# __________ __ ___.
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
# $Id$
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
# KIND, either express or implied.
#
# Hindi language file, translated by:
# - Apoorva Mahajan
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
*: "हां"
*: "हां"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user:
*: "नहीं"
*: "नहीं"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user:
*: "चालू करो"
*: "चालू करो"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user:
*: "बंद"
*: "बंद"
id: LANG_ASK
desc: in settings_menu
user:
*: "पूछना"
*: "पूछना"
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user:
*: "हमेशा"
*: "हमेशा"
id: LANG_NORMAL
desc: in settings_menu
user:
*: "साधा"
*: "साधा"
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user:
*: "लोड होरा है..."
*: "लोड होरा है"
id: LANG_LOADING_PERCENT
desc: splash number of percents loaded
user:
*: "लोड होरा है... %d%% ख़त्म (%s)"
*: ""
id: LANG_SCANNING_DISK
desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
user:
*: "डिसक सकान होरी है"
*: "डिसक सकान होरी है"
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user:
*: "बंद होरा है..."
*: "बंद होरा है"
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: DEPRECATED
user:
*: ""
*: ""
id: LANG_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user:
*: "कटगया"
*: "कटगया"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user:
*: "नहीं चला"
*: "नहीं चला"
id: LANG_RESET_ASK
desc: confirm to reset settings
user:
*: "पकका?"
*: "पकका?"
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
desc: Generic string to use to confirm
user:
*: "बजाना = हां"
h100,h120,h300: "NAVI = हां"
ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200*,c200,h10,h10_5gb: "चुन = हां"
player: "(बजाना/रोक)"
*: ""
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
desc: Generic string to use to cancel
user:
*: "दूसरों = नहीं"
player: none
*: ""
player: none
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
desc: main menu title
user:
*: "रोकबोकस"
*: "रोकबोकस"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user:
*: "अभी क बूकमारक"
*: "अभी क बूकमारक"
id: LANG_DIR_BROWSER
desc: main menu title
user:
*: "फऍल"
*: "फऍल"
id: LANG_TAGCACHE
desc: in the main menu and the settings menu
user:
*: "डाटाबेस"
*: "डाटाबेस"
id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in the main menu
user:
*: "अभी चलना"
*: "अभी चलना"
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in the main menu
user:
*: "शुरू चलना"
*: "शुरू चलना"
id: LANG_SETTINGS
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
user:
*: "सेटिनगस"
*: "सेटिनगस"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user:
*: none
recording: "रिकोरडिनग"
*: none
recording: "रिकोरडिनग"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user:
*: none
radio: "FM रेडिओ"
*: none
radio: "FM रेडिओ"
id: LANG_PLAYLISTS
desc: in the main menu and file view setting
user:
*: "पलेलिसट"
*: "पलेलिसट"
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user:
*: "पलगिन"
*: "पलगिन"
id: LANG_SYSTEM
desc: in the main menu and settings menu
user:
*: "सिसटम"
*: "सिसटम"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
desc: bookmark selection list title
user:
*: "बूकमारक चुनो"
*: "बूकमारक चुनो"
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user:
*: "<शुरू मत कर>"
*: "शुरू मत कर"
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user:
*: ", मिला"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user:
*: "<गलत बूकमारक>"
*: "गलत बूकमारक"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
desc: bookmark selection list context menu
user:
*: "बूकमारक क्या करेगा"
*: "बूकमारक क्या करेगा"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user:
*: "शुरू"
*: "शुरू"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
desc: bookmark context menu, delete this bookmark
user:
*: "मिटा"
*: "मिटा"
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
*: "बूकमारक बनाना है?"
*: "बूकमारक बनाना है?"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user:
*: "बूकमारक बन गया"
*: "बूकमारक बन गया"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user:
*: "बूकमारक चला नहीं!"
*: "बूकमारक चला नहीं!"
