id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
*: "Ja"
*: "Ja"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user:
*: "Nej"
*: "Nej"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user:
*: "Til"
*: "Til"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user:
*: "Fra"
*: "Fra"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
user:
*: "Spørg"
*: "Spørg"
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user:
*: "Altid"
*: "Altid"
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user:
*: "Åbner..."
*: ""
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user:
*: "Tryk SLUK for at lukke"
*: ""
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user:
*: "Lukker ned..."
*: ""
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
user:
*: "Genstarter afspilning..."
*: ""
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user:
*: "Fjern venligst MMC"
*: "Fjern venligst multimedia card"
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user:
*: "Anulleret"
*: ""
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user:
*: "fejlede"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user:
*: "Seneste bogmærker"
*: "Seneste bogmærker"
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: "Lyd"
*: "Lyd"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: "Generelt"
*: "Generelt"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user:
*: "Håndter opsætning"
*: "Håndter opsætning"
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user:
*: "Vis temaer"
*: "Vis temaer"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user:
*: "FM radio"
*: "FM radio"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user:
*: "Indspilning"
*: "Indspilning"
id: LANG_PLAYLIST_MENU
desc: in the main menu
user:
*: "Sætlister"
*: "Sætlister"
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user:
*: "Vis plugins"
*: "Vis plugins"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
user:
*: "Info"
*: "Info"
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user:
*: "Luk ned"
*: "Luk ned"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user:
*: "Lydstyrke"
*: "Lydstyrke"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user:
*: "Bas"
*: "Bas"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user:
*: "Diskant"
*: "Diskant"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user:
*: "Balance"
*: "Balance"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
user:
*: "Kanaler"
*: "Kanaler"
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
user:
*: "Kanal-indstilling"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user:
*: "Stereo"
*: "Stereo"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user:
*: "Mono"
*: "Mono"
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user:
*: "Brugerdefineret"
*: "Brugerdefineret"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user:
*: "Mono venstre"
*: "Mono vestre"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user:
*: "Mono højre"
*: "Mono højre"
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user:
*: "Karaoke"
*: "Karaoke"
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user:
*: "Stereo bredde"
*: "Stereo bredde"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user:
*: "Loudness"
*: "Loudness"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user:
*: "Auto. lydstyrke"
*: "Automatisk lydstyrke"
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user:
*: "AL forfaldstid"
*: ""
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user:
*: "Super bas"
*: "Super bas"
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
user:
*: "Aktiver MDB"
*: "Aktiver MDB"
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
user:
*: "MDB styrke"
*: "MDB styrke"
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
user:
*: "MDB harmoni"
*: "MDB harmoni"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
user:
*: "MDB center frekvens"
*: "MDB center frekvens"
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
user:
*: "MDB form"
*: "MDB form"
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user:
*: "Sammenbland højre og venstre kanal"
*: "Sammenbland højre og venstre kanal"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user:
*: "Afspilning"
*: "Afspilning"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user:
*: "Fil-browser"
*: "Fil browser"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user:
*: "Skærm"
*: "Skærm"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
user:
*: "System"
*: "System"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user:
*: "Bogmærker"
*: "Bogmærker"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user:
*: "Sprog"
*: "Sprog"
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user:
*: "Stemme"
*: "Stemme"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user:
*: "Vis indstillings filer"
*: "Vis indstillings filer"
id: LANG_FIRMWARE
desc: in the main menu
user:
*: "Vis firmwares"
*: "Vis firmwares"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user:
*: "Nulstil opsætning"
*: "Nulstil opsætning"
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
user:
*: "Er du sikker?"
*: ""
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to confirm
user:
*: "SPIL = Ja"
*: ""
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to cancel
user:
*: "Alle andre = Nej"
*: ""
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
user:
*: "Indstillinger"
*: ""
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user:
*: "Nulstillet"
*: ""
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
user:
*: "Annulleret"
*: ""
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user:
*: "Skriv indstillings fil"
*: "Skriv indstillings fil"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
user:
*: "Gem mislykkedes"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
user:
*: "Partition?"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
user:
*: "Gem mislykkedes"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
user:
*: "Ingen partition?"
