# __________ __ ___. # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ # \/ \/ \/ \/ \/ # $Id$ # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY # KIND, either express or implied. # # Esperanto language file, translated by: # - Marc-André Moreau (aghaster@hotmail.com) # # Original Release: 04/06/06 # Last Update: 04/06/06 # If updates or corrections are needed, message me. # Se vi trovas erarojn, sendu mesaĝon al mi. id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Jes" *: "Jes" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Ne" *: "Ne" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Jes" *: "Jes" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Ne" *: "Ne" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu user: *: "Ask" *: "Demandi" *: "Demandi" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: *: "Always" *: "Ĉiam" *: "Ĉiam" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: *: "Loading..." *: "Ŝarganta..." *: "" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: *: "Press OFF to shut down" *: "Pesu OFF por malŝalti" *: "" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: *: "Shutting down..." *: "Malŝaltanta..." *: "" id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: *: "Restarting playback..." *: "Restartanta la legon..." *: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: *: "Please remove inserted MMC" *: "Retiru enmetata MMCan karton" *: "Retiru enmetata MMCan karton" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: *: "Canceled" *: "Malvalidigita" *: "" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: *: "Failed" *: "Malsukcesita" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: *: "Recent Bookmarks" *: "Ĵusa Legosignoj" *: "Ĵusa Legosignoj" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Sound Settings" *: "Sonaj Agordaĵoj" *: "Sonaj Agordaĵoj" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "General Settings" *: "Ĝeneralaj Agordaĵoj" *: "Ĝeneralaj Agordaĵoj" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: *: "Manage Settings" *: "Administri Agordaĵojn" *: "Administri Agordaĵojn" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: *: "Browse Themes" *: "Foliumi Temojn" *: "Foliumi Temojn" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: *: "FM Radio" *: "FMa Radio" *: "FMa Radio" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: *: "Recording" *: "Rikordanta" *: "Rikordanta" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in the main menu user: *: "Playlist Options" *: "Leglista Opcioj" *: "Leglista Opcioj" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: *: "Browse Plugins" *: "Foliumi Kromprogramojn" *: "Foliumi Kromprogramojn" id: LANG_INFO desc: in the main menu user: *: "Info" *: "Informoj" *: "Informoj" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: *: "Shut down" *: "Malŝalti" *: "Malŝalti" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Volumeno" *: "Volumeno" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: *: "Bass" *: "Baso" *: "Baso" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: *: "Treble" *: "Akuto" *: "Akuto" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: *: "Balance" *: "Saldo" *: "Saldo" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings user: *: "Channels" *: "Kanaloj" *: "Kanaloj" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings user: *: "Channel Configuration" *: "Kanala Formo" *: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Stereofonia" *: "Stereofonia" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Monofonia" *: "Monofonia" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: *: "Custom" *: "Laŭplaĉiga" *: "Laŭplaĉiga" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: *: "Mono Left" *: "Maldekstra Monofonia" *: "Maldekstra Monofonia" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: *: "Mono Right" *: "Dekstra Monofonia" *: "Dekstra Monofonia" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: *: "Karaoke" *: "Karaokeo" *: "Karaokeo" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: *: "Stereo Width" *: "Stereofonia Larĝo" *: "Stereofonia Larĝo" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: *: "Loudness" *: "Laŭto" *: "Laŭto" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: *: "Auto Volume" *: "Aŭtomata Volumeno" *: "Aŭtomata Volumeno" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: *: "AV Decay Time" *: "Averaĝa Kadukiĝa Tempo" *: "" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: *: "Super Bass" *: "Supra Baso" *: "Supra Baso" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: *: "MDB Enable" *: "MDB Ebligi" *: "MDB Ebligi" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: *: "MDB Strength" *: "MDB Forto" *: "MDB Forto" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: *: "MDB Harmonics" *: "MDB Harmonoj" *: "MDB Harmonoj" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: *: "MDB Center Frequency" *: "MDB Centra Frekvenco" *: "MDB Center Frekvenco" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: *: "MDB Shape" *: "MDB Formo" *: "MDB Formo" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: *: "Crossfeed" *: "Transmikso" *: "Transmikso" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: *: "Equalizer" *: "Egalilo" *: "Egalilo" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: *: "Playback" *: "Lego" *: "Lego" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: *: "File View" *: "Foliumilo" *: "Foliumilo" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: *: "Display" *: "Vidigo" *: "Vidigo" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() user: *: "System" *: "Sistemo" *: "Sistemo" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: *: "Bookmarking" *: "Legosignoj" *: "Legosignoj" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: *: "Language" *: "Lingvo" *: "Lingvo" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: *: "Voice" *: "Voĉo" *: "Voĉo" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: *: "Browse .cfg Files" *: "Foliumi .cfg dosierojn" *: "Foliumi formoj dosierojn" id: LANG_FIRMWARE desc: in the main menu user: *: "Browse Firmwares" *: "Foliumi Firmvarojn" *: "Foliumi Firmvarojn" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: *: "Reset Settings" *: "Refari Agordaĵojn" *: "Refari Agordaĵojn" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings user: *: "Are You Sure?" *: "Ĉu vi estas certa?" *: "" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm user: *: "PLAY = Yes" *: "LEGI = Jes" h100,h120,h300: "NAVI = Jes" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel user: *: "Any Other = No" *: "Alia Ajn = Ne" *: "" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Settings" *: "Agordaĵoj" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Cleared" *: "Agordaĵoj Rekomencvalorizita" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation user: *: "Canceled" *: "Malvalidigita" *: "" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: *: "Save .cfg File" *: "Surdiskigu nunan agordaĵojn" *: "Surdiskigu nunan agordaĵojn" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Surdiskigo Malsukcesis" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed user: *: "Partition?" *: "Apartigi?" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Surdiskigo Malsukcesis" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed user: *: "No partition?" *: "Neniu apartigo?" *: "" id: LANG_RECORDING_MENU desc: in the recording sub menu user: *: "Recording Screen" *: "Rikordanta Ekrano" *: "Rikordanta Ekrano" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Recording Settings" *: "Registranta Agordaĵojn" *: "Registranta Agordaĵojn" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Enable EQ" *: "Ebligi EQ" *: "Ebligi egalilon" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: *: "Graphical EQ" *: "Grafika EQ" *: "Grafika egalilo" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: *: "Precut" *: "Antaŭtranĉo" *: "Antaŭtranĉo" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Simple EQ Settings" *: "Simpla EQ Agordaĵoj" *: "Simpla egalilo Agordaĵoj" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Advanced EQ Settings" *: "Progresinta EQ Agordaĵoj" *: "Progresinta EQ Agordaĵoj" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Save EQ Preset" *: "Surdiskigi EQ Agordaĵojn" *: "Surdiskigi egalilon Agordaĵojn" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Browse EQ Presets" *: "Foliumi EQ Agordaĵojn" *: "Foliumi EQ Agordaĵojn" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Eldona Reĝimo: %s" *: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: *: "%d Hz Band Gain" *: "%d Hz Strio Gajno" *: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Low Shelf Filter" *: "Malakuta Filtrilo" *: "Malakuta Filtrilo" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: *: "Peak Filter %d" *: "Pinta Filtrilo %d" *: "Pinta filtrilo" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: "High Shelf Filter" *: "Akuta Filtrilo" *: "Akuta Filtrilo" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Tranĉa Frekvenco" *: "Tranĉa Frekvenco" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: *: "Center Frequency" *: "Centro Frekvenco" *: "Centro Frekvenco" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: *: "Q" *: "Q" *: "Q" id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Gajno" *: "Gajno" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: *: "Create Playlist" *: "Krei Legliston" *: "Krei Legliston" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "View Current Playlist" *: "Vidi Nunan Legliston" *: "Vidi Nunan Legliston" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Save Current Playlist" *: "Surdiskigi Nunan Legliston" *: "Surdiskigi Nunan Legliston" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: *: "Recursively Insert Directories" *: "Rikure Enŝovi Dosierujojn" *: "Rikure Enŝovi Dosierujojn" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Avertu Antaŭ Forpreni Dinamikan Legliston" *: "" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info menu user: *: "Rockbox Info" *: "Rockbox Informoj" *: "Rockbox Informoj" id: LANG_VERSION desc: in the info menu user: *: "Version" *: "Versio" *: "Versio" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: *: "Debug (Keep Out!)" *: "Erarserĉilo (Atentu!)" *: "Erarserĉilo, atentu!" id: LANG_USB desc: in the info menu user: *: "USB (Sim)" *: "USB (Sim)" *: "" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Miksata" *: "Miksata" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Ripeti" *: "Ripeti" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Ĉiuj" *: "Ĉiuj" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Unu" *: "Unu" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: *: "Play Selected First" *: "Ludu Selektita Unue" *: "Ludu Selektita Unue" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu user: *: "Resume on Startup" *: "Aŭtomata Lega Rekomenco Dum Starto" *: "Aŭtomata Lega Rekomenco Dum Starto" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: *: "Fast-Forward/Rewind" *: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen" *: "Rapidantaŭen aŭ Rapidantaŭen" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: *: "Anti-Skip Buffer" *: "Anti-Salta Bufro" *: "Anti-Salta Bufro" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: *: "Fade on Stop/Pause" *: "Fadu dum Stopo/Paŭzo" *: "Fadu dum Stopo/Paŭzo" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: *: "Party Mode" *: "Festa Reĝimo" *: "Festa Reĝimo" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: *: "Crossfade" *: "Transfado" *: "Transfado" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: *: "Replaygain" *: "Reluda Gajno" *: "Reluda Gajno" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: *: "Beep Volume" *: "Bipa Volumeno" *: "Bipa Volumeno" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: *: "Weak" *: "Malforta" *: "Malforta" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: *: "Moderate" *: "Meza" *: "Meza" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: *: "Strong" *: "Forta" *: "Forta" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: *: "Optical Output" *: "Cifereca Eligo" *: "Cifereca Eligo" id: LANG_ID3_ORDER desc: in playback settings screen user: *: "ID3 Tag Priority" *: "ID3a Etikedo Prioritato" *: "ID3a Etikedo Prioritato" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: in playback settings screen user: *: "V1 then V2" *: "V1 poste V2" *: "Versio unu poste versio du" id: LANG_ID3_V2_FIRST desc: in playback settings screen user: *: "V2 then V1" *: "V2 poste V1" *: "Versio du poste versio unu" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: *: "Auto-Change Directory" *: "Aŭtomata Dosierujo Ŝanĝo" *: "Aŭtomata Dosierujo Ŝanĝo" id: LANG_TAGCACHE desc: in tag cache settings user: *: "Tag Cache" *: "Etikedo de Kaŝmemoro" *: "Etikedo de Kaŝmemoro" id: LANG_TAGCACHE_DISK desc: in tag cache settings user: *: "Keep on Disk" *: "Ŝargi el Durdisko" *: "Ŝargi el Durdisko" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: *: "Load to RAM" *: "Ŝargi al Ĉefmemoron" *: "Ŝargi al Ĉefmemoron" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Force Tag Cache Update" *: "Devigi Aktualigon de Etikedo Kaŝmemoro" *: "Devigi Aktualigon de Etikedo Kaŝmemoro" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: *: "Updating in background" *: "Fona Aktualigo" *: "" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: *: "Committing tagcache" *: "Surdiskiganta Kaŝmemoron de Etikedo" *: "" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: *: "Gather Runtime Data" *: "Kolekti Rultempan Datumon" *: "Kolekti Rultempan Datumon" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: *: "Sort Case Sensitive" *: "Ordigi Usklecodistinga" *: "Ordigi Usklecodistinga" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: *: "Sort Directories" *: "Ordigi Dosierujojn" *: "Ordigi Dosierujojn" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: *: "Sort Files" *: "Ordigi Dosierojn" *: "Ordigi Dosierojn" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: *: "Alphabetical" *: "Alfabete" *: "Alfabete" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: *: "By Date" *: "Date" *: "Date" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: *: "By Newest Date" *: "Freŝdate" *: "Freŝdate" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: *: "By Type" *: "Tipe" *: "Tipe" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Montri Dosierojn" *: "Montri Dosierojn" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Ĉiuj" *: "Ĉiuj" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Subtenata" *: "Subtenata" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Muziko" *: "Muziko" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Leglistoj" *: "Leglistoj" id: LANG_FILTER_ID3DB desc: show ID3 Database user: *: "ID3 Database" *: "ID3a Datumbazo" *: "ID3a Datumbazo" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: *: "Follow Playlist" *: "Laŭ Leglisto" *: "Laŭ Leglisto" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: *: "Show