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user:
*: "बूकमारक ख़ाली है"
*: "बूकमारक ख़ाली है"
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: "आवाज के सेटिनगस"
*: "आवाज के सेटिनगस"
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: none
swcodec: "EQ चालू कर"
*: none
swcodec: "Equalizer चालू कर"
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: none
swcodec: "सिमपल EQ सेटिनगस"
*: none
swcodec: "सिमपल equalizer सेटिनगस"
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: none
swcodec: "अडवानसड EQ सेटिनगस"
*: none
swcodec: "अडवानसड equalizer सेटिनगस"
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
desc: deprecated
user:
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
desc: deprecated
user:
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
desc: deprecated
user:
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
desc: deprecated
user:
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
desc: deprecated
user:
*: none
ipodvideo: ""
*: none
ipodvideo: ""
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user:
*: none
masf: "जोरदार Bass"
*: none
masf: "जोरदार Bass"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: "जनरल सेटिनगस"
*: "जनरल सेटिनगस"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user:
*: "पलेबाक"
*: "पलेबाक"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user:
*: "मिला"
*: "मिला"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user:
*: "फिर"
*: "फिर"
id: LANG_ALL
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user:
*: "सब"
*: "सब"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user:
*: "एक"
*: "एक"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user:
*: "चुना वाला पहले चलाना"
*: "चुना वाला पहले चलाना"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user:
*: "आगे/पीछ"
*: "आगे और पीछ"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user:
*: "आगे/पीछ Min Step"
*: "Minimum Step"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user:
*: "आगे/पीछ Accel"
*: "Acceleration"
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user:
*: none
swcodec: "Crossfade चालू करो"
*: none
swcodec: "Crossfade चालू करो"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user:
*: none
swcodec: "मिला"
*: none
swcodec: "मिला"
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
desc: in replaygain
user:
*: "Replaygain चालू करो"
*: "Replaygain चालू करो"
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user:
*: none
swcodec: "Clipping कम करो"
*: none
swcodec: "Clipping कम करो"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user:
*: none
swcodec: "धीमा"
*: none
swcodec: "धीमा"
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user:
*: none
swcodec: "बीच का"
*: none
swcodec: "बीच का"
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user:
*: none
swcodec: "जोरदार"
*: none
swcodec: "जोरदार"
id: LANG_ID3_ORDER
desc: DEPRECATED
user:
*: ""
*: ""
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: DEPRECATED
user:
*: ""
*: ""
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: DEPRECATED
user:
*: ""
*: ""
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
desc: in settings_menu.
user:
*: none
headphone_detection: "रूकना जब हेडफोन निकालदिया"
*: none
headphone_detection: "रूकना जब हेडफोन निकालदिया"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
desc: in pause_phones_menu.
user:
*: none
headphone_detection: "रूकना और शुरू करना"
*: none
headphone_detection: "रूकना और शुरू करना"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
desc: in pause_phones_menu.