*: ""
id: LANG_RECORDING_MENU
desc: in the recording sub menu
user:
*: "Indspilningsskærm"
*: "Indspilningsskærm"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: "Indspilnings indstillinger"
*: "Indspilnings indstillinger"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user:
*: "Lav sætliste"
*: "Lav sætliste"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
*: "Vis nuværende sætliste"
*: "Vis nuværende sætliste"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
*: "Gem denne sætliste"
*: "Gem denne sætliste"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user:
*: "Indsæt mapper og undermapper"
*: "Indsæt mapper og undermapper"
id: LANG_INFO_MENU
desc: in the info menu
user:
*: "Rockbox info"
*: "Rockbox info"
id: LANG_VERSION
desc: in the info menu
user:
*: "Version"
*: "Version"
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user:
*: "Fejlfinding, bliv væk!"
*: "Fejlfinding, bliv væk!"
id: LANG_USB
desc: in the info menu
user:
*: "USB (Sim)"
*: ""
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user:
*: "Bland"
*: "Bland"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user:
*: "Gentag"
*: "Gentag"
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
*: "Alle"
*: "Alle"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user:
*: "En"
*: "En"
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat one song
user:
*: "A-B"
*: "A-B"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user:
*: "Spil valgte først"
*: "Spil valgte først"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
user:
*: "Fortsæt ved tænd"
*: "Fortsæt ved tænd"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user:
*: "Spol frem/tilbage"
*: "Spol frem og tilbage"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user:
*: "Anti-hop buffer"
*: "Anti-hop Buffer"
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user:
*: "Skru ned ved Stop/Pause"
*: "Skru ned ved Stop og Pause"
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user:
*: "Glidende overgang"
*: "Glidende overgang"
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user:
*: "Lydstyrke korrektion"
*: "Lydstyrke korrektion"
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user:
*: "Bip lydstyrke"
*: "Bip lydstyrke"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user:
*: "Svag"
*: "Svag"
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user:
*: "Middel"
*: "Middel"
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user:
*: "Høj"
*: "Høj"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user:
*: "Optisk udgang"
*: "Optisk udgang"
id: LANG_ID3_ORDER
desc: in playback settings screen
user:
*: "ID3 mærke prioritet"
*: "ID3 mærke prioritet"
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: in playback settings screen
user:
*: "V1 før V2"
*: "Version 1 før version 2"
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: in playback settings screen
user:
*: "V2 før V1"
*: "Version 2 før version 1"
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user:
*: "Skift mappe automatisk"
*: "Skift mappe automatisk"
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user:
*: "Indsaml brugs-data"
*: "Indsaml brugs-data"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user:
*: "Gør forskel på små og store bogstaver"
*: "Gør forskel på små og store bogstaver"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user:
*: "Sorter mapper"
*: "Sorter mapper"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user:
*: "Sorter filer"
*: "Sorter filer"
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user:
*: "Alfabetisk"
*: "Alfabetisk"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user:
*: "Efter dato"
*: "Efter dato"
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user:
*: "Efter nyeste dato"
*: "Efter nyeste dato"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user:
*: "Efter type"
*: "Efter type"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user:
*: "Vis filtyper"
*: "Vis filtyper"
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
user:
*: "Alle"
*: "Alle"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user:
*: "Understøttede"
*: "Understøttede"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user:
*: "Musik"
*: "Musik"
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
user:
*: "Sætlister"
*: "Sætlister"
id: LANG_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 Database
user:
*: "ID3 database"
*: "ID3 database"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user:
*: "Følg sætliste"
*: "Følg sætliste"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user:
*: "Vis ikoner"
*: "Vis ikoner"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user:
*: "Vis skrifttyper"
*: "Vis skrifttyper"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user:
*: "Vis afspilnings-skærm filer"
*: "Vis afspilnings-skærm filer"
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user:
*: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme"
*: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme"
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user:
*: "Skærm indstillinger"
*: "Skærm indstillinger"
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user:
*: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
*: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user:
*: "Rulning"
*: "Rulning"
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user:
*: "Status- og rulle-bjælke"
*: "Status- og rulle-bjælke"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user:
*: "Spids markør"
*: "Spids markør"
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user:
*: "Standard tegnsæt"
*: ""
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Vestlig (ISO-8859-1)"
*: ""
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Græsk (ISO-8859-7)"
*: ""
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
*: ""
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Russisk (CP1251)"
*: ""