Icons" *: "Montri Piktogramojn" *: "Montri Piktogramojn" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: *: "Browse Fonts" *: "Foliumi Tiparojn" *: "Foliumi Tiparojn" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .wps files" *: "Foliumi .wps dosierojn" *: "Foliumi dum-legi-ekrana dosierojn" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .rwps files" *: "Foliumi .rwps dosierojn" *: "Foliumi fora dum-legi-ekrana dosierojn" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: *: "LCD Settings" *: "LCD Agordaĵoj" *: "LCD Agordaĵoj" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: *: "Remote-LCD Settings" *: "Fora-LCD Agordaĵoj" *: "Fora-LCD Agordaĵoj" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: *: "Scrolling" *: "Rulumo" *: "Rulumo" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: *: "Status-/Scrollbar" *: "Stato-/Rulumskalo" *: "Stato kaj Rulumskalo" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: *: "Peak Meter" *: "Pintoskalo" *: "Pintoskalo" id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: *: "Default Codepage" *: "Aŭtomata Kodopaĝo" *: "Aŭtomata Kodopaĝo" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latino1 (ISO-8859-1)" *: "Latino 1" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Greko (ISO-8859-7)" *: "Greko" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: *: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: "Hebreo (ISO-8859-8)" *: "Hebreo" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Cirilo (CP1251)" *: "Cirilo" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: *: "Thai (ISO-8859-11)" *: "Tajo (ISO-8859-11)" *: "Tajo" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: *: "Arabic (CP1256)" *: "Arabo (CP1256)" *: "Arabo" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Turko(ISO-8859-9)" *: "Turko" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Latino Ampleksa (ISO-8859-2)" *: "Latino Ampleksa" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: *: "Japanese (SJIS)" *: "Japano (SJIS)" *: "Japano" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: *: "Simp. Chinese (GB2312)" *: "Simpligata Ĉino (GB2312)" *: "Simpligata Ĉino" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: *: "Korean (KSX1001)" *: "Koreujo (KSX1001)" *: "Koreujo" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: *: "Trad. Chinese (BIG5)" *: "Tradicia Ĉino (BIG5)" *: "Tradicia Ĉino" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unikodo (UTF-8)" *: "Unikodo" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Battery" *: "Baterio" *: "Baterio" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Disk" *: "Durdisko" *: "Durdisko" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Time & Date" *: "Tempo kaj Dato" *: "Tempo kaj Dato" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: *: "Idle Poweroff" *: "Malŝalti pro Neaktivo" *: "Malŝalti pro Neaktivo" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: *: "Sleep Timer" *: "Malŝalta Horloĝo" *: "Malŝalta Horloĝo" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: *: "Wake-Up Alarm" *: "Vekalarmo" *: "Vekalarmo" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Limits" *: "Limoj" *: "Limoj" id: LANG_LINE_IN desc: in settings_menu user: *: "Line In" *: "Analoga Enigaĵo" *: "Analoga Enigaĵo" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: *: "Car Adapter Mode" *: "Aŭtomobilo Adaptinto Reĝimo" *: "Aŭtomobilo Adaptinto Reĝimo" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Bookmark on Stop" *: "Legosigni dum Stopo" *: "Legosigni dum Stopo" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Yes - Recent only" *: "Jes - Nur freŝa" *: "Jes - Nur freŝa" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Ask - Recent only" *: "Demandi - Nur freŝa" *: "Demandi - Nur freŝa" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark" *: "Ŝargi Lastan Legosignon" *: "Ŝargi Lastan Legosignon" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Konservi Listo da Freŝaj Legosignoj?" *: "Konservi Listo da Freŝaj Legosignoj?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: *: "Unique only" *: "Nur unika" *: "Nur unika" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: *: "Voice Menus" *: "Voĉaj Menuoj" *: "Voĉaj Menuoj" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories user: *: "Voice Directories" *: "Voĉaj Dosierujoj" *: "Voĉaj Dosierujoj" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voive mode for files user: *: "Voice Filenames" *: "Voĉaj Dosiernomoj" *: "Voĉaj Dosiernomoj" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Numbers" *: "Nombroj" *: "Nombroj" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Spell" *: "Literumi" *: "Literumi" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: *: ".talk mp3 clip" *: ".talk mp3 tondaĵo" *: "talk mp3 tondaĵo" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Eco" *: "Eco" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Frekvenco" *: "Frekvenco" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Fonto" *: "Fonto" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" *: "Mikrofono" *: "Mikrofono" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Analoga Enigaĵo" *: "Analoga Enigaĵo" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Cifereca" *: "Cifereca" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Kanaloj" *: "Kanaloj" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: *: "Independent Frames" *: "Sendependaj Kadroj" *: "Sendependaj Kadroj" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu user: *: "Time Split" *: "Fenda Tempo" *: "Fenda Tempo" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: *: "Prerecord Time" *: "Antaŭ-Registra Tempo" *: "Antaŭ-Registra Tempo" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: *: "Directory" *: "Dosierujoj" *: "Dosierujoj" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options user: *: "Current Directory" *: "Nuna Dosierujo" *: "Nuna Dosierujo" id: LANG_RECORD_STARTUP desc: Start Rockbox in Recording Screen user: *: "Show Recording Screen on Startup" *: "Montri Registranta Ekranon dum Komenco" *: "Montri Registranta Ekranon dum Komenco" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Ekkaŭzo" *: "Ekkaŭzo" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: *: "Clipping Light" *: "Sinkroniga Lumo" *: "Sinkroniga Lumo" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: *: "Main Unit Only" *: "Nur ĉefa unito" *: "Nur ĉefa unito" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: *: "Remote Unit Only" *: "Nur fona unito" *: "Nur fona unito" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: *: "Main and Remote Unit" *: "Ĉefa kaj Fona Unitoj" *: "Ĉefa kaj Fona Unitoj" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Min Step" *: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen Minimumo Ŝtupo" *: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen Minimumo Ŝtupo" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Accel" *: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen Akceliĝo" *: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen Akceliĝo" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: *: "Enable Crossfade" *: "Ebligi Transfadon" *: "Ebligi Transfadon" id: LANG_TRACKSKIP desc: in crossfade settings user: *: "Track Skip Only" *: "Nur por transsalti kanton" *: "Nur por transsalti kanton" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-In Delay" *: "Alfada Malfruiĝo" *: "Alfada Malfruiĝo" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-In Duration" *: "Alfada Daŭro" *: "Alfada