user:
*: none
headphone_detection: "रूकना मत शुरूआत में अगर हेडफोन निकाले हो"
*: none
headphone_detection: "रूकना मत शुरूआत में अगर हेडफोन निकाले हो"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user:
*: "फऍल देखने का तरीका"
*: "फऍल देखने का तरीका"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user:
*: "Sort फऍल"
*: "sort फऍल"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user:
*: "तारीख़ से"
*: "तारीख़ से"
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user:
*: "नयी तारीख़ से"
*: "नयी तारीख़ से"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user:
*: "टाइप से"
*: "टाइप से"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user:
*: "फऍल दिखा"
*: "फऍल दिखा"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user:
*: "चलने वाले"
*: "चलने वाले"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user:
*: "संगीत"
*: "संगीत"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user:
*: "पलेलिसट पर चलो"
*: "पलेलिसट पर चलो"
id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user:
*: "पाथ दिखा"
*: "पाथ दिखा"
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user:
*: "पूरा पाथ"
*: "पूरा पाथ"
id: LANG_BUILDING_DATABASE
desc: splash database building progress
user:
*: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (OFF to बढ़)"
h100,h120,h300: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (STOP to बढ़)"
ipod*: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (PREV to बढ़)"
x5,m5: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (LEFT to बढ़)"
h10,h10_5gb,e200*,c200: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (PREV to बढ़)"
*: "entries found for database"
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user:
*: none
tc_ramcache: "RAM में लोड करो"
*: none
tc_ramcache: "RAM में लोड करो"
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
desc: in tag cache settings
user:
*: "अपनेआप अपडेट कर"
*: "अपनेआप अपडेट कर"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user:
*: "अभी Initialize कर"
*: "अभी Initialize कर"
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user:
*: "अभी अपडेट कर"
*: "अभी अपडेट कर"
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user:
*: "Runtime Data इकठ्ठा कर"
*: "Runtime Data इकठ्ठा कर"
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
desc: in tag cache settings
user:
*: "Modifications बाहर निकाल"
*: "Modifications बाहर निकाल"
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
desc: in tag cache settings
user:
*: "Modifications अंदर ला"
*: "Modifications अंदर ला"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user:
*: "बिन दिखा अपडेट होरा है"
*: "बिन दिखा अपडेट होरा है"
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user:
*: "डाटाबेस कमेट कोरा है"
*: "डाटाबेस कमेट कोरा है"
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
*: "डाटाबेस तयार नही है"
*: "डाटाबेस तयार नही है"
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "" entry in tag browser
user:
*: "<सब tracks>"
*: "सब tracks"
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user:
*: "LCD सेटिनगस"
*: "LCD सेटिनगस"
id: LANG_NEVER
desc: in lcd settings
user:
*: none
lcd_sleep: "कभी नहीं"
*: none
lcd_sleep: "कभी नहीं"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user:
*: none
lcd_bitmap: "ऊलटा"
*: none
lcd_bitmap: "ऊलटा"
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user:
*: none
lcd_non-mono: "Backdrop मिटा"
*: none
lcd_non-mono: "Backdrop मिटा"
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user:
*: none
lcd_non-mono: "पीछे का रंग"
*: none
lcd_non-mono: "पीछे का रंग"
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user:
*: none
lcd_non-mono: "आगे का रंग"
*: none
lcd_non-mono: "आगे का रंग"
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user:
*: none
lcd_non-mono: "रंग मिटा"
*: none
lcd_non-mono: "रंग मिटा"
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user:
*: none
lcd_non-mono: "गलत रंग"
*: none
lcd_non-mono: ""
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user:
*: none
remote: "Remote-LCD सेटिनगस"
*: none
remote: "Remote LCD सेटिनगस"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user:
*: "Icons दिखा"
*: "Icons दिखा"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user:
*: "Scroll Step Size सेटिनगस Example Text"
*: ""
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
user:
*: "एक बार"
*: "एक बार"
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: DEPRECATED
user:
*: ""
*: ""
id: LANG_START_SCREEN
desc: in the system sub menu
user:
*: "शुरूआत की Screen"
*: "शुरूआत की Screen"
id: LANG_MAIN_MENU
desc: in start screen setting
user:
*: "शुरूआत की Menu"
*: "शुरूआत की Menu"
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
desc: in start screen setting
user:
*: "पहले की Screen"
*: "पहले की Screen"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user:
*: "डिसक"
*: "डिसक"
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user:
*: none
rtc: "वक्त और तारीख"
*: none
rtc: "वक्त और तारीख"
id: LANG_SET_TIME
desc: in settings_menu
user:
*: none
rtc: "वक्त और तारीख सेट कर"
*: none
rtc: "वक्त और तारीख सेट कर"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user:
*: none
rtc: "वक्त का Format"
*: none
rtc: "वक्त का Format"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user:
