# __________ __ ___.
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
# $Id$
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
# KIND, either express or implied.
#
# Hungarian language file, translated by:
# - Imre Herceg
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user: core
*: "Igen"
*: "Yes"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user: core
*: "Nem"
*: "No"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user: core
*: "Be"
*: "On"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user: core
*: "Ki"
*: "Off"
id: LANG_ASK
desc: in settings_menu
user: core
*: "Rákérdez"
*: "Ask"
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user: core
*: "Mindig"
*: "Always"
id: LANG_NORMAL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Normál"
*: "Normal"
id: LANG_GAIN
desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
user: core
*: "Módosítás"
*: "Gain"
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user: core
*: "Betöltés ..."
*: "Loading"
id: LANG_LOADING_PERCENT
desc: splash number of percents loaded
user: core
*: "Betöltés... %d%% kész (%s)"
*: ""
id: LANG_SCANNING_DISK
desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
user: core
*: "Átnézem a lemezt..."
*: "Scanning disk"
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user: core
*: "Kikapcsolás..."
*: "Shutting down"
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user: core
*: "Megszakítva"
*: "Cancelled"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user: core
*: "nem sikerült"
*: ""
id: LANG_CHANNELS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Csatornák"
*: "Channels"
id: LANG_RESET_ASK
desc: confirm to reset settings
user: core
*: "Biztos vagy benne?"
*: "Are You Sure?"
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
desc: Generic string to use to confirm
user: core
*: "PLAY = Igen"
h100,h120,h300: "NAVI = Igen"
yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Igen"
player: "(PLAY/STOP)"
*: ""
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
desc: Generic string to use to cancel
user: core
*: "Egyéb = Mégsem"
player: none
*: ""
player: none
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
desc: main menu title
user: core
*: "Rockbox"
*: "Rockbox"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user: core
*: "Legújabb könyvjelzők"
*: "Recent Bookmarks"
id: LANG_DIR_BROWSER
desc: main menu title
user: core
*: "Fájlok"
*: "Files"
id: LANG_TAGCACHE
desc: in the main menu and the settings menu
user: core
*: "Adatbázis"
*: "Database"
id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in the main menu
user: core
*: "Most játszom"
*: "Now Playing"
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in the main menu
user: core
*: "Lejátszás folytatása"
*: "Resume Playback"
id: LANG_SETTINGS
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
user: core
*: "Beállítások"
*: "Settings"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user: core
*: none
recording: "Felvétel"
*: none
recording: "Recording"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user: core
*: none
radio: "Rádió"
*: none
radio: "FM Radio"
id: LANG_PLAYLISTS
desc: in the main menu and file view setting
user: core
*: "Lejátszólisták"
*: "Playlists"
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user: core
*: "Pluginok"
*: "Plugins"
id: LANG_SYSTEM
desc: in the main menu and settings menu
user: core
*: "Rendszer"
*: "System"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
desc: bookmark selection list title
user: core
*: "Könyvjelző választása"
*: "Select Bookmark"
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user: core
*: ""
*: "Do not resume"
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user: core
*: ", keverés"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user: core
*: "<Érvénytelen könyvjelző>"
*: "Invalid Bookmark"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
desc: bookmark selection list context menu
user: core
*: "Könyvjelző műveletek"
*: "Bookmark Actions"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user: core
*: "Folytatás"
*: "Resume"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
desc: bookmark context menu, delete this bookmark
user: core
*: "Törlés"
*: "Delete"
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
*: "Készítsek könyvjelzőt?"
*: "Create a Bookmark?"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user: core
*: "Könyvjelző létrehozva"
*: "Bookmark Created"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user: core
*: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!"
*: "Bookmark Failed!"
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user: core
*: "Nincs könyvjelző"
*: ""
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Hangbeállítások"
*: "Sound Settings"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user: core
*: "Hangerő"
*: "Volume"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mély"
*: "Bass"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Magas"
*: "Treble"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Balance"
*: "Balance"
id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
desc: in sound_settings
user: core
*: "Csatorna beállítás"
*: "Channel Configuration"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Sztereó"
*: "Stereo"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Monó"
*: "Mono"
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user: core
*: "Egyéni"
*: "Custom"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Monó bal"
*: "Mono Left"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Monó jobb"
*: "Mono Right"
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Karaoke"
*: "Karaoke"
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user: core
*: "Sztereó szélesség"
*: "Stereo width"
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Crossfeed"
*: none
swcodec: "Crossfeed"
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
*: none
swcodec: "Közvetlen módosítás"
*: none
swcodec: "Direct gain"
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
*: none
swcodec: "Módosítás mértéke"
*: none
swcodec: "Cross gain"
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
user: core
*: none
swcodec: "Magas frekvencia enyhítés"
*: none
swcodec: "High-frequency attenuation"
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
user: core
*: none
swcodec: "Magas frekvencia levágás"
*: none
swcodec: "High-frequency cutoff"
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Equalizer"
*: none
swcodec: "Equalizer"
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "EQ bekapcsolása"
*: none
swcodec: "Enable EQ"
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "EQ beállítás"
*: none
swcodec: "Graphical EQ"
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
user: core
*: none
swcodec: "Precut"
*: none
swcodec: "Pre-cut"
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Alap EQ beállítások"
*: none
swcodec: "Simple EQ Settings"
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Haladó EQ beállítások"
*: none
swcodec: "Advanced EQ Settings"
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "EQ beállítások elmentése"
*: none
swcodec: "Save equalizer preset"
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Elmentett EQ beállítások"
*: none
swcodec: "Browse equalizer presets"
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Mód: %s"
*: none
swcodec: ""
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "%d Hz sáv módosítás"
*: none
swcodec: ""
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Alsó perem szűrő"
*: none
swcodec: ""
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Csúcsszűrő %d"
*: none
swcodec: ""
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Felső perem szűrő"
*: none
swcodec: ""
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Határfrekvencia"
*: none
swcodec: "Cutoff Frequency"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Középfrekvencia"
*: none
swcodec: "Center frequency"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Q"
*: none
swcodec: "Q"
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
desc: deprecated
user: core
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
desc: deprecated
user: core
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
desc: deprecated
user: core
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
desc: deprecated
user: core
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
desc: deprecated
user: core
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_DITHERING
desc: in the sound settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Dithering"
*: none
swcodec: "Dithering"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "Loudness"
*: none
masf: "Loudness"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "Automatikus hangerő"
*: none
masf: "Auto Volume"
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "Csökkentés átlagos ideje"
*: none
masf: ""
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "Super Bass"
*: none
masf: "Super bass"
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB bekapcsolása"
*: none
masf: "MDB Enable"
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB erőssége"
*: none
masf: "MDB Strength"
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB felhangok"
*: none
masf: "MDB Harmonics"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB középfrekvencia"
*: none
masf: "MDB Center frequency"
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB forma"
*: none
masf: "MDB Shape"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Általános beállítások"
*: "General Settings"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Lejátszás beállítása"
*: "Playback Settings"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Véletlenszerű lejátszás"
*: "Shuffle"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Ismétlés"
*: "Repeat"
id: LANG_ALL
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user: core
*: "Mindent"
*: "All"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user: core
*: "Egy számot"
*: "One"
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat range from point A to B
user: core
*: "A-B"
*: "A-B"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user: core
*: "Először a kiválasztott szám lejátszása"
*: "Play Selected File First"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user: core
*: "Előre/Hátra"
*: "Fast forward and Rewind"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user: core
*: "Csévélés legkisebb egysége"
*: "Minimum Step"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Gyorsabb csévélés"
*: "Acceleration"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user: core
*: "Rázkódásvédelmi puffer"
flash_storage: none