Daŭro" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Delay" *: "Elfada Malfruiĝo" *: "Elfada Malfruiĝo" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Duration" *: "Elfada Daŭro" *: "Elfada Daŭro" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Mode" *: "Elfada Reĝimo" *: "Elfada Reĝimo" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: *: "Mix" *: "Mikso" *: "Mikso" id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE desc: in replaygain user: *: "Enable Replaygain" *: "Ebligi Legagajno" *: "Ebligi Legagajno" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: *: "Prevent Clipping" *: "Preventi Tromoduladon" *: "Preventi Tromoduladon" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: *: "Replaygain Type" *: "Legagajna Tipo" *: "Legagajna Tipo" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: *: "Album Gain" *: "Albuma Gajno" *: "Albuma Gajno" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: *: "Track Gain" *: "Kanto Gajno" *: "Kanto Gajno" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: *: "Track Gain if Shuffling" *: "Kanto Gajno Kiam Miksanta" *: "Kanto Gajno Kiam Miksanta" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: *: "Pre-amp" *: "Antaŭamplifilo" *: "Antaŭamplifilo" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Backlight" *: "Malantaŭa lumo" *: "Malantaŭa lumo" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: *: "Backlight (While Plugged In)" *: "Malantaŭa Lumo (Kiam Elektre Ŝarĝanta)" *: "Malantaŭa Lumo (Kiam Elektre Ŝarĝanta)" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Caption Backlight" *: "Malantaŭa Lumo Kiam Ŝanĝanta Kanton" *: "Malantaŭa Lumo Kiam Ŝanĝanta Kanton" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: *: "Backlight Fade In" *: "Malantaŭa Lumo Alfado" *: "Malantaŭa Lumo Alfado" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: *: "Backlight Fade Out" *: "Malantaŭa Lumo Elfado" *: "Malantaŭa Lumo Elfado" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: *: "Brightness" *: "Heleco" *: "Heleco" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: *: "Contrast" *: "Kontrasto" *: "Kontrasto" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: *: "First Keypress Enables Backlight Only" *: "Unua Klavpeso Ebligas Nur Malantaŭan Lumon" *: "Unua Klavpeso Ebligas Nur Malantaŭan Lumon" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: *: "LCD Mode" *: "LCDa Reĝimo" *: "LCDa Reĝimo" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu user: *: "Normal" *: "Normale" *: "Normale" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: *: "Inverse" *: "Inverse" *: "Inverse" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "180-Gradoja Rotacio" *: "180-Gradoja Rotacio" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: *: "Line Selector" *: "Linio Elektilo" *: "Linio Elektilo" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: *: "Pointer" *: "Pintigo" *: "Pintigo" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: *: "Bar (Inverse)" *: "Substreka Linio" *: "Substreka Linio" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: *: "Clear Backdrop" *: "Viŝi Fonon" *: "Viŝi Fonon" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: *: "Background Colour" *: "Fona Koloro" *: "Fona Koloro" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: *: "Foreground Colour" *: "Malfona Koloro" *: "Malfona Koloro" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: *: "Reset Colours" *: "Reŝargi Kolorojn" *: "Reŝargi Kolorojn" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: *: "Reduce Ticking" *: "Redukti Tiktakon" *: "Redukti Tiktakon" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: *: "Scroll Speed" *: "Ruluma Rapido" *: "Ruluma Rapido" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Ruluma Rapido Agordaĵo Ekzemplo" *: "" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: *: "Scroll Start Delay" *: "Ruluma Starto Malfruiĝo" *: "Ruluma Starto Malfruiĝo" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size" *: "Ruluma Ŝtupo Grando" *: "Ruluma Ŝtupo Grando" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Ruluma Ŝtupo Grando Agordaĵo Ekzemplo Teksto" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Dudirekta Ruluma Limo" *: "Dudirekta Ruluma Limo" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll user: *: "Jump Scroll" *: "Saltanta Rulumo" *: "Saltanta Rulumo" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" user: *: "One time" *: "Unu Fojo" *: "Unu Fojo" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll user: *: "Jump Scroll Delay" *: "Saltanta Rulumo Malfruiĝo" *: "Saltanta Rulumo Malfruiĝo" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: *: "Screen Scrolls Out Of View" *: "Ekrano Rulumas Ekster Vido" *: "Ekrano Rulumas Ekster Vido" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: *: "Screen Scroll Step Size" *: "Ekrana Rulumo Ŝtupo Grando" *: "Ekrana Rulumo Ŝtupo Grando" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: *: "Paged Scrolling" *: "Paĝe Rulumo" *: "Paĝe Rulumo" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Rulumskalo" *: "Rulumskalo" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Stata Superstreko" *: "Stata Superstreko" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: *: "Button Bar" *: "Superstreka Butono" *: "Superstreka Butono" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: *: "Volume Display" *: "Volumeno Vidigo" *: "Volumeno Vidigo" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: *: "Battery Display" *: "Baterio Vidigo" *: "Baterio Vidigo" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: *: "Graphic" *: "Grafike" *: "Grafike" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: *: "Numeric" *: "Cifere" *: "Cifere" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Release" *: "Pinta Laso" *: "Pinta Laso" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu user: *: "Units Per Read" *: "Unitoj Por Mezuro" *: "Unitoj Por Mezuro" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Hold Time" *: "Pinta Persisto" *: "Pinta Persisto" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Clip Hold Time" *: "Maksimuma Pinta Persisto" *: "Maksimuma Pinta Persisto" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: *: "Eternal" *: "Eterna" *: "Eterna" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: *: "Scale" *: "Skalo" *: "Skalo" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: *: "Logarithmic (dB)" *: "Logaritme (dB)" *: "Logaritme (Decibelo)" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: *: "Linear (%)" *: "Linie (%)" *: "Linie percento" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: *: "Minimum Of Range" *: "Ampleksa Minimumo" *: "Ampleksa Minimumo" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: *: "Maximum Of Range" *: "Ampleksa Maksimumo" *: "Ampleksa Maksimumo" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: *: "Battery Capacity" *: "Bateria Kapablo" *: "Bateria Kapablo" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: *: "Battery Type" *: "Bateria Tipo" *: "Bateria Tipo" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: *: "Alkaline" *: "Alkala" *: "Alkala" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: *: "NiMH" *: "Nikelo Metalo Hidrido" *: "Nikelo Metalo Hidrido" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: *: "Disk Spindown" *: "Durdisko Dormo" *: "Durdisko Dormo" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag user: *: "Disk Poweroff" *: "Durdisko Malŝalto" *: "Durdisko Malŝalto" id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: *: "Directory