*: none
rtc: "बारा घंटओ की घड़ी"
*: none
rtc: "बारा घंटओ की घड़ी"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user:
*: none
rtc: "चौबीस घंटओ की घड़ी"
*: none
rtc: "चौबीस घंटओ की घड़ी"
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: none
rtc: "रवि"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: none
rtc: "सोम"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: none
rtc: "मंग"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: none
rtc: "बुध"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: none
rtc: "गुर"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: none
rtc: "शुक"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: none
rtc: "शनि"
*: none
rtc: ""
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: none
rtc: "जन"
*: none
rtc: "जनवरी"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: none
rtc: "फर"
*: none
rtc: "फरवरी"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: none
rtc: "मार"
*: none
rtc: "मार्च"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: none
rtc: "अप्"
*: none
rtc: "अप्रेल"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: none
rtc: "मई"
*: none
rtc: "मई"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: none
rtc: "जून"
*: none
rtc: "जून"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: none
rtc: "जूल"
*: none
rtc: "जूलाई"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: none
rtc: "अगस"
*: none
rtc: "अगस्त"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: none
rtc: "सित"
*: none
rtc: "सितम्बर"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: none
rtc: "अक्"
*: none
rtc: "अक्टूबर"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: none
rtc: "नवम"
*: none
rtc: "नवम्बर"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: none
rtc: "दिस"
*: none
rtc: "दिसम्बर"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user:
*: "Max पलेलिसट Size"
*: "Maximum पलेलिसट size"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user:
*: none
alarm: "PLAY=लगा OFF=बंद"
ipod*: "SELECT=लगा MENU=बंद"
h10,h10_5gb: "SELECT=लगा PREV=बंद"
*: none
alarm,ipod*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user:
*: none
alarm: "Alarm बंद"
*: none
alarm: "Alarm बंद"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user:
*: "बूकमारक"
*: "बूकमारक"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
*: "बूकमारक रोकने के समय"
*: "बूकमारक रोकने के समय"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user:
*: "हाँ - सिर्फ अभी के"
*: "हाँ - सिर्फ अभी के"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user:
*: "पूछँ - सिर्फ अभी के"
*: "पूछँ - सिर्फ अभी के"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user:
*: "लोड पिछला बूकमारक"
*: "लोड पिछला बूकमारक"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user:
*: "सिर्फ अलग"
*: "सिर्फ अलग"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user:
*: "भाषा"
*: "भाषा"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user:
*: "नयी भाषा"
*: "नयी भाषा"
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user:
*: "आवाज़"
*: "आवाज़"
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user:
*: "आवाज़ Menus"
*: "आवाज़ Menus"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user:
*: "आवाज़ Directories"
*: "आवाज़ Directories"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user:
*: "आवाज़ Filenames"
*: "आवाज़ Filenames"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
*: "नमबरस"
*: "नमबरस"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user:
*: "Manage सेटिनगस"
*: "Manage सेटिनगस"
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user:
*: "सेटिनगस लोडेड"
*: "सेटिनगस लोडेड"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user:
*: "Reset सेटिनगस"
*: "Reset सेटिनगस"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user:
*: "निकाल दियेे"
*: "निकाल दियेे"
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user:
*: "सेटिनगस बच गये"
*: "सेटिनगस बच गये"
id: LANG_SAVE_THEME
desc: save a theme file
user:
*: "Theme सेटिनगस बचा"
*: "Theme सेटिनगस बचा"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: none
recording: "रिकोरडिनग क सेटिनगस"
*: none
recording: "रिकोरडिनग क सेटिनगस"
id: LANG_FM_MENU
desc: fm menu title
user:
*: none
radio: "FM रेडिओ Menu"
*: none
radio: "FM रेडिओ Menu"
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user:
*: none
radio: "कोई presets नहीं हैं"
*: none
radio: "कोई presets नहीं हैं"
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user:
*: none
radio: "Preset मिला"
*: none
radio: "Preset मिला"
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user:
*: none
radio: "Preset निकाल"
*: none
radio: "Preset निकाल"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user:
*: none
radio: "Preset बचा नही"
*: none
radio: "Preset बचा नही"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
user:
*: none
radio_screen_button_bar: "भार जा"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user:
*: none
radio_screen_button_bar: "मिला"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in radio screen
user:
*: none
radio_screen_button_bar: "रिकोरड"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user:
*: none
radio: "Screen फँसी है!"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user:
*: none
radio: "अभी क Presets निकालदे?"
