# __________ __ ___. # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ # \/ \/ \/ \/ \/ # $Id$ # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY # KIND, either express or implied. # # Italian language file, translated by: # - Marco Morandi # - Alessio Lenzi # - Luca Burelli id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: core *: "Yes" *: "Sì" *: "Sì" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: core *: "No" *: "No" *: "No" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: core *: "On" *: "Attivato" *: "Attivato" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: core *: "Off" *: "Disattivato" *: "Disattivato" id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: core *: "Ask" *: "Chiedi" *: "Chiedi" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: core *: "Always" *: "Sempre" *: "Sempre" id: LANG_NORMAL desc: in settings_menu user: core *: "Normal" *: "Normale" *: "Normale" id: LANG_GAIN desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: core *: "Gain" *: "Guadagno" *: "Guadagno" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: core *: "Loading..." *: "Caricamento..." *: "Caricamento!" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: core *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "Caricamento... %d%% fatto (%s)" *: "" id: LANG_SCANNING_DISK desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: core *: "Scanning disk..." *: "Scansione disco..." *: "Scansione disco!" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: core *: "Shutting down..." *: "Spegnimento..." *: "Spegnimento!" id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: core *: "Cancelled" *: "Annullata" *: "Annullata" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: core *: "Failed" *: "Fallito" *: "Fallito" id: LANG_CHANNELS desc: in sound_settings user: core *: "Channels" *: "Canali" *: "Canali" id: LANG_RESET_ASK desc: confirm to reset settings user: core *: "Are You Sure?" *: "Sei Sicuro?" *: "Sei Sicuro?" id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON desc: Generic string to use to confirm user: core *: "PLAY = Yes" cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes" archosplayer: "(PLAY/STOP)" vibe500: "OK = Yes" *: "PLAY = Sì" cowond2*: "MENU, o alto-destra = Sì" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Sì" samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Sì" mrobe500: "PLAY o POWER = Sì" archosplayer: "(PLAY/STOP)" vibe500: "OK = Sì" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY desc: Generic string to use to cancel user: core *: "Any Other = No" archosplayer: none *: "Altro Tasto = No" archosplayer: none *: "" archosplayer: none id: LANG_ROCKBOX_TITLE desc: main menu title user: core *: "Rockbox" *: "Rockbox" *: "Rockbox" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: core *: "Recent Bookmarks" *: "Segnalibri recenti" *: "Segnalibri Recenti" id: LANG_DIR_BROWSER desc: main menu title user: core *: "Files" *: "File" *: "File" id: LANG_TAGCACHE desc: in the main menu and the settings menu user: core *: "Database" *: "Database" *: "Database" id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: core *: "Now Playing" *: "In Riproduzione" *: "In Riproduzione" id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: core *: "Resume Playback" *: "Riprendi Riproduzione" *: "Riprendi Riproduzione" id: LANG_SETTINGS desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: core *: "Settings" *: "Impostazioni" *: "Impostazioni" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording" *: none recording: "Registrazione" *: none recording: "Registrazione" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: core *: none radio: "FM Radio" *: none radio: "Radio FM" *: none radio: "Radio FM" id: LANG_PLAYLISTS desc: in the main menu and file view setting user: core *: "Playlists" *: "Playlist" *: "Playlist" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: core *: "Plugins" *: "Plugin" *: "Plugin" id: LANG_SYSTEM desc: in the main menu and settings menu user: core *: "System" *: "Sistema" *: "Sistema" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK desc: bookmark selection list title user: core *: "Select Bookmark" *: "Seleziona Segnalibro" *: "Seleziona Segnalibro" id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: core *: "" *: "" *: "Non Riprendere" id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: core *: ", Shuffle" *: ", Casuale" *: "" id: LANG_BOOKMARK_INVALID desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: core *: "" *: "" *: "Segnalibro non valido" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU desc: bookmark selection list context menu user: core *: "Bookmark Actions" *: "Azioni Segnalibri" *: "Azioni Segnalibri" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: core *: "Resume" *: "Riprendi" *: "Riprendi" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: core *: "Delete" *: "Cancella" *: "Cancella" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Create a Bookmark?" *: "Creare un segnalibro?" *: "Creare un segnalibro?" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: core *: "Bookmark Created" *: "Segnalibro creato" *: "Segnalibro creato" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: core *: "Bookmark Failed!" *: "Segnalibro fallito!" *: "Segnalibro fallito!" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: core *: "Bookmark Empty" *: "Segnalibro vuoto" *: "Segnalibro vuoto" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "Sound Settings" *: "Impostazioni audio" *: "Impostazioni Audio" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: core *: "Volume" *: "Volume" *: "Volume" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: core *: "Bass" *: "Bassi" *: "Bassi" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: core *: "Treble" *: "Alti" *: "Alti" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: core *: "Balance" *: "Bilanciamento" *: "Bilanciamento" id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: core *: "Channel Configuration" *: "Configurazione Canali" *: "Configurazione Canali" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: "Stereo" *: "Stereo" *: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: core *: "Custom" *: "Personalizzato" *: "Personalizzato" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Left" *: "Mono sinistro" *: "Mono Sinistro" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Right" *: "Mono destro" *: "Mono Destro" id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT desc: in sound_settings user: core *: none recording_swcodec: "Mono Left + Right" *: none recording_swcodec: "Mono Sinistro + Destro" *: none recording_swcodec: "Mono sinistro + destro" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: core *: "Karaoke" *: "Karaoke" *: "Karaoke" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: core *: "Stereo Width" *: "Ampiezza Stereo" *: "Ampiezza stereo" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Crossfeed" *: none swcodec: "Crossfeed" *: none swcodec: "Crossfid" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "Direct Gain" *: none swcodec: "Guadagno diretto" *: none swcodec: "Guadagno diretto" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "Cross Gain" *: none swcodec: "Guadagno incrociato" *: none swcodec: "Guadagno incrociato" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "High-Frequency Attenuation" *: none swcodec: "Attenuazione delle alte frequenze" *: none swcodec: "Attenuazione delle alte frequenze" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "High-Frequency Cutoff" *: none swcodec: "Taglio delle alte frequenze" *: none swcodec: "Taglio delle alte frequenze" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: core *: none swcodec: "Equalizer" *: none swcodec: "Equalizzatore" *: none swcodec: "Equalizzatore" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Enable EQ" *: none swcodec: "Attiva Equalizzatore" *: none swcodec: "Attiva Equalizzatore" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Graphical EQ" *: none swcodec: "Equalizzatore Grafico" *: none swcodec: "Equalizzatore Grafico" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: core *: none swcodec: "Precut" *: none swcodec: "Pre-taglio" *: none swcodec: "Pre-taglio" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Simple EQ Settings" *: none swcodec: "Impostazioni Base Equalizzatore" *: none swcodec: "Impostazioni Base Equalizzatore" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Advanced EQ Settings" *: none swcodec: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" *: none swcodec: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Save EQ Preset" *: none swcodec: "Salva Programmazioni Equalizzatore" *: none swcodec: "Salva Programmazioni Equalizzatore" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Browse EQ Presets" *: none swcodec: "Carica Programmazioni Equalizzatore" *: none swcodec: "Carica Programmazioni Equalizzatore" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Edit mode: %s" *: none swcodec: "Modo editing: %s" *: none swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "%d Hz Band Gain" *: none swcodec: "%d Hz Guadagno Banda" *: none swcodec: "Hertz, Guadagno Banda" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Low Shelf Filter" *: none swcodec: "Filtro Low Shelf" *: none swcodec: "Filtro Low Shelf" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Peak Filter %d" *: none swcodec: "Filtro Picco %d" *: none swcodec: "Filtro picco" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "High Shelf Filter" *: none swcodec: "Filtro High Shelf" *: none swcodec: "Filtro High Shelf" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Cutoff Frequency" *: none swcodec: "Taglio Frequenza" *: none swcodec: "Taglio Frequenza" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Centre Frequency" *: none swcodec: "Frequenza Centrale" *: none swcodec: "Frequenza Centrale" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Q" *: none swcodec: "Q" *: none swcodec: "Q" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu user: core *: none swcodec: "Dithering" *: none swcodec: "Dithering" *: none swcodec: "Dithering" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: core *: none masf: "Loudness" *: none masf: "Loudness" *: none masf: "Loudness" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: core *: none masf: "Auto Volume" *: none masf: "Guadagno automatico" *: none masf: "Guadagno automatico" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: core *: none masf: "AV Decay Time" *: none masf: "Tempo decadimento AV" *: none masf: "Tempo Decadimento AV" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: core *: none masf: "Super Bass" *: none masf: "Super Bassi" *: none masf: "Super bassi" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Enable" *: none masf: "Abilita MDB" *: none masf: "Abilita MDB" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Strength" *: none masf: "Intensità MDB" *: none masf: "Intensità MDB" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Harmonics" *: none masf: "Armoniche MDB" *: none masf: "Armoniche MDB" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Centre Frequency" *: none masf: "Frequenza Centrale MDB" *: none masf: "Frequenza centrale MDB" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Shape" *: none masf: "Forma MDB" *: none masf: "Forma MDB" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "General Settings" *: "Impostazioni generali" *: "Impostazioni Generali" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: core *: "Playback Settings" *: "Impostazioni Riproduzione" *: "Impostazioni Riproduzione" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: core *: "Shuffle" *: "Casuale" *: "Casuale" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: core *: "Repeat" *: "Ripeti" *: "Ripeti" id: LANG_ALL desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: core *: "All" *: "Tutti" *: "Tutti" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: core *: "One" *: "Una" *: "Una" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: core *: "A-B" *: "A-B" *: "parte di una traccia" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: core *: "Play Selected First" *: "Suona per primo il file selezionato" *: "Suona per primo il file selezionato" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: core *: "Fast-Forward/Rewind" *: "Avanzamento e riavvolgimento veloce" *: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Min Step" *: "FF/RW: Passo minimo" *: "Passo minimo" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Accel" *: "FF/RW: Accelerazione" *: "Accelerazione" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: core *: "Anti-Skip Buffer" flash_storage: none *: "Buffer anti-salto" flash_storage: none *: "Buffer anti-salto" flash_storage: none id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: core *: "Fade on Stop/Pause" *: "Dissolvenza stop/pausa" *: "Dissolvenza Stop e