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Thai (ISO-8859-11)"
*: ""
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Arabisk (CP1256)"
*: ""
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
*: ""
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
*: ""
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Japansk (SJIS)"
*: ""
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
*: ""
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Koreansk (KSX1001)"
*: ""
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
*: ""
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc:
user:
*: "Unicode (UTF-8)"
*: ""
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user:
*: "Batteri"
*: "Batteri"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user:
*: "Disk"
*: "Disk"
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user:
*: "Klokkeslet og dato"
*: "Klokkeslet og dato"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user:
*: "Automatisk sluk"
*: "Automatisk sluk"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user:
*: "Auto-sluk"
*: "Auto-sluk"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user:
*: "Vækkeur"
*: "Vækkeur"
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user:
*: "Begrænsninger"
*: "Begrænsninger"
id: LANG_LINE_IN
desc: in settings_menu
user:
*: "Linje indgang"
*: "Linje indgang"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user:
*: "Bil adapter tilstand"
*: "Bil adapter tilstand"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
*: "Opret bogmærke ved stop"
*: "Opret bogmærke ved stop"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user:
*: "Ja, kun seneste"
*: "Ja, kun seneste"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user:
*: "Spørg, kun seneste"
*: "Spørg, kun seneste"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user:
*: "Hent seneste bogmærke"
*: "Hent seneste bogmærke"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user:
*: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
*: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user:
*: "Kun unikke"
*: "Kun unikke"
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user:
*: "Stemme menuer"
*: "Stemme menuer"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
user:
*: "Stemme mapper"
*: "Stemme mapper"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voive mode for files
user:
*: "Stemme filnavne"
*: "Stemme filnavne"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
*: "Numre"
*: "Numre"
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
*: "Stav"
*: "Stav"
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user:
*: "Stemme mp3 lydfil"
*: "Stemme mp3 lydfil"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user:
*: "Kvalitet"
*: "Kvalitet"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user:
*: "Frekvens"
*: "Frekvens"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user:
*: "Lydkilde"
*: "Lydkilde"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user:
*: "Mikrofon"
*: "Mikrofon"
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
user:
*: "Linje-indgang"
*: "Linje-indgang"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user:
*: "Digital-indgang"
*: "Digital-indgang"
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
user:
*: "Kanaler"
*: "Kanaler"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
user:
*: "Uafhængige rammer"
*: "Uafhængige rammer"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
user:
*: "Del ved tid"
*: "Del ved tid"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user:
*: "For-indspilnings tid"
*: "For-indspilnings tid"
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Mappe"
*: "Mappe"
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: in recording directory options
user:
*: "Nuværende mappe"
*: "Nuværende mappe"
id: LANG_RECORD_STARTUP
desc: Start Rockbox in Recording Screen
user:
*: "Vis indspilningsskærm ved start"
*: "Vis indspilningsskærm ved start"
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Udløser"
*: "Udløser"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user:
*: "Spol mindste trin"
*: "Spol mindste trin"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user:
*: "Spol acceleration"
*: "Spol acceleration"
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user:
*: "Aktiver glidende overgang"
*: "Aktiver glidende overgang"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user:
*: "Pause før indtoning"
*: "Pause før indtoning"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user:
*: "Længde af indtoning"
*: "Længde af indtoning"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user:
*: "Pause før udtoning"
*: "Pause før udtoning"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user:
*: "Længde af udtoning"
*: "Længde af udtoning"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user:
*: "Overgangs type"
*: "Overgangs type"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user:
*: "Kort glidende overgang"
*: "Kort glidende overgang"
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
desc: in replaygain
user:
*: "Aktiver lydstyrke korrektion"
*: "Aktiver lydstyrke korrektion"
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user:
*: "Undgå klipning"
*: "Undgå klipning"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user:
*: "Lydstyrke korrektion type"
*: "Lydstyrke korrektion type"
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user:
*: "Album lydstyrke"
*: "Album lydstyrke"
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user:
*: "Sang lydstyrke"
*: "Sang lydstyrke"
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user:
*: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning"
*: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user:
*: "Forforstærkning"
*: "For-forstærkning"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user:
*: "Lys"
*: "Lys"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user:
*: "Lys ved opladning"