*: none
radio: "अभी क Presets निकालदे?"
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user:
*: none
radio: "सकान करा है %d.%02d MHz"
*: none
radio: ""
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user:
*: none
radio: "सकान"
*: none
radio: "सकान"
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user:
*: none
radio: "लोड Preset List"
*: none
radio: "लोड Preset List"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user:
*: none
radio: "Preset List बचा"
*: none
radio: "Preset List बचा"
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user:
*: none
radio: "Preset List निकाल"
*: none
radio: "Preset List निकाल"
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user:
*: none
radio: "No सेटिनगस found. Autoscan?"
*: none
radio: "No सेटिनगस found. Autoscan?"
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit radio to confirm save
user:
*: none
radio: "Changes बचा?"
*: none
radio: "Changes बचा?"
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
desc: encoder settings
user:
*: none
recording: "इनकोडर सेटिनगस"
*: none
recording: "इनकोडर सेटिनगस"
id: LANG_NO_SETTINGS
desc: when something has settings in a certain context
user:
*: none
recording: "(कोई नही सेटिनगस हैं)"
*: none
recording: "कोई नही सेटिनगस हैं"
id: LANG_START_NEW_FILE
desc: in record timesplit options
user:
*: none
recording: "नया फऍल चालू कर"
*: none
recording: "नया फऍल चालू कर"
id: LANG_STOP_RECORDING
desc: in record timesplit options
user:
*: none
recording: "सेटिनगस रोक"
*: none
recording: "सेटिनगस रोक"
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: DEPRECATED
user:
*: none
recording: deprecated
*: none
recording: ""
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
user:
*: none
recording: "Recording Directory निकाल"
*: none
recording: "Recording Directory निकाल"
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
desc:
user:
*: none
recording: "Recording directory में नहीं लिख़ पाय"
*: none
recording: "Recording directory में नहीं लिख़ पाय"
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user:
*: none
recording: "एक बार"
*: none
recording: "एक बार"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
desc: trigger types
*: none
recording: "नयी फऍल"
*: none
recording: "नयी फऍल"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
desc: trigger types
*: none
recording: "रोक"
*: none
recording: "रोक"
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user:
*: none
recording: "ऊपर चालू करना"
*: none
recording: "ऊपर चालू करना"
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user:
*: none
recording: "नीचे रोक"
*: none
recording: "नीचे रोक"
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user:
*: none
recording: "रिकोरडिनग क पहल"
*: none
recording: ""
id: LANG_AGC_LIVE
desc: AGC preset
*: none
agc: "Live (धीमा)"
*: none
agc: "Live (धीमा)"
id: LANG_AGC_DJSET
desc: AGC preset
*: none
agc: "DJ-Set (धीमा)"
*: none
agc: "DJ set (धीमा)"
id: LANG_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
*: none
agc: "माध्यम"
*: none
agc: "माध्यम"
id: LANG_AGC_VOICE
desc: AGC preset
*: none
agc: "आवाज़ (तेज)"
*: none
agc: "आवाज़ (तेज)"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user:
*: "पलेलिसट बना"
*: "पलेलिसट बना"
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
desc: title for the playlist viewer settings menus
user:
*: "पलेलिसट Viewer सेटिनगस"
*: "पलेलिसट Viewer सेटिनगस"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
*: "View Current पलेलिसट"
*: "View Current पलेलिसट"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user:
*: "हटा"
*: "हटा"
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user:
*: "Indices दिखा"
*: "Indices दिखा"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user:
*: "सिर्फ़ Track का नाम"
*: "सिर्फ़ Track का नाम"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user:
*: "निकाल"
