardware Equalizer" *: "" ipodvideo: "אקולייזר בחומרה" *: "Hardware equalizer" ipodvideo: "" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan user: *: none radio: "Japan" *: "" radio: "יפן" *: "Japan" radio: "" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: *: "Show Path" *: "הצג נתיב" *: "Show Path" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu user: *: none swcodec: "Dithering" *: "" swcodec: "מיזוג צלילים" *: "Dithering" swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH desc: in the equalizer settings menu user: *: none ipodvideo: "Bandwidth" *: "" ipodvideo: "טווח תדרים" *: "Bandwidth" ipodvideo: "" id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME desc: in record settings user: *: none agc: "AGC clip time" *: "" agc: "זמן עיוות בהגברה אוטומטית" *: "AGC clip time" agc: "" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: *: none recording: "MPEG Layer 3" *: "" recording: "MPEG Layer 3" *: "MPEG Layer 3" recording: "" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: *: "Current Directory Only" *: "הספריה הנוכחית בלבד" *: "Current Directory Only" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in recording screen user: *: none agc: "AGC" *: "" agc: "AGC" *: "AGC" agc: "" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE desc: in the equalizer settings menu user: *: none ipodvideo: "Wide" *: "" ipodvideo: "רחב" *: "Wide" ipodvideo: "" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: *: "Last.fm Log" *: "רישום תחנות רדיו אחרונות" *: "Last.fm Log" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: *: none hold_button: "Backlight on Hold" *: "" hold_button: "(תאורה (במצב נעול" *: "Backlight on hold key" hold_button: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu user: *: none recording: "Trigtype" *: "" recording: "סוג ההפעלה" *: "Trigtype" recording: "" id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET desc: AGC preset user: *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: "" agc: "DJ-Set (slow)" *: "DJ set (slow)" agc: "" id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE desc: AGC preset user: *: none agc: "Live (slow)" *: "" agc: "Live (slow)" *: "Live (slow)" agc: "" id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE desc: AGC preset user: *: none agc: "Voice (fast)" *: "" agc: "Voice (fast)" *: "Voice (fast)" agc: "" id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM desc: AGC preset user: *: none agc: "Medium" *: "" agc: "Medium" *: "Medium" agc: "" id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY desc: AGC preset user: *: none agc: "Safety (clip)" *: "" agc: "Safety (clip)" *: "Safety (clip)" agc: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen user: *: none agc: "AGC max. gain" *: "" agc: "AGC max. gain" *: "AGC maximum gain" agc: "" id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress user: *: "Building database... %d found (OFF to return)" h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" *: " בונה מסד נתונים... %d (OFF כדי לחזור) נמצאו" h100,h120,h300: "בונה מסד נתונים... %d (STOP כדי לחזור) נמצאו" ipod*: "בונה מסד נתונים... %d (PLAY/PAUSEכדי לחזור) נמצאו" x5,m5: " בונה מסד נתונים... %d (LEFT כדי לחזור) נמצאו" h10,h10_5gb,e200,c200: " בונה מסד נתונים... %d (PREV כדי לחזור) נמצאו" *: "" h100,h120,h300: "" ipod*: "" x5,m5: "" h10,h10_5gb,e200,c200: "" id: LANG_DIR_BROWSER desc: main menu title user: *: "Files" *: "קבצים" *: "Files" id: LANG_ID3_COMMENT desc: in tag viewer user: *: "[Comment]" *: "[הערה]" *: "" id: LANG_DELETING desc: user: *: "Deleting..." *: "מוחק..." *: "Deleting" id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu user: *: none usb_charging: "Charge During USB Connection" *: "" usb_charging: "USB הטען בזמן חיבור" *: "Charge During U S B Connection" usb_charging: "" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: *: "Resume" *: "המשך" *: "Resume" id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS desc: title for the playlist viewer settings menus user: *: "Playlist Viewer Settings" *: "הגדרות רשימת שירים" *: "Playlist Viewer Settings" id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: *: "Now Playing" *: "מנגן עכשיו" *: "Now Playing" id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED desc: list acceleration speed user: *: "List Acceleration Speed" scrollwheel: none *: "מהירות האצה בגלילת רשימות" scrollwheel: none *: "List Acceleration Speed" scrollwheel: none id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU desc: bookmark selection list context menu user: *: "Bookmark Actions" *: "פעולות סימניה" *: "Bookmark Actions" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: *: none swcodec: "Shuffle and Track Skip" *: "" swcodec: "בערבוב ובדילוג על שיר" *: "Shuffle and Track Skip" swcodec: "" id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: *: "Browse Cuesheet" *: "הצג גליונות סימנים" *: "Browse Cuesheet" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: *: "Top Time" *: "הזמן הממושך ביותר" *: "Top Time" id: LANG_MAIN_MENU desc: in start screen setting user: *: "Main Menu" *: "תפריט ראשי" *: "Main Menu" id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN desc: in alarm menu setting user: *: none alarm: "Alarm Wake up Screen" *: "" alarm: "מסך שעון מעורר" *: "Alarm Wake up Screen" alarm: "" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file user: *: "Save Theme Settings" *: "שמור הגדרות תצורת נושא" *: "Save Theme Settings" id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: *: "Resume Playback" *: "המשך השמעה" *: "Resume Playback" id: LANG_REPLACE desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: *: "Play Next" *: "נגן הבא" *: "Play Next" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: *: "Running Time" *: "זמן פעולה" *: "Running Time" id: LANG_ROCKBOX_TITLE desc: main menu title user: *: "Rockbox" *: "רוקבוקס" *: "Rockbox" id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: *: "" *: "" *: "Index" id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE desc: title for the onplay menus user: *: "Context Menu" *: "תפריט" *: "Context Menu" id: LANG_PREVIOUS_SCREEN desc: in start screen setting user: *: "Previous Screen" *: "מסך קודם" *: "Previous Screen" id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: *: none gigabeatf: "Button Light Brightness" *: none gigabeatf: "בהירות אור הכפתורים" *: none gigabeatf: "Button Light Brightness" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option user: *: "Cuesheet Support" *: "תמיכה בגליונות סימנים" *: "Cuesheet Support" id: LANG_START_SCREEN desc: in the system sub menu user: *: "Start Screen" *: "מסך התחלה" *: "Start Screen" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: *: "Delete" *: "מחק" *: "Delete" id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: *: "" *: "<אל תמשיך>" *: "Do Not Resume" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK desc: bookmark selection list title user: *: "Select Bookmark" *: "בחר סימניה" *: "Select Bookmark" id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY desc: Delay before list starts accelerating user: *: "List Acceleration Start Delay" scrollwheel: none *: "השהיה לפי האצה בגלילת רשימות" scrollwheel: none *: "List Acceleration Start Delay" scrollwheel: none id: LANG_MOVING desc: user: *: "Moving..." *: "מעביר..." *: "Moving" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties user: *: "Properties" *: "מאפיינים" *: "Properties" id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: *: ", Shuffle" *: ", ערבוב" *: "" id: LANG_BOOKMARK_INVALID desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: *: "" *: "<סימניה פגומה>" *: "Invalid Bookmark" id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: *: none e200: "Wheel Light Timeout" c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" *: none e200: "זמן תאורת הגלגל" c200,gigabeatf,mrobe100: "זמן תאורת כפתורים" *: none e200: "Wheel Light Timeout" c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" id: LANG_ID3_ALBUMARTIST desc: in tag viewer user: *: "[Album Artist]" *: "[אמן האלבום]" *: "" id: LANG_CURRENT_TIME desc: in run time screen user: *: "Current Time" *: "זמן נוכחי" *: "Current Time" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: *: "Clear Time?" *: "?לאפס זמנים" *: "Clear Time?" id: LANG_COPYING desc: user: *: "Copying..." *: "מעתיק..." *: "Copying" id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title user: *: none radio: "FM Radio Menu" *: "" radio: "תפריט רדיו" *: "FM Radio Menu" radio: "" id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK desc: spoken only, peak meter release unit user: *: "" *: "" *: "units per tick" id: LANG_USBSTACK desc: in settings_menu user: *: none usbstack: "USB Stack" *: none usbstack: "מחסנית USB" *: none usbstack: "USB Stack" id: LANG_SELECTOR_START_COLOR desc: line selector color option user: *: none lcd_color: "Primary Colour" *: none lcd_color: "צבע ראשי" *: none lcd_color: "Primary Colour" id: LANG_SYSFONT_LINE_IN desc: in the recording settings user: *: none recording: "Line In" *: none recording: "כניסת שמע" *: none recording: "Line In" id: LANG_SCANNING_DISK desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: *: "Scanning disk..." *: "סורק כונן..." *: "Scanning disk" id: VOICE_BLANK desc: keyboard user: *: "" *: "" *: "Blank" id: LANG_PM_CLIPCOUNTER desc: in settings, for recording peak meter user: *: none recording: "Clip Counter" *: none recording: "סופר עיוותים" *: none recording: "Clip Counter" id: LANG_SYSFONT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: none lcd_bitmap: "All" *: none lcd_bitmap: "הכל" *: none lcd_bitmap: "All" id: LANG_GAIN desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: *: "Gain" *: "הגברה" *: "Gain" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: *: none headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: none headphone_detection: "בטל המשך השמעה לאחר אתחול אם האוזניות מנותקות" *: none headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" id: LANG_SETTINGS_PARTITION desc: if save settings has failed user: *: "No partition?" player: "Partition?" *: "אין חלוקה למחיצות?" player: "חלוקה למחיצות?" *: "" player: "" id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU desc: line selector color menu title user: *: none lcd_color: "Line Selector Colours" *: none lcd_color: "צבעי שורת הסימון" *: none lcd_color: "Line Selector Colours" id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: *: none rtc: "Set Time/Date" *: none rtc: "כוון תאריך/זמן" *: none rtc: "Set Time and Date" id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "שמירה נכשלה" *: "Save Failed" id: LANG_NORMAL desc: in settings_menu user: *: "Normal" *: "רגיל" *: "Normal" id: VOICE_AM desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "A M" id: LANG_BUFFER_STAT desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buffer: %d.%03dMB" player: "Buf: %d.%03dMB" *: "חוצץ: %d.%03dMB" player: "חצץ: %d.%03dMB" *: "" player: "" id: LANG_USBSTACK_HOST desc: in usbstack settings user: *: none usbstack: "Host" *: none usbstack: "Host" *: none usbstack: "Host" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: *: none headphone_detection: "Pause and Resume" *: none headphone_detection: "הפסק והמשך" *: none headphone_detection: "Pause and Resume" id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE desc: user: *: none recording: "Can't write to recording directory" *: none recording: "לא ניתן לכתוב לספרית ההקלטה!" *: none recording: "Can't write to recording directory" id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: *: "Channel Configuration" *: "אפשרויות הערוצים" *: "Channel Configuration" id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON desc: Generic string to use to confirm user: *: "PLAY = Yes" h100,h120,h300: "NAVI = Yes" ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" player: "(PLAY/STOP)" *: "PLAY = כן" h100,h120,h300: "NAVI = כן" ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = כן" player: "(PLAY/STOP)" *: "" h100,h120,h300: "" ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "" player: "" id: LANG_TIME_SET_BUTTON desc: used in set_time() user: *: none rtc: "ON = Set" h100,h120,h300: "NAVI = Set" ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" *: none rtc: "ON = כוון" h100,h120,h300: "NAVI = כוון" ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = כוון" *: none rtc: "" h100,h120,h300: "" ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY desc: Generic string to use to cancel user: *: "Any Other = No" player: none *: "אחר = לא" player: none *: "" player: none id: LANG_PLUGIN_DEMOS desc: in the main menu user: *: "Demos" *: "Demos" *: "Demos" id: LANG_VOICE_FILE_TALK desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: *: "Use File .talk Clips" *: "השתמש בקטעי דיבור עבור קבצים" *: "Use File .talk Clips" id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR desc: line selector text color option user: *: none lcd_color: "Text Colour" *: none lcd_color: "צבע הטקסט" *: none lcd_color: "Text Colour" id: LANG_THEME_MENU desc: in the settings menu user: *: "Theme Settings" *: "אפשרויות ערכת-צבע" *: "Theme Settings" id: LANG_ALL desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: *: "All" *: "הכל" *: "All" id: VOICE_OH desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "oh" id: LANG_ADD_TO_FAVES desc: user: *: "Add to Shortcuts" *: "הוסף לקיצורים" *: "Add to Shortcuts" id: LANG_PRESET desc: in button bar and radio screen / menu user: *: none radio: "Preset" *: none radio: "תחנה קבועה" *: none radio: "" id: LANG_USBSTACK_MODE desc: in usbstack settings user: *: none usbstack: "USB Stack Mode" *: none usbstack: "מצב מחסנית USB" *: none usbstack: "USB Stack Mode" id: LANG_PLUGIN_GAMES desc: in the main menu user: *: "Games" *: "משחקים" *: "Games" id: LANG_END_PLAYLIST desc: when playlist has finished user: *: "End of Song List" player: "End of List" *: "סוף רשימת השירים" player: "סוף הרשימה" *: "End of Song List" player: "End of List" id: LANG_SYSFONT_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: none lcd_bitmap: "Gain" *: none lcd_bitmap: "Gain" *: none lcd_bitmap: "Gain" id: LANG_USBSTACK_DEVICE desc: in usbstack settings user: *: none usbstack: "Device" *: none usbstack: "Device" *: none usbstack: "Device" id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: user: *: none recording: "Clear Recording Directory" *: none recording: "נקה ספרית הקלטות" *: none recording: "Clear Recording Directory" id: LANG_KEYLOCK_OFF desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Buttons Unlocked" *: "כפתורים לא נעולים" *: "" id: VOICE_PM desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "P M" id: LANG_SYSFONT_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: none lcd_bitmap: "Mode:" *: none lcd_bitmap: "Mode:" *: none lcd_bitmap: "" id: LANG_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "for at least" *: none recording: "למשך לפחות" *: none recording: "for at least" id: LANG_CHANNELS desc: in sound_settings user: *: "Channels" *: "ערוצים" *: "Channels" id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: *: "Ask" *: "שאל" *: "Ask" id: LANG_MODE desc: in wps F2 pressed and radio screen user: *: "Mode:" *: "מצב:" *: "" id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE desc: in wps user: *: none pitchscreen: "Semitone Down" *: none pitchscreen: "חצי-טון למטה" *: none pitchscreen: "" id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "" id: VOICE_EDIT desc: keyboard user: *: "" *: "" *: "Edit" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: *: none headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" *: none headphone_detection: "עצור בעת ניתוק אוזניות" *: none headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER desc: in usbstack settings user: *: none usbstack: "Device Driver" *: none usbstack: "Device Driver" *: none usbstack: "Device Driver" id: LANG_ID3_GROUPING desc: in tag viewer user: *: "[Work]" *: "[עבודה]" *: "" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW desc: in pause_phones_menu. user: *: none headphone_detection: "Duration to Rewind" *: none headphone_detection: "משך זמן לחזור אחורה" *: none headphone_detection: "Duration to Rewind" id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE desc: in wps user: *: none pitchscreen: "Semitone Up" *: none pitchscreen: "חצי-טון למעלה" *: none pitchscreen: "" id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT desc: in settings_menu user: *: none lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" *: none lcd_color: "שורה (מעבר בין צבעים)" *: none lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" id: LANG_ID3_DISCNUM desc: in tag viewer user: *: "[Discnum]" *: "[מס' דיסק]" *: "" id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT desc: in settings_menu user: *: "Show Filename Extensions" *: "הראה סיומות קבצים" *: "Show Filename Extensions" id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR desc: in settings_menu user: *: none lcd_color: "Bar (Solid Colour)" *: none lcd_color: "שורה (צבע אחד)" *: none lcd_color: "Bar (Solid Colour)" id: VOICE_OCLOCK desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "o'clock" id: LANG_PLUGIN_APPS desc: in the main menu user: *: "Applications" *: "יישומים" *: "Applications" id: LANG_VOICE_DIR_TALK desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: *: "Use Directory .talk Clips" *: "השתמש בקטעי דיבור עבור ספריות" *: "Use Directory .talk Clips" id: VOICE_EXT_CUESHEET desc: user: *: "" *: "" *: "cuesheet" id: LANG_COLORS_MENU desc: colours menu under theme settings user: *: none lcd_color: "Colours" *: none lcd_color: "צבעים" *: none lcd_color: "Colours" id: LANG_SELECTOR_END_COLOR desc: line selector color option user: *: none lcd_color: "Secondary Colour" *: none lcd_color: "צבע משני" *: none lcd_color: "Secondary Colour" id: LANG_SYSFONT_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: none recording: "Channels" *: none recording: "Channels" *: none recording: "Channels" id: LANG_PLAYLISTS desc: in the main menu and file view setting user: *: "Playlists" *: "רשימות השמעה" *: "Playlists" id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL desc: in settings_menu user: *: "Only When Viewing All Types" *: "רק כשמציגים את כל הסוגים" *: "Only When Viewing All Types" id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu user: *: "Only Unknown Types" *: "רק סוגים לא מוכרים" *: "Only Unknown Types" id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN desc: in codepage setting menu user: *: "Central European (CP1250)" *: "מרכז-אירופה (CP1250)" *: "Central European" id: LANG_KEYLOCK_ON desc: displayed when key lock is on user: *: "Buttons Locked" *: "כפתורים נעולים" *: "" id: LANG_SETTINGS desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: *: "Settings" *: "אפשרויות" *: "Settings" id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: *: "Cancelled" *: "מבוטל" *: "Cancelled" id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: *: "" *: "" *: "of" id: LANG_RESET_ASK desc: confirm to reset settings user: *: "Are You Sure?" *: "האם את/ה בטוח/ה?" *: "Are You Sure?" id: LANG_SET_AS_REC_DIR desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: *: none recording: "Set As Recording Directory" *: none recording: "בחר כספרית הקלטות" *: none recording: "Set As Recording Directory"