*: "Lys ved opladning"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user:
*: "Lys ved sangskift"
*: "Lys ved sangskift"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user:
*: "Tænd lys langsomt"
*: "Tænd lys langsomt"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user:
*: "Dæmp lys"
*: "Dæmp lys"
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user:
*: "Lysstyrke"
*: "Lysstyrke"
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user:
*: "Kontrast"
*: "Kontrast"
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user:
*: "Inverteret skærm"
*: "Inverteret skærm"
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
user:
*: "Nej"
*: "Nej"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user:
*: "Ja"
*: "Ja"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user:
*: "På hovedet"
*: "På hovedet"
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user:
*: "Linje vælger"
*: "Linje vælger"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user:
*: "Markør"
*: "Markør"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user:
*: "Bjælke (omvendt)"
*: "Inverteret bjælke"
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user:
*: "Reducer støj"
*: "Reducer støj"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user:
*: "Rulle hastighed"
*: "Rulle hastighed"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user:
*: "Eksempel på rulle-hastighed"
*: ""
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user:
*: "Rul start pause"
*: "Rul start pause"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user:
*: "Rul trin størrelse"
*: "Rul trin størrelse"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user:
*: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
*: ""
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user:
*: "Tovejs-rul grænse"
*: "Tovejs-rul grænse"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
user:
*: "Hop"
*: "Hop"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
user:
*: "En gang"
*: "En gang"
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
user:
*: "Hop pause"
*: "Hop pause"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
*: "Rullebjælke"
*: "Rullebjælke"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
*: "Status bjælke"
*: "Status bjælke"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
user:
*: "Knap bjælke"
*: "Knap bjælke"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user:
*: "Lydstyrkevisning"
*: "Lydstyrkevisning"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user:
*: "Batteriindikator"
*: "Batteriindikator"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user:
*: "Grafisk"
*: "Grafisk"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user:
*: "Numerisk"
*: "Numerisk"
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Spidsfrigivelse"
*: "Spids frigivelse"
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Enheder per læsning"
*: "Enheder per læsning"
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Spidsfrysetid"
*: "Spidsfrysetid"
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Klipfrysetid"
*: "Klipfrysetid"
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Uendelig"
*: "Uendelig"
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Skala"
*: "Skala"
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user:
*: "logaritmisk(dB)"
*: "Logaritmisk decibel"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Lineær(%)"
*: "Lineær percent"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Mindste værdi"
*: "Mindste værdi"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Største værdi"
*: "Største værdi"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user:
*: "Batteri kapacitet"
*: "Batteri kapacitet"
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
user:
*: "Batteri type"
*: "Batteri type"
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
user:
*: "Alkaline"
*: "Alkaline"
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
user:
*: "NiMH"
*: "Nikkel metal hydrid"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user:
*: "Sluk harddiskmotor"
*: "Sluk harddiskmotor"
id: LANG_POWEROFF
desc: disk poweroff flag
user:
*: "Diskafbrydelse"
*: "Diskafbrydelse"
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user:
*: "Filnavn cache"
*: "Filnavn cache"
id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
desc: when activating directory cache
user:
*: "Genstart for at aktivere cache"
*: ""
id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
desc: when booting up and rebuilding the cache
user:
*: "Læser disk..."
*: ""
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
user:
*: "Indstil tid/dato"
*: "Indstil tid og dato"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user:
*: "Tidsformat"
*: "Tidsformat"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user:
*: "12 timers ur"
*: "12 timers ur"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user:
*: "24 timers ur"
*: "24 timers ur"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user:
*: "Maks filer i fil-browser"
*: "Maks filer i fil-browser"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user:
*: "Maks sætliste størrelse"
*: "Maks sætliste størrelse"
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user:
*: "Sætliste"
*: "Sætliste"
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user:
*: "Bogmærker"
*: "Bogmærker"
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user:
*: "Vis metadata"
*: "Vis metadata"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: in wps context menu
user:
*: "Sæt bedømmelse"
*: "Sæt bedømmelse"
id: LANG_RATING
desc: in set_rating
user:
*: "Bedømmelse:"
*: ""
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user:
*: "Omdøb"
*: "Omdøb"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user:
*: "Slet"
*: "Slet"
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user:
*: "Slet mappe"
*: "Slet mappe"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user:
*: "Slet?"