Pausa" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: core *: "Party Mode" *: "Modo Party" *: "Modo Party" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: core *: none crossfade: "Crossfade" *: none crossfade: "Crossfade" *: none crossfade: "Crossfade" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Enable Crossfade" *: none crossfade: "Attiva Crossfade" *: none crossfade: "Attiva crossfade" id: LANG_MANTRACKSKIP desc: in crossfade settings user: core *: none crossfade: "Manual Track Skip Only" *: none crossfade: "Solo Al Cambio Traccia Manuale" *: none crossfade: "Solo Al Cambio Traccia Manuale" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: core *: none crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" *: none crossfade: "Casuale O Al Cambio Traccia" *: none crossfade: "Casuale O Al Cambio Traccia" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Delay" *: none crossfade: "Ritardo Fade in" *: none crossfade: "Ritardo fade in" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Duration" *: none crossfade: "Durata Fade In" *: none crossfade: "Durata fade in" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Delay" *: none crossfade: "Ritardo fade out" *: none crossfade: "Ritardo fade out" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Duration" *: none crossfade: "Durata fade out" *: none crossfade: "Durata fade out" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Mode" *: none crossfade: "Modo fade out" *: none crossfade: "Modo fade out" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: core *: none crossfade: "Mix" *: none crossfade: "Mix" *: none crossfade: "Mix" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: core *: "Replaygain" *: "Replaygain" *: "Replaygain" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: core *: none swcodec: "Prevent Clipping" *: none swcodec: "Previene Saturazione" *: none swcodec: "Previene saturazione" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: core *: "Replaygain Type" *: "Tipo Replaygain" *: "Tipo Replaygain" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Album Gain" *: "Guadagno album" *: "Guadagno album" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Track Gain" *: "Guadagno singola traccia" *: "Guadagno singola traccia" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: core *: "Track Gain if Shuffling" *: "Guadagno traccia se casuale" *: "Guadagno traccia se casuale" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: core *: "Pre-amp" *: "Pre-amplificazione" *: "Pre-amplificazione" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: core *: none swcodec: "Track Skip Beep" *: none swcodec: "Beep Cambio Traccia" *: none swcodec: "beep Cambio Traccia" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Weak" *: none swcodec: "Debole" *: none swcodec: "Debole" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Moderate" *: none swcodec: "Medio" *: none swcodec: "Medio" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Strong" *: none swcodec: "Forte" *: none swcodec: "Forte" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: core *: none spdif_power: "Optical Output" *: none spdif_power: "Uscita Ottica" *: none spdif_power: "Uscita ottica" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: core *: "Auto-Change Directory" *: "Cambia cartella automaticamente" *: "Cambia cartella automaticamente" id: LANG_RANDOM desc: random folder user: core *: "Random" *: "Casuale" *: "Casuale" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: core *: "Last.fm Log" *: "Log per Last.fm" *: "Log per Last.fm" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option user: core *: "Cuesheet Support" *: "Supporto Cuesheet" *: "Supporto Cuesheet" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" *: none headphone_detection: "Pausa con Cuffia disconnessa" *: none headphone_detection: "Pausa con Cuffia disconnessa" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause and Resume" *: none headphone_detection: "Pausa e Riprendi" *: none headphone_detection: "Pausa e Riprendi" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Duration to Rewind" *: none headphone_detection: "Durata per Riavvolgimento" *: none headphone_detection: "Durata per Riavvolgimento" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: none headphone_detection: "Disabilita riprendi all'avvio se la cuffia è scollegata" *: none headphone_detection: "Disabilita riprendi all'avvio se la cuffia è scollegata" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: core *: "File View" *: "Visualizza file" *: "Visualizza file" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: core *: "Sort Case Sensitive" *: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" *: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Directories" *: "Ordine cartelle" *: "Ordine cartelle" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Files" *: "Ordine file" *: "Ordine file" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: core *: "Alphabetical" *: "Alfabetico" *: "Alfabetico" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: core *: "By Date" *: "Per Data" *: "Per Data" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: core *: "By Newest Date" *: "Dal più recente" *: "dal più recente" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: core *: "By Type" *: "Per Tipo" *: "per tipo" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: core *: "Show Files" *: "Mostra files" *: "Mostra File" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: core *: "Supported" *: "Supportati" *: "Supportati" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: core *: "Music" *: "Musicali" *: "Musicali" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: core *: "Follow Playlist" *: "Segui playlist" *: "Segui Playlist" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: core *: "Show Path" *: "Mostra percorso" *: "Mostra percorso" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: core *: "Current Directory Only" *: "Solo cartella corrente" *: "Solo cartella corrente" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: core *: "Full Path" *: "Intero percorso" *: "Intero Percorso" id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress user: core *: "Building database... %d found (OFF to return)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" *: "Costruzione database... %d trovato (OFF per uscire)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Costruzione database... %d trovato (STOP per uscire)" ipod*: "Costruzione database... %d trovato (PREV per uscire)" iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Costruzione database... %d trovato (LEFT per uscire)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Costruzione database... %d trovato (PREV per uscire)" gogearsa9200: "Costruzione database... %d trovato (REW per uscire)" *: "Elementi trovati per il database" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: core *: none tc_ramcache: "Load to RAM" *: none tc_ramcache: "Carica nella RAM" *: none tc_ramcache: "Carica nella RAM" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Auto Update" *: "Aggiornamento automatico" *: "Aggiornamento automatico" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Initialize Now" *: "Inizializza ora" *: "Inizializza ora" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Update Now" *: "Aggiorna ora" *: "Aggiorna ora" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: core *: "Gather Runtime Data" *: "Registra statistiche esecuzione" *: "Registra statistiche esecuzione" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Export Modifications" *: "Esporta modifiche" *: "Esporta modifiche" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Import Modifications" *: "Importa modifiche" *: "Importa modifiche" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: core *: "Updating in background" *: "Aggiornamento in background" *: "Aggiornamento in background" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: core *: "Committing database" *: "Inizializzazione Database" *: "Inizializzazione Database" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: core *: "Database is not ready" *: "Database non pronto" *: "Database non pronto" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "" *: "Tutte le tracce" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: core *: "Display" *: "Display" *: "Display" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: core *: none lcd_bitmap: "Font" *: none lcd_bitmap: "Carattere" *: none lcd_bitmap: "Carattere" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: "While Playing Screen" *: "Schermo Di Riproduzione" *: "Schermo Di Riproduzione" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: none remote: "Remote While Playing Screen" *: none remote: "Schermo Di Riproduzione Per Telecomando" *: none remote: "Schermo Di Riproduzione Per Telecomando" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: core *: "LCD Settings" *: "Impostazioni LCD" *: "Impostazioni LCD" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Backlight" *: "Retroilluminazione" *: "Retroilluminazione" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: core *: none charging: "Backlight (While Plugged In)" *: none charging: "Retroilluminazione quando collegato" *: none charging: "Retroilluminazione quando collegato" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: core *: none hold_button: "Backlight on Hold" *: none hold_button: "Retroilluminazione Sul tasto di blocco" *: none hold_button: "RetroIlluminazione sul tasto di blocco" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Caption Backlight" *: "Retroilluminazione al cambio traccia" *: "Retroilluminazione al cambio traccia" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade In" *: none backlight_fade*: "Dissolvenza all'accensione" *: none backlight_fade*: "Dissolvenza all'accensione" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade Out" *: none backlight_fade*: "Dissolvenza allo spegnimento" *: none backlight_fade*: "Dissolvenza allo spegnimento" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: core *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "La prima pressione attiva la luce" *: "La prima pressione attiva la luce" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: core *: none lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" *: none lcd_sleep: "Sospendi (Quando la luce è spenta)" *: none lcd_sleep: "Sospendi Quando la luce è spenta" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: core *: none lcd_sleep: "Never" *: none lcd_sleep: "Mai" *: none lcd_sleep: "Mai" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none backlight_brightness: "Brightness" *: none backlight_brightness: "Luminosità" *: none backlight_brightness: "Luminosità" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: core *: "Contrast" *: "Contrasto" *: "Contrasto" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Modo LCD" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Modo LCD" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invertito" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invertito" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: core *: none lcd_bitmap: "Upside Down" *: none lcd_bitmap: "Capovolgi display" *: none lcd_bitmap: "Capovolgi Display" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Line Selector Type" *: none lcd_bitmap: "Tipo Selettore linea" *: none lcd_bitmap: "Tipo Selettore Linea" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Pointer" *: none lcd_bitmap: "Puntatore" *: none lcd_bitmap: "Puntatore" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" *: none lcd_bitmap: "Barra (Invertita)" *: none lcd_bitmap: "Barra Invertita" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: core *: none lcd_non-mono: "Clear Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Elimina Sfondo" *: none lcd_non-mono: "Elimina Sfondo" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: core *: none lcd_color: "Background Colour" *: none lcd_color: "Colore dello sfondo" *: none lcd_color: "Colore dello sfondo" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: core *: none lcd_color: "Foreground Colour" *: none lcd_color: "Colore del testo" *: none lcd_color: "Colore del testo" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: core *: none lcd_color: "Reset Colours" *: none lcd_color: "Ripristina Colori" *: none lcd_color: "Ripristina Colori" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: core *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: core *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: core *: none lcd_color: "Invalid colour" *: none lcd_color: "Colore non valido" *: none lcd_color: "" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none remote: "Remote-LCD Settings" *: none remote: "Impostazioni LCD telecomando" *: none remote: "Impostazioni LCD telecomando" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: core *: none remote_ticking: "Reduce Ticking" *: none remote_ticking: "Riduci ticking" *: none remote_ticking: "Riduci ticking" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: core *: "Show Icons" *: "Mostra icone" *: "Mostra Icone" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scrolling" *: "Scorrimento" *: "Scorrimento" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: core *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Esempio velocità scorrimento impostata" *: "" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scroll Speed" *: "Velocità scorrimento" *: "Velocità scorrimento" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: core *: "Scroll Start Delay" *: "Ritardo avvio scorrimento" *: "Ritardo avvio scorrimento" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size" *: "Passo di scorrimento" *: "Passo di scorrimento" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Testo d'esempio per il passo di scorrimento corrente" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: core *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Limite scorrimento bidirezionale" *: "Limite scorrimento bidirezionale" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: core *: none remote: "Remote Scrolling Options" *: none remote: "Opzioni di scorrimento per telecomando" *: none remote: "Opzioni di scorrimento per telecomando" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: core *: none lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" *: none lcd_bitmap: "Scorrimento schermo fuori visione" *: none lcd_bitmap: "Scorrimento schermo fuori visione" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: core *: none lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" *: none lcd_bitmap: "Passo Scorrimento Schermo" *: none lcd_bitmap: "Passo Scorrimento Schermo" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: core *: "Paged Scrolling" *: "Scorrimento per pagina" *: "Scorrimento per pagina" id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY desc: Delay before list starts accelerating user: core *: "List Acceleration Start Delay" wheel_acceleration: none *: "Ritardo Iniziale Accelerazione Lista" wheel_acceleration: none *: "Ritardo Iniziale Accelerazione Lista" wheel_acceleration: none id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED desc: list acceleration speed user: core *: "List Acceleration Speed" wheel_acceleration: none *: "Velocità Accelerazione Lista" wheel_acceleration: none *: "Velocità Accelerazione Lista" wheel_acceleration: none id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" *: none lcd_bitmap: "Barra di scorrimento e stato" *: none lcd_bitmap: "Barra di Scorrimento e Stato" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: none lcd_bitmap: "Barra di scorrimento" *: none lcd_bitmap: "Barra di scorrimento" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: none lcd_bitmap: "Status Bar" *: none lcd_bitmap: "Barra di stato" *: none lcd_bitmap: "Barra di Stato" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: core *: none recorder_pad: "Button Bar" *: none recorder_pad: "Barra pulsanti" *: none recorder_pad: "Barra Pulsanti" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: core *: none lcd_bitmap: "Volume Display" *: none lcd_bitmap: "Visualizzatore volume" *: none lcd_bitmap: "Visualizzatore Volume" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: core *: none lcd_bitmap: "Battery Display" *: none lcd_bitmap: "Visualizzatore batteria" *: none lcd_bitmap: "Visualizzatore Batteria" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: core *: none lcd_bitmap: "Graphic" *: none lcd_bitmap: "Grafico" *: none lcd_bitmap: "Grafico" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: core *: none lcd_bitmap: "Numeric" *: none lcd_bitmap: "Numerico" *: none lcd_bitmap: "Numerico" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: core *: "Peak Meter" masd: none *: "Indicatore di picco" masd: none *: "Indicatore di Picco" masd: none id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Clip Hold Time" masd: none *: "Tempo memoria sequenza" masd: none *: "Tempo memoria sequenza" masd: none id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Hold Time" masd: none *: "Tempo memoria picco" masd: none *: "Tempo memoria picco" masd: none id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: core *: "Eternal" masd: none *: "Eterno" masd: none *: "Eterno" masd: none id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Release" masd: none *: "Rilascio picco" masd: none *: "Rilascio picco" masd: none id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: core *: "Scale" masd: none *: "Scala" masd: none *: "Scala" masd: none id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: core *: "Logarithmic (dB)" masd: none *: "Logaritmica (dB)" masd: none *: "Logaritmica decibel" masd: none id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: core *: "Linear (%)" masd: none *: "Lineare (%)" masd: none *: "Lineare" masd: none id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: core *: "Minimum Of Range" masd: none *: "Livello minimo" masd: none *: "Livello minimo" masd: none id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: core *: "Maximum Of Range" masd: none *: "Livello massimo" masd: none *: "Livello massimo" masd: none id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: core *: "Default Codepage" *: "Codepage di default" *: "Codepage di default" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latin1" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: core *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Greco (ISO-8859-7)" *: "Greco" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "Ebraico (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "Ebraico" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: core *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Cirillico (CP1251)" *: "Cirillico" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "Thai" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "Arabo (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "Arabo" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: core *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Turco (ISO-8859-9)" *: "Turco" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Latin Esteso (ISO-8859-2)" *: "Latin Esteso" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Giapponese (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Giapponese" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "Cinese Sempl. (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "Cinese Semplificato" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "Coreano (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "Coreano" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "Cinese Tradiz. (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "Cinese Tradizionale" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: core *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode" id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: core *: none button_light: "Button Light Timeout" sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" *: none button_light: "Tempo di spegnimento illuminazione tasti" sansafuze*,sansae200*: "Tempo di spegnimento illuminazione rotella" *: none button_light: "Tempo di spegnimento illuminazione tasti" sansafuze*,sansae200*: "Tempo di spegnimento illuminazione rotella" id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" *: none buttonlight_brightness: "Luminosità Tasti" *: none buttonlight_brightness: "Luminosità Tasti" id: LANG_START_SCREEN desc: in the system sub menu user: core *: "Start Screen" *: "Schermo d'avvio" *: "Schermo d'avvio" id: LANG_MAIN_MENU desc: in start screen setting user: core *: "Main Menu" *: "Menu Principale" *: "Menu Principale" id: LANG_PREVIOUS_SCREEN desc: in start screen setting user: core *: "Previous Screen" *: "Schermo Precedente" *: "Schermo Precedente" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Battery" *: "Batteria" *: "Batteria" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: core *: "Battery Capacity" *: "Capacità batteria" *: "Capacità Batteria" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "Battery Type" *: none battery_types: "Tipo batteria" *: none battery_types: "Tipo batteria" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "Alkaline" *: none battery_types: "Alcalina" *: none battery_types: "Alcalina" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "NiMH" *: none battery_types: "Nickel metal idrato" *: none battery_types: "Nickel metal idrato" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Disk" *: "Disco" *: "Disco" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: core *: "Disk Spindown" flash_storage: none *: "Arresto disco" flash_storage: none *: "Arresto disco" flash_storage: none id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: core *: none dircache: "Directory Cache" *: none dircache: "Cache Cartelle" *: none dircache: "Cache cartelle" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: core *: none rtc: "Time & Date" *: none rtc: "Data e ora" *: none rtc: "Data e Ora" id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: core *: none rtc: "Set Time/Date" *: none rtc: "Imposta Data/Ora" *: none rtc: "Imposta Data e Ora" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: core *: none rtc: "Time Format" *: none rtc: "Formato ora" *: none rtc: "Formato ora" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: core *: none rtc: "12 Hour Clock" *: none rtc: "Orologio 12 ore (AM/PM)" *: none rtc: "Orologio 12 ore" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: core *: none rtc: "24 Hour Clock" *: none rtc: "Orologio 24 ore" *: none rtc: "Orologio 24 ore" id: LANG_TIME_SET_BUTTON desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "ON = Set" mrobe500: "HEART = Set" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set" gogearsa9200: "PLAY = Set" vibe500: "OK = Set" *: none rtc: "ON = Imposta" mrobe500: "HEART = Imposta" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Imposta" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Imposta" gogearsa9200: "PLAY = Imposta" vibe500: "OK = Imposta" *: none rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "OFF = Revert" mrobe500: "POWER = Revert" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" ipod*,sansac200*: "MENU = Revert" iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" gigabeatfx: "POWER = Revert" mrobe100: "DISPLAY = Revert" gigabeats: "BACK = Revert" gogearsa9200: "LEFT = Revert" vibe500: "CANCEL = Revert" *: none rtc: "OFF = Annulla" mrobe500: "POWER = Annulla" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Annulla" ipod*,sansac200*: "MENU = Annulla" iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Annulla" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Annulla" gigabeatfx: "POWER = Annulla" mrobe100: "DISPLAY = Annulla" gigabeats: "BACK = Annulla" gogearsa9200: "LEFT = Annulla" vibe500: "CANCEL = Annulla" *: none rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sun" *: none rtc: "Dom" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Mon" *: none rtc: "Lun" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Tue" *: none rtc: "Mar" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Wed" *: none rtc: "Mer" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Thu" *: none rtc: "Gio" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Fri" *: none rtc: "Ven" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sat" *: none rtc: "Sab" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jan" *: none rtc: "Gen" *: none rtc: "Gennaio" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Feb" *: none rtc: "Feb" *: none rtc: "Febbraio" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Mar" *: none rtc: "Mar" *: none rtc: "Marzo" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Apr" *: none rtc: "Apr" *: none rtc: "Aprile" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "May" *: none rtc: "Mag" *: none rtc: "Maggio" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jun" *: none rtc: "Giu" *: none rtc: "Giugno" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jul" *: none rtc: "Lug" *: none rtc: "Luglio" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Aug" *: none rtc: "Ago" *: none rtc: "Agosto" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Sep" *: none rtc: "Set" *: none rtc: "Settembre" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Oct" *: none rtc: "Ott" *: none rtc: "Ottobre" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Nov" *: none rtc: "Nov" *: none rtc: "Novembre" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Dec" *: none rtc: "Dic" *: none rtc: "Dicembre" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: core *: "Idle Poweroff" *: "Spegnimento per inattività" *: "Spegnimento per Inattività" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: core *: "Sleep Timer" *: "Tempo spegnimento" *: "Tempo di spegnimento" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Limits" *: "Limiti" *: "Limiti" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: core *: "Max Entries in File Browser" *: "Numero massimo di elementi nelle cartelle" *: "Numero massimo di elementi nelle cartelle" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: core *: "Max Playlist Size" *: "Dimensione massima playlist" *: "Dimensione massima playlist" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: core *: none charging: "Car Adapter Mode" *: none charging: "Modo adattatore auto" *: none charging: "Modo Adattatore Auto" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Wake-Up Alarm" *: none alarm: "Sveglia" *: none alarm: "Sveglia" id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN desc: in alarm menu setting user: core *: none alarm: "Alarm Wake up Screen" *: none alarm: "Schermo Allarme Sveglia" *: none alarm: "Schermo Allarme Sveglia" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Alarm Time:" *: none alarm: "Orario sveglia:" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Waking Up In %d:%02d" *: none alarm: "Sveglia tra %d:%02d" *: none alarm: "Sveglia tra" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Set" *: none alarm: "Imposta Allarme" *: none alarm: "Imposta Allarme" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" *: none alarm: "L'orario impostato è troppo vicino!" *: none alarm: "L'orario impostato è troppo vicino!