*: "Anti-Skip Buffer"
flash_storage: none
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user: core
*: "Lekeverés megálláskor"
*: "Fade On Stop and Pause"
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
user: core
*: "Party Mode"
*: "Party Mode"
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user: core
*: none
swcodec: "Átúsztatás"
*: none
swcodec: "Crossfade"
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Átúsztatás be"
*: none
swcodec: "Enable crossfade"
id: LANG_TRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
*: none
swcodec: "Csak szám átugrása"
*: none
swcodec: "Track Skip Only"
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
desc: in settings_menu
user: core
*: none
swcodec: "Keverés és szám átugrása"
*: none
swcodec: "Shuffle and Track Skip"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Beúsztatás késleltetés"
*: none
swcodec: "Fade in delay"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Beúsztatás hossza"
*: none
swcodec: "Fade in duration"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Lekeverés késleltetés"
*: none
swcodec: "Fade out delay"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Lekeverés hossza"
*: "Fade-Out Duration"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Lekeveréses mód"
*: none
swcodec: "Fade-Out Mode"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user: core
*: none
swcodec: "Keverés"
*: none
swcodec: "Mix"
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Hangerő-kiegyenlítés"
*: "Replaygain"
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
desc: deprecated
user:
*: none
*: none
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user: core
*: none
swcodec: "Túlvezérlés megelőzése"
*: none
swcodec: "Prevent clipping"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user: core
*: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája"
*: "Replaygain type"
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Albumonkénti"
*: "Album gain"
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Számonkénti"
*: "Track gain"
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user: core
*: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor"
*: "Track Gain if shuffling"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user: core
*: "Előerősítés"
*: "Preamp"
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user: core
*: none
swcodec: "Pittyegés erőssége"
*: none
swcodec: "Beep volume"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: none
swcodec: "Halk"
*: none
swcodec: "Weak"
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: none
swcodec: "Közepes"
*: none
swcodec: "Moderate"
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: none
swcodec: "Hangos"
*: none
swcodec: "Strong"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user: core
*: none
spdif_power: "Optikai kimenet"
*: none
spdif_power: "Optical output"
id: LANG_ID3_ORDER
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user: core
*: "Lejátszás könyvtárhatáron túl"
*: "Auto-Change directory"
id: LANG_RANDOM
desc: random folder
user: core
*: "Véletlen"
*: "Random"
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
desc: "Last.fm Log" in the playback menu
user: core
*: "Last.fm naplófájl"
*: "Last.fm Log"
id: LANG_CUESHEET_ENABLE
desc: cuesheet support option
user: core
*: "Cuesheet támogatás"
*: "Cuesheet Support"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
desc: in settings_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Szünet fejhallgató kihúzásakor"
*: none
headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Szünet és folytatás"
*: none
headphone_detection: "Pause and Resume"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
desc: in pause_phones_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Visszatekerés tartama"
*: none
headphone_detection: "Duration to Rewind"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Ha a fejhallgató nincs csatlakoztatva, nincs folytatás bekapcsoláskor"
*: none
headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Fájl nézet"
*: "File View"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Nagy- és kisbetű különbözik"
*: "Sort Case Sensitive"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Könyvtárak rendezése"
*: "sort directories"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Fájlok rendezése"
*: "sort files"
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Ábécé szerint"
*: "Alphabetical"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Dátum szerint"
*: "By Date"
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Legújabb elől"
*: "By Newest Date"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Típus szerint"
*: "By Type"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user: core
*: "Megjelenített fájlok"
*: "Show Files"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user: core
*: "Támogatott fájlok"
*: "Supported"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user: core
*: "Zenei fájlok"
*: "Music"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Lejátszólista követése"
*: "Follow Playlist"
id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user: core
*: "Elérési út megmutatása"
*: "Show Path"
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
desc: in show path menu
user: core
*: "Csak az aktuális könyvtárat"
*: "Current Directory Only"
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user: core
*: "Elérési út"
*: "Full Path"
id: LANG_BUILDING_DATABASE
desc: splash database building progress
user: core
*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)"
h100,h120,h300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)"
ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (BAL - vissza)"
h10,h10_5gb,e200*,c200*,sa9200: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
*: "entries found for database"
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user: core
*: none
tc_ramcache: "Memóriába tölt"
*: none
tc_ramcache: "Load to RAM"
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Automatikus frissítés"
*: "Auto Update"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Indítás most"
*: "Initialize Now"
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Frissítés most"
*: "Update now"
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user: core
*: "Futási idő adatok gyűjtése"
*: "Gather Runtime Data"
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Változtatások exportálása"
*: "Export Modifications"
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Változtatások importálása"
*: "Import Modifications"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Frissítés a háttérben"
*: "Updating in background"
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user: core
*: "Hozzáadás adatbázishoz"
*: "Committing database"
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
user: core
*: "Az adatbázis még nincs kész"
*: "Database is not ready"
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "" entry in tag browser
user: core
*: ""
*: "All tracks"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Kijelző"
*: "Display"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Betűtípus választás"
*: none
lcd_bitmap: "Browse Fonts"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
*: "WPS fájl választás"
*: "Browse while-playing-screen files"
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
*: none
remote: "rwps fájlok"
*: none
remote: "Browse remote while-playing-screen files"
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: "Kijelző beállítása"
*: "LCD Settings"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Világítás"
*: "Backlight"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user: core
*: none
charging: "Világítás töltés alatt"
*: none
charging: "Backlight (While Pluggen In)"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
desc: in lcd settings
user: core
*: none
hold_button: "Világítás (Hold gomb lenyomásakor)"
*: "Backlight on hold"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Világítás új számnál"
*: "Caption backlight"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_fade*:"Világítás beúsztatása"
*: none
backlight_fade*:"Backlight fade in"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_fade*:"Világítás kiúsztatása"
*: none
backlight_fade*:"Backlight fade out"
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
user: core
*: "Első lenyomás csak a háttérvilágítást kapcsolja be"
*: "First Keypress Enables Backlight Only"
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user: core
*: none
lcd_sleep: "Energiatakarékos mód (világítás kikapcsolása után)"
*: none
lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
id: LANG_NEVER
desc: in lcd settings
user: core
*: none
lcd_sleep: "Soha"
*: none
lcd_sleep: "Never"
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_brightness: "Fényerő"
*: none
backlight_brightness: "Brightness"
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Kontraszt"
*: "Contrast"
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Képernyő mód"
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatív kép"
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Fejjel lefelé"
*: none
lcd_bitmap: "Upside Down"
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Sor kiválasztása"
*: none
lcd_bitmap: "Line Selector Type"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Mutató"
*: none
lcd_bitmap: "Pointer"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Teljes sor kiemelése"
*: none
lcd_bitmap: "Inverse Bar"
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Háttér eltávolítása"
*: none
lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Háttérszín"
*: none
ldc_non-mono: "Background Colour"
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Előtérszín"
*: none
lcd_non-mono: "Foreground Colour"
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Színek visszaállítása"
*: none
lcd_non-mono: "Reset Colours"
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user: core
*: none
lcd_color: "RGB"
*: none
lcd_color: ""
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
user: core
*: none
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
*: none
lcd_color: ""
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Nem megfelelő szín"
*: none
lcd_non-mono: ""
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: none
remote: "Távirányító beállítások"
*: none
remote: "Remote LCD settings"
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user: core
*: none
remote_ticking: "Pattanás csökkentése"
*: none
remote_ticking: "Reduce Ticking"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user: core
*: "Ikonok megjelenítése"
*: "Show Icons"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user: core