*: "निकाल"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
*: "अभी की पलेलिसट बचा"
*: "अभी की पलेलिसट बचा"
id: LANG_CATALOG
desc: in onplay menu
user:
*: "पलेलिसट काटालोग"
*: "पलेलिसट काटालोग"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user:
*: "रोकबोकस इनफो"
*: "रोकबोकस इनफो"
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user:
*: "डिसक:"
*: "डिसक size"
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user:
*: "खाली जगा डिसक पर:"
*: "खाली जगा डिसक पर:"
id: LANG_VERSION
desc: in the info menu
user:
*: "वरशन"
*: "वरशन"
id: LANG_CURRENT_TIME
desc: deprecated
user:
*: ""
*: ""
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user:
*: "पलेलिसट"
*: "पलेलिसट"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
*: "डाल"
*: "डाल"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
*: "अगला डाल"
*: "अगला डाल"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user:
*: "पिछला डाल"
*: "पिछला डाल"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
*: "मिलावा डाल"
*: "मिलावा डाल"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user:
*: "Queue अगला"
*: "Queue अगला"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user:
*: "Queue पिछला"
*: "Queue पिछला"
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
*: "Queue मिलावा"
*: "Queue मिलावा"
id: LANG_REPLACE
desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
user:
*: "अगला पलाय कर"
*: "अगला पलाय कर"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user:
*: "देख"
*: "देख"
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
*: "Search In पलेलिसट"
*: "Search In पलेलिसट"
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user:
*: "खोज... %d मिले (%s)"
*: ""
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user:
*: "वापस मिला"
*: "वापस मिला"
id: LANG_CATALOG_VIEW
desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
*: "काटालोग देख"
*: "काटालोग देख"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
*: "पलेलिसट म मिला"
*: "पलेलिसट म मिला"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
*: "नयी पलेलिसट में मिला"
*: "नयी पलेलिसट में मिला"
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
user:
*: "%s नही है"
*: ""
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
desc: error message when no playlists for playlist catalog
user:
*: "कोई पलेलिसट नही है"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user:
*: "बूकमारक"
*: "बूकमारक"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user:
*: "बूकमारक बना"
*: "बूकमारक बना"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user:
*: "बूकमारक दिखा"
*: "बूकमारक दिखा"
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user:
*: "Track इनफो दिखा"
*: "Track इनफो दिखा"
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user:
*: "[साल]"
*: ""
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user:
*: "[पलेलिसट]"
*: ""
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user:
*: "<कोई इनफो नही है>"
*: ""
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user:
*: "वापस नाम दे"
*: "Rename"
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user:
*: "कट"
*: "कट"
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user:
*: "कोपी"
*: "कोपी"
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user:
*: "डाल"
*: "डाल"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user:
*: "निकाल"
*: "निकाल"
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user:
*: "Directory निकाल"
*: "Directory निकाल"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user:
*: "निकाल?"
*: "Really निकाल?"
id: LANG_COPYING
desc:
user:
*: "कोपी होरा है..."
*: "कोपी होरा है"
id: LANG_DELETING
desc:
user:
*: "निकल रहा है..."
*: "निकल रहा है"
id: LANG_MOVING
desc:
user:
*: "डाल रहा है..."
*: "डाल रहा है"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user:
*: "निकाल दिया"
*: "निकाल दिया"
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user:
*: "साथ में खोल..."