*: ""
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user:
*: "Slettet"
*: ""
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user:
*: "Åben med"
*: "Åben med"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user:
*: "Opret mappe"
*: "Opret mappe"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user:
*: "Vis"
*: "Vis"
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user:
*: "Bland igen"
*: "Bland igen"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
*: "Indsæt"
*: "Indsæt"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
*: "Indsæt som næste"
*: "Indsæt som næste"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user:
*: "Indsæt til sidst"
*: "Indsæt til sidst"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
*: "Indsæt blandet"
*: "Indsæt blandet"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user:
*: "Sæt i kø"
*: "Sæt i kø"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user:
*: "Set i kø som næste"
*: "Sæt i kø som næste"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user:
*: "Sæt i køen sidst"
*: "Sæt i kø sidst"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user:
*: "Opret bogmærke"
*: "Opret bogmærke"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user:
*: "Vis bogmærker"
*: "Vis bogmærker"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
user:
*: "Rockbox info:"
*: ""
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
user:
*: "Buf: %d,%03dMB"
*: ""
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
user:
*: "Buffer: %d,%03dMB"
*: ""
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user:
*: "Batteri: Lader"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
user:
*: "Batteri: Fyld ladning"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user:
*: "Batteri: Dryp-ladning"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user:
*: "%d%% %dt %dm"
*: "Battery level"
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user:
*: "Disk:"
*: ""
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user:
*: "Fri:"
*: "Ledig diskplads:"
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user:
*: "Int:"
*: "Intern"
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user:
*: "MMC:"
*: "Multimedie kort"
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user:
*: ""
*: "Klokken er:"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user:
*: "Pitch op"
*: ""
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user:
*: "Pitch ned"
*: ""
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
user:
*: "Pause"
*: ""
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
user:
*: "Tilstand:"
*: ""
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
user:
*: "Status"
*: ""
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
user:
*: "Rul"
*: ""
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
user:
*: "Bjælke"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
user:
*: "Ned = Liste"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
user:
*: "SLUK = Afslut"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
user:
*: "Bogmærke"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label index number
user:
*: "Indeks"
*: "Indeks"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user:
*: "Tid"
*: "Tid"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
user:
*: "SPIL = Vælg"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
user:
*: "TÆND+Spil = Slet"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user:
*: "Hent seneste bogmærke?"
*: ""
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
*: "Opret bogmærke?"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user:
*: "Bogmærke oprettet"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user:
*: "Bogmærke fejlede!"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user:
*: "Bogmærke tomt"
*: ""
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
user:
*: "TÆND: Indstil"
*: ""
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user:
*: "SLUK: Fortryd"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
user:
*: "Lås TIL"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
user:
*: "Lås FRA"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
user:
*: "Taster er låst"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
user:
*: "Taster er aktive"
*: ""
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user:
*: "Tid:"
*: ""
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user:
*: "Del ved tid:"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user:
*: "Størrelse:"
*: ""
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user:
*: "For-indspilning"
*: ""
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
user:
*: "Forstærkning"
*: "Forstærkning"
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user:
*: "Forstærkning venstre"
*: ""
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user:
*: "Forstærkning højre"
*: ""
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user:
*: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
*: ""
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Udløser"
*: ""
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user:
*: "En gang"
*: ""
id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Gentag"
*: ""
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Start over"
*: ""
id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
user:
*: "i mindst"
*: ""
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Stop under"
*: ""
id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
desc: in recording settings_menu
user:
*: "i mindst"
*: ""
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Pause før deling"
*: ""
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
user:
*: "-inf"
*: ""
id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
desc: waiting for threshold
user:
*: "Udløser venter"
*: ""
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
desc:
user:
*: "Udløser klar"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
*: "Alarm tid: %02d:%02d"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
*: "Vågner om om %d:%02d"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user:
*: "Alarm sat"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user:
*: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user:
*: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user:
*: "Alarm slået fra"
*: "Alarm slået fra"
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
user:
*: "[Titel]"
*: ""
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in tag viewer
user:
*: "[Kunstner]"
*: ""
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in tag viewer
user:
*: "[Album]"
*: ""
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in tag viewer
user:
*: "[Spornummer]"
*: ""
id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user:
*: "[Genre]"
*: ""
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user:
*: "[År]"
*: ""
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user:
*: "[Sætliste]"
*: ""
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in tag viewer
user:
*: "[Bitrate]"
*: ""
id: LANG_UNIT_DB
desc: in browse_id3
user:
*: "dB"
*: ""
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user:
*: " (VBR)"
*: ""
id: LANG_ID3_FRECUENCY
desc: in tag viewer
user:
*: "[Frekvens]"
*: ""
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in tag viewer
user:
*: "[Sang lydstyrke]"
*: ""
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in tag viewer
user:
*: "[Album lydstyrke]"
*: ""
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user:
*: "[Sti]"
*: ""
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user:
*: ""