*: "Gördítés beállítása"
*: "Scrolling"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Görgetés sebességének beállítása"
*: ""
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user: core
*: "Gördítés sebessége"
*: "Scroll Speed"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user: core
*: "Gördítés késleltetése"
*: "Scroll Start Delay"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
*: "Gördítés alapegysége"
*: "Scroll Step Size"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
*: "Gördítés alapegységének beállítása"
*: ""
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user: core
*: "Kétirányú gördítési határ"
*: "Bidirectional Scroll Limit"
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user: core
*: none
remote: "Távirányító görgetési beállítások"
*: none
remote: "Remote Scrolling Options"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu alternative for jump scroll
user: core
*: "Gördítés ugrással"
*: "Jump scroll"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
user: core
*: "Egyszer"
*: "One time"
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
user: core
*: "Ugrás késleltetése"
*: "Jump Scroll Delay"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
user: core
*: "Gördítés képernyőn túl"
*: "Screen Scrolls Out Of View"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
user: core
*: "Képernyőgördítés egysége"
*: "Screen Scroll Step Size"
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
user: core
*: "Oldal gördítés"
*: "Paged scrolling"
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
desc: Delay before list starts accelerating
user: core
*: "Lista gyorsítás késleltetése"
wheel_acceleration: none
*: "List Acceleration Start Delay"
wheel_acceleration: none
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
desc: list acceleration speed
user: core
*: "Lista gyorsítás sebessége"
wheel_acceleration: none
*: "List Acceleration Speed"
wheel_acceleration: none
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Állapot-/Gördítősáv"
*: none
lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Gördítő sáv"
*: none
lcd_bitmap: "Scroll Bar"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Állapotjelző"
*: none
lcd_bitmap: "Status Bar"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
user: core
*: none
recorder_pad: "Kapcsoló sor"
*: none
recorder_pad: "Button bar"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Hangerő kijelzés"
*: none
lcd_bitmap: "Volume Display"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Akku kijelzés"
*: none
lcd_bitmap: "Battery Display"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Grafikusan"
*: none
lcd_bitmap: "Graphic"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Számmal"
*: none
lcd_bitmap: "Numeric"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user: core
*: "Kivezérlés mutató"
masd: none
*: "Peak Meter"
masd: none
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Clip Hold Time"
masd: none
*: "Clip Hold Time"
masd: none
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Peak Hold Time"
masd: none
*: "Peak Hold Time"
masd: none
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Végtelen"
masd: none
*: "Eternal"
masd: none
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Peak Release"
masd: none
*: "Peak Release"
masd: none
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Skála"
masd: none
*: "Scale"
masd: none
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Logaritmikus (dB)"
masd: none
*: "Logarithmic decibel"
masd: none
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Lineáris (%)"
masd: none
*: "Linear percent"
masd: none
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Legkisebb érték"
masd: none
*: "Minimum Of Range"
masd: none
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Legnagyobb érték"
masd: none
*: "Maximum Of Range"
masd: none
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user: core
*: "Kódolás"
*: "Default Codepage"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Nyugati (ISO-8859-1)"
*: "Latin 1"
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Görög (ISO-8859-7)"
*: "Greek"
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Héber (ISO-8859-8)"
*: none
lcd_bitmap: "Hebrew"
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Cirill (CP1251)"
*: "Cyrillic"
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
*: none
lcd_bitmap: "Thai"
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Arab (CP1256)"
*: none
lcd_bitmap: "Arabic"
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Török (ISO-8859-9)"
*: "Turkish"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Közép-európai (ISO-8859-2)"
*: "Latin extended"
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Japán (SJIS)"
*: none
lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Egyszerűsített kínai (GB2312)"
*: none
lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Koreai (KSX1001)"
*: none
lcd_bitmap: "Korean"
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Hagyományos kínai (BIG5)"
*: none
lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "UTF-8"
*: "Unicode"
id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
button_light: "Gomb világításának hossza"
fuze*,e200*: "Kerék világításának hossza"
*: none
button_light: "Button Light Timeout"
fuze*,e200*: "Wheel Light Timeout"
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
*: none
buttonlight_brightness: "Gomb-világítás erőssége"
*: none
gigabeatf: "Button Light Brightness"
id: LANG_START_SCREEN
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Kezdő képernyő"
*: "Start Screen"
id: LANG_MAIN_MENU
desc: in start screen setting
user: core
*: "-Fő menü"
*: "Main Menu"
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
desc: in start screen setting
user: core
*: "Előző képernyő"
*: "Previous Screen"
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Akku"
*: "Battery"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user: core
*: "Akku kapacitás"
*: "Battery Capacity"
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "Akku fajtája"
*: none
battery_types: "Battery type"
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "Alkáli"
*: none
battery_types: "Alkaline"
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "NiMH"
*: none
battery_types: "Nickel metal hydride"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Merevlemez"
*: "Disk"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user: core
*: "Merevlemez leállításának időtartama"
flash_storage: none
*: "Disk Spindown"
flash_storage: none
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user: core
*: none
dircache: "Lemez tartalmának beolvasása"
*: none
dircache: "Directory Cache"
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: none
rtc: "Dátum és idő"
*: none
rtc: "Time and Date"
id: LANG_SET_TIME
desc: in settings_menu
user: core
*: none
rtc: "Dátum/Idő beállítása"
*: none
rtc: "Set Time and Date"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user: core
*: none
rtc: "Időformátum"
*: none
rtc: "Time Format"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user: core
*: none
rtc: "12 órás"
*: none
rtc: "12 Hour Clock"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user: core
*: none
rtc: "24 órás"
*: none
rtc: "24 Hour Clock"
id: LANG_TIME_SET_BUTTON
desc: used in set_time()
user: core
*: none
rtc: "ON = Beállít"
h100,h120,h300: "NAVI = Beállít"
ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Beállít"
*: none
rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200*,c200*,gigabeatf: ""
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user: core
*: none
rtc: "KI = mégsem"
h100,h120,h300: "STOP = mégsem"
ipod*,c200*,sa9200: "MENU = mégsem"
x5,m5: "RECORD = mégsem"
h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = mégsem"
gigabeatf: "POWER = mégsem"
mrobe100: "DISPLAY = mégsem"
gigabeats: "VISSZA = mégsem"
*: none
rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200*,c200*,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: ""
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Vas"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Hét"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Ked"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Sze"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Csü"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Pén"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Szo"
*: none
rtc: ""
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Jan"
*: none
rtc: "January"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Feb"
*: none
rtc: "February"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Már"
*: none
rtc: "March"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Ápr"
*: none
rtc: "April"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Máj"
*: none
rtc: "May"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Jún"
*: none
rtc: "June"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Júl"
*: none
rtc: "July"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Aug"
*: none
rtc: "August"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Sze"
*: none
rtc: "September"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Okt"
*: none
rtc: "October"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Nov"
*: none
rtc: "November"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: none
rtc: "Dec"
*: none
rtc: "December"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Automatikus kikapcsolás"
*: "Idle Poweroff"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user: core
*: "Kikapcsolás ideje"
*: "Sleep Timer"
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Határértékek"
*: "Limits"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user: core
*: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma"
*: "Maximum files in directory browser"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Lejátszólisták max. hossza"
*: "Maximum playlist size"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user: core
*: none
charging: "Autóadapter mód"
*: none
charging: "Car Adapter Mode"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Ébresztő"
*: none
alarm: "Wake-Up Alarm"
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
desc: in alarm menu setting
user: core
*: none
alarm: "Ébresztőóra képernyő"
*: none
alarm: "Alarm Wake up Screen"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Ébresztés: %02d:%02d"
*: none
alarm: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Ébresztés %d:%02d múlva"
*: none
alarm: ""
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "Ébresztés beállítva"
*: none
alarm: ""
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "Ébresztés túl korai!"
