id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Yes" # are *identical* to the strings within the english.lang file. The # when doing updates etc, while the ones are used when this file is # used to simply get the full set of english strings for a particular target. # id: LANG_SET_BOOL_YES user: *: "Yes" *: "Ja" *: "Ja" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Nein" *: "Nein" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Ein" *: "Ein" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Aus" *: "Aus" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu user: *: "Ask" *: "Nachfragen" *: "Nachfragen" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: *: "Always" *: "Immer" *: "Immer" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: *: "Loading..." *: "Lade..." *: "" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: *: "Press OFF to shut down" *: "OFF zum Ausschalten" *: "" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: *: "Shutting down..." *: "Schalte aus..." *: "" id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: *: "Restarting playback..." *: "Neustart der Wiedergabe..." *: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: *: "Please remove inserted MMC" *: "Bitte eingelegte MMC entfernen" *: "Bitte Multimediakarte entfernen" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: *: "Canceled" *: "Abgebrochen" *: "" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: *: "Failed" *: "fehlgeschlagen" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: *: "Recent Bookmarks" *: "Neueste Lesezeichen" *: "Neueste Lesezeichen" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Sound Settings" *: "Klangeinstellungen" *: "Klangeinstellungen" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "General Settings" *: "Grundeinstellungen" *: "Grundeinstellungen" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: *: "Manage Settings" *: "Konfigurationen verwalten" *: "Konfigurationen verwalten" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: *: "Browse Themes" *: "Zeige Themen" *: "Zeige Themen" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: *: "FM Radio" *: "UKW-Radio" *: "UKW-Radio" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: *: "Recording" *: "Aufnahme" *: "Aufnahme" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in the main menu user: *: "Playlist" *: "Playlist" *: "Abspiellisten" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: *: "Plugins" *: "Plugins" *: "Zusatzprogramme" id: LANG_INFO desc: in the main menu user: *: "System" *: "Info" *: "Info" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: *: "Shut down" *: "Ausschalten" *: "Ausschalten" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Lautstärke" *: "Lautstärke" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: *: "Bass" *: "Bass" *: "Bass" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: *: "Treble" *: "Höhen" *: "Höhen" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: *: "Balance" *: "Balance" *: "Balance" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings user: *: "Channels" *: "Kanäle" *: "Kanäle" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings user: *: "Channel Configuration" *: "Kanalkonfiguration" *: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Stereo" *: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: *: "Custom" *: "Angepasst" *: "Angepasst" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: *: "Mono Left" *: "Mono links" *: "Mono links" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: *: "Mono Right" *: "Mono rechts" *: "Mono rechts" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: *: "Karaoke" *: "Karaoke" *: "Karaoke" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: *: "Stereo Width" *: "Stereobasisbreite" *: "Stereobasisbreite" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: *: "Loudness" *: "Loudness" *: "Loudness" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: *: "Auto Volume" *: "Autom. Lautstärke" *: "Automatische Lautstärke" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: *: "AV Decay Time" *: "AV-Trägheit" *: "" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: *: "Super Bass" *: "Superbass" *: "Superbass" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: *: "MDB Enable" *: "MDB aktivieren" *: "MDB aktivieren" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: *: "MDB Strength" *: "MDB Stärke" *: "MDB Stärke" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: *: "MDB Harmonics" *: "MDB Obertöne" *: "MDB Obertöne" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: *: "MDB Center Frequency" *: "MDB Mittenfrequenz" *: "MDB Mittenfrequenz" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: *: "MDB Shape" *: "MDB Form" *: "MDB Form" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: *: "Crossfeed" *: "Crossfeed" *: "Crossfeed" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: *: "Equalizer" *: "Equalizer" *: "Equalizer" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: *: "Playback" *: "Wiedergabe" *: "Wiedergabe" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: *: "File View" *: "Dateiansicht" *: "Dateiansicht" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: *: "Display" *: "Anzeige" *: "Anzeige" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() user: *: "System" *: "System" *: "System" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: *: "Bookmarking" *: "Lesezeichen" *: "Lesezeichen" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: *: "Language" *: "Sprache" *: "Sprache" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: *: "Voice" *: "Sprachausgabe" *: "Sprachausgabe" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: *: "Browse .cfg files" *: "Zeige .cfg-Dateien" *: "Zeige Konfigurationsdateien" id: LANG_FIRMWARE desc: DEPRECATED user: *: "" *: deprecated *: "" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: *: "Reset Settings" *: "Einstellungen zurücksetzen" *: "Einstellungen zurücksetzen" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings user: *: "Are You Sure?" *: "Sind Sie sicher?" *: "" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "PLAY = Yes" ### h100,h120,h300: "NAVI = Yes" ### ipod*: "SELECT = Yes" ### x5: "SELECT = Yes" ### h10: "NEXT = Yes" *: "PLAY = Yes" h100,h120,h300: "NAVI = Yes" ipod*: "SELECT = Yes" x5: "SELECT = Yes" h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" gigabeatf: "SELECT = Yes" e200: "SELECT = Yes" *: "PLAY = Ja" h100,h120,h300: "NAVI = Ja" ipod*: "SELECT = Ja" x5: "SELECT = Ja" h10: "NEXT = Ja" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel user: *: "Any Other = No" *: "Andere = Nein" *: "" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Settings" *: "Einstellungen" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Cleared" *: "Gelöscht" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation user: *: "Canceled" *: "Abgebrochen" *: "" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: *: "Write .cfg file" *: "Schreibe .cfg-Datei" *: "Schreibe Konfigurationsdatei" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Speicherfehler" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed user: *: "Partition?" *: "Partition?" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Speicherfehler" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed user: *: "No partition?" *: "Keine Partition?" *: "" id: LANG_RECORDING_MENU desc: in the recording sub menu user: *: "Recording" *: "Aufnahme" *: "Aufnahme" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Recording Settings" *: "Aufnahmeeinstellungen" *: "Aufnahmeeinstellungen" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Enable EQ" *: "EQ aktivieren" *: "Equalizer aktivieren" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: *: "Graphical EQ" *: "Grafischer EQ" *: "Grafischer Equalizer" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: *: "Precut" *: "Vorverstärkung" *: "Vorverstärkung" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Simple EQ Settings" *: "Einfache EQ-Einstellungen" *: "Einfache Equalizer-Einstellungen" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Advanced EQ Settings" *: "Erweiterte EQ-Einstellungen" *: "Erweiterte Equalizer-Einstellungen" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Save EQ Preset" *: "EQ-Konfiguration speichern" *: "Equalizer-Konfiguration speichern" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Browse EQ Presets" *: "Zeige EQ-Konfigurationen" *: "Zeige Equalizer-Konfigurationen" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Editiermodus: %s" *: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: *: "%d Hz Band Gain" *: "%d Hz-Band Verstärkung" *: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Low Shelf Filter" *: "Tiefpass" *: "Tiefpass" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: *: "Peak Filter %d" *: "Bandfilter %d" *: "Bandfilter" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: "High Shelf Filter" *: "Hochpass" *: "Hochpass" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Grenzfrequenz" *: "Grenzfrequenz" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: *: "Center Frequency" *: "Mittenfrequenz" *: "Mittenfrequenz" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: *: "Q" *: "Güte" *: "Güte" id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Verstärkung" *: "Verstärkung" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: *: "Create Playlist" *: "Erstelle Playlist" *: "Erstelle Abspielliste" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "View Current Playlist" *: "Zeige aktuelle Playlist" *: "Zeige aktuelle Abspielliste" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Save Current Playlist" *: "Speichere aktuelle Playlist" *: "Speichere aktuelle Abspielliste" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: *: "Recursively Insert Directories" *: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" *: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Warnen beim Löschen einer dynamischen Playlist" *: "Warnen beim Löschen einer dynamischen Abspielliste" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info