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Søn"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Man"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Tir"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Ons"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Tor"
*: "Torsdag"
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Fre"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Lør"
*: ""
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Jan"
*: "Januar"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Feb"
*: "Februar"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Mar"
*: "Marts"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Apr"
*: "April"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Maj"
*: "Maj"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Jun"
*: "Juni"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Jul"
*: "Juli"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Aug"
*: "August"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Sep"
*: "September"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Okt"
*: "Oktober"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Nov"
*: "November"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Dec"
*: "December"
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "0"
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "1"
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "2"
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "3"
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "4"
id: VOICE_FIFE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "5"
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "6"
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "7"
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "8"
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "9"
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "10"
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "11"
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "12"
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "13"
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "14"
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "15"
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "16"
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "17"
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "18"
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "19"
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "20"
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "30"
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "40"
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "50"
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "60"
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "70"
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "80"
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "90"
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "hundrede"
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "tusinde"
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "million"
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "milliard"
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "minus"
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "plus"
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "millisekunder"
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "sekund"
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "sekunder"
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "minut"
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "minutter"
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "time"
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "timer"
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "kilohertz"
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "decibel"
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "procent"
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "milli-ampere timer"
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "pixel"
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "per sekund"
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "hertz"
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
user:
*: "B"
*: ""
id: LANG_KILOBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user:
*: "KB"
*: "kilobyte"
id: LANG_MEGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user:
*: "MB"
*: "megabyte"
id: LANG_GIGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user:
*: "GB"
*: "gigabyte"
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
user:
*: ","
*: "komma"
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "A"
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "B"
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "C"
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "D"
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "E"
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "F"
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "G"
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "H"
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "I"
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "J"
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "K"
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "L"
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "M"
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "N"
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "O"
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "P"
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "Q"
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "R"
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "S"
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "T"
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "U"
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "V"
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "W"
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "X"
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "Y"
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "Z"
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "punktum"
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user:
*: ""
*: " "
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user:
*: ""
*: "fil"
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user:
*: ""
*: "mapp3"
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "lyd"
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "indstillings fil"
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "afspinings skærm fil"
id: VOICE_EXT_TXT
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "tekst"
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "plugin"
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "skrifttype"
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user:
*: ""
*: "bogmærke"
id: VOICE_EXT_UCL
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "flash"
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "firmware"
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
user:
*: "Indlæser..."
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
user:
*: "Blander..."
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user:
*: "Sætliste Bufferen er fuld"
*: ""
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
user:
*: "Liste slut"
*: ""
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
user:
*: "Slut på sætliste"
*: ""
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user:
*: "Opretter"
*: "Opretter"
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user:
*: "Har indsat %d numre (%s)"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user:
*: "Har sat %d numre i kø (%s)"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user:
*: "Har gemt %d numre (%s)"
*: ""
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user:
*: "Indsæt undermapper?"