*: none
alarm: ""
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "PLAY=OK KI=Mégsem"
ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem"
h10,h10_5gb: "SELECT=OK PREV=Mégsem"
gigabeats: "SELECT=OK POWER=Mégsem"
*: none
alarm,ipod*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user: core
*: none
alarm: "Ébresztő kikapcsolva"
*: none
alarm: ""
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user: core
*: "Könyvjelzők"
*: "Bookmarking"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
*: "Leállításkor könyvjelző készítése"
*: "Bookmark on Stop"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
*: "Igen - Csak az újak közé"
*: "Yes - Recent only"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
*: "Rákérdez - Csak az újak közé"
*: "Ask - Recent only"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user: core
*: "Utolsó könyvjelző betöltése"
*: "Load Last Bookmark"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user: core
*: "Vezessek listák az új könyvjelzőkről?"
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user: core
*: "Unique only"
*: "Unique only"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Nyelv"
*: "Language"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user: core
*: "Új nyelv"
*: "New Language"
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user: core
*: "Hangok"
*: "Voice"
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user: core
*: "Menük"
*: "Voice Menus"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user: core
*: "Könyvtárak"
*: "Voice Directories"
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
user: core
*: ".talk klip könyvtár használata"
*: "Use Directory .talk Clips"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user: core
*: "Fájlnevek"
*: "Voice Filenames"
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
user: core
*: ".talk fájlok használata"
*: "Use File .talk Clips"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
*: "számok"
*: "Numbers"
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
*: "betűz"
*: "Spell"
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user: core
*: ".talk mp3 fájl"
*: "talk mp3 clip"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user: core
*: "Beállítások"
*: "Manage Settings"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user: core
*: "Konfig fájl választás"
*: "Browse configuration files"
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user: core
*: "Beállítások betöltve"
*: "Settings Loaded"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user: core
*: "Beállítások visszaállítása"
*: "Reset Settings"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user: core
*: "Törölve"
*: "Settings Cleared"
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user: core
*: "Konfigurációs fájl írása"
*: "Write configuration file"
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user: core
*: "Beállítások elmentve"
*: "Settings Saved"
id: LANG_SAVE_THEME
desc: save a theme file
user: core
*: "Témabeállítások mentése"
*: "Save Theme Settings"
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user: core
*: "Témák"
*: "Browse Themes"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: none
recording: "Felvétel beállítása"
*: none
recording: "Recording Settings"
id: LANG_FM_MENU
desc: fm menu title
user: core
*: none
radio: "Rádió menü"
*: "FM Radio Menu"
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Adó: %d,%02d MHz"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user: core
*: none
radio: "Nincsenek beállítások"
*: none
radio: "No presets"
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user: core
*: none
radio: "Beállítás hozzáadása"
*: none
radio: "Add preset"
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Adó módosítása"
*: none
radio: "Edit Preset"
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Adó eltávolítása"
*: none
radio: "Remove Preset"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Adó mentése nem sikerült"
*: none
radio: "Preset Save Failed"
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Az adók listája tele van"
*: none
radio: "The Preset List is Full"
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Menü"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Kilépés"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Művelet"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_PRESET
desc: in button bar and radio screen / menu
user: core
*: none
radio: "Beállított állomás"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Hozzáad"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Felvétel"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Monó"
*: none
radio: "Force Mono"
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user: core
*: none
radio: "Képernyő lefagyott"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
user: core
*: none
radio: "Állomások átnézése"
*: none
radio: "Auto scan presets"
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user: core
*: none
radio: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?"
*: none
radio: "Clear current presets?"
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user: core
*: none
radio: "Keresek %d.%02d MHz"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
user: core
*: none
radio: "%d.%02d MHz"
*: none
radio: ""
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user: core
*: none
radio: "Keresés"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Beállított állomások listájának betöltése"
*: none
radio: "Load Preset List"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Beállított adók listájának mentése"
*: none
radio: "Save Preset List"
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Beállított adók listájának törlése"
*: none
radio: "Clear Preset List"
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user: core
*: none
radio: "Beállított adók listája"
*: none
radio: "Preset List"
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user: core
*: none
radio: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?"
*: none
radio: "No settings found. Autoscan?"
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit radio to confirm save
user: core
*: none
radio: "Mentsem a változtatásokat?"
*: none
radio: "Save Changes?"