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" vibe500: "OK=Set C=Cancel" *: none alarm: "PLAY=Imposta OFF=Annulla" ipod*: "SELECT=Imposta MENU=Annulla" iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Imposta PREV=Annulla" gigabeats: "SELECT=Imposta POWER=Annulla" vibe500: "OK=Imposta C=Annulla" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: core *: none alarm: "Alarm Disabled" *: none alarm: "Sveglia disabilitata" *: none alarm: "Sveglia disabilitata" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: core *: "Bookmarking" *: "Segnalibri" *: "Segnalibri" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Bookmark on Stop" *: "Segnalibro allo stop" *: "Segnalibro Allo Stop" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Yes - Recent only" *: "Sì - Solo recenti" *: "Sì - Solo Recenti" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Ask - Recent only" *: "Chiedi - Solo recenti" *: "Chiedi - Solo Recenti" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: core *: "Load Last Bookmark" *: "Carica l'ultimo segnalibro" *: "Carica l'ultimo Segnalibro" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: core *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?" *: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: core *: "Unique only" *: "Solo uno" *: "Solo Uno" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: core *: "Language" *: "Lingua" *: "Lingua" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: core *: "New Language" *: "Nuova lingua" *: "Nuova lingua" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: core *: "Voice" *: "Voce" *: "Voce" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: core *: "Voice Menus" *: "Pronuncia menu" *: "Pronuncia Menu" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: core *: "Voice Directories" *: "Pronuncia cartelle" *: "Pronuncia cartelle" id: LANG_VOICE_DIR_TALK desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: core *: "Use Directory .talk Clips" *: "Usa Cartelle con Clip audio .talk" *: "Usa Cartelle con Clip audio .talk" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: core *: "Voice Filenames" *: "Pronuncia nomi file" *: "Pronuncia nomi file" id: LANG_VOICE_FILE_TALK desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: core *: "Use File .talk Clips" *: "Usa File con Clip audio .talk" *: "Usa File con Clip audio .talk" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Numbers" *: "Numeri" *: "Numeri" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Spell" *: "Spelling" *: "Spelling" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: core *: ".talk Clip" *: "Clip Audio .Talk" *: "Clip Audio .Talk" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: core *: "Manage Settings" *: "Gestione impostazioni" *: "Gestione Impostazioni" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: core *: "Browse .cfg Files" *: "Carica file .cfg" *: "Carica file di configurazione" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: core *: "Settings Loaded" *: "Impostazioni Caricate" *: "Impostazioni Caricate" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: core *: "Reset Settings" *: "Ripristina impostazioni" *: "Ripristina impostazioni" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: core *: "Cleared" *: "Ripristinate" *: "Impostazioni ripristinate" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: core *: "Save .cfg File" *: "Salva file .cfg" *: "Salva File di Configurazione" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: core *: "Settings Saved" *: "Impostazioni Salvate" *: "Impostazioni Salvate" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file user: core *: "Save Theme Settings" *: "Salva impostazioni tema" *: "Salva impostazioni tema" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: core *: "Browse Theme Files" *: "Scegli File Di Tema" *: "Scegli File Di Tema" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording Settings" *: none recording: "Impostazioni registrazione" *: none recording: "Impostazioni registrazione" id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title user: core *: none radio: "FM Radio Menu" *: none radio: "Menu Radio FM" *: none radio: "Menu Radio FM" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: core *: none radio: "No presets" *: none radio: "Nessuna stazione memorizzata!" *: none radio: "Nessuna stazione memorizzata!" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: core *: none radio: "Add Preset" *: none radio: "Aggiungi Stazione" *: none radio: "Aggiungi Stazione" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Edit Preset" *: none radio: "Modifica stazione" *: none radio: "Modifica stazione" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Remove Preset" *: none radio: "Cancella stazione" *: none radio: "Cancella stazione" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: core *: none radio: "Preset Save Failed" *: none radio: "Salvataggio stazione fallito" *: none radio: "Salvataggio stazione fallito" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: core *: none radio: "The Preset List is Full" *: none radio: "La lista delle stazioni è piena" *: none radio: "La lista delle stazioni è piena" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: core *: none radio_screen_button_bar: "Menu" *: none radio_screen_button_bar: "Menu" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Exit" *: none radio_screen_button_bar: "Uscita" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Action" *: none radio_screen_button_bar: "Azione" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_PRESET desc: in button bar and radio screen / menu user: core *: none radio: "Preset" *: none radio: "Memorizzate" *: none radio: "Memorizzate" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Add" *: none radio_screen_button_bar: "Aggiungi" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Record" *: none radio_screen_button_bar: "Registra" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: core *: none radio: "Force Mono" *: none radio: "Sempre mono" *: none radio: "Sempre mono" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: core *: none radio: "Screen frozen!" *: none radio: "Schermo inattivo!" *: none radio: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: core *: none radio: "Auto-Scan Presets" *: none radio: "Memorizzazione automatica" *: none radio: "Memorizzazione automatica" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: core *: none radio: "Clear Current Presets?" *: none radio: "Cancellare le stazioni correnti?" *: none radio: "Cancellare le stazioni correnti?" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: core *: none radio: "Scanning %d.%02d MHz" *: none radio: "Ricerca %d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: core *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: core *: none radio: "Scan" *: none radio: "Scansione" *: none radio: "Scansione" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: core *: none radio: "Load Preset List" *: none radio: "Carica Lista Stazioni" *: none radio: "Carica lista stazioni" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: core *: none radio: "Save Preset List" *: none radio: "Salva lista stazioni" *: none radio: "Salva lista stazioni" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: core *: none radio: "Clear Preset List" *: none radio: "Ripulisci lista stazioni" *: none radio: "Ripulisci lista stazioni" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: core *: none radio: "Preset List" *: none radio: "Lista Stazioni" *: none radio: "Lista stazioni" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: core *: none radio: "No settings found. Autoscan?" *: none radio: "Nessuna impostazione trovata. Ricercare automaticamente?" *: none radio: "Nessuna impostazione trovata. Ricercare automaticamente?" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: When you try to exit radio to confirm save user: core *: none radio: "Save Changes?" *: none radio: "Salvare le modifiche?" *: none radio: "Salvare le modifiche?" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting user: core *: none radio: "Region" *: none radio: "Regione" *: none radio: "Regione" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe user: core *: none radio: "Europe" *: none radio: "Europa" *: none radio: "Europa" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada user: core *: none radio: "US / Canada" *: none radio: "USA / Canada" *: none radio: "USA / Canada" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan user: core *: none radio: "Japan" *: none radio: "Giappone" *: none radio: "Giappone" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea user: core *: none radio: "Korea" *: none radio: "Corea" *: none radio: "Corea" id: LANG_RECORDING_FORMAT desc: audio format item in recording menu user: core *: none recording: "Format" *: none recording: "Formato" *: none recording: "Formato" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: core *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "MP3" *: none recording: "MP3" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: core *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "PCM Wave" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: core *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "WavPack" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: core *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: core *: none recording: "Encoder Settings" *: none recording: "Impostazioni Encoder" *: none recording: "Impostazioni Encoder" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: core *: none recording_swcodec: "Bitrate" *: none recording_swcodec: "Bitrate" *: none recording_swcodec: "Bitrate" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: core *: none recording: "(No Settings)" *: none recording: "(Nessuna Impostazione)" *: none recording: "Nessuna Impostazione disponibile" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Qualità" *: none recording_hwcodec: "Qualità" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Frequency" *: none recording: "Frequenza" *: none recording: "Frequenza" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: core *: none recording: "(Same As Source)" *: none recording: "(Uguale alla Sorgente)" *: none recording: "Uguale alla Sorgente" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "Sorgente" *: none recording: "Sorgente" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Microphone" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" *: none recording: "Microfono" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfono interno" *: none recording: "Microfono" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfono interno" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "Digitale" *: none recording: "Digitale" id: LANG_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording,archosplayer: "Line In" *: none recording,archosplayer: "Ingresso Line" *: none recording,archosplayer: "Ingresso Line" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: core *: none recording_hwcodec: "Independent Frames" *: none recording_hwcodec: "Frames Indipendenti" *: none recording_hwcodec: "Freims indipendenti" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: core *: none recording: "File Split Options" *: none recording: "Opzioni di suddivisione file" *: none recording: "Opzioni di suddivisione file" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Measure" *: none recording: "Suddivisione per: " *: none recording: "Suddivisione per: " id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "What to do when Splitting" *: none recording: "Cosa fare quando si suddivide" *: none recording: "Cosa fare quando si suddivide" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Start new file" *: none recording: "Inizia un nuovo file" *: none recording: "Inizia un nuovo file" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop recording" *: none recording: "Ferma registrazione" *: none recording: "Ferma registrazione" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Time" *: none recording: "Tempo: " *: none recording: "Tempo: " id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Filesize" *: none recording: "Dimensione file" *: none recording: "Dimensione file" id: LANG_REC_SIZE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Filesize" *: none recording: "Dimensione file" *: none recording: "Dimensione file" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Prerecord Time" *: none recording: "Tempo Pre-Registrazione" *: none recording: "Tempo Pre-Registrazione" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Directory" *: none recording: "Cartella" *: none recording: "Cartella" id: LANG_SET_AS_REC_DIR desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: core *: none recording: "Set As Recording Directory" *: none recording: "Imposta come cartella di registrazione" *: none recording: "Imposta come cartella di registrazione" id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: user: core *: none recording: "Clear Recording Directory" *: none recording: "Annulla cartella di registrazione" *: none recording: "Annulla cartella di registrazione" id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE desc: user: core *: none recording: "Can't write to recording directory" *: none recording: "Impossibile scrivere nella cartella di registrazione" *: none recording: "Impossibile scrivere nella cartella di registrazione" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: core *: none recording: "Clipping Light" *: none recording: "Accensione Luce" *: none recording: "Accenzione Luce" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main Unit Only" *: none remote: "Solo unità principale" *: none remote: "Solo unità principale" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Remote Unit Only" *: none remote: "Solo Telecomando" *: none remote: "Solo telecomando" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main and Remote Unit" *: none remote: "Unità principale e telecomando" *: none remote: "Unità principale e telecomando" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Autoazionamento" *: none recording: "Autoazionamento" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Once" *: none recording: "Una volta" *: none recording: "Una volta" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu user: core *: none recording: "Trigtype" *: none recording: "Tipo Autoazionamento" *: none recording: "Tipo autoazionamento" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types user: core *: none recording: "New file" *: none recording: "Nuovo file" *: none recording: "Nuovo file" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types user: core *: none recording: "Stop" *: none recording: "Stop" *: none recording: "Stop" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Start Above" *: none recording: "Livello Avvio" *: none recording: "Livello Avvio" id: LANG_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "for at least" *: none recording: "per almeno" *: none recording: "per almeno" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Stop Below" *: none recording: "Livello arresto" *: none recording: "Livello arresto" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Presplit Gap" *: none recording: "< di separazione" *: none recording: "Soglia di separazione" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: core *: none recording: "Pre-Recording" *: none recording: "Pre-Registrazione" *: none recording: "" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset user: core *: none agc: "Safety (clip)" *: none agc: "Previene saturazione" *: none agc: "Previene saturazione" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Live (slow)" *: none agc: "Live (lento)" *: none agc: "Live (lento)" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset user: core *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: none agc: "DJ-Set (lento)" *: none agc: "DJ-Set (lento)" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset user: core *: none agc: "Medium" *: none agc: "Medio" *: none agc: "Medio" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Voice (fast)" *: none agc: "Voce (veloce)" *: none agc: "Voce (veloce)" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "Remote Display OFF" *: none remote: "Display del telecomando OFF" *: none remote: "Display del telecomando OFF" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "(Vol- : Re-enable)" *: none remote: "(Vol- : Re-Attivato)" *: none remote: "(Vol- : Re-Attivato)" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: core *: "Create Playlist" *: "Crea playlist" *: "Crea Playlist" id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS desc: title for the playlist viewer settings menus user: core *: "Playlist Viewer Settings" *: "Impostazioni Visualizzatore Playlist" *: "Impostazioni Visualizzatore Playlist" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "View Current Playlist" *: "Visualizza playlist corrente" *: "Visualizza Playlist Corrente" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: core *: "Move" *: "Sposta" *: "Sposta" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: core *: "Show Indices" *: "Mostra indici" *: "Mostra indici" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Track Display" *: "Visualizzazione traccia" *: "Visualizza Traccia" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: core *: "Track Name Only" *: "Solo nome traccia" *: "Solo nome traccia" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Remove" *: "Rimuovi" *: "Rimuovi" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Save Current Playlist" *: "Salva playlist corrente" *: "Salva Playlist Corrente" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: core *: "Saved %d tracks (%s)" *: "Salvate %d tracce (%s)" *: "Traccie salvate" id: LANG_CATALOG desc: in onplay menu user: core *: "Playlist Catalog" *: "Catalogo Playlist" *: "Catalogo playlist" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: core *: "Recursively Insert Directories" *: "Inserisci cartelle ricorsivamente" *: "Inserisci cartelle ricorsivamente" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: core *: "Recursively?" *: "In modo ricorsivo?" *: "In modo ricorsivo?" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: core *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica" *: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: core *: "Erase dynamic playlist?" *: "Cancellare la Playlist dinamica?" *: "Cancellare la Playlist dinamica?" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: core *: none soft_shutdown: "Shut down" *: none soft_shutdown: "Arresto" *: none soft_shutdown: "Arresto" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: core *: "Rockbox Info" *: "Rockbox Info" *: "Rockbox Info" id: LANG_BUFFER_STAT desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: core *: "Buffer:" archosplayer: "Buf:" *: "Buffer:" archosplayer: "Buf:" *: "Dimensione buffer" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: core *: "Battery: %d%% %dh %dm" archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "Batteria: %d%% %dh %dm" archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondiosp,archosondiofm,iriverifp7xx: "%d%% %dh" iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "Livello Batteria" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: core *: "Disk:" *: "Disco:" *: "Dimensione disco" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: core *: "Free:" *: "Liberi:" *: "Spazio Libero su Disco:" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: core *: none multivolume: "Int:" *: none multivolume: "Int:" *: none multivolume: "Interno" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: core *: none multivolume: "HD1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:" archosondio*: "MMC:" *: none multivolume: "HD1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "MSD:" archosondio*: "MMC:" *: none multivolume: "HD 1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Micro SD" archosondio*: "M M C" id: LANG_VERSION desc: in the Rockbox Info screen user: core *: "Version" *: "Versione" *: "Versione" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: core *: "Running Time" *: "Tempo di funzionamento" *: "Tempo di Funzionamento" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: core *: "Top Time" *: "Tempo Massimo" *: "Tempo Massimo" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: core *: "Clear Time?" *: "Azzerare i tempi?" *: "Azzerare i tempi?" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: core *: "Debug (Keep Out!)" *: "Debug (attenzione!)" *: "Debug (Attenzione!)" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: core *: "Playlist" *: "Playlist" *: "Playlist" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert" *: "Inserisci" *: "Inserisci" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Next" *: "Inserisci come prossima" *: "Inserisci come prossima" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Last" *: "Inserisci Come Ultima" *: "Inserisci Come Ultima" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Insert Shuffled" *: "Mescola E Inserisci" *: "Mescola E Inserisci" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: core *: "Queue" *: "Accoda" *: "Accoda" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Queue Next" *: "Accoda come prossima" *: "Accoda come prossima" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: core *: "Queue Last" *: "Accoda Come Ultima" *: "Accoda Come Ultima" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Queue Shuffled" *: "Mescola e Accoda" *: "Mescola E Accoda" id: LANG_REPLACE desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: core *: "Play Next" *: "Riproduce Come Prossima" *: "Riproduce Come Prossima" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "Inserite %d tracce (%s)" *: "Traccie inserite" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: core *: "Queued %d tracks (%s)" *: "Accodate %d tracce (%s)" *: "Traccie accodate" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: core *: "View" *: "Visualizza" *: "Visualizza" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Search In Playlist" *: "Ricerca nella playlist" *: "Ricerca nella playlist" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Searching... %d found (%s)" *: "Ricerca... %d trovato (%i)" *: "" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: core *: "Reshuffle" *: "Mescola" *: "Mescola" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: core *: "View Catalog" *: "Visualizza catalogo" *: "Visualizza catalogo" id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalog submenu user: core *: "Add to Playlist" *: "Aggiungi alla playlist" *: "Aggiungi alla playlist" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: core *: "Add to New Playlist" *: "Aggiungi a una nuova playlist" *: "Aggiungi a una nuova playlist" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: core *: "%s doesn't exist" *: "%s non esiste" *: "La cartella Playlist non esiste" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalog user: core *: "No Playlists" *: "Nessuna Playlist" *: "Nessuna Playlist" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: core *: "Bookmarks" *: "Segnalibri" *: "Segnalibri" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: core *: "Create Bookmark" *: "Crea Segnalibro" *: "Crea Segnalibro" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: core *: "List Bookmarks" *: "Elenca segnalibri" *: "Elenca Segnalibri" id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE desc: title for the onplay menus user: core *: "Context Menu" *: "Menu contestuale" *: "Menu contestuale" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: core *: "Set Song Rating" *: "Giudica la canzone" *: "Giudica la canzone" id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: core *: "Browse Cuesheet" *: "Scegli Cuesheet" *: "Scegli Cuesheet" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: core *: "Show Track Info" *: "Mostra info traccia" *: "Mostra info traccia" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: core *: "Title" *: "Titolo" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Artist" *: "Artista" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: core *: "Album" *: "Album" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: core *: "Tracknum" *: "Numero traccia" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: core *: "Genre" *: "Genere" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: core *: "Year" *: "Anno" *: "" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: core *: "Length" *: "Lunghezza" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: core *: "Playlist" *: "Playlist" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: core *: "Bitrate" *: "Bitrate" *: "" id: LANG_ID3_ALBUMARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Album Artist" *: "Album Artista" *: "" id: LANG_ID3_DISCNUM desc: in tag viewer user: core *: "Discnum" *: "Discnum" *: "" id: LANG_ID3_COMMENT desc: in tag viewer user: core *: "Comment" *: "Commento" *: "" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: core *: " (VBR)" *: " (VBR)" *: "" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in tag viewer user: core *: "Frequency" *: "Frequenza" *: "" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Track Gain" *: "Guadagno Traccia" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Album Gain" *: "Guadagno Album" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: core *: "Path" *: "Percorso" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: core *: "Rename" *: "Rinomina" *: "Rinomina" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: core *: "Cut" *: "Taglia" *: "Taglia" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: core *: "Copy" *: "Copia" *: "Copia" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: core *: "Paste" *: "Incolla" *: "Incolla" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: core *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "File/cartella esistente. Sostituire?" *: "File o cartella esistente. Sostituire?" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: core *: "Delete" *: "Cancella" *: "Cancella" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: core *: "Delete Directory" *: "Cancella Cartella" *: "cancella cartella" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: core *: "Delete?" *: "Cancellare?" *: "Cancellare?" id: LANG_COPYING desc: user: core *: "Copying..." *: "Copia..." *: "Copia in corso!" id: LANG_DELETING desc: user: core *: "Deleting..." *: "Cancellazione..." *: "Cancellazione in corso!" id: LANG_MOVING desc: user: core *: "Moving..." *: "Spostamento..." *: "Spostamento in corso!" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: core *: "Deleted" *: "Cancellato" *: "Cancellato" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: core *: none lcd_non-mono: "Set As Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Imposta come Sfondo" *: none lcd_non-mono: "Imposta come Sfondo" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: core *: none lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" *: none lcd_non-mono: "Sfondo Caricato" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: core *: none lcd_non-mono: "Backdrop Failed" *: none lcd_non-mono: "Sfondo non valido" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: core *: "Open With..." *: "Apri Con..." *: "Apri con" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: core *: "Create Directory" *: "Crea Cartella" *: "Crea Cartella" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties user: core *: "Properties" *: "Proprietà" *: "Proprietà" id: LANG_ADD_TO_FAVES desc: user: core *: "Add to Shortcuts" *: "Aggiungi alle scorciatoie" *: "Aggiungi alle scorciatoie" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Pitch" *: none pitchscreen: "Tono e Velocità" *: none pitchscreen: "Tono e Velocità" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Up" *: none pitchscreen: "Incremento velocità" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Down" *: none pitchscreen: "Decremento velocità" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Up" *: none pitchscreen: "Alza di un Semitono" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Down" *: none pitchscreen: "Abbassa di un semitono " *: none pitchscreen: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: core *: "Playlist Buffer Full" *: "Buffer Playlist pieno" *: "Buffer Playlist pieno" id: LANG_END_PLAYLIST desc: when playlist has finished user: core *: "End of Song List" archosplayer: "End of List" *: "Fine della Lista dei Brani" archosplayer: "Fine della lista" *: "Fine della Lista dei Brani" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: core *: "Creating" *: "Creazione" *: "" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: core *: "Nothing to resume" *: "Niente da riprendere" *: "Niente da riprendere" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error updating playlist control file" *: "Errore di aggiornamento file controllo playlist" *: "Errore di aggiornamento file controllo playlist" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist file" *: "Errore di accesso file playlist" *: "Errore di accesso file playlist" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist control file" *: "Errore di accesso file controllo playlist" *: "Errore di accesso file controllo playlist" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing directory" *: "Errore di accesso directory" *: "Errore di accesso directory" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: core *: "Playlist control file is invalid" *: "File controllo playlist non valido" *: "File controllo playlist non valido" id: LANG_PAUSE desc: in wps and recording trigger menu user: core *: "Pause" *: "Pausa" *: "Pausa" id: LANG_MODE desc: in wps F2 pressed and radio screen user: core *: "Mode:" *: "Modo:" *: "" id: LANG_TIME desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: core *: "Time" *: "Tempo" *: "Tempo" /* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined, * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */ id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu user: core *: none usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" *: none usb_charging_enable: "Ricarica durante il collegamento alla USB" *: none usb_charging_enable: "Ricarica durante il collegamento alla USB" id: LANG_KEYLOCK_ON desc: displayed when key lock is on user: core *: "Buttons Locked" *: "Tasti bloccati" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF desc: displayed when key lock is turned off user: core *: "Buttons Unlocked" *: "Tasti Sbloccati" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: core *: none recording: "Time:" *: none recording: "Tempo:" *: none recording: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: core *: none recording: "The disk is full. Press OFF to continue." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." *: none recording: "Disco pieno. Premi STOP per continuare." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disco pieno. Premi stop per continuare." iaudiom5,iaudiox5: "Disco pieno. Premi POWER per continuare." sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disco pieno. Premi PREV per continuare." *: none recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: "" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: core *: none recording: "-inf" *: none recording: "-inf" *: none recording: "meno infinito" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: core *: none soft_shutdown: "Press OFF to shut down" *: none soft_shutdown: "Premere OFF per spegnere" *: none soft_shutdown: "Premere OFF per spegnere" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: core *: none archosondio*: "Please remove inserted MMC" *: none archosondio*: "Rimuovere la MMC" *: none archosondio*: "Rimuovere la MMC" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: core *: "Boot changed" *: "Dati di avvio modificati" *: "Dati di avvio modificati" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: core *: "Reboot now?" *: "Riavviare adesso?" *: "Riavviare adesso?" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on archosrecorder models user: core *: "OFF to abort" archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" gigabeats: "BACK to abort" gigabeatfx: "POWER to abort" *: "OFF = Annulla" archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Annulla" ipod*: "PLAY/PAUSA = Annulla" iaudiox5,iaudiom5: "PLAY LUNGO = Annulla" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV = Annulla" gigabeats: "BACK = Annulla" gigabeatfx: "POWER = Annulla" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: core *: "No files" *: "Nessun file" *: "Nessun file" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: core *: "New Keyboard" *: "Nuova tastiera" *: "Nuova tastiera" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: core *: "Can't open %s" *: "Non riesco ad aprire %s" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: core *: "Failed reading %s" *: "Errore in lettura di %s" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: core *: "Incompatible model" *: "Modello non compatibile" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: core *: "Incompatible version" *: "Versione non compatibile" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: core *: "Plugin returned error" *: "Il plugin ha restituito un errore" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: core *: "Filetype array full" *: "Elenco nomi file pieno" *: "Elenco nomi file pieno" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: core *: "Dir Buffer is Full!" *: "Il buffer cartella è pieno!" *: "Il buffer cartella è pieno!" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: core *: "Invalid Filename!" *: "Nome file non valido!" *: "Nome file non valido!" id: LANG_PLEASE_REBOOT desc: when activating an option that requires a reboot user: core *: "Please reboot to enable" *: "Riavvia per abilitare" *: "Riavvia per abilitare" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: core *: none charging: "Battery: Charging" *: none charging: "Batteria: In carica" *: none charging: "Batteria In carica" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder user: core *: none archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" *: none archosrecorder: "Batteria: Carica completa" *: none archosrecorder: "Carica completa" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: core *: none charging: "Battery: Trickle Chg" *: none charging: "Batteria: Mantenimento carica" *: none charging: "Mantenimento carica" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning user: core *: "WARNING! Low Battery!" *: "Attenzione! Batteria quasi scarica!" *: "Attenzione! Batteria quasi scarica!" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning user: core *: "Battery empty! RECHARGE!" *: "Batteria scarica! Ricaricare!" *: "Batteria scarica! Ricaricare!" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: core *: "B" *: "B" *: "bait" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "KB" *: "KB" *: "chilobait" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "MB" *: "MB" *: "megabait" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "GB" *: "GB" *: "gigabait" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: core *: "." *: "," *: "Virgola" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "cento" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "mila" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "milione" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Miliardo" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "meno" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "piu'" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "millisecondi" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "secondo" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "secondi" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "minuto" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "minuti" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "ora" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "ore" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "chilo hertz" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "decibel" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "percento" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "milliamper ora" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "pixel" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "per secondo" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "hertz" id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "kilobits al secondo" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: ".....Oh" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: ".....PI" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: ".....KU" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: ".....TI" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "X" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Y" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "punto" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: core *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: core *: "" *: "" *: "file" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: core *: "" *: "" *: "cartella" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "audio" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "configurazione" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "schermo di riproduzione" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "plugin" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "carattere" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: core *: "" *: "" *: "segnalibro" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "firmware" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: core *: none remote: "" *: none remote: "" *: none remote: "Schermo di riproduzione per telecomando" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "Tastiera" id: VOICE_EXT_CUESHEET desc: user: core *: "" *: "" *: "cuesheet" id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: core *: "" *: "" *: "Indice" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "ora attuale:" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Edit mode: %s %s" *: none swcodec: "Modo editazione: %s %s" *: none swcodec: "" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Cutoff" *: none swcodec: "Taglio" *: none swcodec: "Frequenza di Taglio" id: LANG_SYSFONT_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Gain" *: none swcodec: "Guadagno" *: none swcodec: "Guadagno" id: LANG_SYSFONT_MODE desc: in wps F2 pressed user: core *: none lcd_bitmap: "Mode:" *: none lcd_bitmap: "Modo:" *: none lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: core *: none recorder_pad: "Menu" *: none recorder_pad: "Menu" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: core *: none recorder_pad: "Option" *: none recorder_pad: "Opzioni" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: core *: none recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: none recording: "Stereo" *: none recording: "Stereo" *: none recording: "Stereo" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: none recording: "Mono" *: none recording: "Mono" *: none recording: "Mono" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Qualità" *: none recording_hwcodec: "Qualita'" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Frequency" *: none recording: "Frequenza" *: none recording: "Frequenza" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "Sorgente" *: none recording: "Sorgente" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Int. Mic" *: none recording: "Microfono interno" *: none recording: "Microfono interno" id: LANG_SYSFONT_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Line In" *: none recording: "Ingresso Line" *: none recording: "Ingresso Line" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "Digitale" *: none recording: "Digitale" id: LANG_SYSFONT_CHANNELS desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Channels" *: none recording: "Canali" *: none recording: "Canali" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Autoazionamento" *: none recording: "Autoazionamento" id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: core *: "" *: "" *: "di" id: LANG_PLUGIN_GAMES desc: in the main menu user: core *: "Games" *: "Giochi" *: "Giochi" id: LANG_PLUGIN_APPS desc: in the main menu user: core *: "Applications" *: "Applicazioni" *: "Applicazioni" id: LANG_PLUGIN_DEMOS desc: in the main menu user: core *: "Demos" *: "Demo" *: "Demo" id: LANG_ID3_GROUPING desc: in tag viewer user: core *: "Work" *: "Lavoro" *: "" id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT desc: in settings_menu user: core *: "Show Filename Extensions" *: "Mostra estensione nome file" *: "Mostra estensione nome file" id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu user: core *: "Only Unknown Types" *: "Solo tipi sconosciuti" *: "Solo tipi sconosciuti" id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL desc: in settings_menu user: core *: "Only When Viewing All Types" *: "Solo quando visualizza tutti i tipi" *: "Solo quando visualizza tutti i tipi" id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK desc: spoken only, peak meter release unit user: core *: "" *: "" *: "unita' per tick" id: VOICE_OCLOCK desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "In punto" id: VOICE_PM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "P M" id: VOICE_AM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "A M" id: VOICE_OH desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "e" id: LANG_PM_CLIPCOUNTER desc: in settings, for recording peak meter user: core *: none recording: "Clip Counter" *: none recording: "Contatore di Clip" *: none recording: "Contatore di Clip" id: LANG_SELECTOR_START_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Primary Colour" *: none lcd_color: "Colore Primario" *: none lcd_color: "Colore Primario" id: LANG_SELECTOR_END_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Secondary Colour" *: none lcd_color: "Colore Secondario" *: none lcd_color: "Colore Secondario" id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR desc: line selector text color option user: core *: none lcd_color: "Text Colour" *: none lcd_color: "Colore Testo" *: none lcd_color: "Colore Testo" id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Solid Colour)" *: none lcd_color: "Barra (Colore Marcato)" *: none lcd_color: "Barra (Colore Marcato)" id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" *: none lcd_color: "Barra (Colore Sfumato)" *: none lcd_color: "Barra (Colore Sfumato)" id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN desc: in codepage setting menu user: core *: "Central European (CP1250)" *: "Europa Centrale (CP1250)" *: "Europa Centrale" id: LANG_THEME_MENU desc: in the settings menu user: core *: "Theme Settings" *: "Impostazioni Tema" *: "Impostazioni Tema" id: LANG_COLORS_MENU desc: colours menu under theme settings user: core *: none lcd_color: "Colours" *: none lcd_color: "Colori" *: none lcd_color: "Colori" id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU desc: line selector color menu title user: core *: none lcd_color: "Line Selector Colours" *: none lcd_color: "Colori Selettore Linea" *: none lcd_color: "Colori Selettore Linea" id: VOICE_EDIT desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "Editazione" id: VOICE_BLANK desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "Vuoto" id: VOICE_EMPTY_LIST desc: spoken only, when a list dialog contains no elements user: core *: "" *: "" *: "Lista vuota" id: LANG_NOT_PRESENT desc: when external memory is not present user: core *: none multivolume: "Not present" *: none multivolume: "Non presente" *: none multivolume: "Non presente" id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL desc: Setting for spontaneous battery level announcement user: core *: "Announce Battery Level" *: "Annuncia Livello Batteria" *: "Annuncia Livello Batteria" id: LANG_VOICE_FILETYPE desc: voice settings menu user: core *: "Say File Type" *: "Pronuncia tipo elemento" *: "Pronuncia tipo elemento" id: LANG_BASS_CUTOFF desc: Bass setting cut-off frequency user: core *: none ipodvideo: "Bass Cutoff" *: none ipodvideo: "Taglio Bassi" *: none ipodvideo: "Taglio Bassi" id: LANG_TREBLE_CUTOFF desc: Treble setting cut-off frequency user: core *: none ipodvideo: "Treble Cutoff" *: none ipodvideo: "Taglio Alti" *: none ipodvideo: "Taglio Alti" id: LANG_TAGNAVI_RANDOM desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "" *: "Casuale" id: LANG_SAVE_SOUND desc: save a sound config file user: core *: "Save Sound Settings" *: "Salva Impostazioni Audio" *: "Salva Impostazioni Audio" id: LANG_KEYCLICK desc: in keyclick settings menu user: core *: none swcodec: "Keyclick" *: none swcodec: "Click Tasti" *: none swcodec: "Click Tasti" id: LANG_KEYCLICK_REPEATS desc: in keyclick settings menu user: core *: none swcodec: "Keyclick Repeats" *: none swcodec: "Click Tasti Ripetuto" *: none swcodec: "Click Tasti Ripetuto" id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY desc: in system settings menu user: core *: none accessory_supply: "Accessory Power Supply" *: none accessory_supply: "Alimentazione Accessoria" *: none accessory_supply: "Alimentazione Accessoria" id: LANG_UNKNOWN desc: generic string for unknown states, such as an unset clock user: core *: "Unknown" *: "Sconosciuto" *: "Sconosciuto" id: VOICE_QUICKSCREEN desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" user: core *: "" *: "" *: "Menu Rapido" id: VOICE_OK desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen user: core *: "" *: "" *: "OK" id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop Recording And Shutdown" *: none recording: "Ferma Registrazione e Spegni" *: none recording: "Ferma Registrazione e Spegni" id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY desc: touchpad sensitivity setting user: core *: none gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" *: none gigabeatfx: "Sensibilità Touchpad" *: none gigabeatfx: "Sensibilità Touchpad" id: LANG_HIGH desc: in settings_menu user: core *: none gigabeatfx: "High" *: none gigabeatfx: "Alta" *: none gigabeatfx: "Alta" id: LANG_SERIAL_BITRATE desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Serial Bitrate" *: none serial_port: "Bitrate Seriale" *: none serial_port: "Bitrate Seriale" id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Auto" *: none serial_port: "Auto" *: none serial_port: "Automatico" id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" id: LANG_VERY_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Very slow" *: "Molto lenta" *: "Molto lenta" id: LANG_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Slow" *: "Lenta" *: "Lenta" id: LANG_VERY_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Very fast" *: "Molto veloce" *: "Molto veloce" id: LANG_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Fast" *: "Veloce" *: "Veloce" id: LANG_SKIP_LENGTH desc: playback settings menu user: core *: "Skip Length" *: "Modo Skip" *: "Modo Skip" id: LANG_SKIP_TRACK desc: skip length setting entry 0 user: core *: "Skip Track" *: "Cambio Traccia" *: "Cambio Traccia" id: VOICE_CHAR_SLASH desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Barra" id: LANG_GAIN_LEFT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain L" *: none recording: "Guadagno S" *: none recording: "Guadagno Sinistro" id: LANG_GAIN_RIGHT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain R" *: none recording: "Guadagno D" *: none recording: "Guadagno Destro" id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings and screen user: core *: none agc: "AGC" *: none agc: "AGC" *: none agc: "Controllo Guadagno Automatico" id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME desc: in record settings user: core *: none agc: "AGC clip time" *: none agc: "Tempo di Clip per AGC" *: none agc: "Tempo di Clip per Guadagno Automatico" id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen user: core *: none agc: "AGC max. gain" *: none agc: "Guadagno Massimo per AGC" *: none agc: "Guadagno Massimo" id: LANG_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: core *: none recording: "Filename:" *: none recording: "NomeFile:" *: none recording: "" id: LANG_PM_CLIPCOUNT desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: core *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: core *: none recording: "Split Time:" *: none recording: "Tempo Split:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: core *: none recording: "Size:" *: none recording: "Dimensione:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_MONO_MODE desc: in the recording settings user: core *: none recording_swcodec: "Mono mode" *: none recording_swcodec: "Modo mono" *: none recording_swcodec: "Modo mono" id: LANG_SEARCH_RESULTS desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist user: core *: "Search Results" *: "Risultati Ricerca" *: "Risultati Ricerca" id: LANG_LEFT desc: Generic use of 'left' user: core *: "Left" *: "Sinistra" *: "Sinistra" id: LANG_RIGHT desc: Generic use of 'right user: core *: "Right" *: "Destra" *: "Destra" id: LANG_RESET_SETTING desc: used in the settings context menu user: core *: "Reset Setting" *: "Ripristina Impostazione" *: "Ripristina Impostazione" id: LANG_LEFT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Imposta Come Sinistro Nel Menu Rapido" *: none quickscreen: "Imposta Come Sinistro Nel Menu Rapido" id: LANG_RIGHT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Imposta Come Destro Nel Menu Rapido" *: none quickscreen: "Imposta Come Destro Nel Menu Rapido" id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Imposta Come Inferiore Nel Menu Rapido" *: none quickscreen: "Imposta Come Inferiore Nel Menu Rapido" id: LANG_CREDITS desc: in the Main Menu -> System screen user: core *: "Credits" *: "Crediti" *: "Crediti" id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "Interpret numbers when sorting" *: "Considera i numeri per l'ordinamento" *: "Considera i numeri per l'ordinamento" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT desc: in Settings -> File view user: core *: "As digits" *: "Come cifre" *: "Come cifre" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "As whole numbers" *: "Come numeri interi" *: "Come numeri interi" id: LANG_ENABLE_SPEAKER desc: in Settings -> Sound Settings user: core *: none speaker: "Enable Speaker" *: none speaker: "Abilita altoparlante" *: none speaker: "Abilita altoparlante" id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Touchscreen Mode" *: none touchscreen: "Modo Touchscreen" *: none touchscreen: "Modo Touchscreen" id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "3x3 Grid" *: none touchscreen: "Griglia 3x3" *: none touchscreen: "Griglia 3 per 3" id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Absolute Point" *: none touchscreen: "Punto Assoluto" *: none touchscreen: "Punto Assoluto" id: LANG_PREVENT_SKIPPING desc: in Settings -> Playback Settings user: core *: "Prevent Track Skipping" *: "Previene Salto Traccia" *: "Previene Salto Traccia" id: LANG_TIMESTRETCH desc: timestretch enable user: core *: none swcodec: "Timestretch" *: none swcodec: "Timestretch" *: none swcodec: "Timestretch" id: LANG_SPEED desc: timestretch speed user: core *: none swcodec: "Speed" *: none swcodec: "Velocità" *: none swcodec: "Velocità" id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS desc: in Settings -> General -> Display menu user: core *: none touchscreen: "Touchscreen Settings" *: none touchscreen: "Impostazioni Touchscreen" *: none touchscreen: "Impostazioni Touchscreen" id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Calibrate" *: none touchscreen: "Calibra" *: none touchscreen: "Calibra" id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Reset Calibration" *: none touchscreen: "Ripristina Calibrazione" *: none touchscreen: "Ripristina Calibrazione" id: LANG_STATUSBAR_TOP desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: "Top" *: "In Alto" *: "In Alto" id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: "Bottom" *: "In Basso" *: "In Basso" id: LANG_REMOTE_STATUSBAR desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: none remote: "Remote Statusbar" *: none remote: "Barra Di Stato Del Telecomando" *: none remote: "Barra Di Stato Del Telecomando" id: LANG_SEMITONE desc: user: core *: none pitchscreen: "Semitone" *: none pitchscreen: "Semitono" *: none pitchscreen: "Semitono" id: LANG_STRETCH_LIMIT desc: "limit" in pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Limit" *: none pitchscreen: "Limite" *: none pitchscreen: "Limite" id: LANG_PLAYBACK_RATE desc: "rate" in pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Rate" *: none pitchscreen: "Rate" *: none pitchscreen: "Rate" id: LANG_USB_KEYPAD_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "USB Keypad Mode" *: none usb_hid: "Modo Tasti USB" *: none usb_hid: "Modo Tasti USB" id: LANG_MULTIMEDIA_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Multimedia" *: none usb_hid: "Multimedia" *: none usb_hid: "Multimedia" id: LANG_PRESENTATION_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Presentation" *: none usb_hid: "Presentazione" *: none usb_hid: "Presentazione" id: LANG_BROWSER_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Browser" *: none usb_hid: "Sfoglia" *: none usb_hid: "Sfoglia" id: LANG_MOUSE_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Mouse" *: none usb_hid: "Mouse" *: none usb_hid: "Mouse" id: LANG_SKIN_RAM_USAGE desc: how much RAM the skins are using user: core *: "Skin RAM usage:" *: "RAM usata per Skin:" *: "RAM usata per Skin" id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" *: none lcd_bitmap: "Larghezza Barra di Scorrimento" *: none lcd_bitmap: "Larghezza Barra di Scorrimento" id: LANG_SCROLLBAR_POSITION desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" *: none lcd_bitmap: "Posizione Barra di Scorrimento" *: none lcd_bitmap: "Posizione Barra di Scorrimento" id: LANG_COMPRESSOR desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Compressor" *: none swcodec: "Compressore" *: none swcodec: "Compressore" id: LANG_TOP_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Imposta Come Superiore Nel Menu Rapido" *: none quickscreen: "Imposta Come Superiore Nel Menu Rapido" id: LANG_FM_ITALY desc: fm region Italy user: core *: none radio: "Italy" *: none radio: "Italia" *: none radio: "Italia" id: LANG_FM_OTHER desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work user: core *: none radio: "Other" *: none radio: "Altra" *: none radio: "Altra" id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Threshold" *: none swcodec: "Soglia" *: none swcodec: "Soglia" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Ratio" *: none swcodec: "Rapporto" *: none swcodec: "Rapporto" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "2:1" *: none swcodec: "2:1" *: none swcodec: "2 a 1" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "4:1" *: none swcodec: "4:1" *: none swcodec: "4 a 1" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "6:1" *: none swcodec: "6:1" *: none swcodec: "6 a 1" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "10:1" *: none swcodec: "10:1" *: none swcodec: "10 a 1" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Limit" *: none swcodec: "Limite" *: none swcodec: "Limite" id: LANG_COMPRESSOR_GAIN desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Makeup Gain" *: none swcodec: "Guadagno" *: none swcodec: "Guadagno" id: LANG_AUTO desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Auto" *: none swcodec: "Auto" *: none swcodec: "Auto" id: LANG_COMPRESSOR_KNEE desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Knee" *: none swcodec: "Knee" *: none swcodec: "Knee" id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Hard Knee" *: none swcodec: "Hard Knee" *: none swcodec: "Hard Knee" id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Soft Knee" *: none swcodec: "Soft Knee" *: none swcodec: "Soft Knee" id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Release Time" *: none swcodec: "Tempo Rilascio" *: none swcodec: "Tempo Rilascio" id: LANG_SKIP_OUTRO desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track user: core *: "Skip to Outro" *: "Salta a Fine Traccia" *: "Salta a Fine Traccia" id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then user: core *: "Custom" *: "Personalizzata" *: "Personalizzata" id: VOICE_EXT_SBS desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "Skin Barra Di Stato" id: VOICE_EXT_RSBS desc: spoken only, for file extension user: core *: none remote: "" *: none remote: "" *: none remote: "Skin Barra Di Stato Per Telecomando" id: LANG_USB_HID desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "USB HID" *: none usb_hid: "USB HID" *: none usb_hid: "Periferica USB Human Interface" id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist user: core *: "Insert Last Shuffled" *: "Mescola E Inserisci Come Ultima" *: "Mescola E Inserisci Come Ultima" id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist user: core *: "Queue Last Shuffled" *: "Mescola E Accoda Come Ultima" *: "Mescola E Accoda Come Ultima" id: LANG_MORSE_INPUT desc: in Settings -> System user: core *: none morse_input: "Use Morse Code Input" *: none morse_input: "Usa Codice Morse Per Inserire" *: none morse_input: "Usa Codice Morse Per Inserire" id: LANG_AUTOTRACKSKIP desc: in crossfade settings user: core *: none crossfade: "Automatic Track Change Only" *: none crossfade: "Solo Al Cambio Traccia Automatico" *: none crossfade: "Solo Al Cambio Traccia Automatico" id: LANG_NEXT_TRACK desc: Shown in WPS user: core *: "Next Track:" *: "Prossima Traccia:" *: "Prossima Traccia:" id: LANG_NEXT desc: Shown in WPS (short form of Next Track) user: core *: "Next:" *: "Prossima:" *: "Prossima:" id: LANG_OF desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) user: core *: "of" *: "di" *: "di" id: LANG_BASE_SKIN desc: browse for the base skin in theme settings user: core *:none lcd_bitmap: "Base Skin" *:none lcd_bitmap: "Skin Base " *:none lcd_bitmap: "Skin Base " id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN desc: browse for the base skin in theme settings user: core *:none lcd_bitmap: "Remote Base Skin" *:none lcd_bitmap: "Skin Base Per Telecomando" *:none lcd_bitmap: "Skin Base Per Telecomando" id: LANG_MAIN_SCREEN desc: in the main menu user: core *:none remote: "Main Screen" *:none remote: "Schermo Principale" *:none remote: "Schermo Principale" id: LANG_REMOTE_SCREEN desc: in the main menu user: core *:none remote: "Remote Screen" *:none remote: "Schermo Telecomando" *:none remote: "Schermo Telecomando" id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL desc: in record settings menu user: core *: none recording_histogram: "Histogram interval" *: none recording_histogram: "Intervallo Istogramma" *: none recording_histogram: "Intervallo Istogramma" id: LANG_LINEOUT_ONOFF desc: in system settings menu user: core *: none lineout_poweroff: "Line Out" *: none lineout_poweroff: "Uscita Line" *: none lineout_poweroff: "Uscita Line" id: LANG_HOTKEY desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "Hotkey" *: none hotkey: "Tasto Rapido" *: none hotkey: "Tasto Rapido" id: LANG_HOTKEY_WPS desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "WPS Hotkey" *: none hotkey: "Tasto Rapido Schermo Riproduzione" *: none hotkey: "Tasto Rapido Schermo Riproduzione" id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "File Browser Hotkey" *: none hotkey: "Tasto Rapido Sfoglia File" *: none hotkey: "Tasto Rapido Sfoglia File" id: LANG_RESUME_REWIND desc: in playback settings menu user: core *: none swcodec: "Rewind Before Resume" *: none swcodec: "Riavvolgi Prima di Riprendere" *: none swcodec: "Riavvolgi Prima di Riprendere" id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN desc: in the theme menu user: core *:none radio_remote: "Remote Radio Screen" *:none radio_remote: "Schermo Telecomando Radio" *:none radio_remote: "Schermo Telecomando Radio" id: VOICE_EXT_FMS desc: spoken only, for file extension user: core *: none radio: "" *: none radio: "" *: none radio: "Skin Schermo Radio" id: VOICE_EXT_RFMS desc: spoken only, for file extension user: core *: none radio_remote: "" *: none radio_remote: "" *: none radio_remote: "Skin Schermo Telecomando Radio" id: LANG_FM_STATION_HEADER desc: in radio screen user: core *: none radio: "Station:" *: none radio: "Stazione:" *: none radio: "" id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls user: core *: none gigabeats: "Tone Controls" *: none gigabeats: "Controlli Tono" *: none gigabeats: "Controlli Tono" id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls user: core *: none gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" *: none gigabeats: "Impostazioni Avanzate Controlli Tono" *: none gigabeats: "Impostazioni Avanzate Controlli Tono" id: LANG_HW_EQ_GAIN desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain user: core *: none gigabeats: "Band %d Gain" *: none gigabeats: "Guadagno Banda %d" *: none gigabeats: "Guadagno Banda" id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency user: core *: none gigabeats: "Band %d Frequency" *: none gigabeats: "Frequenza Banda %d" *: none gigabeats: "Frequenza Banda" id: LANG_HW_EQ_WIDTH desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting user: core *: none gigabeats: "Band %d Width" *: none gigabeats: "Ampiezza Banda %d" *: none gigabeats: "Ampiezza Banda" id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting user: core *: none gigabeats: "Narrow" *: none gigabeats: "Narrow" *: none gigabeats: "Narrow" id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting user: core *: none gigabeats: "Wide" *: none gigabeats: "Wide" *: none gigabeats: "Wide" id: LANG_DEPTH_3D desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect user: core *: none gigabeats: "3-D Enhancement" *: none gigabeats: "Efatizzazione 3-D" *: none gigabeats: "Enfatizzazione 3-D" id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "" *: "Nessun Tag" id: LANG_RADIOSCREEN desc: in the theme menu user: core *:none radio: "Radio Screen" *:none radio: "Schermo Radio" *:none radio: "Schermo Radio" id: LANG_ID3_COMPOSER desc: in tag viewer user: core *: "Composer" *: "Compositore" *: "" id: LANG_FORCE desc: alternative to yes/no for tristate settings user: core *: "Force" *: "Forza" *: "Forza" id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW desc: Onplay pictureflow user: core *: "PictureFlow" *: "PictureFlow" *: "Apri Picture Flow" id: LANG_KBD_OK desc: in keyboad user: core *: none touchscreen: "OK" *: none touchscreen: "OK" *: none touchscreen: "OK" id: LANG_KBD_DELETE desc: in keyboad user: core *: none touchscreen: "Del" *: none touchscreen: "Cancella" *: none touchscreen: "Cancella" id: LANG_KBD_CANCEL desc: in keyboad user: core *: none touchscreen: "Cancel" *: none touchscreen: "Annulla" *: none touchscreen: "Annulla" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks user: core *: "Update on Stop" *: "Aggiorna Allo Stop" *: "Aggiorna allo Stop"