menu user: *: "Rockbox Info" *: "Rockbox Info" *: "Rockbox Info" id: LANG_VERSION desc: in the info menu user: *: "Version" *: "Version" *: "Version" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: *: "Debug (Keep Out!)" *: "Entwicklerbereich" *: "Entwicklerbereich" id: LANG_USB desc: in the info menu user: *: "USB (Sim)" *: "USB (sim)" *: "" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Zufallswiedergabe" *: "Zufallswiedergabe" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Wiederholung" *: "Wiederholung" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Alle Titel" *: "Alle Titel" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Einen Titel" *: "Einen Titel" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: *: "Play Selected First" *: "Gewählte zuerst wiedergeben" *: "Gewählte zuerst wiedergeben" id: LANG_RESUME desc: DEPRECATED user: *: "" *: deprecated *: "" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: *: "Fast-Forward/Rewind" *: "FF/RW" *: "Vor- und Rücklauf" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: *: "Anti-Skip Buffer" *: "Puffer vorzeitig füllen" *: "Puffer vorzeitig füllen" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: *: "Fade on Stop/Pause" *: "Blenden bei Stop/Pause" *: "Ausblenden bei Stop und Pause" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: *: "Party Mode" *: "Party-Modus" *: "Party-Modus" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: *: "Crossfade" *: "Überblenden" *: "Überblenden" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: *: "Replaygain" *: "Lautstärkeanpassung" *: "Lautstärkeanpassung" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: *: "Beep Volume" *: "Piep-Lautstärke" *: "Piep-Lautstärke" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: *: "Weak" *: "Leise" *: "leise" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: *: "Moderate" *: "Mittel" *: "mittel" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: *: "Strong" *: "Laut" *: "laut" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: *: "Optical Output" *: "Optischer Ausgang" *: "Optischer Ausgang" id: LANG_ID3_ORDER desc: in playback settings screen user: *: "ID3 Tag Priority" *: "Bevorzugtes ID3 Tag" *: "Bevorzugtes ID3 Tag" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: in playback settings screen user: *: "V1 then V2" *: "V1 vor V2" *: "Version 1 vor Version 2" id: LANG_ID3_V2_FIRST desc: in playback settings screen user: *: "V2 then V1" *: "V2 vor V1" *: "Version 2 vor Version 1" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: *: "Auto-Change Directory" *: "Autom. Verzeichniswechsel" *: "Automatischer Verzeichniswechsel" id: LANG_TAGCACHE desc: in settings menu user: *: "Database" *: "Datenbank" *: "Datenbank" id: LANG_TAGCACHE_DISK desc: user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: *: "Load to RAM" *: "In RAM laden" *: "In Arbeitsspeicher laden" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Initialize now" *: "Neu generieren" *: "Neu generieren" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: *: "Updating in background" *: "Aktualisiere im Hintergrund..." *: "" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: *: "Committing database" *: "Erstelle Tag-Datenbank..." *: "" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: *: "Gather Runtime Data" *: "Spielzeitdaten sammeln" *: "Spielzeitdaten sammeln" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: *: "Sort Case Sensitive" *: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung" *: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: *: "Sort Directories" *: "Sortiere Verzeichnisse" *: "Sortiere Verzeichnisse" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: *: "Sort Files" *: "Sortiere Dateien" *: "Sortiere Dateien" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: *: "Alphabetical" *: "alphabetisch" *: "alphabetisch" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: *: "By Date" *: "nach Datum" *: "nach Datum" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: *: "By Newest Date" *: "nach neuestem Datum" *: "nach neuestem Datum" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: *: "By Type" *: "nach Typ" *: "nach Typ" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Dateifilter" *: "Dateifilter" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Alle" *: "Alle" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Unterstützte" *: "Unterstützte" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Musik" *: "Musik" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Playlisten" *: "Abspiellisten" id: LANG_FILTER_ID3DB desc: show ID3 Database user: *: "Database" *: "Datenbank" *: "Datenbank" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: *: "Follow Playlist" *: "Aktuellem Titel folgen" *: "Aktuellem Titel folgen" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: *: "Show Icons" *: "Icons anzeigen" *: "Sinnbilder anzeigen" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: *: "Browse Fonts" *: "Zeige Zeichensätze" *: "Zeige Zeichensätze" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .wps files" *: "Zeige .wps-Dateien" *: "Zeige WPS-Dateien" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .rwps files" *: "Zeige .rwps-Dateien" *: "Zeige RWPS-Dateien" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: *: "LCD Settings" *: "LCD-Einstellungen" *: "LCD-Einstellungen" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: *: "Remote-LCD Settings" *: "Remote-LCD Einstellungen" *: "Fernbedienungs-LCD-Einstellungen" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: *: "Scrolling" *: "Scroll-Einstellungen" *: "Scroll-Einstellungen" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: *: "Status-/Scrollbar" *: "Status-/Verlaufsbalken" *: "Status- und Verlaufsbalken" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: *: "Peak Meter" *: "Aussteuerungsanzeige" *: "Aussteuerungsanzeige" id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: *: "Default Codepage" *: "Standard-Zeichensatz" *: "Standard-Zeichensatz" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latein1 (ISO-8859-1)" *: "Latein 1" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Griechisch (ISO-8859-7)" *: "Griechisch" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: *: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: "Hebräisch (ISO-8859-8)" *: "Hebräisch" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Kyrillisch (CP1251)" *: "Kyrillisch" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: *: "Thai (ISO-8859-11)" *: "Thailändisch (ISO-8859-11)" *: "Thailändisch" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: *: "Arabic (CP1256)" *: "Arabisch (CP1256)" *: "Arabisch" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Türkisch (ISO-8859-9)" *: "Türkisch" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Latein Erweitert (ISO-8859-2)" *: "Latein Erweitert" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: *: "Japanese (SJIS)" *: "Japanisch (SJIS)" *: "Japanisch" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: *: "Simp. Chinese (GB2312)" *: "Vereinf. Chinesisch (GB2312)" *: "Vereinfachtes Chinesisch" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: *: "Korean (KSX1001)" *: "Koreanisch (KSX1001)" *: "Koreanisch" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: *: "Trad. Chinese (BIG5)" *: "Trad. Chinesisch (BIG5)" *: "Traditionelles Chinesisch" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Battery" *: "Batterie" *: "Batterie" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Disk" *: "Festplatte" *: "Festplatte" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Time & Date" *: "Zeit & Datum" *: "Zeit und Datum" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: *: "Idle Poweroff" *: "Automatisches Ausschalten" *: "Automatisches Ausschalten" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: *: "Sleep Timer" *: "Einschlaftimer" *: "Einschlafzeit" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: *: "Wake-Up Alarm" *: "Wecker" *: "Wecker" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Limits" *: "Grenzwerte" *: "Grenzwerte" id: LANG_LINE_IN desc: in settings_menu user: *: "Line In" *: "Line In" *: "Analogeingang" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: *: "Car Adapter Mode" *: "Kfz-Adapter-Modus" *: "Kfz-Adapter-Modus" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Bookmark on Stop" *: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" *: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Yes - Recent only" *: "Ja - nur neuestes" *: "Ja - nur neuestes" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Ask - Recent only" *: "Fragen - nur neuestes" *: "Fragen - nur neuestes" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark" *: "Letztes Lesezeichen laden" *: "Letztes Lesezeichen laden" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" *: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: *: "Unique only" *: "nur unterschiedliche" *: "nur unterschiedliche" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: *: "Voice Menus" *: "Menüs" *: "Menüs" id: LANG_VOICE_DIR ### The 'desc' field differs from the english! ### the previously used desc is commented below: ### desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: *: "Voice Directories" *: "Verzeichnisse" *: "Verzeichnisse" id: LANG_VOICE_FILE ### The 'desc' field differs from the english! ### the previously used desc is commented below: ### desc: item of voice menu, set the voive mode for files desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: *: "Voice Filenames" *: "Dateinamen" *: "Dateinamen" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Numbers" *: "als Zahl" *: "als Zahl" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Spell" *: "buchstabieren" *: "buchstabieren" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: *: ".talk mp3 clip" *: ".talk mp3 Datei" *: "Sprachdatei" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Qualität" *: "Qualität" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Abtastrate" *: "Abtastrate" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Quelle" *: "Quelle" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" h100,h120,h300: "Internal Mic" *: "Mikrofon" h100,h120,h300: "Internes Mikrofon" *: "Mikrofon" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Analog" *: "Analog" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Digital" *: "Digital" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Kanäle" *: "Kanäle" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: *: "Independent Frames" *: "Unabhängige mp3-Frames" *: "Unabhängige mp3-Rahmen" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: *: "File Split Options" *: "Aufteilungeinstellungen" *: "Aufteilungeinstellungen" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: *: "Prerecord Time" *: "Vorab-Aufnahme-Länge" *: "Vorab-Aufnahme-Länge" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: *: "Directory" *: "Verzeichnis" *: "Verzeichnis" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options user: *: "Current Directory" *: "Aktuelles Verzeichnis" *: "Aktuelles Verzeichnis" id: LANG_RECORD_STARTUP desc: DEPRECATED user: *: "" *: deprecated *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Trigger" *: "Trigger" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: *: "Clipping Light" *: "Übersteuerungslicht" *: "Übersteuerungslicht" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: *: "Main Unit Only" *: "Nur Gerät" *: "Nur Gerät" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: *: "Remote Unit Only" *: "Nur Fernbedienung" *: "Nur Fernbedienung" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: *: "Main and Remote Unit" *: "Gerät und Fernbedienung" *: "Gerät und Fernbedienung" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Min Step" *: "FF/RW min. Schritt" *: "Suchlauf kleinster Schritt" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Accel" *: "FF/RW Beschleunigung" *: "Suchlauf Beschleunigung" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: *: "Enable Crossfade" *: "Überblenden aktivieren" *: "Überblenden aktivieren" id: LANG_TRACKSKIP desc: in crossfade settings user: *: "Track Skip Only" *: "Nur bei manuellem Titelwechsel" *: "Nur bei manuellem Titelwechsel" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-In Delay" *: "Einblendverzögerung" *: "Einblendverzögerung" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-In Duration" *: "Einblenddauer" *: "Einblenddauer" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Delay" *: "Ausblendverzögerung" *: "Ausblendverzögerung" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Duration" *: "Ausblenddauer" *: "Ausblenddauer" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Mode" *: "Ausblendmodus" *: "Ausblendmodus" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: *: "Mix" *: "Mischen" *: "Mischen" id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE desc: in replaygain user: *: "Enable Replaygain" *: "Lautstärkeanpassung aktivieren" *: "Lautstärkeanpassung aktivieren" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: *: "Prevent Clipping" *: "Übersteuerung verhindern" *: "Übersteuerung verhindern" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: *: "Replaygain Type" *: "Lautstärkeanpassungstyp" *: "Lautstärkeanpassungstyp" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: *: "Album Gain" *: "Albumlautstärke" *: "Albumlautstärke" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: *: "Track Gain" *: "Titellautstärke" *: "Titellautstärke" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: *: "Track Gain if Shuffling" *: "Titellautstärke beim Mischen" *: "Titellautstärke beim Mischen" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: *: "Pre-amp" *: "Vorverstärkung" *: "Vorverstärkung" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Backlight" *: "Beleuchtung" *: "Beleuchtung" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: *: "Backlight (While Plugged In)" *: "Beleuchtung (Netzbetrieb)" *: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Caption Backlight" *: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" *: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: *: "Backlight Fade In" *: "Beleuchtung einblenden" *: "Beleuchtung einblenden" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: *: "Backlight Fade Out" *: "Beleuchtung ausblenden" *: "Beleuchtung ausblenden" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: *: "Brightness" *: "Helligkeit" *: "Helligkeit" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: *: "Contrast" *: "Kontrast" *: "Kontrast" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: *: "First Keypress Enables Backlight Only" *: "1. Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung" *: "Erster Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: *: "LCD Mode" *: "LCD-Modus" *: "LCD-Modus" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu user: *: "Normal" *: "Normal" *: "Normal" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: *: "Inverse" *: "Invertiert" *: "Invertiert" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "Umgedreht" *: "Umgedreht" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: *: "Line Selector" *: "Zeilenauswahl" *: "Zeilenauswahl" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: *: "Pointer" *: "Zeiger" *: "Zeiger" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: *: "Bar (Inverse)" *: "Balken(invertiert)" *: "Balken" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: *: "Clear Backdrop" *: "Hintergrund entfernen" *: "Hintergrund entfernen" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: *: "Background Colour" *: "Hintergrundfarbe" *: "Hintergrundfarbe" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: *: "Foreground Colour" *: "Vordergrundfarbe" *: "Vordergrundfarbe" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: *: "Reset Colours" *: "Farben zurücksetzen" *: "Farben zurücksetzen" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: *: "Reduce Ticking" *: "Ticken verringern" *: "Ticken verringern" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: *: "Scroll Speed" *: "Geschwindigkeit" *: "Geschwindigkeit" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit" *: "" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: *: "Scroll Start Delay" *: "Start-Verzögerung" *: "Start-Verzögerung" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size" *: "Schrittweite" *: "Schrittweite" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Beispieltext für die Schrittweite" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Bidirektionales Scroll-Limit" *: "Bidirektionales Scroll-Limit" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll user: *: "Jump Scroll" *: "Sprung-Scrollen" *: "Sprung-Scrollen" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" user: *: "One time" *: "Einmalig" *: "Einmalig" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll user: *: "Jump Scroll Delay" *: "Sprung-Scroll Verzögerung" *: "Sprung-Scroll Verzögerung" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: *: "Screen Scrolls Out Of View" *: "Über Bildschirmrand scrollen" *: "Über Bildschirmrand scrollen" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: *: "Screen Scroll Step Size" *: "Bildschirmscroll-Schrittweite" *: "Bildschirmscroll-Schrittweite" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: *: "Paged Scrolling" *: "Seitenweise scrollen" *: "Seitenweise scrollen" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Scrollleiste" *: "Scrollleiste" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Statusleiste" *: "Statusleiste" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: *: "Button Bar" *: "Tastenleiste" *: "Tastenleiste" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: *: "Volume Display" *: "Lautstärkeanzeige" *: "Lautstärkeanzeige" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: *: "Battery Display" *: "Batterieanzeige" *: "Batterieanzeige" id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu user: *: "Charge During USB Connection" *: "Laden bei USB-Verbindung" *: "Laden bei U S B Verbindung" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: *: "Graphic" *: "grafisch" *: "grafisch" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: *: "Numeric" *: "numerisch" *: "numerisch" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Release" *: "Geschwindigkeit beim Abfallen" *: "Geschwindigkeit beim Abfallen" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu user: *: "Units Per Read" *: "Einheiten pro gelesenem Wert" *: "Einheiten pro gelesenem Wert" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Hold Time" *: "Aussteuerung Haltezeit" *: "Aussteuerung Haltezeit" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Clip Hold Time" *: "Übersteuerung Haltezeit" *: "Übersteuerung Haltezeit" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: *: "Eternal" *: "Ewig" *: "Ewig" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: *: "Scale" *: "Skalierung" *: "Skalierung" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: *: "Logarithmic (dB)" *: "logarithmisch (dB)" *: "Logarithmisch Dezibel" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: *: "Linear (%)" *: "linear (%)" *: "Linear Prozent" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: *: "Minimum Of Range" *: "Kleinster Wert" *: "Kleinster Wert" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: *: "Maximum Of Range" *: "Größter Wert" *: "Größter Wert" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: *: "Battery Capacity" *: "Batteriekapazität" *: "Batteriekapazität" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: *: "Battery Type" *: "Batterietyp" *: "Batterietyp" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: *: "Alkaline" *: "Alkaline" *: "Alkaline" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: *: "NiMH" *: "NiMH" *: "Nickel-Metallhydrid" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: *: "Disk Spindown" *: "HD-Ausschaltzeit" *: "Festplatten-Ausschaltzeit" id: LANG_POWEROFF desc: DEPRECATED user: *: "" *: deprecated *: "" id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: *: "Directory Cache" *: "Verzeichnispuffer" *: "Verzeichnispuffer" id: LANG_DIRCACHE_REBOOT desc: DEPRECATED user: *: "" *: deprecated *: "" id: LANG_DIRCACHE_BUILDING desc: when booting up and rebuilding the cache user: *: "Scanning disk..." *: "Lese Festplatte..." *: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu user: *: "Set Time/Date" *: "Zeit/Datum setzen" *: "Zeit und Datum setzen" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: *: "Time Format" *: "Zeitformat" *: "Zeitformat" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: *: "12 Hour Clock" *: "12 Std. Uhr" *: "12 Stunden Uhr" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: *: "24 Hour Clock" *: "24 Std. Uhr" *: "24 Stunden Uhr" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: *: "Max Files in Dir Browser" *: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" *: "Maximale Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: *: "Max Playlist Size" *: "Max Playlist-Länge" *: "Maximale Länge Abspielliste" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: *: "Playlist" *: "Playlist" *: "Abspielliste" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: *: "Bookmarks" *: "Lesezeichen" *: "Lesezeichen" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: *: "Show ID3 Info" *: "Zeige ID3 Info" *: "Zeige ID3 Info" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: in wps context menu user: *: "Set Song Rating" *: "Titel bewerten" *: "Titel bewerten" id: LANG_RATING desc: in set_rating user: *: "Rating:" *: "Bewertung:" *: "" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: *: "Rename" *: "Umbenennen" *: "Umbenennen" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: *: "Cut" *: "Ausschneiden" *: "Ausschneiden" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: *: "Copy" *: "Kopieren" *: "Kopieren" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: *: "Paste" *: "Einfügen" *: "Einfügen" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "Datei/Verzeichnis existiert. Überschreiben?" *: "" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: *: "Delete" *: "Löschen" *: "Löschen" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: *: "Set As Backdrop" *: "Als Hintergrund setzen" *: "Als Hintergrund setzen" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: *: "Delete Directory" *: "Verzeichnis löschen" *: "Verzeichnis löschen" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: *: "Delete?" *: "Löschen?" *: "" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: *: "Deleted" *: "Gelöscht" *: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: *: "Open With..." *: "Öffnen mit..." *: "öffnen mit" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: *: "Create Directory" *: "Verzeichnis anlegen" *: "Verzeichnis anlegen" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: "Pitch" *: "Tempo" *: "Tempo" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: *: "View" *: "Anzeigen" *: "Anzeigen" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: *: "Reshuffle" *: "Neu mischen" *: "Neu mischen" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert" *: "Einfügen" *: "Einfügen" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert next" *: "Einfügen als Nächsten" *: "Einfügen als Nächsten" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert last" *: "Einfügen als Letzten" *: "Einfügen als Letzten" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Insert shuffled" *: "Zufällig einfügen" *: "Zufällig einfügen" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: *: "Queue" *: "In Warteschlange stellen" *: "In Warteschlange stellen" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Queue next" *: "Warteschlange als Nächsten" *: "Warteschlange als Nächsten" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: *: "Queue last" *: "Warteschlange als Letzten" *: "Warteschlange als Letzten" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Queue shuffled" *: "Zufällig in Warteschlange" *: "Zufällig in Warteschlange" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Search In Playlist" *: "Playlist durchsuchen" *: "Abspielliste durchsuchen" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: *: "Searching... %d found (%s)" *: "Suche... %d gefunden (%s)" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: *: "Create Bookmark" *: "Lesezeichen anlegen" *: "Lesezeichen anlegen" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: *: "List Bookmarks" *: "Lesezeichen auflisten" *: "Lesezeichen auflisten" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen user: *: "Rockbox Info:" *: "Rockbox Info:" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buf: %d.%03dMB" *: "Puf: %d,%03dMB" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buffer: %d.%03dMB" *: "Puffer: %d,%03dMB" *: "" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: *: "Battery: Charging" *: "Akku: lädt" *: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running user: *: "Battery: Top-Off Chg" *: "Akku: Übergangsladen" *: "" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: *: "Battery: Trickle Chg" *: "Akku: Erhaltladen" *: "" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: *: "Battery: %d%% %dh %dm" player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "Batterie: %d%% %d Std %d Min" player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "Batterieladung:" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: *: "Disk:" *: "HDD:" *: "" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: *: "Free:" *: "Frei:" *: "Freier Plattenplatz:" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: *: "Int:" *: "Int:" *: "Intern" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: *: "MMC:" *: "MMC:" *: "Multimediakarte" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: *: "" *: "" *: "Uhrzeit:" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "schneller" *: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "langsamer" *: "" id: LANG_PAUSE desc: in wps user: *: "Pause" *: "Pause" *: "" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: ":" *: "" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed user: *: "Status" *: "Status-" *: "" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed user: *: "Scroll" *: "Scroll-" *: "" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed user: *: "Bar" *: "leiste" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS ### The 'desc' field differs from the english! ### the previously used desc is commented below: ### desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks desc: DEPRECATED user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Down = List" *: "" *: "Unten = Liste" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT ### The 'desc' field differs from the english! ### the previously used desc is commented below: ### desc: From the bookmark list screen, allows user to exit desc: DEPRECATED user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "OFF = Exit" ### h100,h120,h300: "STOP = Exit" ### ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" ### x5: "RECORD = Exit" ### h10: "PREV = Exit" *: "" *: "OFF = Beenden" h100,h120,h300: "STOP = Beenden" ipod*: "PLAY/PAUSE = Beenden" x5: "RECORD = Beenden" h10: "PREV = Beenden" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT ### The 'desc' field differs from the english! ### the previously used desc is commented below: ### desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number desc: DEPRECATED user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Bookmark" *: "" *: "Lesezeichen" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT ### The 'desc' field differs from the english! ### the previously used desc is commented below: ### desc: Used on the bookmark select window to label index number desc: DEPRECATED user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Index" *: "" *: "Index" *: "Index" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT ### The 'desc' field differs from the english! ### the previously used desc is commented below: ### desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time desc: DEPRECATED user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Time" *: "" *: "Zeit" *: "Zeit" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY ### The 'desc' field differs from the english! ### the previously used desc is commented below: ### desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option desc: DEPRECATED user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "PLAY = Select" ### h100,h120,h300: "NAVI = Select" ### ipod*: "SELECT = Select" ### x5: "SELECT = Select" ### h10: "NEXT = Select" *: "" *: "PLAY = Auswählen" h100,h120,h300: "NAVI = Auswählen" ipod*: "SELECT = Auswählen" x5: "SELECT = Auswählen" h10: "NEXT = Auswählen" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE ### The 'desc' field differs from the english! ### the previously used desc is commented below: ### desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option desc: DEPRECATED user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "ON+Play = Delete" ### h100,h120,h300: "RECORD = Delete" ### ipod*: "Long MENU = Delete" ### x5: "Long RECORD = Delete" ### h10: "REWIND = Delete" *: "" *: "ON+Play = Löschen" h100,h120,h300: "RECORD = Löschen" ipod*: "Long MENU = Löschen" x5: "Long RECORD = Löschen" h10: "REWIND = Löschen" *: "" id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY ### The 'desc' field differs from the english! ### the previously used desc is commented below: ### desc: prompt for user to decide to create a bookmark desc: DEPRECATED user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Load Last Bookmark?" *: "" *: "Lade letztes Lesezeichen?" *: "" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Create a Bookmark?" *: "Lesezeichen erstellen?" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: *: "Bookmark Created" *: "Lesezeichen angelegt" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: *: "Bookmark Failed!" *: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" *: "" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: *: "Bookmark Empty" *: "keine Lesezeichen" *: "" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "ON To Set" ### h100,h120,h300: "NAVI = Set" ### ipod*: "SELECT = Set" ### x5: "SELECT = Set" ### h10: "NEXT = Set" *: "ON = Set" h100,h120,h300: "NAVI = Set" ipod*: "SELECT = Set" x5: "SELECT = Set" h10,h10_5gb: "SELECT = Set" gigabeatf: "SELECT = Set" e200: "SELECT = Set" *: "ON zum Speichern" h100,h120,h300: "NAVI = Speichern" ipod*: "SELECT = Speichern" x5: "SELECT = Speichern" h10: "NEXT = Speichern" *: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "OFF To Revert" ### h100,h120,h300: "STOP = Revert" ### ipod*: "MENU = Revert" ### x5: "RECORD = Revert" ### h10: "PREV = Revert" *: "OFF = Revert" h100,h120,h300: "STOP = Revert" ipod*,e200: "MENU = Revert" x5: "RECORD = Revert" h10,h10_5gb: "PREV = Revert" gigabeatf: "POWER = Revert" *: "OFF zum Abbrechen" h100,h120,h300: "STOP = Abbrechen" ipod*: "MENU = Abbrechen" x5: "RECORD = Abbrechen" h10: "PREV = Abbrechen" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on user: *: "Key Lock ON" *: "Tastensperre AN" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Key Lock OFF" *: "Tastensperre AUS" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on user: *: "Keylock is ON" *: "Tastensperre ist AN" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Keylock is OFF" *: "Tastensperre ist AUS" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Zeit:" *: "" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: "Split Time:" *: "Teilen alle:" *: "" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Größe:" *: "" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: "Pre-Recording" *: "Vorab-Aufnahme" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Verst" *: "" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Gain Left" *: "V. Links" *: "" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Gain Right" *: "V. Rechts" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG desc: in the recording screen user: *: "A" *: "A" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL desc: in the recording screen user: *: "D" *: "D" *: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." *: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke OFF zum fortfahren." h100,h120,h300: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke STOP zum fortfahren." *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Trigger" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: *: "Once" *: "Einmal" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_REARM desc: in recording settings_menu user: *: "Repeat" *: "Mehrfach" *: "" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: "Start Above" *: "Starte oberhalb" *: "" id: LANG_RECORD_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: *: "for at least" *: "für mindestens" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: "Stop Below" *: "Stoppe unterhalb" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC desc: in recording settings_menu user: *: "for at least" *: "für mindestens" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: *: "Presplit Gap" *: "Aufnahme teilen nach" *: "" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: *: "-inf" *: "-unendl." *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE desc: waiting for threshold user: *: "Trigger Idle" *: "Trigger inaktiv" *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE desc: user: *: "Trigger Active" *: "Trigger aktiv" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Alarm Time: %02d:%02d" *: "Weckzeit: %02d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Waking Up In %d:%02d" *: "Einschalten in %d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Set" *: "Alarm eingestellt" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Time Is Too Soon!" *: "Weckzeit ist zu früh!" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: *: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" *: "PLAY=OK OFF=Abbruch" ipod*: "SELECT=OK MENU=Abbruch" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: *: "Alarm Disabled" *: "Alarm ausgeschaltet" *: "Alarm ausgeschaltet" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: *: "RGB" *: "RGB" *:"" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: *: "RGB: %02X%02X%02X" *: "RGB: %02X%02X%02X" *:"" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: *: "Invalid colour" *: "Unzulässige Farbe" *: "" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: *: "[Title]" *: "[Titel]" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: *: "[Artist]" *: "[Künstler]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: *: "[Album]" *: "[Album]" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: *: "[Tracknum]" *: "[Song Nr.]" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: *: "[Genre]" *: "[Genre]" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: *: "[Year]" *: "[Jahr]" *: "" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: *: "[Length]" *: "[Länge]" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: *: "[Playlist]" *: "[Playlist]" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: *: "[Bitrate]" *: "[Bitrate]" *: "" id: LANG_UNIT_DB desc: in browse_id3 user: *: "dB" *: "dB" *: "" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: *: " (VBR)" *: " (VBR)" *: "" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in tag viewer user: *: "[Frequency]" *: "[Frequenz]" *: "" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Track Gain]" *: "[Titellautstärke]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Album Gain]" *: "[Albumlautstärke]" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: *: "[Path]" *: "[Pfad]" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sun" *: "So" *: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Mon" *: "Mo" *: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Tue" *: "Di" *: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Wed" *: "Mi" *: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Thu" *: "Do" *: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Fri" *: "Fr" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sat" *: "Sa" *: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jan" *: "Jan" *: "Januar" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Feb" *: "Feb" *: "Februar" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Mar" *: "Mär" *: "März" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Apr" *: "Apr" *: "April" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "May" *: "Mai" *: "Mai" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jun" *: "Jun" *: "Juni" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jul" *: "Jul" *: "Juli" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Aug" *: "Aug" *: "August" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Sep" *: "Sep" *: "September" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Oct" *: "Okt" *: "Oktober" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Nov" *: "Nov" *: "November" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Dec" *: "Dez" *: "Dezember" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "hundert" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "Tausend" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "Million" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "Milliarde" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "Minus" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "Plus" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "Millisekunden" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "Sekunde" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "Sekunden" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "Minute" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "Minuten" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "Stunde" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "Stunden" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "Kilohertz" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "Dezibel" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "Prozent" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "Milliamperestunden" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "Pixel" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "pro Sekunde" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "Hertz" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "KB" *: "KB" *: "Kilobyte" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "MB" *: "MB" *: "Megabyte" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "GB" *: "GB" *: "Gigabyte" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: *: "." *: "," *: "Komma" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "O" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Q" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "X" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Y" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Punkt" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: *: "" *: "" *: "Datei" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: *: "" *: "" *: "Verzeichnis" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "Audio" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "Konfiguration" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "WPS" id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "Text" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "Zusatzprogramm" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "Zeichensatz" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: *: "" *: "" *: "Lesezeichen" id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "Flash" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "Firmware" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "RWPS" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "Tastatur" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist user: *: "Loading..." *: "Lade..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: *: "Shuffling..." *: "Mische..