id: LANG_FM_REGION
desc: fm tuner region setting
user: core
*: none
radio: "Régió"
*: none
radio: "Region"
id: LANG_FM_EUROPE
desc: fm tuner region europe
user: core
*: none
radio: "Európa"
*: none
radio: "Europe"
id: LANG_FM_US
desc: fm region us / canada
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Észak-Amerika"
*: none
radio: "US and Canada"
id: LANG_FM_JAPAN
desc: fm region japan
user: core
*: none
radio: "Japán"
*: none
radio: "Japan"
id: LANG_FM_KOREA
desc: fm region korea
user: core
*: none
radio: "Korea"
*: none
radio: "Korea"
id: LANG_RECORDING_FORMAT
desc: audio format item in recording menu
user: core
*: none
recording: "Formátum"
*: none
recording: "Format"
id: LANG_AFMT_MPA_L3
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "MP3"
*: none
recording: "MPEG Layer 3"
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "wav"
*: none
recording: "PCM Wave"
id: LANG_AFMT_WAVPACK
desc: audio format description
user: core
*: none
recording_swcodec: "WavPack"
*: none
recording_swcodec: "WavPack"
id: LANG_AFMT_AIFF
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "AIFF"
*: none
recording: "AIFF"
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
desc: encoder settings
user: core
*: none
recording: "Kódoló beállítása"
*: none
recording: "Encoder Settings"
id: LANG_BITRATE
desc: bits-kilobits per unit time
user: core
*: none
recording_swcodec: "Bitráta"
*: none
recording_swcodec: "Bitrate"
id: LANG_NO_SETTINGS
desc: when something has settings in a certain context
user: core
*: none
recording: "(Nincs beállítás)"
*: none
recording: "No settings available"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Minőség"
*: none
recording_hwcodec: "Quality"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Mintavétel"
*: none
recording: "Frequency"
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
desc: when recording source frequency setting must follow source
user: core
*: none
recording: "(ua. mint a forrásé)"
*: none
recording: "Same As Source"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Forrás"
*: none
recording: "Source"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Mikrofon"
h100,h120,h300: "Belső mikrofon"
*: none
recording: "Microphone"
h100,h120,h300: "Internal Microphone"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Digitális"
*: none
recording: "Digital"
id: LANG_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording,player: "Line In"
*: none
recording,player: "Line In"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Független mp3-keretek"
*: none
recording_hwcodec: "Independent frames"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
user: core
*: none
recording: "Több darabba"
*: none
recording: "File Split Options"
id: LANG_SPLIT_MEASURE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Felosztás kritériuma"
*: none
recording: "Split Measure"
id: LANG_SPLIT_TYPE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Mi a teendő fájl darabolásakor"
*: none
recording: "What to do when Splitting"
id: LANG_START_NEW_FILE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Új fájl kezdés"
*: none
recording: "Start new file"
id: LANG_STOP_RECORDING
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Felvétel leállítása"
*: none
recording: "Stop recording"
id: LANG_SPLIT_TIME
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Új fájl ennyi idő után"
*: none
recording: "Split Time"
id: LANG_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Fájl szeletelés mérete"
*: none
recording: "Split Filesize"
id: LANG_REC_SIZE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Fájlméret"
*: none
recording: "Filesize"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Előfelvétel hossza"
*: none
recording: "Pre-Record time"
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Könyvtár"
*: none
recording: "Directory"
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: DEPRECATED
user: core
*: none
recording: deprecated
*: none
recording: ""
id: LANG_SET_AS_REC_DIR
desc: used in the onplay menu to set a recording dir
user: core
*: none
recording: "Ide kerülnek a felvételek"
*: none
recording: "Set As Recording Directory"
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
user: core
*: none
recording: "Felvételek könyvtárának kiürítése"
*: none
recording: "Clear Recording Directory"
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
desc:
user: core
*: none
recording: "Nem tudok írni a felvételek könyvtárába"
*: none
recording: "Can't write to recording directory"
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
recording: "Clipping light"
*: none
recording: "Clipping light"
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Csak a főegység"
*: none
remote: "Main unit only"
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Csak a távirányító"
*: none
remote: "Remote unit only"
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Főegység és távirányító"
*: none
remote: "Main and remote unit"
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Indító"
*: none
recording: "Trigger"
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Egyszer"
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
desc: in recording trigger menu
user: core
*: none
recording: "Trigtype"
*: none
recording: "Trigtype"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
desc: trigger types
user: core
*: none
recording: "Új fájl"
*: none
recordng: "New file"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
desc: trigger types
user: core
*: none
recording: "Leállít"
*: none
recording: "Stop"
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "E fölött indít:"
*: none
recording: ""
id: LANG_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "legalább"
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Ez alatt leáll:"
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Presplit gap"
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user: core
*: none
recording: "Előfelvétel"
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Biztonság (túlvezérlés)"
*: none
agc: "Safety (clip)"
id: LANG_AGC_LIVE
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Élő (lassú)"
*: "none
agc: "Live (slow)"
id: LANG_AGC_DJSET
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "DJ berendezés (lassú)"
*: none
agc: "DJ set (slow)"
id: LANG_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Közepes"
*: none
agc: "Medium"
id: LANG_AGC_VOICE
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Beszéd (gyors)"
*: none
agc: "Voice (fast)"
id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
*: none
remote: "Távirányító kijelző kikapcsolva"
*: none
remote: "Remote Display OFF"
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
*: none
remote: "(Hangerő- : Újra aktivál)"
*: none
remote: "(Vol- : Re-enable)"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user: core
*: "Lejátszólista készítés"
*: "Create Playlist"
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
desc: title for the playlist viewer settings menus
user: core
*: "Lejátszólista megtekintő beállítása"
*: "Playlist Viewer Settings"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Aktuális lejátszólista megtekintése"
*: "View Current Playlist"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user: core
*: "Áthelyezés"
*: "Move"
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user: core
*: "Indexek mutatása"
*: "Show Indices"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
*: "Szám adatainak megjelenítése"
*: "Track Display"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user: core
*: "Csak a szám címe"
*: "Track name only"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
*: "Eltávolítás"
*: "Remove"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Aktuális lejátszólista mentése"
*: "Save Current Playlist"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user: core
*: "%d szám mentve (%s)"
*: "tracks saved"
id: LANG_CATALOG
desc: in onplay menu
user: core
*: "Lejátszólista katalógus"
*: "Playlist catalog"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user: core
*: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt"
*: "Recursively Insert Directories"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user: core
*: "Alkönyvtárakat is?"
*: "Recursively?"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user: core
*: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor"
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user: core
*: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?"
*: "Erase dynamic playlist?"
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user: core
*: none
soft_shutdown: "Kikapcsol"
*: none
soft_shutdown: "Shut down"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user: core
*: "Rockbox névjegy"
*: "Rockbox Info"
id: LANG_BUFFER_STAT
desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
user: core
*: "Puffer:"
player: "Puf:"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user: core
*: "Akku: %d%% %d óra %d perc"
player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
h10,ipodmini,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dh %dm"
*: "Battery level"
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user: core
*: "Lemezterület:"
*: ""
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user: core
*: "Üres:"
*: "Free diskspace:"
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user: core
*: none
multivolume: "Belső:"
*: none
multivolume: "Internal"
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user: core
*: none
multivolume: "HD1"
e200*,c200*,fuze*: "mSD"
ondio*: "MMC:"
*: none
e200*,c200*,fuze*: "micro Secure Digital card:"
ondio*: "Multimedia card"
id: LANG_VERSION
desc: in the Rockbox Info screen
user: core
*: "Verzió"
*: "Version"
id: LANG_RUNNING_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Futási idő"
*: "Running Time"
id: LANG_CURRENT_TIME
desc: deprecated
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_TOP_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Legjobb idő"
*: "Top Time"
id: LANG_CLEAR_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Töröljem az időt?"
*: "Clear Time?"
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user: core
*: "Hibakeresés (Ne lépj be!)"
*: "Debug, keep out!"