*: "साथ में खोल"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user:
*: "Directory बना"
*: "Directory बना"
id: LANG_PROPERTIES
desc: browser file/dir properties
user:
*: "परोपरटीस"
*: "परोपरटीस"
id: LANG_ADD_TO_FAVES
desc:
user:
*: "शोरटकटस में मिला"
*: "शोरटकटस में मिला"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user:
*: none
pitchscreen: "Pitch ऊपर"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user:
*: none
pitchscreen: "Pitch नीचे"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
desc: in wps
user:
*: none
pitchscreen: "Semitone ऊपर"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
desc: in wps
user:
*: none
pitchscreen: "Semitone नीचे"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user:
*: "पलेलिसट बफफर भरा है"
*: "पलेलिसट बफफर भरा है"
id: LANG_END_PLAYLIST
desc: when playlist has finished
user:
*: "गाने खतम हो गये"
player: "खतम हो गये"
*: "गाने खतम हो गये"
player: "खतम हो गये"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user:
*: "बन रहा है"
*: ""
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user:
*: "शुरू करने केले कुछ नहीं है"
*: "शुरू करने केले कुछ नहीं है"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user:
*: "Error updating पलेलिसट control file"
*: "Error updating पलेलिसट control file"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user:
*: "Error accessing पलेलिसट file"
*: "Error accessing पलेलिसट file"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user:
*: "Error accessing पलेलिसट control file"
*: "Error accessing पलेलिसट control file"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user:
*: "पलेलिसट control file is invalid"
*: "पलेलिसट control file is invalid"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
desc: displayed if save settings has failed
user:
*: "बच नहीं सका"
*: "बच नहीं सका"
id: LANG_SETTINGS_PARTITION
desc: if save settings has failed
user:
*: "पारटिशन नहीं है?"
player: "पारटिशन?"
*: ""
id: LANG_PAUSE
desc: in wps and recording trigger menu
user:
*: "रोक"
*: "रोक"
id: LANG_TIME
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user:
*: "समय"
*: "समय"
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user:
*: none
recording: "समय:"
*: none
recording: ""
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user:
*: none
recording: "दिसक भरी ह. Press OFF to continue."
h100,h120,h300: "दिसक भरी ह. Press STOP to continue."
m5,x5: "दिसक भरी ह. Press POWER to continue."
e200*,c200: "दिसक भरी ह. Press UP to continue."
*: none
recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200*,c200: ""
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user:
*: none
soft_shutdown: "Press OFF बंद करने केहलिये"
*: none
soft_shutdown: ""
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user:
*: none
ondio*: "ैूनिकालो MMC"
*: none
ondio*: "multimedia card ैूनिकालो"
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user:
*: "बूट निकल गया"
*: "बूट निकल गया"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user:
*: "रीबूट अभी करना है?"
*: "रीबूट अभी करना है?"
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user:
*: "कोई नहीं फऍल है"
*: "कोई नहीं फऍल है"
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user:
*: "नया कीयबोरड"
*: "नया कीयबोरड"
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user:
*: "नही खोल पाय %s"
*: ""
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user:
*: "पड नहीं पाय %s"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user:
*: "गलत मोडल"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user:
*: "गलत वरशन"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user:
*: "पलगिन नहीं चल सका"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
desc: Extension array full
user:
*: "Extension array भरा है"
*: "Extension array भरा है"
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user:
*: "Filetype array भरा है"
*: "Filetype array भरा है"
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user:
*: "Dir बफफर भरा है!"
*: "Directory Buffer भरा है!"
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
user:
*: "फऍल का नाम गलत है!"