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: *: "Playlist Buffer Full" *: "Playlist Puffer voll" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER ### The 'desc' field differs from the english! ### the previously used desc is commented below: ### desc: when playlist has finished desc: DEPRECATED user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "End of List" *: "" *: "Listenende" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "End of Song List" *: "End of Song List" player: "End of List" *: "Playlist zu Ende" *: "" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: *: "Creating" *: "Erstelle" *: "" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "%d Tracks eingefügt (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: *: "Queued %d tracks (%s)" *: "%d Tracks in Warteschlange (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: *: "Saved %d tracks (%s)" *: "%d Tracks abgespeichert (%s)" *: "" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: *: "Recursively?" *: "Rekursiv?" *: "" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: *: "Erase dynamic playlist?" *: "Dynamische Playlist löschen?" *:"" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: *: "Nothing to resume" *: "Nichts fortzusetzen" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error updating playlist control file" *: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Steuerdatei" *: "" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist file" *: "Fehler beim Zugriff auf Playlist" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist control file" *: "Fehler beim Zugriff auf Playlist-Steuerdatei" *: "" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing directory" *: "Fehler beim Verzeichniszugriff" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: *: "Playlist control file is invalid" *: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig" *: "" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen user: *: "Station: %d.%02d MHz" *: "Sender: %d,%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: *: "No presets" *: "Keine Sender" *: "" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: *: "Add Preset" *: "Sender hinzufügen" *: "Sender hinzufügen" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: *: "Edit Preset" *: "Sender bearbeiten" *: "" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: *: "Remove Preset" *: "Sender entfernen" *: "" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: *: "Preset Save Failed" *: "Sender speichern fehlgeschlagen" *: "" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: *: "The Preset List is Full" *: "Die Senderliste ist voll" *: "" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: *: "Menu" *: "Menü" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: *: "Exit" *: "Ende" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: *: "Action" *: "Aktion" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS desc: in button bar user: *: "Preset" *: "Sender" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: *: "Add" *: "Hinzu" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: *: "Record" *: "Aufn." *: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: *: "Force mono" *: "Mono erzwingen" *: "" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: *: "Screen frozen!" *: "Anzeige eingefroren!" *: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: *: "Auto-Scan Presets" *: "Automatische Sendersuche" *: "Automatische Sendersuche" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: *: "Clear Current Presets?" *: "Alle Sender löschen?" *: "" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: *: "Scanning %d.%02d MHz" *: "Suche %d,%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: *: "%d.%02d MHz" *: "%d,%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_TUNE_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Mode:" *: "Modus:" *: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Scan" *: "Abstimmen" *: "" id: LANG_RADIO_PRESET_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Preset" *: "Sender" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Menü" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Option" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "LCD" *: "" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: *: "Dir Buffer is Full!" *: "Verzeichnispuffer ist voll!" *: "" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: *: "New Language" *: "neue Sprache" *: "" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: *: "Settings Loaded" *: "Einstellungen geladen" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: *: "Settings Saved" *: "Einstellungen gespeichert" *: "" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: *: "Boot changed" *: "Boot geändert" *: "" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: *: "Reboot now?" *: "Jetzt neu booten?" *: "" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "OFF to abort" ### h100,h120,h300: "STOP to abort" ### ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" ### x5: "Long PLAY to abort" ### h10: "PREV to abort" *: "OFF to abort" h100,h120,h300: "STOP to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" x5: "Long PLAY to abort" h10,h10_5gb: "PREV to abort" e200: "PREV to abort" *: "OFF zum Abbrechen" h100,h120,h300: "STOP zum Abbrechen" ipod*: "PLAY/PAUSE zum Abbrechen" x5: "Long PLAY zum Abbrechen" h10: "PREV zum Abbrechen" *: "" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models user: *: "STOP to abort" *: "STOP zum Abbrechen" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: *: "No files" *: "Keine Dateien" *: "Keine Dateien" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: *: "Backdrop Loaded" *: "Hintergrund geladen" *: "" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: *: "Backdrop Failed" *: "Hintergrundfehler" *: "" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: *: "New Keyboard" *: "Neues Tastaturlayout" *: "" id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Artists" *: "Künstler" *: "" id: LANG_ID3DB_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Albums" *: "Alben" *: "" id: LANG_ID3DB_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Songs" *: "Titel" *: "" id: LANG_ID3DB_GENRES desc: in tag cache user: *: "Genres" *: "Genres" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search" *: "Suche" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Artists" *: "Suche Künstler" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Albums" *: "Suche Alben" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Songs" *: "Suche Titel" *: "" id: LANG_ID3DB_MATCHES desc: ID3 virtual folder name user: *: "Found %d matches" *: "%d Treffer" *: "" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: *: "Move" *: "Verschieben" *: "Verschieben" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer user: *: "Move Failed" *: "Verschieben fehlgeschlagen" *: "" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: *: "Show Indices" *: "Zeige Indizes" *: "Zeige Indizes" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Track Display" *: "Titelanzeige" *: "Titelanzeige" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: *: "Track Name Only" *: "Nur Titelbezeichnung" *: "Nur Titelbezeichnung" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: *: "Full Path" *: "Kompletter Pfad" *: "Kompletter Pfad" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Remove" *: "Entfernen" *: "Entfernen" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "File Options" *: "Dateioptionen" *: "Dateioptionen" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: *: "Can't open %s" *: "Kann %s nicht öffnen" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: *: "Failed reading %s" *: "Fehler beim Lesen von %s" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: *: "Incompatible model" *: "Inkompatibles Modell" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: *: "Incompatible version" *: "Inkompatible Version" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: *: "Plugin returned error" *: "Plugin erzeugte Fehler" *: "" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full user: *: "Extension array full" *: "Erweiterungsliste voll" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: *: "Filetype array full" *: "Dateitypenliste voll" *: "" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long user: *: "Plugin name too long" *: "Plugin-Name zu lang" *: "" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty user: *: "Filetype string buffer empty" *: "Dateitypen-Zeichenpuffer leer" *: "" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question user: *: "(PLAY/STOP)" *: "(PLAY/STOP)" *: "" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: *: "Load Preset List" *: "Senderliste laden" *: "Senderliste laden" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: *: "Save Preset List" *: "Senderliste speichern" *: "Senderliste speichern" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: *: "Clear Preset List" *: "Senderliste löschen" *: "Clear Preset List" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: *: "Preset List" *: "Senderliste" *: "Preset List" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: *: "No settings found. Autoscan?" *: "Keine Sender gefunden, automatische Suche?" *: "" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: When you try to exit radio to confirm save user: *: "Save Changes?" *: "Änderungen speichern?" *: "" id: LANG_PIXELS desc: In the settings menu user: *: "pixels" *: "Pixel" *: "Pixel" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Ja" *: "Ja" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Nein" *: "Nein" id: LANG_SYSFONT_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Ein" *: "Ein" id: LANG_SYSFONT_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Aus" *: "Aus" id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Lautstärke" *: "Lautstärke" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Stereo" *: "Stereo" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Editiermodus: %s" *: "" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Grenzfrequenz" *: "Grenzfrequenz" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Verstärkung" *: "Verstärkung" id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Zufallswiedergabe" *: "Zufallswiedergabe" id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Wiederholung" *: "Wiederholung" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Alle Titel" *: "Alle Titel" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Einen Titel" *: "Einen Titel" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_SYSFONT_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Dateifilter" *: "Dateifilter" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Alle" *: "Alle" id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Unterstützte" *: "Unterstützte" id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Musik" *: "Musik" id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Playlisten" *: "Abspiellisten" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB desc: show ID3 Database user: *: "Database" *: "Datenbank" *: "Datenbank" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Qualität" *: "Qualität" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Abtastrate" *: "Abtastrate" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Quelle" *: "Quelle" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Int. Mic" *: "Int. Mikrofon" *: "Internes Mikrofon" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Analog" *: "Analog" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Digital" *: "Digital" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Kanäle" *: "Kanäle" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Trigger" *: "Trigger" id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "Umgedreht" *: "Umgedreht" id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Scrollleiste" *: "Scrollleiste" id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Statusleiste" *: "Statusleiste" id: LANG_SYSFONT_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: "Pitch" *: "Tempo" *: "Tempo" id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "schneller" *: "" id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "langsamer" *: "" id: LANG_SYSFONT_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: ":" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Zeit:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: "Split Time:" *: "Teilen alle:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Größe:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: "Pre-Recording" *: "Vorab-Aufnahme" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Verst" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Gain Left" *: "V. Links" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Gain Right" *: "V. Rechts" *: "" id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." *: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke OFF zum fortfahren." h100,h120,h300: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke STOP zum fortfahren." *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Menü" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Option" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "LCD" *: "" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW desc: in the equalizer settings menu user: *: "Narrow" *: "Schmal" *: "Schmal" id: LANG_RECORD_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings *: "Automatic Gain Control" *: "Automatische Aussteuerung" *: "Automatische Aussteuerung" id: LANG_REC_TIME desc: in record timesplit options user: *: "Time" *: "Zeit" *: "Zeit" id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "Kilobit pro Sekunde" id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen *: "AGC max. gain" *: "Maximale Verstärkung" *: "Maximale Verstärkung" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: *: "Never" *: "Nie" *: "Nie" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: *: "" *: "" *: "Alle Titel" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset *: "DJ-Set (slow)" *: "DJ-Gerät (langsam)" *: "DJ-Gerät (langsam)" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: *: "Import Modifications" *: "Änderungen importieren" *: "Änderungen importieren" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: *: "Sleep (After Backlight Off)" *: "Stromsparmodus (nach Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung)" *: "Stromsparmodus (nach Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung)" id: LANG_REC_SIZE desc: in record timesplit options user: *: "Filesize" *: "Filesize" *: "Dateigröße" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash user: *: "Remote Display OFF" *: "Remote-LCD aus" *: "Remote-LCD aus" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Enable Hardware EQ" *: "Hardware-EQ einschalten" *: "Hardware-Equalizer einschalten" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Auto Update" *: "Auto-Aktualisierung" *: "Automatische Aktualisierung" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: *: "Stop recording" *: "Aufnahme stoppen" *: "Aufnahme stoppen" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing *: "Database is not ready" *: "Datenbank ist nicht bereit" *: "Datenbank ist nicht bereit" id: LANG_SHOW_PATH_FULL desc: in show path menu user: *: "Full Path" *: "Kompletter Pfad" *: "Kompletter Pfad" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Update Now" *: "Jetzt aktualisieren" *: "Jetzt aktualisieren" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: *: "Remote Scrolling Options" *: "Remote-Scroll-Einstellungen" *: "Remote-Scroll-Einstellungen" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL desc: in lcd settings user: *: "Normal" *: "Normal" *: "Normal" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset *: "Live (slow)" *: "Live (langsam)" *: "Live (langsam)" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset *: "Voice (fast)" *: "Sprache (schnell)" *: "Sprache (schnell)" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: *: "Export Modifications" *: "Änderungen exportieren" *: "Änderungen exportieren" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options *: "Split Filesize" *: "Aufteilungsgröße" *: "Aufteilungsgröße" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash user: *: "(Vol- : Re-enable)" *: "(Lautstärke- : Reaktivieren)" *: "(Lautstärke Minus zum Reaktivieren)" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset *: "Medium" *: "Mittel" *: "Mittel" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: *: "Filename:" *: "Dateiname:" *: "Dateiname" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset *: "Safety (clip)" *: "Sicherheit (Übersteuerung)" *: "Safety (Übersteuerung)" id: LANG_CATALOG desc: in onplay menu user: *: "Playlist Catalog" *: "Playlist-Katalog" *: "Abspiellisten-Katalog" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options *: "Split Measure" *: "Aufteilungskriterium" *: "Aufteilungskriterium" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings *: "High-Frequency Cutoff" *: "Hochfrequenz-Abschnitt" *: "Hochfrequenz-Abschnitt" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: *: "Invalid Filename!" *: "Ungültiger Dateiname!" *: "Ungültiger Dateiname" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "Add to New Playlist" *: "Zu neuer Playlist hinzufügen" *: "Zu neuer Abspielliste hinzufügen" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options *: "Split Time" *: "Aufteilzeit" *: "Aufteilzeit" id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "Add to Playlist" *: "Zu Playlist hinzufügen" *: "Zu Abspielliste hinzufügen" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "Laden... %d%% done (%s)" *: "" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: *: "Start new file" *: "Neue Datei beginnen" *: "Neue Datei beginnen" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options *: "What to do when Splitting" *: "Beim Aufteilen folgendes tun" *: "Beim Aufteilen folgendes tun" id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options *: "Split Filesize" *: "Aufteilungs-Dateigröße" *: "Aufteilungs-Dateigröße" id: LANG_UNIT_HERTZ desc: in sound settings *: "Hz" *: "Hz" *: "Hertz" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE desc: in the sound settings menu user: *: "Hardware Equalizer" *: "Hardware-Equalizer" *: "Hardware-Equalizer" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings *: "Cross Gain" *: "Cross Gain" *: "Cross gain" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: *: "Show Path" *: "Pfad anzeigen" *: "Pfad anzeigen" id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH desc: in the equalizer settings menu user: *: "Bandwidth" *: "Bandbreite" *: "Bandbreite" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings *: "High-Frequency Attenuation" *: "Hochfrequenz-Abschwächung" *: "Hochfrequenz-Abschwächung" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "View Catalog" *: "Katalog anzeigen" *: "Katalog anzeigen" id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME desc: in record settings *: "AGC clip time" *: "Übersteuerungs-Schwellwert" *: "Übersteuerungs-Schwellwert" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: *: "Current Directory Only" *: "Nur aktuelles Verzeichnis" *: "Nur aktuelles Verzeichnis" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in recording screen *: "AGC" *: "Automatisch" *: "Automatisch" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Wide" *: "Breit" *: "Breit" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: *: "Backlight (On Hold Key)" *: "Hintergrundbeleuchtung (Bei Hold-Taste)" *: "Hintergrundbeleuchtung bei Hold-Taste" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: *: "Direct Gain" *: "Direkter Pegel" *: "Direkter Pegel" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: *: "%s doesn't exist" *: "%s existiert nicht" *: "" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalog user: *: "No Playlists" *: "Keine Playlists" *: "Keine Abspielliste" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning user: *: "WARNING! Low Battery!" *: "WARNUNG! Batterie fast leer!" *: "" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning user: *: "Battery empty! RECHARGE!" *: "Batterie ist leer! AUFLADEN!" *: "" id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET desc: AGC preset *: "DJ-Set (slow)" *: "DJ-Gerät (langsam)" *: "DJ-Gerät (langsam)" id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE desc: AGC preset *: "Live (slow)" *: "Live (langsam)" *: "Live (langsam)" id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE desc: AGC preset *: "Voice (fast)" *: "Sprache (schnell)" *: "Sprache (schnell)" id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM desc: AGC preset *: "Medium" *: "Mittel" *: "Mittel" id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY desc: AGC preset *: "Safety (clip)" *: "Sicherheit (Übersteuerung)" *: "Safety (Übersteuerung)" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen *: "AGC max. gain" *: "Maximale Verstärkung" *: "Maximale Verstärkung" id: LANG_ID3_ALBUMARTIST desc: in tag viewer user: *: "[Album Artist]" *: "[Album-Künstler]" *: "" id: LANG_ID3_COMMENT desc: in tag viewer user: *: "[Comment]" *: "[Kommentar]" *: "" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: *: "PCM Wave" *: "PCM Wave" *: "PCM Wave" id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE desc: in wps user: *: "Semitone Down" *: "Halbton nach unten" *: "Halbton nach unten" id: LANG_DIR_BROWSER desc: in root menu user: *: "Files" *: "Dateien" *: "Dateien" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: *: "WavPack" *: "WavPack" *: "WavPack" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: *: "(Same As Source)" *: "(wie Quelle)" *: "wie Quelle" id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE desc: in wps user: *: "Semitone Up" *: "Halbton nach oben" *: "Halbton nach oben"" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe *: "Europe" *: "Europa" *: "Europa" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: *: "Encoder Settings" *: "Encoder-Einstellungen" *: "Encoder-Einstellungen" id: LANG_NOW_PLAYING desc: in root menu user: *: "Now Playing" *: "Spielt gerade" *: "Spielt gerade" id: LANG_RECORDING_FORMAT desc: audio format item in recording menu user: *: "Format" *: "Format" *: "Format" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: *: "Shuffle and Track Skip" *: "Zufallswiedergabe und manuellem Titelwechsel" *: "Zufallswiedergabe und manuellem Titelwechsel" id: LANG_UNPLUG_RW desc: in pause_phones_menu. user: *: "Duration to Rewind" *: "Rücklaufdauer" *: "Rücklaufdauer" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: *: "Bitrate" *: "Bitrate" *: "Bitrate" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: *: "Top Time" *: "Längste Zeit" *: "Längste Zeit" id: LANG_RANDOM desc: random folder *: "Random" *: "Zufällig" *: "Zufällig" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types *: "New file" *: "Neue Datei" *: "Neue Datei" id: LANG_SETTINGS_MENU desc: in root menu user: *: "Settings" *: "Einstellungen" *: "Einstellungen" id: LANG_MAIN_MENU desc: in root menu setting user: *: "Main Menu" *: "Hauptmenü" *: "Hauptmenü" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file user: *: "Save Theme Settings" *: "Themen-Einstellungen speichern" *: "Themen-Einstellungen speichern" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: *: "AIFF" *: "AIFF" *: "AIFF" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: *: "(No Settings)" *: "(Keine Einstellungen)" *: "Keine Einstellungen verfügbar" id: LANG_UNPLUG desc: in settings_menu. user: *: "Pause on Headphone Unplug" *: "Wiedergabe bei Ausstecken des Kopfhörers anhalten" *: "Wiedergabe bei Ausstecken des Kopfhörers anhalten" id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in root menu user: *: "Resume Playback" *: "Wiedergabe fortsetzen" *: "Wiedergabe fortsetzen" id: LANG_REPLACE desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: *: "Play Next" *: "Aktuelle ersetzen" *: "Aktuelle ersetzen" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea *: "Korea" *: "Korea" *: "Korea" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: *: "Running Time" *: "Laufzeit" *: "Laufzeit" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting *: "Region" *: "Region" *: "Region" id: LANG_ROCKBOX_TITLE desc: in root menu user: *: "Rockbox" *: "Rockbox" *: "Rockbox" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types *: "Stop" *: "Anhalten" *: "Anhalten" id: LANG_PLEASE_REBOOT desc: when activating an option that requires a reboot user: *: "Please reboot to enable" *: "Option wird beim nächsten Neustart wirksam" *: "Option wird beim nächsten Neustart wirksam" id: LANG_PREVIOUS_SCREEN desc: in root menu setting user: *: "Previous Screen" *: "Voriger Bildschirm" *: "Voriger Bildschirm" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option user: *: "Cuesheet Support" *: "Cuesheet-Unterstützung" *: "Cuesheet-Unterstützung" id: LANG_START_SCREEN desc: in root menu setting user: *: "Start Screen" *: "Startbildschirm" *: "Startbildschirm" id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: *: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: "Wiedergabe beim Starten bei ausgesteckten Kopfhörern deaktivieren" *: "Wiedergabe beim Starten bei ausgesteckten Kopfhörern deaktivieren" id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE desc: trigger types *: "Pause" *: "Pause" *: "Pause" id: LANG_CUESHEET desc: user: *: "Cuesheet" *: "Cuesheet" *: "Cuesheet" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan *: "Japan" *: "Japan" *: "Japan" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu user: *: "Dithering" *: "Dithering" *: "Dithering" id: LANG_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: *: "Pause and Resume" *: "Pause und Fortsetzen" *: "Pause und Fortsetzen" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties user: *: "Properties" *: "Eigenschaften" *: "Eigenschaften" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: *: "MPEG Layer 3" *: "MPEG Layer 3" *: "MPEG Layer 3" id: LANG_CURRENT_TIME desc: in run time screen user: *: "Current Time" *: "Aktuelle Zeit" *: "Aktuelle Zeit" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: *: "Clear Time?" *: "Zeit löschen?" *: "Zeit löschen?" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: *: "Last.fm Log" *: "Last.fm-Log" *: "Last.fm-Log" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu *: "Trigtype" *: "Triggerart" *: "Triggerart" id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title user: *: "FM Radio Menu" *: "UKW-Radio-Menü" *: "UKW-Radio-Menü" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada *: "US / Canada" *: "US/Kanada" *: "US/Kanada" id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress user: *: "Building database... %d found (OFF to return)" h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)" e200: "Building database... %d found (PREV to return)" *: "Erstelle Datenbank... %d found (OFF zum Abbrechen)" h100,h120,h300: "Erstelle Datenbank... %d found (STOP zum Abbrechen)" ipod*: "Erstelle Datenbank... %d found (PLAY/PAUSE zum Abbrechen)" x5: "Erstelle Datenbank... %d found (Langes PLAY zum Abbrechen)" h10,h10_5gb: "Erstelle Datenbank... %d found (PREV zum Abbrechen)" e200: "Erstelle Datenbank... %d found (PREV zum Abbrechen)" *: "" id: LANG_DELETING desc: user: *: "Deleting..." *: "Lösche..." *: "" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: *: "Resume" *: "Abspielen" *: "" id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS desc: title for the playlist viewer settings menus user: *: "Playlist Viewer Settings" *: "Playlist Viewer Einstellungen" *: "" id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED desc: list acceleration speed user: *: "List Acceleration Speed" *: "Listenbeschleunigungs Geschwindigkeit" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU desc: bookmark selection list context menu user: *: "Bookmark Actions" *: "Lesezeichen Optionen" *: "" id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE desc: user: *: "Can't write to recording directory" *: "Kann nicht in Aufnahmeverzeichnis schreiben" *: "" id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: *: "Browse Cuesheet" *: "Cuesheet durchsuchen" *: "" id: LANG_VOICE_FILE_TALK desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: *: "Use File .talk Clips" *: "Datei .talk Clips verwenden" *: "" id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT desc: voice only, used in the bookmark select list to label elapsed time user: *: "" *: "" *: "Time" id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN desc: in alarm menu setting user: *: "Alarm Wake up Screen" *: "Alarm Bildschirm" *: "Alarm Wake up Screen" id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: user: *: "Clear Recording Directory" *: "Aufnahmeverzeichnis leeren" *: "" id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: *: "" *: "" *: "Index" id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE desc: title for the onplay menus user: *: "Context Menu" *: "Kontextmenü" *: "" id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: *: "" gigabeatf: "Button Light Brightness" *: "" gigabeatf: "Knopfbeleuchtungshelligkeit" *: "" gigabeatf: "" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: *: "Delete" *: "Löschen" *: "" id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: *: "" *: "" *: "Do Not Resume" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK desc: bookmark selection list title user: *: "Select Bookmark" *: "Lesezeichen auswählen" *: "" id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY desc: Delay before list starts accelerating user: *: "List Acceleration Start Delay" *: "Listenbeschleunigungsverzögerung" *: "List Acceleration Start Delay" id: LANG_MOVING desc: user: *: "Moving..." *: "Verschiebe..." *: "" id: LANG_VOICE_DIR_TALK desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: *: "Use Directory .talk Clips" *: "Ordner .talk Clips verwenden" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: *: ", Shuffle" *: ", Zufallswiedergabe" *: "" id: LANG_BOOKMARK_INVALID desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: *: "" e200: "Wheel Light Timeout" gigabeatf: "Button Light Timeout" *: "" e200: "Scrollrad Beleuchtung" gigabeatf: "Knopf Beleuchtung" *: "" e200: "" gigabeatf: "" id: LANG_COPYING desc: user: *: "Copying..." *: "Kopiere..." *: "" id: LANG_SET_AS_REC_DIR desc: user: *: "Set As Recording Directory" *: "Als Aufnahmeverzeichnis festlegen" *: ""