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
*: "Lejátszólista"
*: "Playlist"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Beillesztés"
*: "Insert"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Beillesztés következőnek"
*: "Insert Next"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Beillesztés utolsóként"
*: "Insert Last"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
*: "Beillesztés véletlen sorrendben"
*: "Insert Shuffled"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user: core
*: "Felvétel listára"
*: "Queue"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Ez lesz a következő"
*: "Queue Next"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user: core
*: "Ez lesz az utolsó"
*: "Queue Last"
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
*: "Felveszem véletlen helyre"
*: "Queue Shuffled"
id: LANG_REPLACE
desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
user: core
*: "Következő lejátszása"
*: "Play Next"
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user: core
*: "%d szám beillesztve (%s)"
*: "tracks inserted"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user: core
*: "%d szám felvéve (%s)"
*: "tracks queued"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user: core
*: "Nézet"
*: "View"
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Keresés lejátszólistában"
*: "Search In Playlist"
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user: core
*: "Keresek... %d találtam (%s)"
*: ""
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user: core
*: "Sorrend újrakeverése"
*: "Reshuffle"
id: LANG_CATALOG_VIEW
desc: in onplay playlist catalog submenu
user: core
*: "Katalógus megtekintése"
*: "View catalog"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
desc: in onplay playlist catalog submenu
user: core
*: "Hozzáadás lejátszólistához"
*: "Add to playlist"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalog submenu
user: core
*: "Hozzáadás új lejátszólistához"
*: "Add to New playlist"
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
user: core
*: "%s nem létezik"
*: ""
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
desc: error message when no playlists for playlist catalog
user: core
*: "Nincs lejátszólista"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user: core
*: "Könyvjelzők"
*: "Bookmarks"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user: core
*: "Könyvjelző létrehozása"
*: "Create Bookmark"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user: core
*: "Könyvjelzők listája"
*: "List Bookmarks"
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
desc: title for the onplay menus
user: core
*: "Context Menu"
*: "Context Menu"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: Set the rating of a file in the wps context menu
user: core
*: "Számok értékelése"
*: "Set song rating"
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
desc:
user: core
*: "Cuesheet böngészés"
*: "Browse Cuesheet"
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user: core
*: "Fájl info"
*: "Show Track Info"
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Cím]"
*: ""
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Előadó]"
*: ""
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Album]"
*: ""
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Sorszám]"
*: ""
id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Műfaj]"
*: ""
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Év]"
*: ""
id: LANG_ID3_LENGTH
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Hossz]"
*: ""
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Lejátszólista]"
*: ""
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Bitráta]"
*: ""
id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Lemez előadója]"
*: ""
id: LANG_ID3_DISCNUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Lemez száma]"
*: ""
id: LANG_ID3_COMMENT
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Megjegyzés]"
*: ""
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user: core
*: " (VBR)"
*: ""
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Mintavétel]"
*: ""
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Számonkénti módosítás]"
*: ""
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Albumonkénti módosítás]"
*: ""
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Elérési út]"
*: ""
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user: core
*: "Átnevezés"
*: "Rename"
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user: core
*: "Kivág"
*: "Cut"
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user: core
*: "Másol"
*: "Copy"
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user: core
*: "Beilleszt"
*: "Paste"
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
user: core
*: "Fájl/könyvtár létezik. Felülírjam?"
*: "File or directory exists. Overwrite?"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user: core
*: "Törlés"
*: "Delete"
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user: core
*: "Könyvtár törlése"
*: "delete directory"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user: core
*: "Töröljem?"
*: "Really delete?"
id: LANG_COPYING
desc:
user: core
*: "Másolok..."
*: "Copying"
id: LANG_DELETING
desc:
user: core
*: "Törlöm..."
*: "Deleting"
id: LANG_MOVING
desc:
user: core
*: "Áthelyezem..."
*: "Moving"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user: core
*: "Törölve"
*: "Deleted"
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Beállítás háttérnek"
*: none
lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
id: LANG_BACKDROP_LOADED
desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Háttér betöltve"
*: none
lcd_non-mono: ""
id: LANG_BACKDROP_FAILED
desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Háttér betöltése nem sikerült"
*: none
lcd_non-mono: ""
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user: core
*: "Megnyitás mással..."
*: "open with"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user: core
*: "Könyvtár létrehozása"
*: "Create directory"
id: LANG_PROPERTIES
desc: browser file/dir properties
user: core
*: "Tulajdonságok"
*: "Properties"
id: LANG_ADD_TO_FAVES
desc:
user: core
*: "Add to Shortcuts"
*: "Add to Shortcuts"
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user: core
*: none
pitchscreen: "Hangmagasság"
*: none
pitchscreen: "Pitch"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "gyorsabban"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "lassabban"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Félhanggal feljebb"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Félhanggal lejjebb"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user: core
*: "Lejátszólista puffer tele van"
*: "Playlist Buffer Full"
id: LANG_END_PLAYLIST
desc: when playlist has finished
user: core
*: "Vége a számok listájának"
player: "Lista vége"
*: "End of Song List"
player: "End of List"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user: core
*: "Készítem ..."
*: ""
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user: core
*: "Nincs mit folytatni"
*: "Nothing to resume"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Hiba a lejátszólista frissítésekor"
*: "Error updating playlist control file"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
*: "Error accessing playlist file"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
*: "Error accessing playlist control file"
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Hiba a könyvtár megnyitása során"
*: "Error accessing directory"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user: core
*: "Lejátszólista érvénytelen"
*: "Playlist control file is invalid"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_SETTINGS_PARTITION
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_PAUSE
desc: in wps and recording trigger menu
user: core
*: "Szünet"
*: "Pause"
id: LANG_MODE
desc: in wps F2 pressed and radio screen
user: core
*: "Mód:"
*: ""
id: LANG_TIME
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user: core
*: "Idő"
*: "Time"
id: LANG_USB_CHARGING
desc: in Battery menu
user: core
*: none
usb_charging: "Töltés USB kapcsolódás alatt"
*: none
usb_charging: "Charge During U S B Connection"
id: LANG_KEYLOCK_ON
desc: displayed when key lock is on
user: core
*: "Gombok lezárva"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_OFF
desc: displayed when key lock is turned off
user: core
*: "Gombok felengedve"
*: ""
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user: core
*: none
recording: "Idő:"
*: none
recording: ""
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user: core
*: none
recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
m5,x5: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a POWER gombot."
e200*,c200*: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a PREV gombot."
*: none
recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200*,c200*: ""
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
user: core
*: none
recording: "-végtelen"
*: none
recording: ""
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user: core
*: none
soft_shutdown: "OFF - Kikapcsolás"
*: none
soft_shutdown: ""
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user: core
*: none
ondio*: "Vedd ki a multimédia kártyát"
*: none
ondio*: "Please remove multimedia card"
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user: core
*: "Rendszertöltő megváltozott"
*: "Boot changed"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user: core
*: "Újrainduljak?"
*: "Reboot now?"
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on recorder models
user: core
*: "OFF - megszakít"
player,h100,h120,h300: "STOP - megszakít"
ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít"
x5,m5: "PLAY hosszan - megszakít"
h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV - megszakít"
gigabeats: "VISSZA - megszakít"
gigabeatf: "POWER - megszakít"
*: ""
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user: core
*: "Nincs fájl"
*: "No files"
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user: core
*: "Új billentyűzet"
*: "New Keyboard"
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user: core
*: "Nem tudom %s-t megnyitni"
*: ""
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user: core
*: "Hiba %s olvasásakor"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user: core
*: "Inkompatibilis modell"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user: core
*: "Inkompatibilis verzió"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user: core
*: "Plugin hibát jelzett"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
desc: Extension array full
user: core
*: "Kiterjesztések listája teljes"
*: "Extension array full"
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user: core
*: "Fájltípusok listája teljes"
*: "Filetype array full"
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user: core
*: "Puffer könyvtár tele van!"