*: ""
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user:
*: "Intet at fortsætte"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user:
*: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user:
*: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user:
*: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user:
*: "Fejl ved tilgang af mappe"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user:
*: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
*: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
user:
*: "Station: %d,%dMHz"
*: ""
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user:
*: "Ingen stationer"
*: ""
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user:
*: "Gem station"
*: "Gem station"
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user:
*: "Ret station"
*: ""
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user:
*: "Fjern station"
*: ""
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user:
*: "Station kunne ikke gemmes"
*: ""
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user:
*: "Station listen er fuld"
*: ""
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
user:
*: "Menu"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
user:
*: "Afslut"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
user:
*: "Handling"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
desc: in button bar
user:
*: "Station"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user:
*: "Tilføj"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in radio screen
user:
*: "Optag"
*: ""
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user:
*: "Tving mono"
*: ""
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user:
*: "Skærm frosset"
*: ""
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
user:
*: "Find stationer automatisk"
*: "Find stationer automatisk"
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user:
*: "Slet nuværende stationer?"
*: "Slet nuværende stationer?"
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user:
*: "Skanner %d,%01dMHz"
*: ""
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
user:
*: "%d,%01dMHz"
*: ""
id: LANG_FM_TUNE_MODE
desc: in radio screen / menu
user:
*: "Tilstand:"
*: ""
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user:
*: "Skan"
*: ""
id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
desc: in radio screen / menu
user:
*: "Station"
*: ""
id: LANG_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user:
*: "Menu"
*: ""
id: LANG_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user:
*: "Indstilling"
*: ""
id: LANG_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user:
*: "Skærm"
*: ""
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user:
*: "Mappe buffer er fuld!"
*: ""
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user:
*: "Nyt sprog"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user:
*: "Indstillinger Hentet"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user:
*: "Indstillinger Gemt"
*: ""
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user:
*: "Boot ændret"
*: ""
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user:
*: "Genstart nu?"
*: ""
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on recorder models
user:
*: "SLUK for at afbryde"
*: ""
id: LANG_STOP_ABORT
desc: Used on player models
user:
*: "STOP for at afbryde"
*: ""
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user:
*: "Ingen filer"
*: ""
id: LANG_ID3DB_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Kunstnere"
*: ""
id: LANG_ID3DB_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Albums"
*: ""
id: LANG_ID3DB_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Sange"
*: ""
id: LANG_ID3DB_SEARCH
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Søg"
*: ""
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Søg på kunstnere"
*: ""
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Søg på albums"
*: ""
id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Søg på sange"
*: ""
id: LANG_ID3DB_MATCHES
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Fandt %d resultater"
*: ""
id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: ""
*: ""
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user:
*: "Flyt"
*: "Flyt"
id: LANG_MOVE_FAILED
desc: Error message displayed in playlist viewer
user:
*: "Flytning mislykkedes"
*: ""
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user:
*: "Vis indices"
*: "Vis indices"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user:
*: "Nummer skærm"
*: "Nummer skærm"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user:
*: "Kun titel"
*: "Kun titel"
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user:
*: "Fuld sti"
*: "Fuld sti"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user:
*: "Fjern"
*: "Fjern"
id: LANG_FILE_OPTIONS
desc: in playlist viewer on+play menu
user:
*: "Fil indstillinger"
*: "Fil indstillinger"
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user:
*: "Kan ikke åbne %s"
*: ""
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user:
*: "Læsning af %s fejlede"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user:
*: "Ikke-kompatibel model"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user:
*: "Ikke-kompatibel version"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user:
*: "Plugin returnerede fejl"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
desc: Extension array full
user:
*: "Fil-endelse tabel fuld"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user:
*: "Filtype tabel fuld"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
desc: Viewer plugin name too long
user:
*: "Plugin navn for langt"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
desc: Filetype string buffer empty
user:
*: "Filtype streng buffer tom"
*: ""
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
user:
*: "(SPIL/STOP)"
*: ""
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit radio to confirm save
user:
*: "Gem ændringer?"
*: ""
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Advancerede EQ indstillinger"
*: "Advancerede equalizer indstillinger"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user:
*: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
*: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user:
*: "Gemmer infodatabase"
*: ""
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Grafisk EQ"
*: "Grafisk equalizer"
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user:
*: "Slet baggrund"
*: "Slet baggrund"
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user:
*: "Baggrundsfarve"
*: "Baggrundsfarve"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Q"
*: "Q"
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
*: "Kø blandet"
*: "Kø blandet"
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user:
*: "Indsæt"
*: "Indsæt"
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
user:
*: "For-dæmpning"
*: "For-dæmpning"
id: LANG_TAGCACHE_DISK
desc: in tag cache settings
user:
*: "Gem på disk"
*: "Gem på disk"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user:
*: "Slet dynamisk sætliste?"