*: "फऍल का नाम गलत है"
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
desc: Viewer plugin name too long
user:
*: "फऍल का नाम लमबा है"
*: "फऍल का नाम लमबा है"
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "०"
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "१"
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "२"
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "३"
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "४"
id: VOICE_FIVE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "५"
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "६"
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "७"
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "८"
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "९"
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "१०"
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "११"
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "१२"
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "१३"
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "१४"
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "१५"
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "१६"
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "१७"
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "१८"
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "१९"
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "२०"
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "३०"
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "४०"
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "५०"
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "६०"
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "७०"
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "८०"
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "९०"
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "सौ"
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "एक हज़ार"
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "मिल्यन"
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "बिलियन"
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "कम"
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "मिला"
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "मिनट"
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "मिनट"
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "घंटा"
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "घंटे"
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user:
*: ""
*: "फऍल"
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "आवाज़"
id: VOICE_EXT_TXT
desc: DEPRECATED
user:
*: deprecated
*: ""
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user:
*: none
rtc: ""
*: none
rtc: "अभी का समय:"
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
*: none
lcd_bitmap: "हां"
*: none
lcd_bitmap: "हा"
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user:
*: none
lcd_bitmap: "नहीं"
*: none
lcd_bitmap: "नहीं"
id: LANG_SYSFONT_ON
desc: Used in a lot of places
user:
*: none
lcd_bitmap: "चालू"
*: none
lcd_bitmap: "चालू"
id: LANG_SYSFONT_OFF
desc: Used in a lot of places
user:
*: none
lcd_bitmap: "बंद"
*: none
lcd_bitmap: "बंद"
id: LANG_SYSFONT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
*: none
lcd_bitmap: "सब"
*: none
lcd_bitmap: "सब"
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user:
*: none
lcd_bitmap: "एक"
*: none
lcd_bitmap: "एक"
id: LANG_SYSFONT_FILTER
desc: setting name for dir filter
user:
*: none
lcd_bitmap: "फऍल दिखा"
*: none
lcd_bitmap: "फऍल दिखा"
id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user:
*: none
lcd_bitmap: "गाने"
*: none
lcd_bitmap: "गाने"
id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
user:
*: none
lcd_bitmap: "पलेलिसट"
*: none
lcd_bitmap: "पलेलिसट"
id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user:
*: none
lcd_bitmap: "ऊलटा"
*: none
lcd_bitmap: "ऊलटा"
id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
desc: in recording screen
user:
*: none
recording: "दिसक भरी ह. Press OFF to continue."
h100,h120,h300: "दिसक भरी ह. Press STOP to continue."
m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: "दिसक भरी ह. Press LEFT to continue."
*: none
recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user:
*: none
recording: "समय:"
*: none
recording: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
desc: AGC preset
*: none
agc: "Live (धीमा)"
*: none
agc: "Live (धीमा)"
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
desc: AGC preset
*: none
agc: "DJ-Set (धीमा)"
*: none
agc: "DJ set (धीमा)"
id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
*: none
agc: "माध्यम"
*: none
agc: "माध्यम"
id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
desc: AGC preset
*: none
agc: "आवाज़ (तेज)"
*: none
agc: "आवाज़ (तेज)"
id: LANG_PLUGIN_GAMES
desc: in the main menu
user:
*: "खेल"
*: "खेल"
id: LANG_PLUGIN_APPS
desc: in the main menu
user:
*: "आपलिकेशन"
*: "आपलिकेशन"
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
desc: in the main menu
user:
*: "डेमोस"
*: "डेमोस"
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
desc: line selector color option
user:
*: none
lcd_color: "पहला रंग"
*: none
lcd_color: "पहला रंग"
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
desc: line selector color option
user:
*: none
lcd_color: "दूसरा रंग"
*: none
lcd_color: "दूसरा रंग"
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
desc: line selector text color option
user:
*: none
lcd_color: "शब्द क रंग"
*: none
lcd_color: "शब्द क रंग"
id: LANG_THEME_MENU
desc: in the settings menu
user:
*: "तीम सेटिनगस"
*: "तीम सेटिनगस"
id: LANG_COLORS_MENU
desc: colours menu under theme settings
user:
*: none
lcd_color: "रंग"
*: none
lcd_color: "रंग"
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
desc: line selector color menu title
user:
*: none
lcd_color: "Line Selector का रंग"
*: none
lcd_color: "Line Selector का रंग"
id: LANG_NOT_PRESENT
desc: when external memory is not present
user:
*: none
multivolume: "नही है"
*: none
multivolume: "नही है"
id: LANG_VOICE_FILETYPE
desc: voice settings menu
user:
*: "फऍल टऍप बोलो"
*: "फऍल टऍप बोलो"
id: LANG_SAVE_SOUND
desc: save a sound config file
user:
*: "आवाज के सेटिनगस बचा"
*: "आवाज के सेटिनगस बचा"