*: "Directory Buffer is Full"
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
user: core
*: "Rossz fájlnév!"
*: "Invalid Filename"
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
desc: Viewer plugin name too long
user: core
*: "Plugin név túl hosszú"
*: "Plugin name too long"
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
desc: deprecated
user: core
*: none
swcodec: ""
*: none
swcodec: ""
id: LANG_PLEASE_REBOOT
desc: when activating an option that requires a reboot
user: core
*: "A módosítások csak újraindítás után érvényesülnek"
*: "Please reboot to enable"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user: core
*: none
charging: "Akku: tölt"
*: none
charging: "Charging"
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
user: core
*: none
recorder: "Battery: Top-Off Chg"
*: none
recorder: "Top off charge"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user: core
*: none
charging: "Battery: Trickle Chg"
*: none
charging: "Trickle charge"
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
desc: general warning
user: core
*: "VIGYÁZAT! Akku töltöttsége alacsony!"
*: "WARNING! Low Battery!"
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
desc: general warning
user: core
*: "Akku üres! TÖLTSD FEL!"
*: "Battery empty! RECHARGE!"
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
user: core
*: "B"
*: ""
id: LANG_KILOBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "kB"
*: "kilobyte"
id: LANG_MEGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "MB"
*: "megabyte"
id: LANG_GIGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "GB"
*: "gigabyte"
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
user: core
*: ","
*: "point"
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "0"
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "1"
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "2"
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "3"
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "4"
id: VOICE_FIVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "5"
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "6"
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "7"
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "8"
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "9"
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "10"
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "11"
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "12"
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "13"
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "14"
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "15"
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "16"
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "17"
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "18"
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "19"
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "20"
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "30"
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "40"
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "50"
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "60"
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "70"
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "80"
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "90"
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "hundred"
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "thousand"
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "million"
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "billion"
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "minus"
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "plus"
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "milliseconds"
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "second"
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "seconds"
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "minute"
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "minutes"
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "hour"
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "hours"
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "kilohertz"
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "decibel"
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "percent"
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "milli-amp hours"
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "pixel"
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "per second"
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "hertz"
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "kilobits per second"
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "A"
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "B"
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "C"
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "D"
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "E"
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "F"
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "G"
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "H"
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "I"
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "J"
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "K"
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "L"
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "M"
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "N"
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "O"
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "P"
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Q"
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "R"
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "S"
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "T"
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "U"
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "V"
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "W"
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "X"
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Y"
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Z"
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "dot"
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user: core
*: ""
*: " "
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user: core
*: ""
*: "file"
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user: core
*: ""
*: "folder"
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "audio"
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "configuration"
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "while-playing-screen"
id: VOICE_EXT_TXT
desc: DEPRECATED
user: core
*: deprecated
*: ""
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "plugin"
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "font"
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user: core
*: ""
*: "bookmark"
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "firmware"
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: none
remote: ""
*: "remote while-playing-screen"
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "keyboard"
id: VOICE_EXT_CUESHEET
desc:
user: core
*: ""
*: "cuesheet"
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
user: core
*: ""
*: "Index"
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: none
rtc: ""
*: none
rtc: "Current time:"
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_ON
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_OFF
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Szerkesztés: %s %s"
*: none
swcodec: ""
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Határfrekvencia"
*: none
swcodec: "Cutoff"
id: LANG_SYSFONT_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Módosítás"
*: none
lcd_bitmap: "Gain"
id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_REPEAT
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_repeat: ""
id: LANG_SYSFONT_ALL
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "Status Bar"
id: LANG_SYSFONT_MODE
desc: in wps F2 pressed
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Mód:"
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "Menü"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "Beállítások"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "LCD"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200*: ""
id: LANG_SYSFONT_VOLUME
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording: "Sztereó"
*: none
recording: "Stereo"
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording: "Monó"
*: none
recording: "Mono"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Minőség"
*: none
recording_hwcodec: "Quality"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Frekvencia"
*: none
recording: "Frequency"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Forrás"
*: none
recording: "Source"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Belső mikr."
*: none
recording: "Internal Microphone"
id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Line In"
*: none
recording: "Line In"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Digitális"
*: none
recording: "Digital"
id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Csatornák"
*: none
recording: "Channels"
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Trigger"
*: none
recording: "Trigger"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user: core
*: none
recording: "Baloldali módosítás"
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user: core
*: none
recording: "Jobboldali módosítás"
*:none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: "ze"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: deprecated
user: core
*: none
agc: ""
*: none
agc: ""
id: VOICE_OF
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user: core
*: ""
*: "of"
id: LANG_PLUGIN_GAMES
desc: in the main menu
user: core
*: "Játékok"
*: "Games"
id: LANG_PLUGIN_APPS
desc: in the main menu
user: core
*: "Alkalmazások"
*: "Applications"
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
desc: in the main menu
user: core
*: "Demó"
*: "Demos"
id: LANG_ID3_GROUPING
desc: in tag viewer
user: core
*: "[Mű]"
*: ""
id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Mutassa a fájlkiterjesztéseket"
*: "Show Filename Extensions"
id: LANG_UNKNOWN_TYPES