*: "Slet dynamisk sætliste?"
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user:
*: "Forgrundsfarve"
*: "Forgrundsfarve"
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
user:
*: "Første tastetryk tænder kun skærm"
*: "Første tastetryk tænder kun skærm"
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
user:
*: "Begge skærme"
*: "Begge skærme"
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "tastatur"
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Gem EQ indstillinger"
*: "Gem equalizer indstillinger"
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
user:
*: "Hovedskærm"
*: "Hovedskærm"
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user:
*: "Indlæs kanaler"
*: "Indlæs kanaler"
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user:
*: "Gem i hukommelse"
*: "Gem i hukommelse"
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user:
*: "Kopier"
*: "Kopier"
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user:
*: "Afspilningshastighed"
*: "Afspilningshastighed"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
user:
*: "Skærmrulnings trinstørrelse"
*: "Skærmrulnings trinstørrelse"
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
user:
*: "Rul hele sider"
*: "Rul hele sider"
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user:
*: "Kanaler"
*: "Kanaler"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
user:
*: "Skærm ruller ud"
*: "Skærm ruller ud"
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user:
*: "Ugyldig farve"
*: ""
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user:
*: "Opdater infodatabase"
*: "Opdater infodatabase"
id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
desc: in the recording screen
user:
*: "D"
*: ""
id: LANG_ID3_LENGTH
desc: in tag viewer
user:
*: "[Længde]"
*: ""
id: LANG_ID3DB_GENRES
desc: in tag cache
user:
*: "Genrer"
*: ""
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
*: "Søg i sætliste"
*: "Søg i sætliste"
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
user:
*: "Festtilstand"
*: "Festtilstand"
id: LANG_BACKDROP_FAILED
desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
user:
*: "Baggrund fejlede"
*: ""
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
user:
*: "Fjernbetjeningsskærm"
*: "Fjernbetjeningsskærm"
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
user:
*: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?"
*: ""
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Afskærings frekvens"
*: "Afskærings frekvens"
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
user:
*: "Lys ved klipning"
*: "Lys ved klipning"
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user:
*: "Nulstil farver"
*: "Nulstil farver"
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user:
*: "Ingen kanaler fundet, skan automatisk?"
*: "Ingen kanaler fundet, skan automatisk?"
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user:
*: "RGB"
*:
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user:
*: "Søger... %d fundet (%s)"
*: ""
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "%d Hz bånd forstærkning"
*: ""
id: LANG_TRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user:
*: "Kun ved manuel sangskift"
*: "Kun ved manuel sangskift"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Midterfrekvens"
*: "Midterfrekvens"
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user:
*: "Slet kanaler"
*: "Slet kanaler"
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user:
*: "Nyt tastatur"
*: ""
id: LANG_TAGCACHE
desc: in tag cache settings
user:
*: "Infodatabase"
*: "Infodatabase"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Forstærkning"
*: "Forstærkning"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user:
*: "Gem kanaler"
*: "Gem kanaler"
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
user:
*: "RGB: %02X%02X%02X"
*:
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Simple EQ indstillinger"
*: "Simple equalizer indstillinger"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Low shelf filter"
*: "Low shelf filter"
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Indstil: %s"
*: ""
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Aktiver EQ"
*: "Aktiver equalizer"
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user:
*: "Klip"
*: "Klip"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "High shelf filter"
*: "High shelf filter"
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Gennemse EQ indstillinger"
*: "Gennemse equalizer indstillinger"
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
user:
*: "Equalizer"
*: "Equalizer"
id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
desc: in the recording screen
user:
*: "A"
*: ""
id: LANG_BACKDROP_LOADED
desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
user:
*: "Baggrund valgt"
*: ""
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
user:
*: "Brug som baggrund"
*: "Brug som baggrund"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Top filter %d"
*: "Top filter"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user:
*: "Opdaterer i baggrunden"
*: ""