Cache" *: "Doseriuja kaŝmemoro" *: "Doseriuja kaŝmemoro" id: LANG_DIRCACHE_REBOOT desc: when activating directory cache user: *: "Please reboot to enable the cache" *: "Restartu por ebligi la kaŝmemoron" *: "" id: LANG_DIRCACHE_BUILDING desc: when booting up and rebuilding the cache user: *: "Scanning disk..." *: "Skananta durdisko..." *: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu user: *: "Set Time/Date" *: "Agordi Horon/Daton" *: "Agordi Horon/Daton" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: *: "Time Format" *: "Horo Formato" *: "Horo Formato" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: *: "12 Hour Clock" *: "12-Hora Horloĝo" *: "Dekduhora Horloĝo" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: *: "24 Hour Clock" *: "24-hora Horloĝo" *: "Dudekkvarhora Horloĝo" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: *: "Max Entries in File Browser" *: "Maximumo Dosieroj en Dosierujo Foliumo" *: "Maximumo Dosieroj en Dosierujo Foliumo" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: *: "Max Playlist Size" *: "Maximumo Leglisto Grando" *: "Maximumo Leglisto Grando" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: *: "Playlist" *: "Leglisto" *: "Leglisto" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: *: "Bookmarks" *: "Legosignoj" *: "Legosignoj" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: *: "Show ID3 Info" *: "Montri ID3an Informojn" *: "Montri ID3an Informojn" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: in wps context menu user: *: "Set Song Rating" *: "Agordi Kanton Klasaĵon" *: "Agordi Kanton Klasaĵon" id: LANG_RATING desc: in set_rating user: *: "Klasaĵo:" *: "Klasaĵo:" *: "" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: *: "Rename" *: "Renomi" *: "Renomi" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: *: "Cut" *: "Enpoŝigi" *: "Enpoŝigi" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: *: "Copy" *: "Kopii" *: "Kopii" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: *: "Paste" *: "Elpoŝigi" *: "Elpoŝigi" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "Dosiero/Dosierujo ekzistas. Superskribi?" *: "" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: *: "Delete" *: "Forpreni" *: "Forpreni" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: *: "Set As Backdrop" *: "Uzi kiel Fono" *: "Uzi kiel Fono" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: *: "Delete Directory" *: "Forpreni Dosierujon" *: "Forpreni Dosierujon" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: *: "Delete?" *: "Forpreni?" *: "" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: *: "Deleted" *: "Forprenita" *: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: *: "Open With..." *: "Malfermi Per..." *: "Malfermi Per" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: *: "Create Directory" *: "Krei Dosierujon" *: "Krei Dosierujon" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: "Pitch" *: "Lega Rapido" *: "Lega Rapido" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: *: "View" *: "Vidigo" *: "Vidigo" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: *: "Reshuffle" *: "Remiksi" *: "Remiksi" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert" *: "Enmeti" *: "Enmeti" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert Next" *: "Enmeti postan" *: "Enmeti postan" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert Last" *: "Enmeti lastan" *: "Enmeti lastan" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Insert Shuffled" *: "Enmeti miksatan" *: "Enmeti miksatan" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: *: "Queue" *: "Atendovici" *: "Queue" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Queue Next" *: "Atendovici postan" *: "Atendovici postan" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: *: "Queue Last" *: "Atendovici lastan" *: "Atendovici lastan" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Queue Shuffled" *: "Atendovici miksatan" *: "Atendovici miksatan" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Search In Playlist" *: "Serĉi En Leglisto" *: "Serĉi En Leglisto" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: *: "Searching... %d found (%s)" *: "Serĉanta... %d trovita (%s)" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: *: "Create Bookmark" *: "Krei Legosignon" *: "Krei Legosignon" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: *: "List Bookmarks" *: "Listi Legosignojn" *: "Listi Legosignojn" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen user: *: "Rockbox Info:" *: "Rockbox Informoj:" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buf: %d.%03dMB" *: "Buf: %d.%03dMB" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buffer: %d.%03dMB" *: "Bufro: %d.%03dMB" *: "" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: *: "Battery: Charging" *: "Baterio: Ŝarĝanta..." *: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running user: *: "Battery: Top-Off Chg" *: "Baterio: Maximuma Ŝarĝo" *: "" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: *: "Battery: Trickle Chg" *: "Baterio: Persistanta Ŝarĝo" *: "" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: *: "%d%% %dh %dm" *: "%d%% %dh %dm" *: "Baterio nivelo" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: *: "Disk:" *: "Durdisko:" *: "" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: *: "Free:" *: "Libera:" *: "Libera durdiska memoro:" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: *: "Int:" *: "Int:" *: "Interna" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: *: "MMC:" *: "MMC:" *: "Aŭdvida karto" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: *: "" *: "" *: "Nuna Tempo:" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "Tonalten" *: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "Tonmalalten" *: "" id: LANG_PAUSE desc: in wps user: *: "Pause" *: "Paŭzo" *: "" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: "Reĝimo:" *: "" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed user: *: "Status" *: "Statuto" *: "" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed user: *: "Scroll" *: "Rulumi" *: "" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed user: *: "Bar" *: "Streko" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks user: *: "Down = List" *: "Malalto = Listo" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT desc: From the bookmark list screen, allows user to exit user: *: "OFF = Exit" *: "OFF = Eliri" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number user: *: "Bookmark" *: "Legosigno" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number user: *: "Index" *: "Indekso" *: "Indekso" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: *: "Time" *: "Tempo" *: "Tempo" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option user: *: "PLAY = Select" *: "LEGI = Elekti" h100,h120,h300: "NAVI = Elekti" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option user: *: "ON+Play = Delete" *: "ON+LEGI = Elpreni" h100,h120,h300: "ON+NAVI = Elpreni" *: "" id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark?" *: "Ŝarĝi Lastan Legosignon?" *: "" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Create a Bookmark?" *: "Krei Legosignon?" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: *: "Bookmark Created" *: "Legosigno Kreita" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: *: "Bookmark Failed!" *: "Legosigno Kreo Malsukcesis!" *: "" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: *: "Bookmark Empty" *: "Legosigno Malplena" *: "" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() user: *: "ON To Set" *: "ON Por Validigi" *: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: *: "OFF To Revert" *: "OFF Por Malvalidigi" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on user: *: "Key Lock ON" *: "Klava Bloko Ebligata" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Key Lock OFF" *: "Klava Bloko Malebligata" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on user: *: "Keylock is ON" *: "Klava Bloko Ebligita" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Keylock is OFF" *: "Klava Bloko Malebligita" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Tempo:" *: "" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: "Split Time:" *: "Tranĉa Tempo:" *: "" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Grando:" *: "" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: "Pre-Recording" *: "Pra-Rikordo" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Gajno" *: "" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Gain Left" *: "Maldekstra Gajno" *: "" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Gain Right" *: "Desktra Gajno" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG desc: in the recording screen user: *: "A" *: "A" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL desc: in the recording screen user: *: "D" *: "D" *: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." *: "Durdisko plena. Pesu OFF por kontinui." *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Lanĉilo" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: *: "Once" *: "Unufoje" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_REARM desc: in recording settings_menu user: *: "Repeat" *: "Ripeti" *: "" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: "Start Above" *: "Komenci Supere" *: "" id: LANG_RECORD_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: *: "for at least" *: "Por almenaŭ" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: "Stop Below" *: "Stopi Sube" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC desc: in recording settings_menu user: *: "for at least" *: "Por almenaŭ" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: *: "Presplit Gap" *: "Antaŭsplita Ŝtupo" *: "" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: *: "-inf" *: "-inf" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE desc: waiting for threshold user: *: "Trigger Idle" *: "Malaktiva Lanĉilo" *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE desc: user: *: "Trigger Active" *: "Aktiva Lanĉilo" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Alarm Time: %02d:%02d" *: "Alarmo Tempo: %02d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Waking Up In %d:%02d" *: "Vekonta Je %d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Set" *: "Alarmo Aktiva" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Time Is Too Soon!" *: "Alarma Tempo Estas Tro Frua!" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: *: "PLAY=Set OFF=Cancel" *: "LEGI=Validigi OFF=Malvalidigi" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: *: "Alarm Disabled" *: "Alarmo Malaktivigita" *: "" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: *: "RGB" *: "RGB" *: "" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: *: "RGB: %02X%02X%02X" *: "RGB: %02X%02X%02X" *: "" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: *: "Invalid colour" *: "Malvalida koloro" *: "" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: *: "[Title]" *: "[Titolo]" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: *: "[Artist]" *: "[Artisto]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: *: "[Album]" *: "[Albumo]" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: *: "[Tracknum]" *: "[Kanta Numero]" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: *: "[Genre]" *: "[Ĝenro]" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: *: "[Year]" *: "[Jaro]" *: "" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: *: "[Length]" *: "[Longo]" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: *: "[Playlist]" *: "[Leglisto]" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: *: "[Bitrate]" *: "[Bitfrekvenco]" *: "" id: LANG_UNIT_DB desc: in browse_id3 user: *: "dB" *: "dB" *: "" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: *: " (VBR)" *: " (VBR)" *: "" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in tag viewer user: *: "[Frequency]" *: "[Frekvenco]" *: "" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Track Gain]" *: "[Kanta Gajno]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Album Gain]" *: "[Albumo Gajno]" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: *: "[Path]" *: "[Vojo]" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sun" *: "Dim" *: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Mon" *: "Lun" *: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Tue" *: "Mar" *: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Wed" *: "Mer" *: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Thu" *: "Ĵaŭ" *: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Fri" *: "Ven" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sat" *: "Sab" *: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jan" *: "Jan" *: "Januaro" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Feb" *: "Feb" *: "Februaro" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Mar" *: "Mar" *: "Marso" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Apr" *: "Apr" *: "Aprilo" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "May" *: "Maj" *: "Majo" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jun" *: "Jun" *: "Junio" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jul" *: "Jul" *: "Julio" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Aug" *: "Aŭg" *: "Aŭgusto" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Sep" *: "Sep" *: "Septembro" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Oct" *: "Okt" *: "Oktobro" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Nov" *: "Nov" *: "Novembro" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Dec" *: "Dec" *: "Decembro" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "cent" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "mil" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "miliono" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "miliardo" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "minus" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "plus" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "milisekundoj" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "sekundo" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "sekundoj" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minuto" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minutoj" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "horo" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "horoj" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "kilohercoj" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "decibelo" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "procento" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "miliampero en horoj" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "rastrumero" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "en sekundo" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "herco" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "KB" *: "KB" *: "kilobajto" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "MB" *: "MB" *: "megabajto" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "GB" *: "GB" *: "gigabajto" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: *: "." *: "." *: "poento" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "O" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Q" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "X" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Y" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "punkto" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: *: "" *: "" *: "dosiero" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: *: "" *: "" *: "dosierujo" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "sono" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "agordaro" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "dum-legi-ekrano" id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "teksto" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "kromprogramo" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "tiparo" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: *: "" *: "" *: "legosigno" id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "ekbrilo" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "firmvaro" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "fora dum-legi-ekrano" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "klavaro" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist user: *: "Loading..." *: "Ŝarĝanta..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: *: "Shuffling..." *: "Miksanta..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: *: "Playlist Buffer Full" *: "Leglista Bufro Plena" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished user: *: "End of List" *: "Fino da Listo" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished user: *: "End of Song List" *: "Fino da Kantlisto" *: "" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: *: "Creating" *: "Kreanta" *: "" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "%d kantoj (%s) enmenitaj" *: "" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: *: "Queued %d tracks (%s)" *: "%d kantoj (%s) atendovicitaj" *: "" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: *: "Saved %d tracks (%s)" *: "%d kantoj (%s) savitaj" *: "" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: *: "Recursively?" *: "Rikure?" *: "" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: *: "Erase dynamic playlist?" *: "Forpreni dinamikan legliston?" *: "" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: *: "Nothing to resume" *: "Nenio por rekomenci" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error updating playlist control file" *: "Eraro dum ĝisdatiganta leglistan kontroldosieron" *: "" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist file" *: "Eraro dum leganta leglistan dosieron" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist control file" *: "Eraro dum leganta leglistan kontroldosieron" *: "" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing directory" *: "Eraro dum leganta dosierujon" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: *: "Playlist control file is invalid" *: "Leglista kontroldosiero estas invalida" *: "" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen user: *: "Station: %d.%02d MHz" *: "Stacio: %d.%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: *: "No presets" *: "Neniu stacio" *: "" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: *: "Add Preset" *: "Almeti Stacion" *: "Almeti Stacion" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: *: "Edit Preset" *: "Agordi Stacion" *: "" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: *: "Remove Preset" *: "Forpreni Stacion" *: "" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: *: "Preset Save Failed" *: "Stacio Konservo Malsukcesis" *: "" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: *: "The Preset List is Full" *: "La Stacia Listo Estas Plena" *: "" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: *: "Menu" *: "Menuo" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: *: "Exit" *: "Eliri" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: *: "Action" *: "Ago" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS desc: in button bar user: *: "Preset" *: "Stacioj" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: *: "Add" *: "Almeti" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: *: "Record" *: "Rikordi" *: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: *: "Force Mono" *: "Divigi monofonie" *: "" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: *: "Screen frozen!" *: "Ekrano blokita!" *: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: *: "Auto-Scan Presets" *: "Aŭtomata Stacio Skano" *: "Aŭtomata Stacio Skano" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: *: "Clear Current Presets?" *: "Senrubigi Nunajn Staciojn?" *: "" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: *: "Scanning %d.%02d MHz" *: "Skananta %d.%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: *: "%d.%02d MHz" *: "%d.%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_TUNE_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Mode:" *: "Reĝimo:" *: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Scan" *: "Skani" *: "" id: LANG_RADIO_PRESET_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Preset" *: "Stacioj" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Menuo" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Opcio" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "LCD" *: "" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: *: "Dir Buffer is Full!" *: "Dosieruja Bufro Estas Plena!" *: "" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: *: "New Language" *: "Nova Lingvo" *: "" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: *: "Settings Loaded" *: "Agordoj Ŝarĝita" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: *: "Settings Saved" *: "Agordoj Registrita" *: "" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: *: "Boot changed" *: "Startigo ŝanĝita" *: "" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: *: "Reboot now?" *: "Reŝargi nun?" *: "" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models user: *: "OFF to abort" *: "OFF por malfari" *: "" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models user: *: "STOP to abort" *: "STOP por malfari" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: *: "No files" *: "Neniu dosiero" *: "" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: *: "Backdrop Loaded" *: "Fono Ŝarĝita" *: "" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: *: "Backdrop Failed" *: "Fono Ŝarĝo Malsukcesis" *: "" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: *: "New Keyboard" *: "Nova Klavaro" *: "" id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Artists" *: "Artistoj" *: "" id: LANG_ID3DB_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Albums" *: "Albumoj" *: "" id: LANG_ID3DB_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Songs" *: "Kantoj" *: "" id: LANG_ID3DB_GENRES desc: in tag cache user: *: "Genres" *: "Ĝenroj" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search" *: "Serĉi" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Artists" *: "Serĉi Artistoj" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Albums" *: "Serĉi Albumoj" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Songs" *: "Serĉi Kantoj" *: "" id: LANG_ID3DB_MATCHES desc: ID3 virtual folder name user: *: "Found %d matches" *: "%d kongruoj trovita" *: "" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "" *: "<Ĉiuj kantoj>" *: "" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: *: "Move" *: "Movi" *: "Movi" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer user: *: "Move Failed" *: "Movo Malsukcesis" *: "" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: *: "Show Indices" *: "Malkaŝi Indices" *: "Malkaŝi Indicojn" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Track Display" *: "Kanto Vigido" *: "Kanto Vigido" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: *: "Track Name Only" *: "Nur Kanto Nomo" *: "Nur Kanto Nomo" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: *: "Full Path" *: "Absoluta Vojo" *: "Full Path" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Remove" *: "Forpreni" *: "Forpreni" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "File Options" *: "Dosieraj Opcioj" *: "Dosieraj Opcioj" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: *: "Can't open %s" *: "Ne ebla malfermi %s" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: *: "Failed reading %s" *: "Malsukcesis leganta %s" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: *: "Incompatible model" *: "Nekongrua modelo" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: *: "Incompatible version" *: "Nekongrua versio" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: *: "Plugin returned error" *: "Kromprogramo eraris" *: "" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full user: *: "Extension array full" *: "Etenda tabelo plena" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: *: "Filetype array full" *: "Dosiertipa tabelo plena" *: "" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long user: *: "Plugin name too long" *: "Kromprogramo nomo tro longa" *: "" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty user: *: "Dosiertipo ĉena bufro malplena" *: "Dosiertipo ĉena bufro malplena" *: "" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question user: *: "(PLAY/STOP)" *: "(LEGI/STOPI)" *: "" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: *: "Load Preset List" *: "Ŝarĝi Staciliston" *: "Ŝarĝi Staciliston" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: *: "Save Preset List" *: "Savi Staciliston" *: "Savi Staciliston" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: *: "Clear Preset List" *: "Senrubigi Staciliston" *: "Senrubigi Staciliston" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: *: "Preset List" *: "Listo da Stacioj" *: "Listo da Stacioj" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: *: "No Settings found, AutoScan?" *: "Neniu Agordoj Trovita, Skani?" *: "" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: When you try to exit radio to confirm save user: *: "Save Changes?" *: "Savi Ŝanĝojn?" *: "" id: LANG_PIXELS desc: In the settings menu user: *: "pixels" *: "rastrumeroj" *: "rastrumeroj" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: *: "Direct Gain" *: "Rekta Gajno" *: "Rekta Gajno" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings *: "Cross Gain" *: "Transgajno" *: "Transgajno" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings *: "High-Frequency Attenuation" *: "Alta-Frekvenco Atenuo" *: "Alta-Frekvenco Atenuo" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings *: "High-Frequency Cutoff" *: "Alta-Frekvenco Supertranĉo" *: "Alta-Frekvenco Supertranĉo" id: LANG_UNIT_HERTZ desc: in sound settings *: "Hz" *: "Hz" *: "" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing *: "Tagcache is not ready" *: "Etikedo kaŝmemero estas malpreta" *: "Etikedo kaŝmemero estas malpreta" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: *: "" *: "<Ĉiuj kantoj>" *: "Ĉiuj kantoj" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: *: "Invalid Filename!" *: "Invalida Dosiernomo!" *: "Invalida Dosiernomo!" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: *: "Remote Scrolling Options" *: "Fora Rulumo Opcioj" *: "Fora Rulumo Opcioj" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Jes" *: "Jes" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Ne" *: "Ne" id: LANG_SYSFONT_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Jes" *: "Jes" id: LANG_SYSFONT_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Ne" *: "Ne" id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Volumeno" *: "Volumeno" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Stereofonia" *: "Stereofonia" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Monofonia" *: "Monofonia" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Eldona Reĝimo: %s" *: "" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Tranĉa Frekvenco" *: "Tranĉa Frekvenco" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Gajno" *: "Gajno" id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Miksata" *: "Miksata" id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Ripeti" *: "Ripeti" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Ĉiuj" *: "Ĉiuj" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Unu" *: "Unu" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_SYSFONT_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Montri Dosierojn" *: "Montri Dosierojn" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Ĉiuj" *: "Ĉiuj" id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Subtenata" *: "Subtenata" id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Muziko" *: "Muziko" id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Leglistoj" *: "Leglistoj" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB desc: show ID3 Database user: *: "ID3 Database" *: "ID3a Datumbazo" *: "ID3a Datumbazo" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Eco" *: "Eco" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Frekvenco" *: "Frekvenco" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Fonto" *: "Fonto" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" *: "Mikrofono" *: "Mikrofono" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Analoga Enigaĵo" *: "Analoga Enigaĵo" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Cifereca" *: "Cifereca" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Kanaloj" *: "Kanaloj" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Ekkaŭzo" *: "Ekkaŭzo" id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "180-Gradoja Rotacio" *: "180-Gradoja Rotacio" id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Rulumskalo" *: "Rulumskalo" id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Stata Superstreko" *: "Stata Superstreko" id: LANG_SYSFONT_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: "Pitch" *: "Lega Rapido" *: "Lega Rapido" id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "Tonalten" *: "" id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "Tonmalalten" *: "" id: LANG_SYSFONT_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: "Reĝimo:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Tempo:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: "Split Time:" *: "Tranĉa Tempo:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Grando:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: "Pre-Recording" *: "Pra-Rikordo" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Gajno" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Gain Left" *: "Maldekstra Gajno" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Gain Right" *: "Desktra Gajno" *: "" id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." *: "Durdisko plena. Pesu OFF por kontinui." *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Menuo" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Opcio" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "LCD" *: ""