desc: in settings_menu
user: core
*: "Csak ismeretlen típusok"
*: "Only Unknown Types"
id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Csak minden típus megjelenítésekor"
*: "Only When Viewing All Types"
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
desc: spoken only, peak meter release unit
user: core
*: ""
*: "units per tick"
id: VOICE_OCLOCK
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: none
rtc: ""
*: none
rtc: "o'clock"
id: VOICE_PM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: none
rtc: ""
*: none
rtc: "P M"
id: VOICE_AM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: none
rtc: ""
*: none
rtc: "A M"
id: VOICE_OH
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: none
rtc: ""
*: none
rtc: "oh"
id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
desc: in settings, for recording peak meter
user: core
*: none
recording: "Clip Counter"
*: none
recording: "Clip Counter"
id: LANG_PM_CLIPCOUNT
desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
user: core
*: none
recording: "CLIP:"
*: none
recording: ""
id: LANG_USBSTACK
desc: deprecated
user:
*: none
*: none
id: LANG_USBSTACK_MODE
desc: deprecated
user:
*: none
*: none
id: LANG_USBSTACK_DEVICE
desc: deprecated
user:
*: none
*: none
id: LANG_USBSTACK_HOST
desc: deprecated
user:
*: none
*: none
id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
desc: deprecated
user:
*: none
*: none
id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "19200"
*: none
serial_port: "19200"
id: LANG_VOICE_FILETYPE
desc: voice settings menu
user: core
*: "Fájl típus bemondása"
*: "Say File Type"
id: LANG_NOT_PRESENT
desc: when external memory is not present
user: core
*: none
multivolume: "Nem található"
*: none
multivolume: "Not present"
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user: core
*: none
recording: "Méret:"
*: none
recording: ""
id: LANG_BASS_CUTOFF
desc: Bass setting cut-off frequency
user: core
*: none
ipodvideo: "Alsó határfrekvencia"
*: none
ipodvideo: "Bass Cutoff"
id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
user: core
*: none
agc: "Maximális erősítés"
*: none
agc: "AGC maximum gain"
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
desc: line selector color option
user: core
*: none
lcd_color: "Fő szín"
*: none
lcd_color: "Primary Colour"
id: VOICE_BLANK
desc: keyboard
user: core
*: ""
*: "Blank"
id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_ALBUMART
desc: deprecated
user:
*: none
*: none
id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording_swcodec: "Monó bal + jobb"
*: none
recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
desc: touchpad sensitivity setting
user: core
*: none
gigabeatf: "Érintőpad érzékenysége"
*: none
gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
desc: Setting for spontaneous battery level announcement
user: core
*: "Akku töltöttségének bemondása"
*: "Announce Battery Level"
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
desc: line selector color menu title
user: core
*: none
lcd_color: "Sorkiemelés színe"
*: none
lcd_color: "Line Selector Colours"
id: LANG_FAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Gyors"
*: "Fast"
id: LANG_SERIAL_BITRATE
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "Soros port szélessége"
*: none
serial_port: "Serial Bitrate"
id: VOICE_EMPTY_LIST
desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
user: core
*: ""
*: "Empty list"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "9600"
*: none
serial_port: "9600"
id: LANG_SKIP_LENGTH
desc: playback settings menu
user: core
*: "Ugrás egysége"
*: "Skip Length"
id: LANG_LEFT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Beállítás gyorsmenü baloldali elemének"
*: none
quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
id: LANG_RESET_SETTING
desc: used in the settings context menu
user: core
*: "Beállítások törlése"
*: "Reset Setting"
id: LANG_BOTTOM
desc: DEPRECATED
user: core
*: none
quickscreen: ""
*: none
quickscreen: ""
id: VOICE_CHAR_SLASH
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "slash"
id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
desc: "" entry in tag browser
user: core
*: ""
*: "Random"
id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Beállítás gyorsmenü alsó elemének"
*: none
quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
desc: line selector text color option
user: core
*: none
lcd_color: "Szöveg színe"
*: none
lcd_color: "Text Colour"
id: LANG_THEME_MENU
desc: in the settings menu
user: core
*: "Téma beállítások"
*: "Theme Settings"
id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
desc: in system settings menu
user: core
*: none
accessory_supply: "Accessory Power Supply"
*: none
accessory_supply: "Accessory Power Supply"
id: LANG_RIGHT
desc: DEPRECATED
user: core
*: none
quickscreen: ""
*: none
quickscreen: ""
id: LANG_QS_ITEMS
desc: DEPRECATED
user: core
*: none
quickscreen: ""
*: none
quickscreen: ""
id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Felvétel leállítása és kikapcsolás"
*: none
recording: "Stop Recording And Shutdown"
id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user: core
*: none
recording: "Új fájl ennyi idő után:"
*: none
recording: ""
id: LANG_SAVE_SOUND
desc: save a sound config file
user: core
*: "Hangbeállítások mentése"
*: "Save Sound Settings"
id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
desc: deprecated
user: core
*: none
recording: ""
*: none
recording: ""
id: VOICE_EDIT
desc: keyboard
user: core
*: ""
*: "Edit"
id: LANG_STUDY_MODE
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Beállítás gyorsmenü jobboldali elemének"
*: none
quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
id: LANG_STUDY_HOP_STEP
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_VERY_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Nagyon lassú"
*: "Very slow"
id: LANG_KEYCLICK
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Billentyűhangok"
*: none
swcodec: "Keyclick"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "38400"
*: none
serial_port: "38400"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "57600"
*: none
serial_port: "57600"
id: LANG_GAIN_RIGHT
desc: in the recording screen
user: core
*: none
recording: "Jobb csatorna módosítás"
*: none
recording: "Gain Right"
id: LANG_RECORDING_FILENAME
desc: Filename header in recording screen
user: core
*: none
recording: "Fájlnév:"
*: none
recording: ""
id: LANG_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Lassú"
*: "Slow"
id: LANG_CREDITS
desc: in the Main Menu -> System screen
user: core
*: "Köszönetnyilvánítás"
*: "Credits"
id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_color: "Sor (halványodó)"
*: none
lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
id: LANG_GAIN_LEFT
desc: in the recording screen
user: core
*: none
recording: "Bal csatorna módosítás"
*: none
recording: "Gain Left"
id: VOICE_QUICKSCREEN
desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
user: core
*: ""
*: "Quick screen"
id: LANG_VERY_FAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Nagyon gyors"
*: "Very fast"
id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_color: "Sor (egyszínű)"
*: none
lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
id: LANG_COLORS_MENU
desc: colours menu under theme settings
user: core
*: none
lcd_color: "Színek"
*: none
lcd_color: "Colours"
id: LANG_SEARCH_RESULTS
desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
user: core
*: "Keresés eredménye"
*: "Search Results"
id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
desc: DEPRECATED
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
desc: automatic gain control in record settings and screen
user: core
*: none
agc: "AGC"
*: none
agc: "Automatic gain control"
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
desc: line selector color option
user: core
*: none
lcd_color: "Második szín"
*: none
lcd_color: "Secondary Colour"
id: LANG_TREBLE_CUTOFF
desc: Treble setting cut-off frequency
user: core
*: none
ipodvideo: "Magas határfrekvencia"
*: none
ipodvideo: "Treble Cutoff"
id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording_swcodec: "Monó mód"
*: none
recording_swcodec: "Mono mode"
id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Közép-európai (CP1250)"
*: "Central European"
id: LANG_UNKNOWN
desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
user: core
*: "Ismeretlen"
*: "Unknown"
id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
desc: in record settings
user: core
*: none
agc: "Túlvezérlés küszöbértéke"
*: none
agc: "AGC clip time"
id: LANG_LEFT
desc: DEPRECATED
user: core
*: none
quickscreen: ""
*: none
quickscreen: ""
id: LANG_SKIP_TRACK
desc: skip length setting entry 0
user: core
*: "Kihagyja a számot"
*: "Skip Track"
id: VOICE_OK
desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
user: core
*: ""
*: "OK"
id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Billentyűhang ismétlés"
*: none
swcodec: "Keyclick Repeats"
id: LANG_HIGH
desc: in settings_menu
user: core
*: none
gigabeatf: "Magas"
*: none
gigabeatf: "High"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "Automatikus"
*: none
serial_port: "Automatic"
id: LANG_PREVENT_SKIPPING
desc: in Settings -> Playback Settings
user: core
*: "Számok nem maradnak ki"
*: "Prevent Track Skipping"
id: LANG_ENABLE_SPEAKER
desc: in Settings -> Sound Settings
user: core
*: none
speaker: "Hangszóró engedélyezése"
*: none
speaker: "Enable Speaker"
id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Számok értelmezése sorbarakásnál"
*: "Interpret numbers when sorting"
id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
desc: in Settings -> General -> System menu
user: core
*: none
touchscreen: "Abszolút pont"
*: none
touchscreen: "Absolute Point"
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Teljes számként"
*: "As whole numbers"
id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
desc: in Settings -> General -> System menu
user: core
*: none
touchscreen: "3x3-as rács"
*: none
touchscreen: "3 by 3 grid"
id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
desc: in Settings -> General -> System menu
user: core
*: none
touchscreen: "Érintőképernyős mód"
*: none
touchscreen: "Touchscreen Mode"
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Számjegyenként"
*: "As digits"